TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIDE CHANNEL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tidal channel marsh
1, fiche 1, Anglais, tidal%20channel%20marsh
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tidal channel marsh : These marshes are situated in tidal channels in the intertidal zone that drains during low tide. Water is saline and brackish. 1, fiche 1, Anglais, - tidal%20channel%20marsh
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marais de chenal intertidal
1, fiche 1, Français, marais%20de%20chenal%20intertidal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Marais de chenal intertidal : Ces marais se trouvent dans les chenaux de la zone intertidale qui se draine à marée basse. L'eau est salée et saumâtre. 1, fiche 1, Français, - marais%20de%20chenal%20intertidal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reversing waterfall
1, fiche 2, Anglais, reversing%20waterfall
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reversing fall 2, fiche 2, Anglais, reversing%20fall
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When sea level rises with the incoming tide to the point where it is higher than the river level upstream from the rock shelf, the seawater forces its way upstream against the flow of the river and through the narrow point in the channel. The resulting rapids, whirlpools and eddies create the impression that the falls have actually reversed. 2, fiche 2, Anglais, - reversing%20waterfall
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A notable example occurs on the Saint John River at Saint John, NB, where the very high tides of the Bay of Fundy create the reversing effect. Other reversing falls in Canada are at Wager Bay, Ford Lake, and Barrier Inlet, Hudson Strait, both located in the Northwest Territories. 2, fiche 2, Anglais, - reversing%20waterfall
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chute réversible
1, fiche 2, Français, chute%20r%C3%A9versible
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tidal channel 1, fiche 3, Anglais, tidal%20channel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tidal creek 1, fiche 3, Anglais, tidal%20creek
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- tide channel
- tide creek
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étier
1, fiche 3, Français, %C3%A9tier
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans les marais maritimes, canal plus ou moins ramifié soumis à la marée. Petit estuaire. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9tier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- canal de marea
1, fiche 3, Espagnol, canal%20de%20marea
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-11-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tidal prism
1, fiche 4, Anglais, tidal%20prism
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The volume of water that flows into a tidal channel and out again during a complete tide, with the movement of the tide, excluding any upland discharges [standardized by ISO]. 2, fiche 4, Anglais, - tidal%20prism
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tidal prism: standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - tidal%20prism
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prisme de marée
1, fiche 4, Français, prisme%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Volume entrant avec la marée dans un chenal et en ressortant après le temps d'une marée complète, à l'exclusion de tout apport venant des terres [normalisée par l'ISO]. 2, fiche 4, Français, - prisme%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
prisme de marée : normalisé par l'ISO. 3, fiche 4, Français, - prisme%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- prisma de marea
1, fiche 4, Espagnol, prisma%20de%20marea
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Volumen de agua que afluye a un cauce de marea y vuelve a salir de él durante un ciclo completo de la marea, excluyendo los caudales continentales. 1, fiche 4, Espagnol, - prisma%20de%20marea
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-05-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- current diagram
1, fiche 5, Anglais, current%20diagram
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation showing the velocities of flood and ebb currents and times of slack and strength over a considerable stretch of the channel of a tidal waterway. The times relate to the tide or current phases at some reference station. 2, fiche 5, Anglais, - current%20diagram
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- diagramme de courant
1, fiche 5, Français, diagramme%20de%20courant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique des vitesses de flot et de jusant, des heures d'étale et de maximum de vitesse sur une certaine longueur d'un chenal soumis à la marée. 1, fiche 5, Français, - diagramme%20de%20courant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :