TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIE-DYEING [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- color space-dyeing
1, fiche 1, Anglais, color%20space%2Ddyeing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tie-dyeing 1, fiche 1, Anglais, tie%2Ddyeing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Color space-dyeing is a form of yarn dyeing which is again coming into use. It is an ancient craft to which different local names, such as tie-dyeing, have been applied. It refers to the coloring of yarns at intervals spaced along the yarn length.... this form of dyeing arose spontaneously and became a part of the textile craft tradition. In many places, tie-dyeing methods were the only ones used to create pattern in a fabric. The Japanese, for instance until fairly recently used tie-dyed yarns for the warp and weft of fabrics to produce a diversity of interesting and popular designs.... Developments in technique.... mechanized methods have replaced the ancient laborious ones of applying color space-dyeing. 1, fiche 1, Anglais, - color%20space%2Ddyeing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chinage par teinture
1, fiche 1, Français, chinage%20par%20teinture
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chinage de fils par teinture 2, fiche 1, Français, chinage%20de%20fils%20par%20teinture
proposition, nom masculin
- chinage à la branche 3, fiche 1, Français, chinage%20%C3%A0%20la%20branche
correct, nom masculin, archaïque
- chinage par branche 3, fiche 1, Français, chinage%20par%20branche
correct, nom masculin, archaïque
- teinture de fils par nœuds 2, fiche 1, Français, teinture%20de%20fils%20par%20n%26oelig%3Buds
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aujourd'hui le chinage par impression a plutôt cédé la place au chinage par teinture beaucoup plus simple. Il suffit, en effet, de munir l'écheveau à teindre de ligatures ou d'attaches nombreuses qui tiennent fortement serrés les uns contre les autres les brins de l'écheveau. Lors du trempage des écheveaux dans le bac de teinture la matière colorante ne recouvre que les parties libres de l'écheveau laissant dans la nuance première toutes les parties serrées de l'écheveau. On défait ensuite les nœuds. Si l'on désire des chinés diversement coloriés, on le refait en des places différentes. 1, fiche 1, Français, - chinage%20par%20teinture
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le chinage dit «à la branche» a été pratiqué dans la seconde moité du XVIII s. Suivant le dessin, les fils de la chaîne étaient regroupés et formaient ce que l'on appelait «les branches». Chaque branche, dont certaines parties avaient été ligaturées pour éviter la pénétration de la couleur, était teinte par immersion, puis remise sur le métier en ayant soin qu'elle fût convenablement juxtaposée. Cette technique coûteuse par la lenteur de son exécution a été remplacée, en 1816, par l'impression sur chaîne. 3, fiche 1, Français, - chinage%20par%20teinture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le chinage par impression a été abandonné; c'est le chinage par teinture qui l'a remplacé. 2, fiche 1, Français, - chinage%20par%20teinture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :