TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIDE GATE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Civil Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aboideau
1, fiche 1, Anglais, aboideau
correct, régional
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- aboiteau 2, fiche 1, Anglais, aboiteau
correct
- tide gate 3, fiche 1, Anglais, tide%20gate
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
in Nova Scotia and New Brunswick, a sluice-gate in the dikes along the Bay of Fundy [;]. 2, fiche 1, Anglais, - aboideau
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
a tide gate or dam to prevent the overflow of water into marshland. 3, fiche 1, Anglais, - aboideau
Record number: 1, Textual support number: 3 DEF
tide gate : an opening through which water may flow freely when the tide sets in one direction but which closes automatically and prevents the water from flowing in the other direction. 3, fiche 1, Anglais, - aboideau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term used in Maritime Provinces. 4, fiche 1, Anglais, - aboideau
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pl. aboideaux or aboiteaux. 3, fiche 1, Anglais, - aboideau
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Génie civil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aboiteau
1, fiche 1, Français, aboiteau
correct, nom masculin, régional
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Barrage dont les vannes sont disposées de telle sorte qu'elles se ferment automatiquement quand la marée monte, et s'ouvrent au baissant, afin de laisser l'eau s'écouler. 1, fiche 1, Français, - aboiteau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans les Provinces maritimes. 2, fiche 1, Français, - aboiteau
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- aboideau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tidal mill
1, fiche 2, Anglais, tidal%20mill
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tide mill 2, fiche 2, Anglais, tide%20mill
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The use of tidal energy dates back to the Middle Ages in Europe when tidal mills operated. An enclosed pool was filled through gate, by the rising tide. These closed when the tide dropped below the level of the pool and the contained water was released at low tide to turn the wheel of the water mill. 1, fiche 2, Anglais, - tidal%20mill
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moulin à marée
1, fiche 2, Français, moulin%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un moulin à marée utilise une retenue d'eau alimentée par la mer. Ce bassin, fermé par une digue, se remplit pendant le flot par des portes à clapet lorsque la mer monte. Les roues tournent sous la pression de l'eau amenée par des canalisations et un système de vannes lorsque la retenue se vide. La roue tourne et met en route l'engrenage qui actionne les meules. 1, fiche 2, Français, - moulin%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tide gate
1, fiche 3, Anglais, tide%20gate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tidal fence 2, fiche 3, Anglais, tidal%20fence
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A gate with a flap suspended from a free swinging horizontal hinge, normally placed at the end of a conduit discharging into a body of water having a fluctuating surface elevation. The gate is usually closed because of external hydraulic pressure, but will open when the internal head is sufficient to overcome the external pressure, the weight of the flap, and the friction of the hinge. 3, fiche 3, Anglais, - tide%20gate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie civil
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clapet à marée
1, fiche 3, Français, clapet%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ouverture par laquelle l'eau peut couler librement en direction de la mer, mais qui se ferme automatiquement pour empêcher l'eau de mer de couler dans la direction contraire. 1, fiche 3, Français, - clapet%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-09-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tide gate 1, fiche 4, Anglais, tide%20gate
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écluses
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écluse de bassin 1, fiche 4, Français, %C3%A9cluse%20de%20bassin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- varaigne 1, fiche 4, Français, varaigne
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :