TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIE WRAP [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cable tie
1, fiche 1, Anglais, cable%20tie
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- zip tie 1, fiche 1, Anglais, zip%20tie
correct, nom
- tie wrap 2, fiche 1, Anglais, tie%20wrap
correct, voir observation, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fastener consisting of a thin, flexible nylon strap with a notched surface, one end of which is threaded through a locking mechanism at the other to form a binding loop. 3, fiche 1, Anglais, - cable%20tie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tie wrap : This designation is derived from a trademark and is now used as a generic name. 4, fiche 1, Anglais, - cable%20tie
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- attache autobloquante
1, fiche 1, Français, attache%20autobloquante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- attache de plastique 2, fiche 1, Français, attache%20de%20plastique
correct, nom féminin
- collier de serrage 2, fiche 1, Français, collier%20de%20serrage
correct, nom masculin
- serflex 3, fiche 1, Français, serflex
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fine bande de plastique qui, recourbée sur elle-même, forme une boucle ajustable permettant de fixer solidement des éléments l'un à l'autre pour obtenir un blocage. 2, fiche 1, Français, - attache%20autobloquante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
serflex : Cette désignation auparavant utilisée comme marque de commerce est maintenant utilisée comme nom générique. 4, fiche 1, Français, - attache%20autobloquante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- three loop waist tie-in
1, fiche 2, Anglais, three%20loop%20waist%20tie%2Din
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- 3 loop waist tie-in 1, fiche 2, Anglais, 3%20loop%20waist%20tie%2Din
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Use the bowline on a coil to tie yourself into the end of the rope... wrap the rope around your waist with a minimum of three wraps, working upwards... form a loop... turn the loop over the coil around your waist... weave the tail through the loop... tighten the loop... 2, fiche 2, Anglais, - three%20loop%20waist%20tie%2Din
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- encordement à trois brins
1, fiche 2, Français, encordement%20%C3%A0%20trois%20brins
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- encordement à 3 brins 1, fiche 2, Français, encordement%20%C3%A0%203%20brins
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Encordement à trois brins. S'exécute à la taille ou mieux, au-dessus de la ceinture. On bloque la corde par une boucle et l'on termine par un nœud de chaise simple. L'effet d'une chute est mieux absorbé, l'encordement remonte un peu le long de la cage thoracique et s'y maintient. 1, fiche 2, Français, - encordement%20%C3%A0%20trois%20brins
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- product packaging
1, fiche 3, Anglais, product%20packaging
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
first tie, wrap or container to a single item or quantity thereof that constitutes a complete identifiable pack [ISO 22742, 3. 32] 1, fiche 3, Anglais, - product%20packaging
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A product package may be an item packaged singularly, multiple quantities of the same item packaged together or a group of parts packaged together. [ISO 22742, 3.32] 1, fiche 3, Anglais, - product%20packaging
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
product packaging: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 3, Anglais, - product%20packaging
Fiche 3, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :