TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIE SPACER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- instrumentation tube
1, fiche 1, Anglais, instrumentation%20tube
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Method of installing a sleeve within an instrumentation tube of a nuclear fuel assembly. A spacer sleeve is installed within an instrumentation tube of a nuclear fuel assembly comprising two end nozzles connected by tie rods and a plurality of fuel rod supporting grids distributed at axial intervals along the tie rods. The instrumentation tube has a first end received in an initially blind bore formed in one of the end nozzles and communicating with the outside by a coolant restriction. 1, fiche 1, Anglais, - instrumentation%20tube
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tube d'instrumentation
1, fiche 1, Français, tube%20d%27instrumentation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Systèmes de contrôle et de protection. Ils utilisent des chambres d'ionisation (4 dans le réflecteur et 24 dans le réservoir de protection à l'extérieur du cœur), ainsi que 24 chambres à fission localisées dans le tube d'instrumentation de certains assemblages combustible. 1, fiche 1, Français, - tube%20d%27instrumentation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tie rod spacer
1, fiche 2, Anglais, tie%20rod%20spacer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chemise de tirant
1, fiche 2, Français, chemise%20de%20tirant
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 2, Français, - chemise%20de%20tirant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tie spacer 1, fiche 3, Anglais, tie%20spacer
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- spacer timber 2, fiche 3, Anglais, spacer%20timber
- guard timber 2, fiche 3, Anglais, guard%20timber
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In a railway bridge, longitudinal timber placed outside of the track rail, to maintain the spacing of ties. 2, fiche 3, Anglais, - tie%20spacer
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ten bridge ties and two tie spacers were burned ... 3, fiche 3, Anglais, - tie%20spacer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entretoise
1, fiche 3, Français, entretoise
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sur un pont de chemin de fer, pièce de bois sur laquelle sont montées les traverses et qui sert à maintenir ces dernières dans un écartement fixe. 1, fiche 3, Français, - entretoise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tie spacer 1, fiche 4, Anglais, tie%20spacer
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- traveleuse 1, fiche 4, Français, traveleuse
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tie spacer 1, fiche 5, Anglais, tie%20spacer
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- entretoise 1, fiche 5, Français, entretoise
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- étrésillon 1, fiche 5, Français, %C3%A9tr%C3%A9sillon
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :