TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIDAL WATER [70 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lower delta plain
1, fiche 1, Anglais, lower%20delta%20plain
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lower deltaic plain 2, fiche 1, Anglais, lower%20deltaic%20plain
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Deltas consist of three physiographic parts called the upper delta plain, the lower delta plain, and the subaqueous delta.... the lower delta plain is occasionally covered by tidal water. For this reason, the boundary between the upper delta plain and the lower delta plain is determined by the maximum tidal elevation. Features and deposits in the lower delta plain are the result of both fluvial and marine processes. Tidal flats, mangrove swamps, beach ridges, and brackish-water bays and marshes are common in this zone. 3, fiche 1, Anglais, - lower%20delta%20plain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plaine deltaïque inférieure
1, fiche 1, Français, plaine%20delta%C3%AFque%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Northumberland Strait
1, fiche 2, Anglais, Northumberland%20Strait
correct, voir observation, Île-du-Prince-Édouard, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Northumberland Strait is a tidal water body between Prince Edward Island and the coast of eastern New Brunswick and northern Nova Scotia. 2, fiche 2, Anglais, - Northumberland%20Strait
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 52’ 0" N, 62° 44’ 58" W. 3, fiche 2, Anglais, - Northumberland%20Strait
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, fiche 2, Anglais, - Northumberland%20Strait
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, fiche 2, Anglais, - Northumberland%20Strait
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détroit de Northumberland
1, fiche 2, Français, d%C3%A9troit%20de%20Northumberland
correct, voir observation, nom masculin, Île-du-Prince-Édouard, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le détroit de Northumberland est un bras de mer sujet aux marées qui sépare l'Île-du-Prince-Édouard de la côte Est du Nouveau-Brunswick et de la côte Nord de la Nouvelle-Écosse. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Northumberland
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 52' 0" N, 62° 44' 58" O. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Northumberland
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Northumberland
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Northumberland
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Northumberland
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estrecho de Northumberland
1, fiche 2, Espagnol, estrecho%20de%20Northumberland
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fish detection
1, fiche 3, Anglais, fish%20detection
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fish finding 2, fiche 3, Anglais, fish%20finding
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the industry standard for fish detection are split-beam echosounders. In ideal survey conditions, their echograms provide a clear image of fish as they travel through the beam of ensonified water. For high-energy tidal channels, the conventional processing approach is to limit the depth range by excluding the surface as it is difficult to distinguish bubbles from fish in areas of entrained air... When fish form dense aggregations, it can be difficult to acoustically identify an individual fish from its neighbour when the signal is over-saturated. 3, fiche 3, Anglais, - fish%20detection
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détection des poissons
1, fiche 3, Français, d%C3%A9tection%20des%20poissons
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- détection du poisson 2, fiche 3, Français, d%C3%A9tection%20du%20poisson
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- internal tide
1, fiche 4, Anglais, internal%20tide
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Internal tides are generated as the surface tides move stratified water up and down sloping topography, which produces a wave in the ocean interior. So internal tides are internal waves at a tidal frequency. 1, fiche 4, Anglais, - internal%20tide
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marée interne
1, fiche 4, Français, mar%C3%A9e%20interne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les marées internes sont des ondes de gravité internes à la fréquence de marée. [...] Ces ondes sont dites internes car elles ne se manifestent pas à la surface de l'eau, contrairement aux marées externes. 2, fiche 4, Français, - mar%C3%A9e%20interne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tidal water boundary
1, fiche 5, Anglais, tidal%20water%20boundary
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tidal boundary 1, fiche 5, Anglais, tidal%20boundary
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
… a straight line drawn between the two most seaward points of land located on either side of the mouth of a river or stream. 1, fiche 5, Anglais, - tidal%20water%20boundary
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A tidal boundary may also be designated by a fishery officer by placing a triangular sign near the mouth of a river or stream. 1, fiche 5, Anglais, - tidal%20water%20boundary
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- limite des eaux de marée
1, fiche 5, Français, limite%20des%20eaux%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[…] ligne droite tirée entre les deux points les plus proches de la mer situés de part et d'autre de l'embouchure d'un cours d'eau. 1, fiche 5, Français, - limite%20des%20eaux%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un agent des pêches peut également désigner une limite des eaux de marée en plaçant un panneau triangulaire (borne de limite) à proximité de l'embouchure d'un cours d'eau. 1, fiche 5, Français, - limite%20des%20eaux%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- oyster table
1, fiche 6, Anglais, oyster%20table
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- French oyster table 2, fiche 6, Anglais, French%20oyster%20table
correct
- French table 3, fiche 6, Anglais, French%20table
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Oyster tables... consist of a metal tubular structure on which grow-out bags containing the oysters are supported. This platform raises the bags sufficiently to ensure water circulation around the oysters and to prevent contact with the sediments. Depending on the site, oysters can be uncovered during each tidal cycle or remain constantly under water. 2, fiche 6, Anglais, - oyster%20table
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 6, La vedette principale, Français
- table à huîtres
1, fiche 6, Français, table%20%C3%A0%20hu%C3%AEtres
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- table ostréicole 2, fiche 6, Français, table%20ostr%C3%A9icole
correct, nom féminin
- table à huîtres française 1, fiche 6, Français, table%20%C3%A0%20hu%C3%AEtres%20fran%C3%A7aise
correct, nom féminin
- table française 1, fiche 6, Français, table%20fran%C3%A7aise
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les tables à huîtres [...] sont constituées d'une structure tubulaire métallique supportant des poches de croissance remplies d'huîtres. Cette plate-forme soulève les poches suffisamment pour assurer une circulation de l'eau autour des huîtres et prévenir un contact avec les sédiments. Selon l'emplacement, les huîtres peuvent se trouver à l'air au cours de chaque cycle des marées ou demeurer constamment sous l'eau. 1, fiche 6, Français, - table%20%C3%A0%20hu%C3%AEtres
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-01-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tidal inlet
1, fiche 7, Anglais, tidal%20inlet
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Both unidirectional and converging longshore currents can extend an existing barrier island toward... a headland. As this takes place two things can happen :(1) the two barriers can connect into a single one; or(2) tidal flux between the open water and the backbarrier water body can keep a channel open—a tidal inlet. 2, fiche 7, Anglais, - tidal%20inlet
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- goulet de marée
1, fiche 7, Français, goulet%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- passe de marée 2, fiche 7, Français, passe%20de%20mar%C3%A9e
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Passage étroit, façonné par les courants alternatifs, entre une étendue d'eau littorale et la mer. 2, fiche 7, Français, - goulet%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- canal de marea
1, fiche 7, Espagnol, canal%20de%20marea
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bidirectional flow
1, fiche 8, Anglais, bidirectional%20flow
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bi-directional flow 2, fiche 8, Anglais, bi%2Ddirectional%20flow
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A horizontal, two-way flow related either to tidal influence or to water level fluctuations. 3, fiche 8, Anglais, - bidirectional%20flow
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- flux bidirectionnel
1, fiche 8, Français, flux%20bidirectionnel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- écoulement bidirectionnel 2, fiche 8, Français, %C3%A9coulement%20bidirectionnel
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-10-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- palustrine wetland
1, fiche 9, Anglais, palustrine%20wetland
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any non‐tidal wetland that is dominated by trees, shrubs, persistent emergent plants, emergent mosses or lichens, and small, shallow open water ponds. 2, fiche 9, Anglais, - palustrine%20wetland
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Examples [of palustrine wetlands] include swamps, marshes, bogs, and fens. 2, fiche 9, Anglais, - palustrine%20wetland
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone humide palustre
1, fiche 9, Français, zone%20humide%20palustre
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- milieu humide palustre 2, fiche 9, Français, milieu%20humide%20palustre
correct, nom masculin
- terre humide palustre 3, fiche 9, Français, terre%20humide%20palustre
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les zones humides palustres sont continentales et comprennent les marais, les marécages ainsi que les tourbières, les fens [...] et les plaines inondables. 1, fiche 9, Français, - zone%20humide%20palustre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-10-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ecosystems
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- estuarine wetland
1, fiche 10, Anglais, estuarine%20wetland
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A tidal wetland that is usually semi-enclosed by land but has open, partly obstructed or sporadic access to the open ocean, and in which ocean water is at least occasionally diluted by freshwater runoff from the land. 2, fiche 10, Anglais, - estuarine%20wetland
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone humide estuarienne
1, fiche 10, Français, zone%20humide%20estuarienne
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- milieu humide estuarien 2, fiche 10, Français, milieu%20humide%20estuarien
correct, nom masculin
- terre humide estuarienne 3, fiche 10, Français, terre%20humide%20estuarienne
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'estuaire de la rivière Grand Codroy est l'un des milieux humides estuariens les plus productifs de Terre-Neuve-et-Labrador (les estuaires sont les sites où se mélangent les eaux salées et les eaux douces) et on y trouve de vastes étendues de barres de sable et de vasières intertidales, dont certaines abritent d'importantes colonies de zostères. 2, fiche 10, Français, - zone%20humide%20estuarienne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lacustrine bay water
1, fiche 11, Anglais, lacustrine%20bay%20water
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lacustrine bay water : These wetlands are similar to tidal bay water wetlands but are situated on freshwater lakes. 1, fiche 11, Anglais, - lacustrine%20bay%20water
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- eau lacustrienne de baie
1, fiche 11, Français, eau%20lacustrienne%20de%20baie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Eau lacustrienne de baie : Ces terres humides sont semblables aux eaux de baie à marée, mais se trouvent dans les lacs d'eau douce. 1, fiche 11, Français, - eau%20lacustrienne%20de%20baie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tidal lagoon water
1, fiche 12, Anglais, tidal%20lagoon%20water
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tidal lagoon water : These wetlands occur in depressions behind an offshore bar, beach ridge or shore dune that act as a barrier or dam. Water circulation is restricted but subject to fluctuations in salinity on sea coasts. 1, fiche 12, Anglais, - tidal%20lagoon%20water
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- eau de lagune à marée
1, fiche 12, Français, eau%20de%20lagune%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Eau de lagune à marée : Ces terres humides se trouvent dans des dépressions derrière les barres extracôtières, les crêtes de plage ou les dunes du rivage faisant office de cordon ou de barrage. La circulation de l'eau est restreinte, mais connaît des fluctuations de salinité sur les côtes océaniques. 1, fiche 12, Français, - eau%20de%20lagune%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tidal bay water
1, fiche 13, Anglais, tidal%20bay%20water
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Tidal bay water : These wetlands occur in fjords and inlets at a considerable distance inland from the coast. They may be enclosed by headlands or narrow arms and inlets. 1, fiche 13, Anglais, - tidal%20bay%20water
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- eau de baie à marée
1, fiche 13, Français, eau%20de%20baie%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Eau de baie à marée : Ces terres humides se trouvent dans les fjords et les ruisseaux étant situés très loin à l'intérieur des terres comparativement à la côte. Elles peuvent être enfermées dans les pointes ou les bras et les passages étroits. 1, fiche 13, Français, - eau%20de%20baie%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- estuarine bay water
1, fiche 14, Anglais, estuarine%20bay%20water
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Estuarine bay water : These wetlands are similar to tidal bay water wetlands but are situated in estuaries. 1, fiche 14, Anglais, - estuarine%20bay%20water
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- eau estuarienne de baie
1, fiche 14, Français, eau%20estuarienne%20de%20baie
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Eau estuarienne de baie : Ces terres humides sont semblables aux eaux de baie à marée, mais se trouvent dans les estuaires. 1, fiche 14, Français, - eau%20estuarienne%20de%20baie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- estuarine basin water
1, fiche 15, Anglais, estuarine%20basin%20water
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Estuarine basin water : These wetlands are similar to tidal basin water wetlands but occupy basins in the supratidal zone of estuaries. 1, fiche 15, Anglais, - estuarine%20basin%20water
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- eau estuarienne de bassin
1, fiche 15, Français, eau%20estuarienne%20de%20bassin
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Eau estuarienne de bassin : Ces terres humides sont semblables aux eaux de bassin à marée, mais occupent des bassins de la zone supratidale des estuaires. 1, fiche 15, Français, - eau%20estuarienne%20de%20bassin
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tidal channel water
1, fiche 16, Anglais, tidal%20channel%20water
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Tidal channel water : These wetlands occur in channels usually within the intertidal zone. 1, fiche 16, Anglais, - tidal%20channel%20water
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- eau de chenal à marée
1, fiche 16, Français, eau%20de%20chenal%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Eau de chenal à marée : Ces terres humides se trouvent dans des chenaux habituellement à l'intérieur de la zone intertidale. 1, fiche 16, Français, - eau%20de%20chenal%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- estuarine lagoon water
1, fiche 17, Anglais, estuarine%20lagoon%20water
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Estuarine lagoon water : These wetlands are similar to tidal lagoon water wetlands but are situated in estuaries where the water is brackish or fresh. 1, fiche 17, Anglais, - estuarine%20lagoon%20water
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- eau estuarienne de lagune
1, fiche 17, Français, eau%20estuarienne%20de%20lagune
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Eau estuarienne de lagune : Ces terres humides sont semblables aux eaux de lagune à marée, mais se trouvent dans les estuaires où l'eau est saumâtre ou douce. 1, fiche 17, Français, - eau%20estuarienne%20de%20lagune
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- estuarine channel water
1, fiche 18, Anglais, estuarine%20channel%20water
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Estuarine channel water : These wetlands are similar to tidal channel water wetlands but occupy channels within the intertidal and supratidal zone of estuaries. 1, fiche 18, Anglais, - estuarine%20channel%20water
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- eau estuarienne de chenal
1, fiche 18, Français, eau%20estuarienne%20de%20chenal
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Eau estuarienne de chenal : Ces terres humides sont semblables aux eaux de chenal à marée, mais se trouvent dans les chenaux à l'intérieur de la zone intertidale et supratidale des estuaires. 1, fiche 18, Français, - eau%20estuarienne%20de%20chenal
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tidal shore water
1, fiche 19, Anglais, tidal%20shore%20water
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Tidal shore water : These wetlands occur in the open coastal zone and are less protected from wave and long-shore drift than coastal bay water wetlands. 1, fiche 19, Anglais, - tidal%20shore%20water
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- eau de rivage à marée
1, fiche 19, Français, eau%20de%20rivage%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Eau de rivage à marée : Ces terres humides se trouvent dans la zone côtière ouverte et sont moins protégées des vagues et des dérives littorales que les eaux de baie à marée. 1, fiche 19, Français, - eau%20de%20rivage%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- lacustrine lagoon water
1, fiche 20, Anglais, lacustrine%20lagoon%20water
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Lacustrine lagoon water : These wetlands are similar to tidal lagoon water wetlands but are situated on freshwater lakes. 1, fiche 20, Anglais, - lacustrine%20lagoon%20water
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- eau lacustrienne de lagune
1, fiche 20, Français, eau%20lacustrienne%20de%20lagune
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Eau lacustrienne de lagune : Ces terres humides sont semblables aux eaux de lagune à marée, mais se trouvent dans les lacs d'eau douce. 1, fiche 20, Français, - eau%20lacustrienne%20de%20lagune
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tidal basin water
1, fiche 21, Anglais, tidal%20basin%20water
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Tidal basin water : These wetlands occur in basins in the intertidal and supratidal zones. They do not drain during low tide and are susceptible to flooding during the highest high tides, storms and rainfalls. 1, fiche 21, Anglais, - tidal%20basin%20water
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- eau de bassin à marée
1, fiche 21, Français, eau%20de%20bassin%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Eau de bassin à marée : Ces terres humides se trouvent dans les zones intertidale et supratidale des bassins. Elles ne sont pas drainées à marée basse et sont parfois inondés en cas de très haute marée, de tempête et de pluie. 1, fiche 21, Français, - eau%20de%20bassin%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- estuarine delta marsh
1, fiche 22, Anglais, estuarine%20delta%20marsh
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Estuarine delta marsh : These marshes develop on deltaic areas at the mouths of rivers and streams that flow into estuaries. They occur on tidal flats, levees, bars, lagoons, channels and basins which are elevated above mean low tide levels. Water levels are subjected to periodic flooding by saline and brackish water during high tides that are flushed by inflowing freshwater during low tides. 1, fiche 22, Anglais, - estuarine%20delta%20marsh
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- marais estuarien de delta
1, fiche 22, Français, marais%20estuarien%20de%20delta
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Marais estuarien de delta : Ces marais se forment dans les régions deltaïques à l'embouchure des rivières et des ruisseaux coulant dans les estuaires. Ils se trouvent dans les waddens, les levées, les barres, les lagunes, les chenaux et les bassins s'élevant au-dessus du niveau moyen des marées basses. Les niveaux d'eau connaissent des inondations ponctuelles d'eau salée et d'eau saumâtre pendant les plus fortes marées, vidangées par les courants de déversement d'eau douce lors des marées basses. 1, fiche 22, Français, - marais%20estuarien%20de%20delta
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tidal channel marsh
1, fiche 23, Anglais, tidal%20channel%20marsh
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Tidal channel marsh : These marshes are situated in tidal channels in the intertidal zone that drains during low tide. Water is saline and brackish. 1, fiche 23, Anglais, - tidal%20channel%20marsh
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- marais de chenal intertidal
1, fiche 23, Français, marais%20de%20chenal%20intertidal
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Marais de chenal intertidal : Ces marais se trouvent dans les chenaux de la zone intertidale qui se draine à marée basse. L'eau est salée et saumâtre. 1, fiche 23, Français, - marais%20de%20chenal%20intertidal
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tidal basin marsh
1, fiche 24, Anglais, tidal%20basin%20marsh
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Tidal basin marsh : These marshes are situated within the supratidal zone in basins that do not drain during low tide. Water is brackish. 1, fiche 24, Anglais, - tidal%20basin%20marsh
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- marais de bassin à marée
1, fiche 24, Français, marais%20de%20bassin%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Marais de bassin à marée : Ces marais se trouvent à l'intérieur de la zone supratidale des bassins qui ne se drainent pas à marée basse. L'eau est saumâtre. 1, fiche 24, Français, - marais%20de%20bassin%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tidal bay marsh
1, fiche 25, Anglais, tidal%20bay%20marsh
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Tidal bay marsh : These marshes are situated along the open sea coast, embayments and inlets where currents from longshore drift, waves and tidal changes are not too powerful to erode the marsh. The marsh is subjected to daily tidal water level changes. Water is saline or brackish. 1, fiche 25, Anglais, - tidal%20bay%20marsh
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- marais de baie à marée
1, fiche 25, Français, marais%20de%20baie%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Marais de baie à marée : Ces marais se trouvent le long de la côte du large, les échancrures et les ruisseaux dans lesquels dérivent les courants littoraux, les vagues et les changements de marée qui ne sont pas assez violents pour éroder le marais. Le marais connaît des changements de niveaux d'eau chaque jour, causés par la marée. L'eau est salée ou saumâtre. 1, fiche 25, Français, - marais%20de%20baie%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- estuarine bay marsh
1, fiche 26, Anglais, estuarine%20bay%20marsh
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Estuarine bay marsh : These marshes develop along the fringes of tidal flats, bars or tidal channels located within tidal inlets or bays which receive water from rivers and streams. Situated at or below low tide levels, the estuarine bay marsh is subjected to regular inundation by tidal saltwater and freshwater. 1, fiche 26, Anglais, - estuarine%20bay%20marsh
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- marais estuarien de baie
1, fiche 26, Français, marais%20estuarien%20de%20baie
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Marais estuarien de baie : Ces marais se forment le long des franges de waddens, des barres ou des chenaux de marée à l'intérieur des ruisseaux de marée ou des baies dont l'eau provient de rivières ou de ruisseaux. Situé au niveau ou sous le niveau des marées basses, le marais estuarien de baie est inondé régulièrement par des marées d'eau salée ou d'eau douce. 1, fiche 26, Français, - marais%20estuarien%20de%20baie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- estuarine marsh
1, fiche 27, Anglais, estuarine%20marsh
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Estuarine marshes are confined to intertidal and supratidal zones of estuaries. Water levels are subjected to tidal changes but water levels do not change as greatly as in other tidal marshes. There is a major input of freshwater in these marshes which makes estuarine marsh waters brackish to fresh. Vegetation develops in zones in response to variations in slope, water depth and salinity gradient. Water is brackish or fresh. 1, fiche 27, Anglais, - estuarine%20marsh
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- marais estuarien
1, fiche 27, Français, marais%20estuarien
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les marais estuariens sont dans les marges des zones intertidales et supratidales des estuaires. Les niveaux d'eau changent selon les marées, mais pas autant que dans d'autres marais à marée. Ces marais reçoivent de grandes quantités d'eau douce, ce qui rend les eaux des marais estuariens de saumâtres à douces. La végétation se développe dans les secteurs en réaction aux variations de l'inclinaison, à la profondeur de l'eau et à son degré de salinité. L'eau est saumâtre ou douce. 1, fiche 27, Français, - marais%20estuarien
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- tidal lagoon marsh
1, fiche 28, Anglais, tidal%20lagoon%20marsh
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Tidal lagoon marsh : These marshes are situated in embayments or lagoons behind barrier beaches and bars in the supratidal zone. Saline water from the sea may enter the marsh during high tide and fresh or brackish water may enter by surface runoff or streams during low tide. Water may be saline or brackish. 1, fiche 28, Anglais, - tidal%20lagoon%20marsh
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- marais de lagune à marée
1, fiche 28, Français, marais%20de%20lagune%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Marais de lagune à marée : Ces marais se trouvent dans les échancrures ou les lagunes derrière les cordons littoraux et les barres de la zone supratidale. L'eau salée provenant de la mer peut entrer dans le marais à marée haute, et l'eau douce et saumâtre y entrent par la circulation de surface ou les cours d'eau à marée basse. L'eau est salée ou saumâtre. 1, fiche 28, Français, - marais%20de%20lagune%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tidal saltwater swamp
1, fiche 29, Anglais, tidal%20saltwater%20swamp
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Tidal saltwater swamp : These swamps occur in the intertidal and supratidal zones. The water is saline or brackish. 1, fiche 29, Anglais, - tidal%20saltwater%20swamp
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- tidal salt water swamp
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- marécage d'eau salée à marée
1, fiche 29, Français, mar%C3%A9cage%20d%27eau%20sal%C3%A9e%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Marécage d'eau salée à marée : Ces marécages se trouvent dans les zones intertidales et supratidales. L'eau est salée ou saumâtre. 1, fiche 29, Français, - mar%C3%A9cage%20d%27eau%20sal%C3%A9e%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- tidal freshwater swamp
1, fiche 30, Anglais, tidal%20freshwater%20swamp
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Tidal freshwater swamp : These swamps occur adjacent to tidal systems. They are influenced mostly by freshwater and by brackish or saline water only during extreme high tides or storm surges. However, they are usually situated too high in the supratidal zone to be influenced by saline or brackish water. 1, fiche 30, Anglais, - tidal%20freshwater%20swamp
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- tidal fresh water swamp
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- marécage d'eau douce à marée
1, fiche 30, Français, mar%C3%A9cage%20d%27eau%20douce%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Marécage d'eau douce à marée : Ces marécages se trouvent au voisinage de régimes à marée. Ils sont touchés en majeure partie par l'eau douce, et par l'eau saumâtre ou salée seulement pendant les marées extrêmement hautes ou par des vagues de tempête. Toutefois, ils sont habituellement logés trop haut dans la zone supratidale pour être atteints par l'eau salée ou saumâtre. 1, fiche 30, Français, - mar%C3%A9cage%20d%27eau%20douce%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-12-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- estuarine shore water
1, fiche 31, Anglais, estuarine%20shore%20water
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Estuarine shore water : These wetlands are similar to tidal shore water wetlands but are situated in estuaries. 2, fiche 31, Anglais, - estuarine%20shore%20water
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- eau estuarienne de rivage
1, fiche 31, Français, eau%20estuarienne%20de%20rivage
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Eau estuarienne de rivage : Ces terres humides sont semblables aux eaux de rivage à marée, mais se trouvent dans les estuaires. 2, fiche 31, Français, - eau%20estuarienne%20de%20rivage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-07-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- inside pound
1, fiche 32, Anglais, inside%20pound
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
For medium term storage, crated [live] lobsters will be held in either "inside pounds, "which are buildings with cement tanks of circulating sea water, or natural sea enclosures called "tidal pounds. " 1, fiche 32, Anglais, - inside%20pound
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- vivier couvert
1, fiche 32, Français, vivier%20couvert
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- vivier intérieur 1, fiche 32, Français, vivier%20int%C3%A9rieur
proposition, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tide
1, fiche 33, Anglais, tide
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Sea-level oscillations of approximately daily or twice daily period; the movement is caused by the difference of the gravitational attraction between celestial bodies and the centrifugal acceleration of their rotation, and is periodic because it is related to the motion of the Sun, Earth, and Moon. 2, fiche 33, Anglais, - tide
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Although the accompanying horizontal movement of the water resulting from the same cause is also sometimes called the tide, it is preferable to designate the latter as tidal current, reserving the name tide for the vertical movement. 3, fiche 33, Anglais, - tide
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
tide: term standardized by ISO. 4, fiche 33, Anglais, - tide
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 33, La vedette principale, Français
- marée
1, fiche 33, Français, mar%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mouvement périodique des eaux de la mer qui s'élèvent et s'abaissent chaque jour à des intervalles réguliers [...] Ce phénomène qui se produit [d'habitude] deux fois par jour, exactement toutes les 12 heures 25 minutes en un même point, est plus ou moins sensible selon les lieux, selon les mers et les océans. 2, fiche 33, Français, - mar%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[La] marée est due à l'attraction qu'exercent sur les masses fluides des mers et océans les masses de la Lune et du Soleil. 2, fiche 33, Français, - mar%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
marée : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 33, Français, - mar%C3%A9e
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Vela y navegación de placer
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- marea
1, fiche 33, Espagnol, marea
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Elevación y descenso periódicos del agua en los mares o en grandes lagos debidos a la atracción gravitatoria de la Luna y el Sol. 2, fiche 33, Espagnol, - marea
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- tidal water
1, fiche 34, Anglais, tidal%20water
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
... part of the sea or of a river water within the ebb and flow of the equinoctial spring tides. 1, fiche 34, Anglais, - tidal%20water
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
tidal water : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 34, Anglais, - tidal%20water
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- marée
1, fiche 34, Français, mar%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[...] partie d'eau ou de mer ou de rivière comprise entre le flux et le reflux des marées d'équinoxes de printemps. 1, fiche 34, Français, - mar%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
marée : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 34, Français, - mar%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- agua de marea
1, fiche 34, Espagnol, agua%20de%20marea
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- agua mareal 2, fiche 34, Espagnol, agua%20mareal
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[...] parte del mar o del agua de un río comprendida entre el flujo y el reflujo de las mareas equinocciales de primavera [...] 1, fiche 34, Espagnol, - agua%20de%20marea
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-10-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- freshwater limit
1, fiche 35, Anglais, freshwater%20limit
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The point of an estuary beyond which sea water does not usually penetrate under specified tidal and hydrological conditions. 1, fiche 35, Anglais, - freshwater%20limit
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
freshwater limit: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 35, Anglais, - freshwater%20limit
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- fresh water limit
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- limite d'eau douce
1, fiche 35, Français, limite%20d%27eau%20douce
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Point d'un estuaire au-delà duquel l'eau de mer ne pénètre généralement pas dans des conditions hydrologiques et de marées spécifiées. 1, fiche 35, Français, - limite%20d%27eau%20douce
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
limite d'eau douce : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 35, Français, - limite%20d%27eau%20douce
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- límite de agua dulce
1, fiche 35, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20agua%20dulce
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Punto de un estuario más allá del cual el agua del mar no suele penetrar en condiciones hidrológicas y de mareas específicas. 1, fiche 35, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20agua%20dulce
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- spring tide
1, fiche 36, Anglais, spring%20tide
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- syzygy tide 2, fiche 36, Anglais, syzygy%20tide
correct
- maximum tide 3, fiche 36, Anglais, maximum%20tide
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Tide of increased range which occurs about every two weeks when the moon is new or full ... 4, fiche 36, Anglais, - spring%20tide
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
At the times of new and full moon the relative positions of sun and moon are such that the high water produced by one of those bodies occurs at the same time as that produced by the other; and so also with the low waters; these tides are called spring tides [and] at such time we have the highest high tides as well as the lowest low tides, and the tidal range is at its maximum. 5, fiche 36, Anglais, - spring%20tide
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- marée de vives-eaux
1, fiche 36, Français, mar%C3%A9e%20de%20vives%2Deaux
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- marée de vive eau 2, fiche 36, Français, mar%C3%A9e%20de%20vive%20eau
correct, nom féminin
- marée de vive-eau 3, fiche 36, Français, mar%C3%A9e%20de%20vive%2Deau
correct, nom féminin
- vive-eau 4, fiche 36, Français, vive%2Deau
correct, nom féminin
- marée de syzygie 5, fiche 36, Français, mar%C3%A9e%20de%20syzygie
correct, nom féminin
- marée de sysygies 6, fiche 36, Français, mar%C3%A9e%20de%20sysygies
nom féminin
- grande marée 7, fiche 36, Français, grande%20mar%C3%A9e
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les amplitudes de la marée ne sont pas identiques dans le temps; elles varient constamment en rapport avec les positions respectives de la Lune et du Soleil. Ainsi, les amplitudes sont maximums immédiatement après la pleine et la nouvelle lune (marées de vives-eaux) et minimums à la suite des premiers et derniers quartiers (marées de mortes-eaux). 8, fiche 36, Français, - mar%C3%A9e%20de%20vives%2Deaux
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- marée de vives eaux
- vives eaux
- vives-eaux
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- marea viva
1, fiche 36, Espagnol, marea%20viva
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- marea sicigial 2, fiche 36, Espagnol, marea%20sicigial
nom féminin
- aguas vivas 3, fiche 36, Espagnol, aguas%20vivas
nom féminin, pluriel
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Marea de gran amplitud en los períodos de luna llena y luna nueva. 2, fiche 36, Espagnol, - marea%20viva
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- race
1, fiche 37, Anglais, race
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... a swift rush of water through a narrow channel in tidal waters and caused by the tidal movement of the waters. 2, fiche 37, Anglais, - race
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- raz
1, fiche 37, Français, raz
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Courant violent résultant généralement de la concentration, dans un passage ou un chenal relativement étroit, de masses d'eau en mouvement sous l'effet de la marée. 2, fiche 37, Français, - raz
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Raz de Sein (Finistère), raz Blanchart (Cotentin). 3, fiche 37, Français, - raz
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- estrecho
1, fiche 37, Espagnol, estrecho
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- reversing tidal current
1, fiche 38, Anglais, reversing%20tidal%20current
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- reversing current 2, fiche 38, Anglais, reversing%20current
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A tidal current which flows alternately in approximately opposite directions, with slack water at each reversal. 2, fiche 38, Anglais, - reversing%20tidal%20current
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Such currents occur principally in areas where motion is largely restricted to relatively narrow channels. 2, fiche 38, Anglais, - reversing%20tidal%20current
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- courant de marée alternatif
1, fiche 38, Français, courant%20de%20mar%C3%A9e%20alternatif
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- courant alternatif 2, fiche 38, Français, courant%20alternatif
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Courant de marée portant alternativement dans deux directions à peu près opposées, avec une étale de courant à chaque renverse. 2, fiche 38, Français, - courant%20de%20mar%C3%A9e%20alternatif
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
De tels courants se produisent principalement dans les zones où les mouvements d'eau se concentrent dans des chenaux relativement étroits. 2, fiche 38, Français, - courant%20de%20mar%C3%A9e%20alternatif
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- shoreline
1, fiche 39, Anglais, shoreline
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The line along which the land surface meets the water surface of a lake, sea, or ocean. 2, fiche 39, Anglais, - shoreline
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Strictly speaking, it is not a line, but a narrow strip or area embracing that part of the land surface which comes in contact with wave action both above and below the surface of the water. 2, fiche 39, Anglais, - shoreline
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
The term does not apply on tidal flats or marshes which are inundated by the tides, but essentially to strips where the land surface has an appreciable slope toward the water. 2, fiche 39, Anglais, - shoreline
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- shore line
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ligne de côte
1, fiche 39, Français, ligne%20de%20c%C3%B4te
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- ligne côtière 2, fiche 39, Français, ligne%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ligne d'intersection entre la mer ou un lac et la terre ferme. 2, fiche 39, Français, - ligne%20de%20c%C3%B4te
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La région jouxtant cette frontière côté terre s'appelle côte, bande côtière; côté mer, c'est le rivage. 2, fiche 39, Français, - ligne%20de%20c%C3%B4te
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- litoral
1, fiche 39, Espagnol, litoral
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- línea costera 2, fiche 39, Espagnol, l%C3%ADnea%20costera
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Línea de intersección del mar o de un lago con la tierra. 2, fiche 39, Espagnol, - litoral
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La región inmediatamente tierra adentro de la línea costera se denomina costa y la zona hacia el mar orilla. 2, fiche 39, Espagnol, - litoral
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- stand of tide
1, fiche 40, Anglais, stand%20of%20tide
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- tidal stand 2, fiche 40, Anglais, tidal%20stand
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An interval at high or low water when there is no discernible change in the height of the tide. 3, fiche 40, Anglais, - stand%20of%20tide
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... when the ebb transitions to the flood tide or vice versa, the water level only varies up and down a small scale within the period of time, but not appreciably. This is called the stand of tide. The duration of the tidal stand is generally related to the tidal range. When the tidal range is small, the tidal stand lasts longer and vice versa. 4, fiche 40, Anglais, - stand%20of%20tide
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The water level is stationary at high and low water for only an instant, but the change in level near these times is so slow that it is not usually perceptible. 3, fiche 40, Anglais, - stand%20of%20tide
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- étale de marée
1, fiche 40, Français, %C3%A9tale%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- étale de niveau 2, fiche 40, Français, %C3%A9tale%20de%20niveau
nom masculin
- étale de hauteur 3, fiche 40, Français, %C3%A9tale%20de%20hauteur
nom masculin
- étale 4, fiche 40, Français, %C3%A9tale
voir observation, nom masculin
- marée étale 5, fiche 40, Français, mar%C3%A9e%20%C3%A9tale
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps, plus ou moins court, qui encadre l'heure de la pleine (ou de la basse) mer et pendant lequel la hauteur de la marée reste pratiquement stationnaire. 6, fiche 40, Français, - %C3%A9tale%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'étale de courant s'applique à un écoulement nul, dans un régime de marée. L'étale de marée correspond à l'intervalle de temps autour de la pleine ou de la basse mer, durant lequel il y a peu de changement dans le niveau de l'eau; ceci ne coïncide pas nécessairement avec l'étale de courant. 7, fiche 40, Français, - %C3%A9tale%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre les étales de courant et les étales de niveau (pleines et basses mers). 8, fiche 40, Français, - %C3%A9tale%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
étale : Ce terme est parfois utilisé comme synonyme du terme «étale de courant». 9, fiche 40, Français, - %C3%A9tale%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- paro de marea
1, fiche 40, Espagnol, paro%20de%20marea
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- salt-water wedge
1, fiche 41, Anglais, salt%2Dwater%20wedge
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- saltwater wedge 2, fiche 41, Anglais, saltwater%20wedge
correct
- salt water wedge 3, fiche 41, Anglais, salt%20water%20wedge
correct
- saltwedge 4, fiche 41, Anglais, saltwedge
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The wedge-like intrusion of a large mass of salt water flowing in from the sea under the freshwater in a tidal waterway. [Definition standardized by ISO. ] 5, fiche 41, Anglais, - salt%2Dwater%20wedge
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
One of the most notable characteristics of an estuary is the differing gradients of salinity that are present... These gradients may appear both horizontally and vertically within the water column. Under flood tide conditions the layer of surface water coming into the estuary is moving at a faster rate than the bottom layer. As the tidal waters come in contact with the fresh water moving out of the river, the more dense salt water sinks to the bottom causing the fresh water to rise. The result of this tidal movement is a mixing of the fresh and salt water from the top to the bottom referred to as tidal over-mixing, and a salt water "wedge" being formed. The wedge is narrowest at the head of the river and it broadens out towards the mouth of the river. 6, fiche 41, Anglais, - salt%2Dwater%20wedge
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The mixing of fresh water with salt water within the estuary plays an important biological role in the life and development of a great many species of plants and animals. 6, fiche 41, Anglais, - salt%2Dwater%20wedge
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
salt-water wedge: term standardized by ISO. 7, fiche 41, Anglais, - salt%2Dwater%20wedge
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- salt wedge
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- coin salé
1, fiche 41, Français, coin%20sal%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- coin d'eau salé 2, fiche 41, Français, coin%20d%27eau%20sal%C3%A9
correct, nom masculin
- biseau d'eau salé 3, fiche 41, Français, biseau%20d%27eau%20sal%C3%A9
correct, nom masculin
- biseau salé 2, fiche 41, Français, biseau%20sal%C3%A9
correct, nom masculin
- langue d'eau salée 3, fiche 41, Français, langue%20d%27eau%20sal%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Masse importante d'eau salée, en provenance de la mer, pénétrant comme un coin au-dessous de l'eau douce dans une voie d'eau à marée. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, fiche 41, Français, - coin%20sal%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'hydrodynamisme des estuaires. L'eau salée étant plus dense (plus lourde) que l'eau douce, le courant marin remonte le cours du fleuve en profondeur, sous la couche d'eau douce. On parle de coin salé. 5, fiche 41, Français, - coin%20sal%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
coin salé : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 41, Français, - coin%20sal%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- cuña oceánica
1, fiche 41, Espagnol, cu%C3%B1a%20oce%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- cuña de agua salada 2, fiche 41, Espagnol, cu%C3%B1a%20de%20agua%20salada
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Cuña de agua salada que se mueve bajo una masa de agua dulce. 3, fiche 41, Espagnol, - cu%C3%B1a%20oce%C3%A1nica
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- slack water
1, fiche 42, Anglais, slack%20water
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- slack tide 2, fiche 42, Anglais, slack%20tide
correct
- dead tide 2, fiche 42, Anglais, dead%20tide
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In rivers or straits, or where the direction of flow is more or less restricted to certain channels, the tidal current is reversing; that is, it flows alternately in approximately opposite directions with an instant or short period of little or no current, called slack water, at each reversal of the current. During the flow in each direction, the speed varies from zero at the time of slack water to a maximum, called strength of flood or ebb, about midway between the slacks. 3, fiche 42, Anglais, - slack%20water
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- étale de courant
1, fiche 42, Français, %C3%A9tale%20de%20courant
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- étale 2, fiche 42, Français, %C3%A9tale
voir observation, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps pendant lequel la vitesse du courant de marée est très faible ou nulle et pendant lequel se produit la renverse entre courant de flot et courant de jusant (ou inversement). 3, fiche 42, Français, - %C3%A9tale%20de%20courant
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre les étales de courant et les étales de niveau (pleines et basses mers). 4, fiche 42, Français, - %C3%A9tale%20de%20courant
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
étale : Ce terme est souvent utilisé comme synonyme des termes «étale de marée, étale de niveau». 5, fiche 42, Français, - %C3%A9tale%20de%20courant
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- agua firme
1, fiche 42, Espagnol, agua%20firme
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- estoa 1, fiche 42, Espagnol, estoa
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Biogeography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- riverine system
1, fiche 43, Anglais, riverine%20system
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The riverine system ... includes all non-tidal wetlands and deepwater habitats contained within stream channels, except those dominated by woody plants or herbaceous emergents. 2, fiche 43, Anglais, - riverine%20system
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Water is usually, but not always, flowing in the riverine system. Upland islands or Palustrine wetlands may occur in the channel, but they are not included in the riverine system.... The riverine system is divided into four Subsystems : the Tidal, the Lower Perennial, the Upper Perennial, and the Intermittent. 3, fiche 43, Anglais, - riverine%20system
Record number: 43, Textual support number: 3 CONT
The general sequence of a riverine system is characterized as riffle, pool, run, spill and back-eddy. 4, fiche 43, Anglais, - riverine%20system
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
riverine – Off or pertaining to waters enclosed by channel banks. 2, fiche 43, Anglais, - riverine%20system
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Biogéographie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- système fluvial
1, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20fluvial
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- hydrosystème fluvial 2, fiche 43, Français, hydrosyst%C3%A8me%20fluvial
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes fluviaux ont façonné et façonnent activement les paysages continentaux. Ces systèmes contrôlent l’évacuation des eaux superficielles et souterraines et des sédiments produits et accumulés dans les bassins versants. Ils comportent une gamme de processus qui s’imbriquent à de multiples échelles. À l’échelle des tronçons fluviaux, la dynamique de l’écoulement de l’eau dans les rivières est cruciale pour comprendre l’évolution des formes du lit des rivières. À l’échelle du bassin versant, le transit sédimentaire est fortement corrélé aux fluctuations du niveau de base et de l’évolution des formes fluviales. 3, fiche 43, Français, - syst%C3%A8me%20fluvial
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
La limite spatiale entre le système fluvial et ses bordures est bien distincte, et elle sépare nettement les deux milieux : fluvial et interfluvial. Par contre, les vastes dimensions de la plaine alluviale amazonienne et l’absence de limite entre les forêts d’interfluves et les végétations alluviales, le long d’un gradient qui s’étend des forêts non inondables jusqu’aux populations d’espèces disséminées par l’eau ou les poissons, montrent que ce cours d’eau et ses bordures constituent un système ouvert et dépendant des échanges latéraux avec les milieux adjacents. 4, fiche 43, Français, - syst%C3%A8me%20fluvial
Record number: 43, Textual support number: 3 CONT
La diversité des systèmes fluviaux peut se décrire par les éléments qui la composent. [...] les styles fluviaux comportent des processus géomorphologiques propres dont l’existence même est digne d’être remarquée, mais dont le rôle est fondamental et souvent contribue écologiquement à la diversité biologique. Par exemple, les styles dynamiques à méandre et divagants ont un processus de méandrage qui conduit à renouveler constamment les habitats. Le style anastomosé dans les plaines est souvent le lieu d’inondations où les alluvions déposées sont riches en minéraux. Les styles seuil-mouille, cascade, et les rapides présentent des habitats remarquables pour les salmonidés. 2, fiche 43, Français, - syst%C3%A8me%20fluvial
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-03-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- System Names
- Oceanography
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Coastal Ocean Water Level Information System
1, fiche 44, Anglais, Coastal%20Ocean%20Water%20Level%20Information%20System
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- COWLIS 1, fiche 44, Anglais, COWLIS
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Coastal and Ocean Water Level Information System 2, fiche 44, Anglais, Coastal%20and%20Ocean%20Water%20Level%20Information%20System
- COWLIS 2, fiche 44, Anglais, COWLIS
- Coastal and Oceanic Water Level Information System 3, fiche 44, Anglais, Coastal%20and%20Oceanic%20Water%20Level%20Information%20System
- COWLIS 3, fiche 44, Anglais, COWLIS
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Coastal Ocean Water Level Information System(COWLIS). This system is being developed privately in response to marine shipping, safety and resource management requirements and it integrates the real time telemetering of modern tide gauges into the data network. A central system gathers the tidal data from numerous gauges via modems, and the user can gain access to this data via special COWLIS "Tideview" software operating on a PC. 4, fiche 44, Anglais, - Coastal%20Ocean%20Water%20Level%20Information%20System
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Coastal Ocean Water Level Information System; COWLIS: title and initialism used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 44, Anglais, - Coastal%20Ocean%20Water%20Level%20Information%20System
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Océanographie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Système d'information sur le niveau des eaux côtières et océaniques
1, fiche 44, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20le%20niveau%20des%20eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20et%20oc%C3%A9aniques
non officiel, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- SINECO 2, fiche 44, Français, SINECO
non officiel, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Système d'information sur les niveaux d'eau côtiers et océaniques 3, fiche 44, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20niveaux%20d%27eau%20c%C3%B4tiers%20et%20oc%C3%A9aniques
non officiel, nom masculin
- SINECO 3, fiche 44, Français, SINECO
non officiel, nom masculin
- SINECO 3, fiche 44, Français, SINECO
- Système d'information sur les niveaux des eaux côtières et océaniques 4, fiche 44, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20niveaux%20des%20eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20et%20oc%C3%A9aniques
non officiel, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Système opérationnel d'observations et de prévisions de niveaux d'eau exploité et supporté par le Service hydrographique du Canada (SHC) - Région du Québec [...] 5, fiche 44, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20le%20niveau%20des%20eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20et%20oc%C3%A9aniques
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Des données de prévision des niveaux d'eau ont été intégrées au Système d'information sur le niveau des eaux côtières et océaniques (SINECO). L'usage de cet outil renforce la sécurité du transport maritime sur le Saint-Laurent et facilite la planification des chargements outre-mer des navires. 6, fiche 44, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20le%20niveau%20des%20eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20et%20oc%C3%A9aniques
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Système d'information sur le niveau des eaux côtières et océaniques; SINECO : titre et sigle en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 44, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20le%20niveau%20des%20eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20et%20oc%C3%A9aniques
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Soil Science
- Ecosystems
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- marsh
1, fiche 45, Anglais, marsh
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A treeless wet land, periodically inundated and usually characterized by plants such as grasses, cattails, sedges and rushes. 2, fiche 45, Anglais, - marsh
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
When inundated with tidal water the coastal tracts are termed salt marshes... 3, fiche 45, Anglais, - marsh
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
marsh: term used at Parks Canada and at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 45, Anglais, - marsh
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Science du sol
- Écosystèmes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- marais
1, fiche 45, Français, marais
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Nappe d'eau stagnante de faible profondeur, envahie par la végétation aquatique. 2, fiche 45, Français, - marais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Un marais est une terre humide ou une tourbière minérale périodiquement inondées par des eaux stagnantes ou quasi stagnantes. [...] La répartition de la végétation se fait selon une zonation ou une mosaïque où herbes, laîches, roseaux et joncs sont entrecoupés de chenaux ou de mares d'eau. 3, fiche 45, Français, - marais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les marais d'eau douce se caractérisent par une végétation herbacée constituée surtout de graminées. 4, fiche 45, Français, - marais
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
marais : terme en usage à Parcs Canada et à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 45, Français, - marais
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Ciencia del suelo
- Ecosistemas
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- pantano
1, fiche 45, Espagnol, pantano
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- ciénega 2, fiche 45, Espagnol, ci%C3%A9nega
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Manto de aguas estancadas y poco profundas, en el cual crece una vegetación acuática a veces muy densa. 1, fiche 45, Espagnol, - pantano
Fiche 46 - données d’organisme interne 2008-08-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- restricted sea
1, fiche 46, Anglais, restricted%20sea
correct, voir observation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Much like the water in a bathtub can be set to surging resonantly from end to end, the tidal oscillations in an ocean basin or a restricted sea can be accentuated by the basin's natural period of resonance. 2, fiche 46, Anglais, - restricted%20sea
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
restricted sea: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 46, Anglais, - restricted%20sea
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- milieu marin fermé
1, fiche 46, Français, milieu%20marin%20ferm%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- mer à circulation restreinte 2, fiche 46, Français, mer%20%C3%A0%20circulation%20restreinte
voir observation, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Au sud, un milieu marin fermé à marin à circulation libre a entraîné le mélange de roches siliciclastiques, d'évaporites et de carbonates. 3, fiche 46, Français, - milieu%20marin%20ferm%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
milieu marin fermé; mer à circulation restreinte : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 46, Français, - milieu%20marin%20ferm%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-10-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Energy (Physics)
- Ocean Energy
- Tidal Power Stations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- tidal energy
1, fiche 47, Anglais, tidal%20energy
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- tidal power 2, fiche 47, Anglais, tidal%20power
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Kinetic and potential energy associated with the tides. 1, fiche 47, Anglais, - tidal%20energy
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Tidal energy can be converted to mechanical and subsequently electrical form in several ways. The most common is to utilize a single natural basin that experiences tidal flow. The mouth of the basin is blocked by a dam that contains sluice gates and hydroelectric turbogenerators. In operation, water enters the basin through open sluice gates. At high tide the gates are closed. When the tide ebbs sufficiently water is released through the hydroturbines to generate electricity. 1, fiche 47, Anglais, - tidal%20energy
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
- Énergie océanique
- Centrales marémotrices
Fiche 47, La vedette principale, Français
- énergie marémotrice
1, fiche 47, Français, %C3%A9nergie%20mar%C3%A9motrice
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'énergie marémotrice. Le projet de profiter de la double énergie de la marée (flux et reflux) a pris corps en France avec la construction de l'usine marémotrice de la Rance [...] Lorsque la marée monte, des turbines du barrage sont actionnées par le passage de l'eau vers l'amont du fleuve; prisonnière, l'eau est libérée à la marée descendante, faisant à nouveau fonctionner les turbines. 2, fiche 47, Français, - %C3%A9nergie%20mar%C3%A9motrice
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Energía (Física)
- Energía oceánica
- Centrales maremotrices
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- energía mareomotriz
1, fiche 47, Espagnol, energ%C3%ADa%20mareomotriz
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- energía de las mareas 2, fiche 47, Espagnol, energ%C3%ADa%20de%20las%20mareas
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-10-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- firth
1, fiche 48, Anglais, firth
correct, voir observation, spécifique
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- frith 2, fiche 48, Anglais, frith
correct, voir observation, spécifique
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Partly land-locked arm of the sea. 3, fiche 48, Anglais, - firth
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A firth is generally the result of glaciation and very often associated with a large river, where erosion caused by the tidal effects of incoming sea water passing upriver has widened the riverbed to an estuary, such as may be seen in the Firth of Clyde. 4, fiche 48, Anglais, - firth
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Firth is the Scots word often used to denote a large sea bay in Scotland, which may be part of an estuary, or just an inlet, or even a strait (as in the case of the Pentland Firth). It is cognate to fjord, which has a more narrow sense in English, whereas a firth would most likely be called a fjord if it were situated in Scandinavia. 4, fiche 48, Anglais, - firth
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- bras de mer
1, fiche 48, Français, bras%20de%20mer
nom masculin, générique
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'Ecosse inclut 186 îles, lesquelles sont classées par catégorie dans trois groupes principaux : les Hebrides, les îles d'Orkney, et les îles de Shetland. La mer pénètre profondément le littoral, formant les vallées submergées étroites connues sous le nom de bras de mer. 2, fiche 48, Français, - bras%20de%20mer
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Ces vieux massifs primaires peu élevés (1 343 m au Ben Nevis) ont été modelés par des glaciers quaternaires : lacs allongés d'Ecosse (les lochs), littoral rocheux, découpé et profondément pénétré par des bras de mer. 3, fiche 48, Français, - bras%20de%20mer
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- brazo de mar
1, fiche 48, Espagnol, brazo%20de%20mar
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- coastal freshwater aquifer
1, fiche 49, Anglais, coastal%20freshwater%20aquifer
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Coastal freshwater aquifers are the major sources of drinking water in coastal areas. The tsunami tidal waves transport large volumes of seawater into inland water bodies and also create large tidal pools of seawater which percolates into coastal freshwater aquifers and salinize them. 2, fiche 49, Anglais, - coastal%20freshwater%20aquifer
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- aquifère d'eau douce côtier
1, fiche 49, Français, aquif%C3%A8re%20d%27eau%20douce%20c%C3%B4tier
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Du fait de l'élévation du niveau de la mer, les eaux salées pourraient pénétrer les réserves d'eau douce du littoral. Les aquifères d'eau douce côtiers pourraient être pollués par l'intrusion d'eau salée due à l'élévation de la nappe phréatique saline. 1, fiche 49, Français, - aquif%C3%A8re%20d%27eau%20douce%20c%C3%B4tier
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- resonance
1, fiche 50, Anglais, resonance
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Amplification of wave or tidal motion in a body of water when this motion has the same frequency as a natural vibration of the body of water. 1, fiche 50, Anglais, - resonance
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- résonance
1, fiche 50, Français, r%C3%A9sonance
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Amplification des mouvements d'un volume d'eau lorsque la période d'une des composantes de la force génératrice est voisine de la période d'oscillation propre du volume d'eau considéré. 1, fiche 50, Français, - r%C3%A9sonance
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- resonancia
1, fiche 50, Espagnol, resonancia
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
En los lagos, ciertos fenómenos de resonancia dan lugar a la formación de una onda que oscila de un extremo a otro del lago y que se asemeja a una marea de corto período. 2, fiche 50, Espagnol, - resonancia
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Ports
- Locks (Canals)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- tidal basin
1, fiche 51, Anglais, tidal%20basin
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- tidal dock 2, fiche 51, Anglais, tidal%20dock
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A dock or basin communicating with tidal water... 3, fiche 51, Anglais, - tidal%20basin
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
A basin affected by tides, particularly one in which water can be kept at a desired level by means of a gate. 4, fiche 51, Anglais, - tidal%20basin
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Usually through lock gates or lock. 3, fiche 51, Anglais, - tidal%20basin
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Ports
- Écluses
Fiche 51, La vedette principale, Français
- bassin de marée
1, fiche 51, Français, bassin%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- bassin à flot 2, fiche 51, Français, bassin%20%C3%A0%20flot
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Sur les mers à marée, bassin ouvert dans lequel les bateaux doivent tenir compte des effets de la marée et surtout de l'éventualité de l'échouage à basse mer. 3, fiche 51, Français, - bassin%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
On peut [...] créer un bassin de marée en fermant un port par une écluse de façon à assurer la stabilité d'un chenal ou d'un bassin portuaire, en arrière de l'écluse [...] 4, fiche 51, Français, - bassin%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Esclusas
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- dársena de marea
1, fiche 51, Espagnol, d%C3%A1rsena%20de%20marea
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- high water ordinary spring tides
1, fiche 52, Anglais, high%20water%20ordinary%20spring%20tides
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- HWOST 1, fiche 52, Anglais, HWOST
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A tidal datum appearing in some British publications, based on high water of ordinary spring tides. 2, fiche 52, Anglais, - high%20water%20ordinary%20spring%20tides
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- pleine mer de vive eau
1, fiche 52, Français, pleine%20mer%20de%20vive%20eau
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- PMVE 1, fiche 52, Français, PMVE
nom féminin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-04-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- tidal flush
1, fiche 53, Anglais, tidal%20flush
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Many plants depend on tidal "flush" to regularly remove toxins and to re-oxygenate the water. Tidal flush also provides nutrients and organic matter to fertilise plant growth. 2, fiche 53, Anglais, - tidal%20flush
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
The Bras D'or lakes have a tidal flush of 40 years. In other words it may take as long as forty years for there to be a complete change in the water winthin the lakes. 3, fiche 53, Anglais, - tidal%20flush
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- renouvellement de l'eau par les marées
1, fiche 53, Français, renouvellement%20de%20l%27eau%20par%20les%20mar%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Jusqu'à présent l'eau du bassin était d'une excellente qualité, grâce à l'apport d'eau douce de la Leyre et aux marées renouvelant les masses d'eau marine deux fois par jour. Or depuis une dizaine d'années, la qualité des eaux ne cesse de se dégrader car la Leyre est de plus en plus polluée par les activités agricoles (maïsiculture sur le cours de la Leyre) et le renouvellement des eaux maritimes s'effectue moins bien à cause du comblement des passes. 2, fiche 53, Français, - renouvellement%20de%20l%27eau%20par%20les%20mar%C3%A9es
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Le cycle complet de renouvellement de l'eau du lac dure environ 30 jours. À titre de comparaison les cycles des lacs Malawi et Tanganyika durent environ 10 ans. 3, fiche 53, Français, - renouvellement%20de%20l%27eau%20par%20les%20mar%C3%A9es
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
En l'absence de vent sur l'étang, le renouvellement des eaux est faible. [...] Par contre dés que le vent souffle, la circulation induite dans l'étang permet de transporter et de mélanger les eaux marines apportées par la marée dans l'étang. 4, fiche 53, Français, - renouvellement%20de%20l%27eau%20par%20les%20mar%C3%A9es
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
renouvellement : remplacement de l'eau d'un hydrosystème ouvert par le jeu des flux entrant et sortant au cours d'une durée définie. 5, fiche 53, Français, - renouvellement%20de%20l%27eau%20par%20les%20mar%C3%A9es
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- renouvellement des eaux par les marées
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- tidal waterway
1, fiche 54, Anglais, tidal%20waterway
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A waterway subject to tides with resulting effect on salinity and currents. 2, fiche 54, Anglais, - tidal%20waterway
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A tidal waterway consists of one or more tidal channels together with the shallows and the banks or sides by which the flow at high water is bounded. 3, fiche 54, Anglais, - tidal%20waterway
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
tidal waterway: standardized by ISO. 4, fiche 54, Anglais, - tidal%20waterway
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- voie d'eau à marée
1, fiche 54, Français, voie%20d%27eau%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Une voie d'eau à marée comporte, outre un ou plusieurs canaux à marée, les fonds et les rives ou berges qui limitent l'écoulement à marée haute. 2, fiche 54, Français, - voie%20d%27eau%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
voie d'eau à marée : normalisé par l'ISO. 3, fiche 54, Français, - voie%20d%27eau%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- curso de agua con mareas
1, fiche 54, Espagnol, curso%20de%20agua%20con%20mareas
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-06-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- rip
1, fiche 55, Anglais, rip
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- chops 1, fiche 55, Anglais, chops
correct, voir observation, pluriel, uniformisé
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Turbulent water where tidal currents meet. 1, fiche 55, Anglais, - rip
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Bulkhead Rip, N.B. 1, fiche 55, Anglais, - rip
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Eastern Chops, N.B. 1, fiche 55, Anglais, - rip
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
rip: named tidal rips occur in the Bay of Fundy; generic used in N.S. and N.B. 1, fiche 55, Anglais, - rip
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
chops: rare; generic used in N.S. and N.B. 1, fiche 55, Anglais, - rip
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
rip; chops: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 55, Anglais, - rip
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- ride
1, fiche 55, Français, ride
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
ride : générique non attesté au Canada lorsqu'il représente une zone d'eau turbulente où les courants de marées se rencontrent. La Commission de toponymie du Canada (CTC) recommande toutefois de traduire «rip/chops» par «ride». 2, fiche 55, Français, - ride
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Meteorology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- annual inequality
1, fiche 56, Anglais, annual%20inequality
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Seasonal variation in water level or tidal current speed... due chiefly to meteorological causes. 1, fiche 56, Anglais, - annual%20inequality
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Météorologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- inégalité annuelle
1, fiche 56, Français, in%C3%A9galit%C3%A9%20annuelle
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Variation saisonnière plus ou moins périodique du niveau de l'eau ou de la vitesse des courants de marée, due principalement à l'influence de facteurs météorologiques. 2, fiche 56, Français, - in%C3%A9galit%C3%A9%20annuelle
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Meteorología
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- desigualdad anual
1, fiche 56, Espagnol, desigualdad%20anual
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-04-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- tidal prediction
1, fiche 57, Anglais, tidal%20prediction
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- tide prediction 2, fiche 57, Anglais, tide%20prediction
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The process of producing a model of future fluctuations of water levels at a place based on the knowledge of tidal analysis. 3, fiche 57, Anglais, - tidal%20prediction
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Notes from lecture by W. Forrester CHS (Canadian Hydrographic Service - Fisheries and Oceans, Canada). 3, fiche 57, Anglais, - tidal%20prediction
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- prédiction des marées
1, fiche 57, Français, pr%C3%A9diction%20des%20mar%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- prédiction de la marée 2, fiche 57, Français, pr%C3%A9diction%20de%20la%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Procédé mathématique par lequel on calcule à l'avance pour un lieu donné les heures et hauteurs de la marée à partir des composantes harmoniques. 3, fiche 57, Français, - pr%C3%A9diction%20des%20mar%C3%A9es
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- predicción de mareas
1, fiche 57, Espagnol, predicci%C3%B3n%20de%20mareas
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- tidal mill
1, fiche 58, Anglais, tidal%20mill
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- tide mill 2, fiche 58, Anglais, tide%20mill
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The use of tidal energy dates back to the Middle Ages in Europe when tidal mills operated. An enclosed pool was filled through gate, by the rising tide. These closed when the tide dropped below the level of the pool and the contained water was released at low tide to turn the wheel of the water mill. 1, fiche 58, Anglais, - tidal%20mill
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- moulin à marée
1, fiche 58, Français, moulin%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Un moulin à marée utilise une retenue d'eau alimentée par la mer. Ce bassin, fermé par une digue, se remplit pendant le flot par des portes à clapet lorsque la mer monte. Les roues tournent sous la pression de l'eau amenée par des canalisations et un système de vannes lorsque la retenue se vide. La roue tourne et met en route l'engrenage qui actionne les meules. 1, fiche 58, Français, - moulin%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1996-11-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- tidal channel
1, fiche 59, Anglais, tidal%20channel
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A channel in which the flow is subject to tidal action [standardized by ISO]. 2, fiche 59, Anglais, - tidal%20channel
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Note-A tidal waterway consists of one or more tidal channels together with the shallows and the banks or sides by which the flow at high water is bounded. 2, fiche 59, Anglais, - tidal%20channel
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
tidal channel: standardized by ISO. 3, fiche 59, Anglais, - tidal%20channel
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- chenal à marée
1, fiche 59, Français, chenal%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- canal à marée 2, fiche 59, Français, canal%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Chenal où l'écoulement est soumis à l'action de la marée [normalisée par l'ISO]. 1, fiche 59, Français, - chenal%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Note - Une voie d'eau à marée comporte, outre un ou plusieurs chenaux à marée, les fonds et les rives ou berges qui limitent l'écoulement à marée haute. 1, fiche 59, Français, - chenal%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
chenal à marée : normalisé par l'ISO. 3, fiche 59, Français, - chenal%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1996-11-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- tidal prism
1, fiche 60, Anglais, tidal%20prism
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The volume of water that flows into a tidal channel and out again during a complete tide, with the movement of the tide, excluding any upland discharges [standardized by ISO]. 2, fiche 60, Anglais, - tidal%20prism
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
tidal prism: standardized by ISO. 3, fiche 60, Anglais, - tidal%20prism
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- prisme de marée
1, fiche 60, Français, prisme%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Volume entrant avec la marée dans un chenal et en ressortant après le temps d'une marée complète, à l'exclusion de tout apport venant des terres [normalisée par l'ISO]. 2, fiche 60, Français, - prisme%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
prisme de marée : normalisé par l'ISO. 3, fiche 60, Français, - prisme%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- prisma de marea
1, fiche 60, Espagnol, prisma%20de%20marea
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Volumen de agua que afluye a un cauce de marea y vuelve a salir de él durante un ciclo completo de la marea, excluyendo los caudales continentales. 1, fiche 60, Espagnol, - prisma%20de%20marea
Fiche 61 - données d’organisme interne 1992-06-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- cubature
1, fiche 61, Anglais, cubature
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- cubage 2, fiche 61, Anglais, cubage
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A numerical technique of computing discharges in a tidal channel at a cross-section from the rates of change in volume of water up to the tidal limit, with algebraic allowance for the freshwater discharges entering the channel. 3, fiche 61, Anglais, - cubature
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The maximum volume is usually that Occurring at high water of spring tide. 3, fiche 61, Anglais, - cubature
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- cubage
1, fiche 61, Français, cubage
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Technique numérique de calcul du débit dans une section d'un canal à marée, à partir des vitesses de variation du volume d'eau jusqu'à la limite où la marée ne se fait plus sentir, en tenant compte algébriquement du débit d'eau douce entrant dans le canal. 1, fiche 61, Français, - cubage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1992-03-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Geology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- mud drape
1, fiche 62, Anglais, mud%20drape
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A thin layer of clay and silt deposited during warning flow. It is common in river and tidal environment. 2, fiche 62, Anglais, - mud%20drape
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A thin horizon in one stratigraphic section contains tidal bundle with slack water mud drape. 3, fiche 62, Anglais, - mud%20drape
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- pellicule de boue
1, fiche 62, Français, pellicule%20de%20boue
correct, proposition, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1992-03-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Geology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- tidal bundle 1, fiche 63, Anglais, tidal%20bundle
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A thin horizon in one stratigraphic section contains tidal bundle with slack water mud drape. 1, fiche 63, Anglais, - tidal%20bundle
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- faisceau de marée
1, fiche 63, Français, faisceau%20de%20mar%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- faisceau stratigraphique de marée 1, fiche 63, Français, faisceau%20stratigraphique%20de%20mar%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- impermeable fabric
1, fiche 64, Anglais, impermeable%20fabric
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- impermeable construction fabric 2, fiche 64, Anglais, impermeable%20construction%20fabric
proposition, voir observation
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Once a fabric is rendered impermeable as, for example, by impregnation and/or coating with vinyl, neoprene, elastomers, polyurethane, and so forth, an entirely new set of construction uses of fabrics arises. The fabric, being nonporous, can now be lifted by air to form an air-supported structure capable of wide variations of size and shape. it can also be water filled, taking the shape of the fabric under hydrostatic pressure to form various enclosures or barriers such as inflatable flood gates in tidal zones. Lastly, if the coating has structural stiffness, it, in itself, becomes a structural element. Its use is now unlimited for enclosures, roofs, partitions, and many other related uses. 1, fiche 64, Anglais, - impermeable%20fabric
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[Impermeable construction fabric:] Impermeable Fabrics. Once a construction fabric is made nonpervious an entirely new spectrum of construction uses emerges. These uses can be categorized in the following areas: Air-supported and tension structures. Water-filled structures. Self-sustaining structures. Such application can occur above ground, below ground, or in water. 1, fiche 64, Anglais, - impermeable%20fabric
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 64, La vedette principale, Français
- textile de construction imperméable
1, fiche 64, Français, textile%20de%20construction%20imperm%C3%A9able
proposition, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Construction: ensemble des techniques qui permettent de bâtir; secteur d'activité dont l'objet est de bâtir. 2, fiche 64, Français, - textile%20de%20construction%20imperm%C3%A9able
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1989-06-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- tidal water
1, fiche 65, Anglais, tidal%20water
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Coastal lagoons or bays influenced by tidal action and salt water of marine origin. The normal mean tide-water level is less than 2 m deep. 2, fiche 65, Anglais, - tidal%20water
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- eau de marée
1, fiche 65, Français, eau%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- eau avec marée 2, fiche 65, Français, eau%20avec%20mar%C3%A9e
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Lagunes côtières ou baies soumises à l'action des marées et de l'eau salée. Le niveau moyen normal de la marée est inférieur à 2 m. 1, fiche 65, Français, - eau%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Civil Engineering
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- water tidal station 1, fiche 66, Anglais, water%20tidal%20station
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
tidal (pond) - exposé aux marées; tidal power plant 1, fiche 66, Anglais, - water%20tidal%20station
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Génie civil
Fiche 66, La vedette principale, Français
- station marégraphique
1, fiche 66, Français, station%20mar%C3%A9graphique
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- station marémotrice 1, fiche 66, Français, station%20mar%C3%A9motrice
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Marémoteur(-trice) est un excellent néologisme que le Nouveau Petit Larousse cite et qui concerne la force motrice des marées 1, fiche 66, Français, - station%20mar%C3%A9graphique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- land tide
1, fiche 67, Anglais, land%20tide
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
An interesting phenomenon occurs at Kiabukwa, in that the discharge of hot water from the hot spring fluctuates in a tidal cycle of 12 1/2 hours, although the site is about 1300 Km from the sea. This is probably due to the action of "land tides" opening and closing horizontal subterranean fissures by very small movements which are nevertheless significant in relation to the width of what are probably very narrow fissures. 1, fiche 67, Anglais, - land%20tide
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- marée de terre
1, fiche 67, Français, mar%C3%A9e%20de%20terre
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1986-06-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- fluorescing dye
1, fiche 68, Anglais, fluorescing%20dye
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
fluorescent dyes : substances(as used in tidal hydraulics investigations) used for measuring feeble current and determining the path of movement of currents and sediment. They must be stable, have a color differing strikingly from that of the water, be harmless and cheap, and have the property of emitting radiation as the result of absorption from some other source. 2, fiche 68, Anglais, - fluorescing%20dye
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Traitement des eaux
Fiche 68, La vedette principale, Français
- teinture fluorescente
1, fiche 68, Français, teinture%20fluorescente
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Substance utilisée pour mesurer les courants faibles et déterminer la direction de leur mouvement. Elle doit être inoffensive et chimiquement stable, avoir une couleur différente de celle de l'eau et la propriété d'émettre des radiations. 1, fiche 68, Français, - teinture%20fluorescente
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- tidal water dam 1, fiche 69, Anglais, tidal%20water%20dam
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 69, La vedette principale, Français
- barrage anti-marée
1, fiche 69, Français, barrage%20anti%2Dmar%C3%A9e
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- digue anti-marée 1, fiche 69, Français, digue%20anti%2Dmar%C3%A9e
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- tidal wharf 1, fiche 70, Anglais, tidal%20wharf
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
There is no water wharf between Batiscan an Quebec; all the wharves in this section are tidal wharves. Therefore it is absolutely important, if not imperative, to have a deep water wharf at this place for the accommodation of the public, and to facilitate the importation of this important district. 1, fiche 70, Anglais, - tidal%20wharf
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- quai de marée
1, fiche 70, Français, quai%20de%20mar%C3%A9e
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à quai en eau profonde. (Hansard 1923, p. 1000). 1, fiche 70, Français, - quai%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :