TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIDE LEVEL [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bore
1, fiche 1, Anglais, bore
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tidal bore 2, fiche 1, Anglais, tidal%20bore
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tidal wave that propagates up a relatively shallow and sloping estuary or river with a steep wave front. 2, fiche 1, Anglais, - bore
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The leading edge presents an abrupt rise in level, frequently with continuous breaking and often immediately followed by several large undulations. An uncommon phenomenon, the tidal bore is usually associated with very large ranges in tide as well as wedge shaped and rapidly shoaling entrances. 2, fiche 1, Anglais, - bore
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mascaret
1, fiche 1, Français, mascaret
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vague déferlante à front raide, progressant rapidement vers l'amont à marée montante dans certains estuaires, qui résulte de la propagation par faible profondeur d'une onde-marée d'amplitude notable. 2, fiche 1, Français, - mascaret
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- macareo
1, fiche 1, Espagnol, macareo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ola de marea 1, fiche 1, Espagnol, ola%20de%20marea
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cartography
- Hydrology and Hydrography
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sounding
1, fiche 2, Anglais, sounding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... soundings given on a nautical chart... are relative to the chart's datum, rather than the water's surface.... Soundings are measured from chart datum, which is usually the lowest level you can expect the tide to reach. This means that any amount of tide should increase the depth of water, making it safer for navigation. 2, fiche 2, Anglais, - sounding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cartographie
- Hydrologie et hydrographie
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sonde
1, fiche 2, Français, sonde
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Profondeur indiquée sur une carte marine et rapportée au zéro hydrographique. 2, fiche 2, Français, - sonde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Hidrología e hidrografía
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sonda
1, fiche 2, Espagnol, sonda
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- profundidad 1, fiche 2, Espagnol, profundidad
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Oceanography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tide range
1, fiche 3, Anglais, tide%20range
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tidal range 2, fiche 3, Anglais, tidal%20range
correct
- tidal amplitude 3, fiche 3, Anglais, tidal%20amplitude
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The difference in level between high water and low water of a tide. 4, fiche 3, Anglais, - tide%20range
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The range is specific to a particular tide if consecutive high and low water are used. Otherwise, the range can refer to extremes of high and low water over any specified period of time. 4, fiche 3, Anglais, - tide%20range
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tide range: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - tide%20range
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
tidal range: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 3, Anglais, - tide%20range
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Océanographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- amplitude de marée
1, fiche 3, Français, amplitude%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- amplitude de la marée 2, fiche 3, Français, amplitude%20de%20la%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
- marnage 3, fiche 3, Français, marnage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Différence de niveau entre la pleine mer et la basse mer. 2, fiche 3, Français, - amplitude%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'amplitude est spécifique d'une marée particulière si l'on se réfère à une pleine mer et à une basse mer consécutives. Si ce n'est pas le cas, l'amplitude peut se rapporter à des pleines mers et des basses mers extrêmes se produisant au cours d'une période de temps spécifiée. 2, fiche 3, Français, - amplitude%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
amplitude de la marée : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - amplitude%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
marnage : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 3, Français, - amplitude%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- amplitude des marées
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- amplitud de la marea
1, fiche 3, Espagnol, amplitud%20de%20la%20marea
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- carrera de marea 2, fiche 3, Espagnol, carrera%20de%20marea
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Desnivel entre la pleamar y la bajamar siguiente. 3, fiche 3, Espagnol, - amplitud%20de%20la%20marea
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- skew surge
1, fiche 4, Anglais, skew%20surge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the difference between the maximum observed sea level and the maximum predicted tide regardless of their timing during the tidal cycle... 2, fiche 4, Anglais, - skew%20surge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- surcote marine
1, fiche 4, Français, surcote%20marine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[…] différence positive entre le niveau marin observé et le niveau de marée prédit. 2, fiche 4, Français, - surcote%20marine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-09-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environmental Management
- Oceanography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Musquash Estuary Marine Protected Area
1, fiche 5, Anglais, Musquash%20Estuary%20Marine%20Protected%20Area
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Musquash Estuary Marine Protected Area(MPA) is located 20 km southwest of Saint John, New Brunswick; its boundary is defined by the water level at low tide. Musquash is unique among Bay of Fundy estuaries due to its size, expansive salt marshes, and natural condition. It is the largest, ecologically-intact estuary in the Bay of Fundy. This productive habitat is home to many birds, mammals, fish, invertebrates, and marine plants. 1, fiche 5, Anglais, - Musquash%20Estuary%20Marine%20Protected%20Area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion environnementale
- Océanographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone de protection marine de l'estuaire de la Musquash
1, fiche 5, Français, zone%20de%20protection%20marine%20de%20l%27estuaire%20de%20la%20Musquash
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La zone de protection marine (ZPM) de l'estuaire de la Musquash est située à 20 km au sud-ouest de Saint John, au Nouveau-Brunswick; sa limite correspond au niveau de l'eau à marée basse. Parmi les estuaires de la baie de Fundy, celui de la Musquash est unique par sa dimension, ses vastes marais salés et son état naturel. Il s'agit du plus grand estuaire demeuré intact sur le plan écologique dans la baie de Fundy. Cet habitat productif abrite de nombreuses espèces d'oiseaux, de mammifères, de poissons, d'invertébrés et de plantes marines. 1, fiche 5, Français, - zone%20de%20protection%20marine%20de%20l%27estuaire%20de%20la%20Musquash
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-05-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- storm tide
1, fiche 6, Anglais, storm%20tide
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the water level rise during a storm due to the combination of storm surge and the astronomical tide. 2, fiche 6, Anglais, - storm%20tide
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Storm surge is purely water level rise caused by hurricane winds and low pressure. However, when surge levels are combined with the already-present tide, "storm surge" becomes "storm tide. " 3, fiche 6, Anglais, - storm%20tide
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marée de tempête
1, fiche 6, Français, mar%C3%A9e%20de%20temp%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] dans les cas extrêmes correspondant à la genèse et au déplacement d'une tempête ou d'un cyclone tropical, la surcote [soulèvement de la surface de la mer] ainsi produite au centre de la perturbation peut atteindre une hauteur tout à fait exceptionnelle et se propager alors en une onde de tempête qui, se superposant à la marée astronomique, crée une marée de tempête capable quelquefois d'atteindre les régions côtières et d'y provoquer de terrifiants dégâts. 1, fiche 6, Français, - mar%C3%A9e%20de%20temp%C3%AAte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- onda de tempestad
1, fiche 6, Espagnol, onda%20de%20tempestad
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- marea de tormenta 2, fiche 6, Espagnol, marea%20de%20tormenta
correct, nom féminin
- marea de tempestad 3, fiche 6, Espagnol, marea%20de%20tempestad
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Diferencia debida a la acción de una perturbación meteorológica (marea de tempestad) entre el nivel real del agua y el nivel que habría alcanzado en ausencia de la perturbación meteorológica (esto es, marea astronómica). 3, fiche 6, Espagnol, - onda%20de%20tempestad
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- high water
1, fiche 7, Anglais, high%20water
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- HW 2, fiche 7, Anglais, HW
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- high tide 3, fiche 7, Anglais, high%20tide
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The state of the tide when the water level is highest for any given tide cycle. 4, fiche 7, Anglais, - high%20water
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pleine mer
1, fiche 7, Français, pleine%20mer
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PM 2, fiche 7, Français, PM
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- marée haute 3, fiche 7, Français, mar%C3%A9e%20haute
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Situation de la mer lorsqu’elle atteint en un point donné son plus haut niveau au cours d'une oscillation de la marée. 4, fiche 7, Français, - pleine%20mer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On distingue : -pleine mer inférieure; -pleine mer supérieure; -pleine mer moyenne. 5, fiche 7, Français, - pleine%20mer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
pleine mer; marée haute : Ne pas confondre avec «haute mer», ni «pleine eau». 5, fiche 7, Français, - pleine%20mer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- plenamar
1, fiche 7, Espagnol, plenamar
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- marea alta 1, fiche 7, Espagnol, marea%20alta
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- low water
1, fiche 8, Anglais, low%20water
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- LW 2, fiche 8, Anglais, LW
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- low tide 3, fiche 8, Anglais, low%20tide
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[The] state of the tide when the water level is lowest for any given tide... cycle. 4, fiche 8, Anglais, - low%20water
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- basse mer
1, fiche 8, Français, basse%20mer
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- BM 2, fiche 8, Français, BM
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- marée basse 3, fiche 8, Français, mar%C3%A9e%20basse
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Situation de la mer lorsqu’elle est au plus bas niveau atteint, en un point donné, par la surface de l'eau au cours d'une période d'oscillation de la marée. 3, fiche 8, Français, - basse%20mer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On distingue : -la basse mer inférieure, la plus basse des deux basses mers d'un jour lunaire, -la basse mer supérieure, la plus haute des deux basses mers d'un jour lunaire, -la basse mer moyenne, la moyenne des basses mers observées durant un saros. 4, fiche 8, Français, - basse%20mer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- marea baja
1, fiche 8, Espagnol, marea%20baja
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- bajamar 2, fiche 8, Espagnol, bajamar
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Estado de la marea existente cuando el nivel del agua es mínimo para un ciclo de mareas dado. 3, fiche 8, Espagnol, - marea%20baja
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reversing waterfall
1, fiche 9, Anglais, reversing%20waterfall
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- reversing fall 2, fiche 9, Anglais, reversing%20fall
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
When sea level rises with the incoming tide to the point where it is higher than the river level upstream from the rock shelf, the seawater forces its way upstream against the flow of the river and through the narrow point in the channel. The resulting rapids, whirlpools and eddies create the impression that the falls have actually reversed. 2, fiche 9, Anglais, - reversing%20waterfall
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A notable example occurs on the Saint John River at Saint John, NB, where the very high tides of the Bay of Fundy create the reversing effect. Other reversing falls in Canada are at Wager Bay, Ford Lake, and Barrier Inlet, Hudson Strait, both located in the Northwest Territories. 2, fiche 9, Anglais, - reversing%20waterfall
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chute réversible
1, fiche 9, Français, chute%20r%C3%A9versible
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- subtidal zone
1, fiche 10, Anglais, subtidal%20zone
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The region of shore below the mean low tide level. 1, fiche 10, Anglais, - subtidal%20zone
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
subtidal zone: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - subtidal%20zone
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone subtidale
1, fiche 10, Français, zone%20subtidale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Zone littorale située sous le niveau de la marée basse moyenne. 1, fiche 10, Français, - zone%20subtidale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
zone subtidale : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 10, Français, - zone%20subtidale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- zona subtidal
1, fiche 10, Espagnol, zona%20subtidal
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Zona del litoral situada bajo el nivel del mar de base media. 1, fiche 10, Espagnol, - zona%20subtidal
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Integrated Science Data Management
1, fiche 11, Anglais, Integrated%20Science%20Data%20Management
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ISDM 1, fiche 11, Anglais, ISDM
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Integrated Science Data Management(ISDM) acquires, processes, quality controls, archives and distributes tide and water level(TWL) data reported on a daily to monthly basis from... Canadian Hydrographic Service(CHS) water level gauging network 1, fiche 11, Anglais, - Integrated%20Science%20Data%20Management
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Gestion des données scientifiques intégrées
1, fiche 11, Français, Gestion%20des%20donn%C3%A9es%20scientifiques%20int%C3%A9gr%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- GDSI 1, fiche 11, Français, GDSI
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Gestion des données scientifiques intégrées (GDSI) acquiert, traite, contrôle la qualité et distribue des données sur les marées et niveaux d'eau signalées sur une base horaire à mensuelle par le réseau des enregistreurs de niveau du Service hydrographique du Canada (SHC) [...] 1, fiche 11, Français, - Gestion%20des%20donn%C3%A9es%20scientifiques%20int%C3%A9gr%C3%A9es
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-12-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- relative sea level
1, fiche 12, Anglais, relative%20sea%20level
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The sea level measured by a tide gauge with respect to the land upon which it is situated. 1, fiche 12, Anglais, - relative%20sea%20level
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- niveau de la mer relatif
1, fiche 12, Français, niveau%20de%20la%20mer%20relatif
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Niveau de la mer mesuré par un marégraphe par rapport à la terre sur laquelle il est situé. 1, fiche 12, Français, - niveau%20de%20la%20mer%20relatif
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- normal high tide
1, fiche 13, Anglais, normal%20high%20tide
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
This rise in water level can cause severe flooding in coastal areas, particularly when the storm tide coincides with the normal high tides. 1, fiche 13, Anglais, - normal%20high%20tide
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- marée haute normale
1, fiche 13, Français, mar%C3%A9e%20haute%20normale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stand of tide
1, fiche 14, Anglais, stand%20of%20tide
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- tidal stand 2, fiche 14, Anglais, tidal%20stand
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An interval at high or low water when there is no discernible change in the height of the tide. 3, fiche 14, Anglais, - stand%20of%20tide
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... when the ebb transitions to the flood tide or vice versa, the water level only varies up and down a small scale within the period of time, but not appreciably. This is called the stand of tide. The duration of the tidal stand is generally related to the tidal range. When the tidal range is small, the tidal stand lasts longer and vice versa. 4, fiche 14, Anglais, - stand%20of%20tide
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The water level is stationary at high and low water for only an instant, but the change in level near these times is so slow that it is not usually perceptible. 3, fiche 14, Anglais, - stand%20of%20tide
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- étale de marée
1, fiche 14, Français, %C3%A9tale%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- étale de niveau 2, fiche 14, Français, %C3%A9tale%20de%20niveau
nom masculin
- étale de hauteur 3, fiche 14, Français, %C3%A9tale%20de%20hauteur
nom masculin
- étale 4, fiche 14, Français, %C3%A9tale
voir observation, nom masculin
- marée étale 5, fiche 14, Français, mar%C3%A9e%20%C3%A9tale
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps, plus ou moins court, qui encadre l'heure de la pleine (ou de la basse) mer et pendant lequel la hauteur de la marée reste pratiquement stationnaire. 6, fiche 14, Français, - %C3%A9tale%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'étale de courant s'applique à un écoulement nul, dans un régime de marée. L'étale de marée correspond à l'intervalle de temps autour de la pleine ou de la basse mer, durant lequel il y a peu de changement dans le niveau de l'eau; ceci ne coïncide pas nécessairement avec l'étale de courant. 7, fiche 14, Français, - %C3%A9tale%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre les étales de courant et les étales de niveau (pleines et basses mers). 8, fiche 14, Français, - %C3%A9tale%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
étale : Ce terme est parfois utilisé comme synonyme du terme «étale de courant». 9, fiche 14, Français, - %C3%A9tale%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- paro de marea
1, fiche 14, Espagnol, paro%20de%20marea
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sea level
1, fiche 15, Anglais, sea%20level
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The level of the surface of the sea, esp. the mean level between high and low tide : used as a standard in measuring heights and depths. 2, fiche 15, Anglais, - sea%20level
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Low sea level. 3, fiche 15, Anglais, - sea%20level
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- niveau de la mer
1, fiche 15, Français, niveau%20de%20la%20mer
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- niveau marin 2, fiche 15, Français, niveau%20marin
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Niveau zéro à partir duquel on évalue les altitudes. 3, fiche 15, Français, - niveau%20de%20la%20mer
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Bas niveau marin. 2, fiche 15, Français, - niveau%20de%20la%20mer
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- nivel de mar
1, fiche 15, Espagnol, nivel%20de%20mar
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Nivel] que sirve de referencia para medir las alturas del relieve o las profundidades submarinas. 2, fiche 15, Espagnol, - nivel%20de%20mar
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-03-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- System Names
- Oceanography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Coastal Ocean Water Level Information System
1, fiche 16, Anglais, Coastal%20Ocean%20Water%20Level%20Information%20System
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- COWLIS 1, fiche 16, Anglais, COWLIS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Coastal and Ocean Water Level Information System 2, fiche 16, Anglais, Coastal%20and%20Ocean%20Water%20Level%20Information%20System
- COWLIS 2, fiche 16, Anglais, COWLIS
- Coastal and Oceanic Water Level Information System 3, fiche 16, Anglais, Coastal%20and%20Oceanic%20Water%20Level%20Information%20System
- COWLIS 3, fiche 16, Anglais, COWLIS
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Coastal Ocean Water Level Information System(COWLIS). This system is being developed privately in response to marine shipping, safety and resource management requirements and it integrates the real time telemetering of modern tide gauges into the data network. A central system gathers the tidal data from numerous gauges via modems, and the user can gain access to this data via special COWLIS "Tideview" software operating on a PC. 4, fiche 16, Anglais, - Coastal%20Ocean%20Water%20Level%20Information%20System
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Coastal Ocean Water Level Information System; COWLIS: title and initialism used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 16, Anglais, - Coastal%20Ocean%20Water%20Level%20Information%20System
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Océanographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Système d'information sur le niveau des eaux côtières et océaniques
1, fiche 16, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20le%20niveau%20des%20eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20et%20oc%C3%A9aniques
non officiel, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SINECO 2, fiche 16, Français, SINECO
non officiel, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Système d'information sur les niveaux d'eau côtiers et océaniques 3, fiche 16, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20niveaux%20d%27eau%20c%C3%B4tiers%20et%20oc%C3%A9aniques
non officiel, nom masculin
- SINECO 3, fiche 16, Français, SINECO
non officiel, nom masculin
- SINECO 3, fiche 16, Français, SINECO
- Système d'information sur les niveaux des eaux côtières et océaniques 4, fiche 16, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20niveaux%20des%20eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20et%20oc%C3%A9aniques
non officiel, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Système opérationnel d'observations et de prévisions de niveaux d'eau exploité et supporté par le Service hydrographique du Canada (SHC) - Région du Québec [...] 5, fiche 16, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20le%20niveau%20des%20eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20et%20oc%C3%A9aniques
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Des données de prévision des niveaux d'eau ont été intégrées au Système d'information sur le niveau des eaux côtières et océaniques (SINECO). L'usage de cet outil renforce la sécurité du transport maritime sur le Saint-Laurent et facilite la planification des chargements outre-mer des navires. 6, fiche 16, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20le%20niveau%20des%20eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20et%20oc%C3%A9aniques
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Système d'information sur le niveau des eaux côtières et océaniques; SINECO : titre et sigle en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 16, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20le%20niveau%20des%20eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20et%20oc%C3%A9aniques
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tidal flat
1, fiche 17, Anglais, tidal%20flat
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- wad 2, fiche 17, Anglais, wad
correct, voir observation, régional
- tide flat 3, fiche 17, Anglais, tide%20flat
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A broad flat area, very close to sea level that is flooded and drained with each rise and fall of the tide. 4, fiche 17, Anglais, - tidal%20flat
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Roberts Bank tidal flats at the Fraser River Delta. 5, fiche 17, Anglais, - tidal%20flat
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A tidal flat may form the surface of a deltaic deposit. 6, fiche 17, Anglais, - tidal%20flat
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Tidal flats are ... emerging during low tide and submerging during high tide (= intertidal zone). 7, fiche 17, Anglais, - tidal%20flat
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
wad: a Dutch term for "tidal flat." 6, fiche 17, Anglais, - tidal%20flat
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
tidal flat: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 17, Anglais, - tidal%20flat
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- replat de marée
1, fiche 17, Français, replat%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- platin 2, fiche 17, Français, platin
correct, nom masculin
- wadden 3, fiche 17, Français, wadden
correct, voir observation, nom masculin
- wad 4, fiche 17, Français, wad
nom masculin
- vey 5, fiche 17, Français, vey
nom masculin
- veys 4, fiche 17, Français, veys
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Bande littorale vaseuse molle et peu colonisée par la végétation de l'estran, couverte par les marées ordinaires. 6, fiche 17, Français, - replat%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les platins du banc Roberts, dans le delta du Fraser. 7, fiche 17, Français, - replat%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Il s'agit de] la zone la plus dynamique de la vasière. 6, fiche 17, Français, - replat%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Pluriel de «wadden» : wadden. 8, fiche 17, Français, - replat%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
wad : Du latin «vadum», par le flamand «wadden». 4, fiche 17, Français, - replat%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Oceanografía
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- estero
1, fiche 17, Espagnol, estero
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-08-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sand ridge
1, fiche 18, Anglais, sand%20ridge
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- sandy ridge 2, fiche 18, Anglais, sandy%20ridge
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A long, sinuous offshore feature that stretches over wide areas of the seabed and is formed in extreme conditions, such as by subsurface tides. 3, fiche 18, Anglais, - sand%20ridge
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
barrier : A narrow elongate sand ridge extending parallel with the shore and separated from it by a lagoon, the ridges typically rise slightly above the high tide level. 4, fiche 18, Anglais, - sand%20ridge
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
sand ridge: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 18, Anglais, - sand%20ridge
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- crête de sable
1, fiche 18, Français, cr%C3%AAte%20de%20sable
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- crête sableuse 2, fiche 18, Français, cr%C3%AAte%20sableuse
correct, nom féminin
- crête sablonneuse 3, fiche 18, Français, cr%C3%AAte%20sablonneuse
nom féminin
- récif sablonneux 4, fiche 18, Français, r%C3%A9cif%20sablonneux
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le lac est séparé du golfe du Bengale par une longue crête de sable et relié par un canal étroit qui lui apporte des eaux salées. 5, fiche 18, Français, - cr%C3%AAte%20de%20sable
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Ce terrain est un classique marais côtier [qui] renferme un système dunaire assorti de nombreux récifs sablonneux qui protègent un système de marais salés avec des étiers et des marelles. 6, fiche 18, Français, - cr%C3%AAte%20de%20sable
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
crête de sable : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 18, Français, - cr%C3%AAte%20de%20sable
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-11-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Oceanography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mean sea level
1, fiche 19, Anglais, mean%20sea%20level
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- MSL 2, fiche 19, Anglais, MSL
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The average sea surface level for all stages of the tide over a 19-year period, usually determined from hourly heights observed above a fixed reference level. 3, fiche 19, Anglais, - mean%20sea%20level
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In the United States, ... selected values of mean sea level serve as the sea level datum for all elevation surveys in the United States. 3, fiche 19, Anglais, - mean%20sea%20level
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
mean sea level; MSL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 19, Anglais, - mean%20sea%20level
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Océanographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- niveau moyen de la mer
1, fiche 19, Français, niveau%20moyen%20de%20la%20mer
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- NMM 2, fiche 19, Français, NMM
correct, nom masculin, uniformisé
- MSL 3, fiche 19, Français, MSL
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Moyenne des hauteurs de marée observées pendant une période de 19 années, prises habituellement toutes les heures et mesurées à partir d'un niveau de référence fixe. 4, fiche 19, Français, - niveau%20moyen%20de%20la%20mer
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
niveau moyen de la mer; NMM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 19, Français, - niveau%20moyen%20de%20la%20mer
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- nivel medio del mar
1, fiche 19, Espagnol, nivel%20medio%20del%20mar
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Nivel medio de la superficie del mar para todas las fases de la marea en un período de 19 años, habitualmente determinado por la observación horaria de las alturas que rebasan un nivel de referencia dado. 2, fiche 19, Espagnol, - nivel%20medio%20del%20mar
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Se toma como referencia en los trabajos de nivelación. 3, fiche 19, Espagnol, - nivel%20medio%20del%20mar
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Geophysics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Permanent Service for Mean Sea Level
1, fiche 20, Anglais, Permanent%20Service%20for%20Mean%20Sea%20Level
correct, Grande-Bretagne
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- PSMSL 1, fiche 20, Anglais, PSMSL
correct, Grande-Bretagne
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Since 1933, the Permanent Service for Mean Sea Level(PSMSL) has been responsible for the collection, publication, analysis and interpretation of sea level data from the global network of tide guages. It is based at the Proudman Oceanographic Laboratory(POL), Bidston Observatory which is a component of the UK Natural Environment Research Council(NERC). 2, fiche 20, Anglais, - Permanent%20Service%20for%20Mean%20Sea%20Level
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Géophysique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Permanent Service for Mean Sea Level
1, fiche 20, Français, Permanent%20Service%20for%20Mean%20Sea%20Level
correct, Grande-Bretagne
Fiche 20, Les abréviations, Français
- PSMSL 1, fiche 20, Français, PSMSL
correct, Grande-Bretagne
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Service permanent du niveau moyen des mers
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Geofísica
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Servicio Permanente del Nivel Medio del Mar
1, fiche 20, Espagnol, Servicio%20Permanente%20del%20Nivel%20Medio%20del%20Mar
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- PSMSL 1, fiche 20, Espagnol, PSMSL
nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- amplitude
1, fiche 21, Anglais, amplitude
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Distance between mean tide level and high or low level of a tide or constituent tide. 1, fiche 21, Anglais, - amplitude
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- amplitude
1, fiche 21, Français, amplitude
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Amplitude d'une onde de marée : différence entre la hauteur du niveau d'équilibre et la hauteur d'eau maximale ou minimale dans le mouvement partiel dû à l'onde considérée [...] 1, fiche 21, Français, - amplitude
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ship Piloting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tidal level
1, fiche 22, Anglais, tidal%20level
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- tide level 2, fiche 22, Anglais, tide%20level
correct
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Pilotage des navires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- niveau de marée
1, fiche 22, Français, niveau%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- niveau de la marée 1, fiche 22, Français, niveau%20de%20la%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tidal mill
1, fiche 23, Anglais, tidal%20mill
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- tide mill 2, fiche 23, Anglais, tide%20mill
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The use of tidal energy dates back to the Middle Ages in Europe when tidal mills operated. An enclosed pool was filled through gate, by the rising tide. These closed when the tide dropped below the level of the pool and the contained water was released at low tide to turn the wheel of the water mill. 1, fiche 23, Anglais, - tidal%20mill
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- moulin à marée
1, fiche 23, Français, moulin%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Un moulin à marée utilise une retenue d'eau alimentée par la mer. Ce bassin, fermé par une digue, se remplit pendant le flot par des portes à clapet lorsque la mer monte. Les roues tournent sous la pression de l'eau amenée par des canalisations et un système de vannes lorsque la retenue se vide. La roue tourne et met en route l'engrenage qui actionne les meules. 1, fiche 23, Français, - moulin%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-09-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- flood mark
1, fiche 24, Anglais, flood%20mark
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- flood line 2, fiche 24, Anglais, flood%20line
correct
- high watermark 3, fiche 24, Anglais, high%20watermark
correct
- high-water mark 4, fiche 24, Anglais, high%2Dwater%20mark
correct
- high-water line 5, fiche 24, Anglais, high%2Dwater%20line
correct
- floodmark 6, fiche 24, Anglais, floodmark
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The mark or line left by silt debris or other means at the highest water level reached during a flood or tide. 3, fiche 24, Anglais, - flood%20mark
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The flood mark may be used to determine the highest level attained by the water surface during the flood. 7, fiche 24, Anglais, - flood%20mark
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Flood mark: term standardized by ISO. 8, fiche 24, Anglais, - flood%20mark
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- laisse de crue
1, fiche 24, Français, laisse%20de%20crue
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- délaissé de crue 2, fiche 24, Français, d%C3%A9laiss%C3%A9%20de%20crue
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- laissé de crue 3, fiche 24, Français, laiss%C3%A9%20de%20crue
correct, voir observation, nom masculin
- laisse des hautes eaux 4, fiche 24, Français, laisse%20des%20hautes%20eaux
correct, voir observation, nom féminin
- repère de crue 5, fiche 24, Français, rep%C3%A8re%20de%20crue
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Traces de toute nature et matériaux, généralement organiques, laissés par les crues à leur niveau maximal, sur les berges ou dans le lit majeur d'un cours d'eau. 1, fiche 24, Français, - laisse%20de%20crue
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les termes qui désignent cette notion sont souvent utilisés au pluriel, surtout si l'aspect qu'on veut faire ressortir se rapporte aux débris qui forment la ligne. 6, fiche 24, Français, - laisse%20de%20crue
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Quand la laisse est la ligne de niveau des hautes mers, on utilise le terme «laisse de haute mer». Voir cette notion dans LAROG, 1982, vol. 6, p. 6089. 6, fiche 24, Français, - laisse%20de%20crue
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
délaissé de crue : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 24, Français, - laisse%20de%20crue
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- marca de avenida
1, fiche 24, Espagnol, marca%20de%20avenida
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Marcas naturales dejadas en una estructura u objetos que indican el nivel máximo alcanzado. 1, fiche 24, Espagnol, - marca%20de%20avenida
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-04-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- half tide level 1, fiche 25, Anglais, half%20tide%20level
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- niveau de mi-marée
1, fiche 25, Français, niveau%20de%20mi%2Dmar%C3%A9e
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Moyenne arithmétique des hauteurs des pleines et des basses mers observées pendant une période déterminée et rapportées au zéro hydrographique. 1, fiche 25, Français, - niveau%20de%20mi%2Dmar%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- nivel de media marea
1, fiche 25, Espagnol, nivel%20de%20media%20marea
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-03-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- mean tide level
1, fiche 26, Anglais, mean%20tide%20level
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- mean tide 2, fiche 26, Anglais, mean%20tide
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Reference plane midway between high water and mean low water. 3, fiche 26, Anglais, - mean%20tide%20level
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- niveau moyen de la marée
1, fiche 26, Français, niveau%20moyen%20de%20la%20mar%C3%A9e
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- niveau moyen des marées 2, fiche 26, Français, niveau%20moyen%20des%20mar%C3%A9es
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1988-10-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Marine Biology
- Plant Biology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- turtle grass flat 1, fiche 27, Anglais, turtle%20grass%20flat
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
turtle grass: (Zostera marina) a submerged marine plant with very long narrow leaves that is found in abundance along the No. Atlantic coast. 2, fiche 27, Anglais, - turtle%20grass%20flat
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
flat : a level tract lying a little depth below the surface of water or alternately covered and left base by the tide. 2, fiche 27, Anglais, - turtle%20grass%20flat
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
turtle grass and eelgrass are synonyms. 3, fiche 27, Anglais, - turtle%20grass%20flat
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Biologie marine
- Biologie végétale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- herbier de zostères
1, fiche 27, Français, herbier%20de%20zost%C3%A8res
correct, proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
zostères : herbe marine vivace à feuilles linéaires verdâtres, formant de vastes prairies sous-marines dites "herbiers". 2, fiche 27, Français, - herbier%20de%20zost%C3%A8res
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Hydrology and Hydrography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- tidal outlet
1, fiche 28, Anglais, tidal%20outlet
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- tidal sluice 2, fiche 28, Anglais, tidal%20sluice
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An outlet of a drainage system discharging to a tidal waterway which affects the liquid level in the conduit. It will discharge only when there is sufficient hydraulic head in the conduit to overcome the external hydraulic pressure. Tide gates are often used when external pressure is subject to fluctuation. 3, fiche 28, Anglais, - tidal%20outlet
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Génie civil
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- émissaire à marée
1, fiche 28, Français, %C3%A9missaire%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Émissaire muni d'un clapet, qui se déverse dans un cours d'eau affecté par les marées. 1, fiche 28, Français, - %C3%A9missaire%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Tidal Power Stations
- Wave-Energy Power Plants
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Mean Tide level
1, fiche 29, Anglais, Mean%20Tide%20level
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- half-tide level 1, fiche 29, Anglais, half%2Dtide%20level
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A plane midway between mean high water and mean low water. 1, fiche 29, Anglais, - Mean%20Tide%20level
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Centrales marémotrices
- Centrales houlomotrices
Fiche 29, La vedette principale, Français
- moyenne des pleines et basses mers
1, fiche 29, Français, moyenne%20des%20pleines%20et%20basses%20mers
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :