TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

THERMAL COMPENSATION [2 fiches]

Fiche 1 2023-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

GOES-9, a three axis stabilized spacecraft, remains stationary in space which allows the [imager and sounder] instruments to be continuously pointed at the earth. The scanning system moves back and forth(i. e., east to west and then west to east) as it moves north to south. While the spacecraft is stationary, it is not absolutely still. Earth location and registration accuracy are [affected] by orbital motions, instrument motion, and thermal distortion. A complicated set of navigation(earth location) and registration(image-to-image location of a landmark) correction schemes are necessary to compensate for these effects.... The registration schemes briefly are : 1) image motion compensation(IMC) and 2) mirror motion compensation(MMC). The IMC removes spacecraft orbit and attitude motion from each image. The MMC automatically corrects for the predictable effects of the instrument mirror motions.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cells and Batteries
  • Solar Energy
DEF

A regulator function that controls the battery charge from solar panels based on ambient temperature.

Français

Domaine(s)
  • Piles et accumulateurs
  • Énergie solaire
DEF

Fonction d'un régulateur qui ajuste la charge de la batterie d'un panneau photovoltaïque selon la température ambiante.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :