TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIDAL FLOW [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecosystems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tidal mixing zone
1, fiche 1, Anglais, tidal%20mixing%20zone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- zone of tidal mixing 1, fiche 1, Anglais, zone%20of%20tidal%20mixing
correct
- tidal mixing area 2, fiche 1, Anglais, tidal%20mixing%20area
correct
- area of tidal mixing 3, fiche 1, Anglais, area%20of%20tidal%20mixing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Seasonal variations of the heat flow through the surface lead to a change in the sign of the temperature gradient at the boundaries of the tidal mixing zone; i. e., the "cold" zone of tidal mixing becomes "warm" in the period of autumn cooling. 1, fiche 1, Anglais, - tidal%20mixing%20zone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écosystèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de brassage maréal
1, fiche 1, Français, zone%20de%20brassage%20mar%C3%A9al
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- zone de mélange maréal 2, fiche 1, Français, zone%20de%20m%C3%A9lange%20mar%C3%A9al
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bidirectional flow
1, fiche 2, Anglais, bidirectional%20flow
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bi-directional flow 2, fiche 2, Anglais, bi%2Ddirectional%20flow
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A horizontal, two-way flow related either to tidal influence or to water level fluctuations. 3, fiche 2, Anglais, - bidirectional%20flow
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flux bidirectionnel
1, fiche 2, Français, flux%20bidirectionnel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- écoulement bidirectionnel 2, fiche 2, Français, %C3%A9coulement%20bidirectionnel
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tidal current
1, fiche 3, Anglais, tidal%20current
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tidal stream 2, fiche 3, Anglais, tidal%20stream
correct
- tidal flow 3, fiche 3, Anglais, tidal%20flow
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The alternating horizontal movement of water associated with the rise and fall of the tide caused by tide-producing forces. 4, fiche 3, Anglais, - tidal%20current
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- courant de marée
1, fiche 3, Français, courant%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'eau horizontal lié aux variations du niveau de la mer causées par la force génératrice de la marée. 2, fiche 3, Français, - courant%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- corriente de marea
1, fiche 3, Espagnol, corriente%20de%20marea
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Corrientes de agua debidas a energía mareal. 2, fiche 3, Espagnol, - corriente%20de%20marea
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- estuarine delta marsh
1, fiche 4, Anglais, estuarine%20delta%20marsh
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Estuarine delta marsh : These marshes develop on deltaic areas at the mouths of rivers and streams that flow into estuaries. They occur on tidal flats, levees, bars, lagoons, channels and basins which are elevated above mean low tide levels. Water levels are subjected to periodic flooding by saline and brackish water during high tides that are flushed by inflowing freshwater during low tides. 1, fiche 4, Anglais, - estuarine%20delta%20marsh
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marais estuarien de delta
1, fiche 4, Français, marais%20estuarien%20de%20delta
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Marais estuarien de delta : Ces marais se forment dans les régions deltaïques à l'embouchure des rivières et des ruisseaux coulant dans les estuaires. Ils se trouvent dans les waddens, les levées, les barres, les lagunes, les chenaux et les bassins s'élevant au-dessus du niveau moyen des marées basses. Les niveaux d'eau connaissent des inondations ponctuelles d'eau salée et d'eau saumâtre pendant les plus fortes marées, vidangées par les courants de déversement d'eau douce lors des marées basses. 1, fiche 4, Français, - marais%20estuarien%20de%20delta
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biogeography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mangrove swamp
1, fiche 5, Anglais, mangrove%20swamp
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A brackish-water coastal swamp of tropical and subtropical areas that is [usually] dominated by shrubby halophytes and is partly inundated by tidal flow. 2, fiche 5, Anglais, - mangrove%20swamp
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biogéographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marais à mangrove
1, fiche 5, Français, marais%20%C3%A0%20mangrove
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- marais de mangrove 2, fiche 5, Français, marais%20de%20mangrove
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Biogeografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- manglar
1, fiche 5, Espagnol, manglar
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wreck
1, fiche 6, Anglais, wreck
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Wreck may be defined as property cast ashore within the ebb and flow of the tide after shipwreck. The property must be a ship, her cargo or a portion of it or aircraft on or over the sea or tidal waters.(Halsbury, 4th ed., Vol. 8, 989) 1, fiche 6, Anglais, - wreck
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- épave
1, fiche 6, Français, %C3%A9pave
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
épave : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - %C3%A9pave
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- slack water
1, fiche 7, Anglais, slack%20water
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- slack tide 2, fiche 7, Anglais, slack%20tide
correct
- dead tide 2, fiche 7, Anglais, dead%20tide
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In rivers or straits, or where the direction of flow is more or less restricted to certain channels, the tidal current is reversing; that is, it flows alternately in approximately opposite directions with an instant or short period of little or no current, called slack water, at each reversal of the current. During the flow in each direction, the speed varies from zero at the time of slack water to a maximum, called strength of flood or ebb, about midway between the slacks. 3, fiche 7, Anglais, - slack%20water
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- étale de courant
1, fiche 7, Français, %C3%A9tale%20de%20courant
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- étale 2, fiche 7, Français, %C3%A9tale
voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps pendant lequel la vitesse du courant de marée est très faible ou nulle et pendant lequel se produit la renverse entre courant de flot et courant de jusant (ou inversement). 3, fiche 7, Français, - %C3%A9tale%20de%20courant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre les étales de courant et les étales de niveau (pleines et basses mers). 4, fiche 7, Français, - %C3%A9tale%20de%20courant
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
étale : Ce terme est souvent utilisé comme synonyme des termes «étale de marée, étale de niveau». 5, fiche 7, Français, - %C3%A9tale%20de%20courant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- agua firme
1, fiche 7, Espagnol, agua%20firme
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- estoa 1, fiche 7, Espagnol, estoa
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-10-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Energy (Physics)
- Ocean Energy
- Tidal Power Stations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tidal energy
1, fiche 8, Anglais, tidal%20energy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- tidal power 2, fiche 8, Anglais, tidal%20power
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Kinetic and potential energy associated with the tides. 1, fiche 8, Anglais, - tidal%20energy
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tidal energy can be converted to mechanical and subsequently electrical form in several ways. The most common is to utilize a single natural basin that experiences tidal flow. The mouth of the basin is blocked by a dam that contains sluice gates and hydroelectric turbogenerators. In operation, water enters the basin through open sluice gates. At high tide the gates are closed. When the tide ebbs sufficiently water is released through the hydroturbines to generate electricity. 1, fiche 8, Anglais, - tidal%20energy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
- Énergie océanique
- Centrales marémotrices
Fiche 8, La vedette principale, Français
- énergie marémotrice
1, fiche 8, Français, %C3%A9nergie%20mar%C3%A9motrice
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'énergie marémotrice. Le projet de profiter de la double énergie de la marée (flux et reflux) a pris corps en France avec la construction de l'usine marémotrice de la Rance [...] Lorsque la marée monte, des turbines du barrage sont actionnées par le passage de l'eau vers l'amont du fleuve; prisonnière, l'eau est libérée à la marée descendante, faisant à nouveau fonctionner les turbines. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9nergie%20mar%C3%A9motrice
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Energía (Física)
- Energía oceánica
- Centrales maremotrices
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- energía mareomotriz
1, fiche 8, Espagnol, energ%C3%ADa%20mareomotriz
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- energía de las mareas 2, fiche 8, Espagnol, energ%C3%ADa%20de%20las%20mareas
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- non-tidal wetland
1, fiche 9, Anglais, non%2Dtidal%20wetland
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A wetland that is not subject to the ebb and flow of tidal waters. 2, fiche 9, Anglais, - non%2Dtidal%20wetland
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Biological diversity ... will be threatened by rapid climate change. ... Deserts and arid and semi-arid ecosystems may become more extreme. ... The cryosphere will continue to shrink. ... Non-tidal wetlands will also be reduced. 3, fiche 9, Anglais, - non%2Dtidal%20wetland
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- non tidal wetland
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone humide non soumise aux marées
1, fiche 9, Français, zone%20humide%20non%20soumise%20aux%20mar%C3%A9es
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La diversité biologique [...] sera menacée par des changements climatiques rapides. [...] Les déserts et les écosystèmes arides et semi-arides risquent de connaître des conditions plus extrêmes. [...] L'étendue de la cryosphère continuera de diminuer. [...] Les zones humides soumises aux marées pourraient également diminuer. 1, fiche 9, Français, - zone%20humide%20non%20soumise%20aux%20mar%C3%A9es
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tidal waterway
1, fiche 10, Anglais, tidal%20waterway
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A waterway subject to tides with resulting effect on salinity and currents. 2, fiche 10, Anglais, - tidal%20waterway
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A tidal waterway consists of one or more tidal channels together with the shallows and the banks or sides by which the flow at high water is bounded. 3, fiche 10, Anglais, - tidal%20waterway
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tidal waterway: standardized by ISO. 4, fiche 10, Anglais, - tidal%20waterway
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- voie d'eau à marée
1, fiche 10, Français, voie%20d%27eau%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une voie d'eau à marée comporte, outre un ou plusieurs canaux à marée, les fonds et les rives ou berges qui limitent l'écoulement à marée haute. 2, fiche 10, Français, - voie%20d%27eau%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
voie d'eau à marée : normalisé par l'ISO. 3, fiche 10, Français, - voie%20d%27eau%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- curso de agua con mareas
1, fiche 10, Espagnol, curso%20de%20agua%20con%20mareas
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-06-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- river
1, fiche 11, Anglais, river
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tidal flow between offshore islands. 1, fiche 11, Anglais, - river
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Indian River, N.B. 1, fiche 11, Anglais, - river
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
river: rare; generic used in N.B. 1, fiche 11, Anglais, - river
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
river: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 11, Anglais, - river
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- passage
1, fiche 11, Français, passage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
passage : générique non attesté au Canada lorsqu'il représente un courant de marée entre des îles en milieu marin. La Commission de toponymie du Canada (CTC) recommande toutefois de traduire «river» par «passage». 2, fiche 11, Français, - passage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-06-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rapids
1, fiche 12, Anglais, rapids
correct, voir observation, pluriel, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Constricted passage with strong tidal current. 1, fiche 12, Anglais, - rapids
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Yuculta Rapids, B.C. 1, fiche 12, Anglais, - rapids
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
rapids : direction of flow may reverse with tidal changes. Generic used in B. C. 1, fiche 12, Anglais, - rapids
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
rapids: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 12, Anglais, - rapids
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ride
1, fiche 12, Français, ride
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ride : générique non attesté au Canada lorsqu'il représente un passage resserré par un fort courant de marée. La Commission de toponymie du Canada (CTC) recommande toutefois de traduire «rapids» par «ride». 2, fiche 12, Français, - ride
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tidal flow 1, fiche 13, Anglais, tidal%20flow
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- reverse-flow operation 1, fiche 13, Anglais, reverse%2Dflow%20operation
- lane-direction control 1, fiche 13, Anglais, lane%2Ddirection%20control
- two-way working 2, fiche 13, Anglais, two%2Dway%20working
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- two way working
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- banalisation de voie
1, fiche 13, Français, banalisation%20de%20voie
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- banalisation d'une voie 2, fiche 13, Français, banalisation%20d%27une%20voie
nom féminin
- mise en circulation alternée 2, fiche 13, Français, mise%20en%20circulation%20altern%C3%A9e
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d'une voie, généralement à titre temporaire, pour circulation dans son sens normal et à contre-sens. 1, fiche 13, Français, - banalisation%20de%20voie
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Banalisation (automatique) d'une voie. 2, fiche 13, Français, - banalisation%20de%20voie
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Mise (d'une voie) en circulation alternée. 2, fiche 13, Français, - banalisation%20de%20voie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-11-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tidal channel
1, fiche 14, Anglais, tidal%20channel
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A channel in which the flow is subject to tidal action [standardized by ISO]. 2, fiche 14, Anglais, - tidal%20channel
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Note-A tidal waterway consists of one or more tidal channels together with the shallows and the banks or sides by which the flow at high water is bounded. 2, fiche 14, Anglais, - tidal%20channel
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
tidal channel: standardized by ISO. 3, fiche 14, Anglais, - tidal%20channel
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chenal à marée
1, fiche 14, Français, chenal%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- canal à marée 2, fiche 14, Français, canal%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Chenal où l'écoulement est soumis à l'action de la marée [normalisée par l'ISO]. 1, fiche 14, Français, - chenal%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Note - Une voie d'eau à marée comporte, outre un ou plusieurs chenaux à marée, les fonds et les rives ou berges qui limitent l'écoulement à marée haute. 1, fiche 14, Français, - chenal%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
chenal à marée : normalisé par l'ISO. 3, fiche 14, Français, - chenal%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-03-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- mud drape
1, fiche 15, Anglais, mud%20drape
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A thin layer of clay and silt deposited during warning flow. It is common in river and tidal environment. 2, fiche 15, Anglais, - mud%20drape
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A thin horizon in one stratigraphic section contains tidal bundle with slack water mud drape. 3, fiche 15, Anglais, - mud%20drape
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pellicule de boue
1, fiche 15, Français, pellicule%20de%20boue
correct, proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-11-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- jetty failure 1, fiche 16, Anglais, jetty%20failure
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- jetty break 1, fiche 16, Anglais, jetty%20break
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Jetty : An artificial barrier at river mouths and harbor entrances to deflect and regulate river flow and tidal currents, particularly in areas where littoral drift causes formation of bars across channel entrances. 2, fiche 16, Anglais, - jetty%20failure
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rupture de jetée
1, fiche 16, Français, rupture%20de%20jet%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- rupture de digue 1, fiche 16, Français, rupture%20de%20digue
proposition, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
jetée : Sorte de chaussée construite en pierres, en béton armé ou en bois et en terre, qui s'avance plus ou moins dans la mer pour couvrir l'impétuosité des vagues, et empêcher l'encombrement du bassin par le sable ou les galets. 2, fiche 16, Français, - rupture%20de%20jet%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rotary tidal current 1, fiche 17, Anglais, rotary%20tidal%20current
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A tidally induced current which flows continually with the direction of flow, changing through all points of the compass during the tidal period. 1, fiche 17, Anglais, - rotary%20tidal%20current
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- courant de marée giratoire
1, fiche 17, Français, courant%20de%20mar%C3%A9e%20giratoire
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Courants qui] conservent une même direction pendant le flot et une direction opposée pendant le jusant. 1, fiche 17, Français, - courant%20de%20mar%C3%A9e%20giratoire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :