TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIE-UP WALL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Locks (Canals)
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- moor at a tie-up wall
1, fiche 1, Anglais, moor%20at%20a%20tie%2Dup%20wall
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Upon arrival at a lock, a vessel awaiting instructions to advance shall moor at the tie-up wall, close up to the designated limit or approach sign or to the ship preceding it, whichever is specified by the traffic controller or an officer. 1, fiche 1, Anglais, - moor%20at%20a%20tie%2Dup%20wall
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Écluses
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- amarrer au bajoyer
1, fiche 1, Français, amarrer%20au%20bajoyer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dock wall 1, fiche 2, Anglais, dock%20wall
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- chamber wall 2, fiche 2, Anglais, chamber%20wall
- sidewall 3, fiche 2, Anglais, sidewall
- side wall 4, fiche 2, Anglais, side%20wall
- lateral wall 2, fiche 2, Anglais, lateral%20wall
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- river-wall
- tie-up wall
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écluses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bajoyer
1, fiche 2, Français, bajoyer
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mur latéral d'une écluse ou d'une forme de radoub. 2, fiche 2, Français, - bajoyer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les bajoyers peuvent être en maçonnerie ou en palplanches métalliques. 3, fiche 2, Français, - bajoyer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Esclusas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cajero
1, fiche 2, Espagnol, cajero
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- upbound tie-up wall 1, fiche 3, Anglais, upbound%20tie%2Dup%20wall
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mur d'amarrage d'ascent 1, fiche 3, Français, mur%20d%27amarrage%20d%27ascent
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bajoyer d'ascent 1, fiche 3, Français, bajoyer%20d%27ascent
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :