TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TILAPIA [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Fish
- Animal Feed (Agric.)
- Food Additives
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fish offal oil
1, fiche 1, Anglais, fish%20offal%20oil
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
At all dietary inclusion levels of TRF [tocotrienol-rich fraction], total vitamin E concentrations found in the adipose tissue were the highest. Unlike other tissues, the adipose tissue of tilapia fed with palm TRF was rich in tocotrienols which made up almost 50% of the total vitamin E deposited. This makes fish offal oil a very useful by-product from the processing factories of farmed fish, and can be marketed as a tocotrienol-enriched fish oil targeting the health food sector. 2, fiche 1, Anglais, - fish%20offal%20oil
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Poissons
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Additifs alimentaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- huile des déchets de poisson
1, fiche 1, Français, huile%20des%20d%C3%A9chets%20de%20poisson
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
- Aquaculture
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tilapia
1, fiche 2, Anglais, tilapia
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A genus of African freshwater food fishes (family Cichlidae) in many respects resembling the American sunfishes. 2, fiche 2, Anglais, - tilapia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Family: Cichlidae. 3, fiche 2, Anglais, - tilapia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tilapia : trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 3, fiche 2, Anglais, - tilapia
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
- Aquaculture
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tilapia
1, fiche 2, Français, tilapia
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Famille : Cichlidae 2, fiche 2, Français, - tilapia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tilapia : Nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 2, fiche 2, Français, - tilapia
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Acuicultura
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tilapia
1, fiche 2, Espagnol, tilapia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Nile tilapia
1, fiche 3, Anglais, Nile%20tilapia
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fish of the family Cichlidae characterized by its grayish color that turns black with a flushing of red during the breeding season. 2, fiche 3, Anglais, - Nile%20tilapia
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tilapia du Nil
1, fiche 3, Français, tilapia%20du%20Nil
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Poisson de la famille des cichlidés, qui est caractérisé par sa couleur grise, mais qui devient noir avec une bande rouge pendant la saison de reproduction. 2, fiche 3, Français, - tilapia%20du%20Nil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-10-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blue tilapia
1, fiche 4, Anglais, blue%20tilapia
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fish of the family Cichlidae that turns blue with a red margin on the caudal and dorsal fins as it approaches breeding age. 2, fiche 4, Anglais, - blue%20tilapia
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tilapia bleu
1, fiche 4, Français, tilapia%20bleu
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Poisson de la famille des cichlidés, qui devient bleu avec une bande rouge sur ses nageoires caudale et dorsale lorsqu'il approche l'âge de reproduction. 1, fiche 4, Français, - tilapia%20bleu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-10-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Mozambique tilapia
1, fiche 5, Anglais, Mozambique%20tilapia
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Java tilapia 2, fiche 5, Anglais, Java%20tilapia
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A fish of the family Cichlidae found in freshwater and brackish waters of eastern Africa and distinguished by its gray, brown or blackish color. 3, fiche 5, Anglais, - Mozambique%20tilapia
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
During the breeding season, the females turn gray with black spots and the males change to dark black. 3, fiche 5, Anglais, - Mozambique%20tilapia
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Tilapia had become an intercontinental traveller by 1939, when naturally propagating stock of Tilapia mossambica, native to the streams of Africa's east coast, were discovered in Java. They made themselves at home and spread quickly throughout the island. 4, fiche 5, Anglais, - Mozambique%20tilapia
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tilapia du Mozambique
1, fiche 5, Français, tilapia%20du%20Mozambique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Poisson de la famille des cichlidés, qui vit dans les eaux douces et saumâtres d'Afrique orientale et est caractérisé par sa couleur gris argent, parfois teintée de vert ou de bleu. 2, fiche 5, Français, - tilapia%20du%20Mozambique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
À la saison de reproduction, la livrée du mâle devient bleu intense ou bleu-noir et celle de la femelle devient grise avec des taches noires. 2, fiche 5, Français, - tilapia%20du%20Mozambique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- 3-methyl-1,2-dihydrobenzo[j]aceanthrylene
1, fiche 6, Anglais, 3%2Dmethyl%2D1%2C2%2Ddihydrobenzo%5Bj%5Daceanthrylene
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- 1,2-dihydro-3-methylbenz(j)aceanthrylene 2, fiche 6, Anglais, 1%2C2%2Ddihydro%2D3%2Dmethylbenz%28j%29aceanthrylene
vieilli
- 1,2-dihydro 3-methyl benz(j)aceanthrylene 3, fiche 6, Anglais, 1%2C2%2Ddihydro%203%2Dmethyl%20benz%28j%29aceanthrylene
vieilli
- methylcholanthrene 2, fiche 6, Anglais, methylcholanthrene
à éviter
- MC 2, fiche 6, Anglais, MC
à éviter
- MC 2, fiche 6, Anglais, MC
- 3-methylcholanthrene 4, fiche 6, Anglais, 3%2Dmethylcholanthrene
correct
- 3-MC 2, fiche 6, Anglais, 3%2DMC
correct
- MCA 2, fiche 6, Anglais, MCA
à éviter
- 3-MC 2, fiche 6, Anglais, 3%2DMC
- 20-methylcholanthrene 5, fiche 6, Anglais, 20%2Dmethylcholanthrene
- 20-MC 2, fiche 6, Anglais, 20%2DMC
- 3-MCA 2, fiche 6, Anglais, 3%2DMCA
à éviter
- methyl 3-cholanthrene 6, fiche 6, Anglais, methyl%203%2Dcholanthrene
vieilli
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A polynuclear hydrocarbon. 7, fiche 6, Anglais, - 3%2Dmethyl%2D1%2C2%2Ddihydrobenzo%5Bj%5Daceanthrylene
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Effects of 3-methylcholanthrene on the hepatic microsomal enzymes in a teleost, Tilapia aurea. 8, fiche 6, Anglais, - 3%2Dmethyl%2D1%2C2%2Ddihydrobenzo%5Bj%5Daceanthrylene
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
3-methyl-1,2-dihydrobenzo[j]aceanthrylene: The letter "j" between brackets must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 6, Anglais, - 3%2Dmethyl%2D1%2C2%2Ddihydrobenzo%5Bj%5Daceanthrylene
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
3-methylcholanthrene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 9, fiche 6, Anglais, - 3%2Dmethyl%2D1%2C2%2Ddihydrobenzo%5Bj%5Daceanthrylene
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C21H16 9, fiche 6, Anglais, - 3%2Dmethyl%2D1%2C2%2Ddihydrobenzo%5Bj%5Daceanthrylene
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- 3-méthyl-1,2-dihydrobenzo[j]acéanthrylène
1, fiche 6, Français, 3%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2C2%2Ddihydrobenzo%5Bj%5Dac%C3%A9anthryl%C3%A8ne
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- 1,2-dihydro-3-méthylbenz(j)acéanthrylène 1, fiche 6, Français, 1%2C2%2Ddihydro%2D3%2Dm%C3%A9thylbenz%28j%29ac%C3%A9anthryl%C3%A8ne
nom masculin, vieilli
- 1,2-dihydro 3-méthyl benz(j)acéanthrylène 2, fiche 6, Français, 1%2C2%2Ddihydro%203%2Dm%C3%A9thyl%20benz%28j%29ac%C3%A9anthryl%C3%A8ne
à éviter, nom masculin, vieilli
- méthylcholanthrène 1, fiche 6, Français, m%C3%A9thylcholanthr%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
- 3-méthylcholanthrène 3, fiche 6, Français, 3%2Dm%C3%A9thylcholanthr%C3%A8ne
correct, nom masculin
- 3-MC 1, fiche 6, Français, 3%2DMC
correct, nom masculin
- 3-MC 1, fiche 6, Français, 3%2DMC
- 20-méthylcholanthrène 2, fiche 6, Français, 20%2Dm%C3%A9thylcholanthr%C3%A8ne
nom masculin
- 20-MC 1, fiche 6, Français, 20%2DMC
nom masculin
- 3MCA 2, fiche 6, Français, 3MCA
à éviter, nom masculin
- 20-MC 1, fiche 6, Français, 20%2DMC
- méthyl-3 cholanthrène 2, fiche 6, Français, m%C3%A9thyl%2D3%20cholanthr%C3%A8ne
nom masculin, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
3-méthyl-1,2-dihydrobenzo[j]acéanthrylène : La lettre «j» entre crochets s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 6, Français, - 3%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2C2%2Ddihydrobenzo%5Bj%5Dac%C3%A9anthryl%C3%A8ne
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
3-méthylcholanthrène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, fiche 6, Français, - 3%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2C2%2Ddihydrobenzo%5Bj%5Dac%C3%A9anthryl%C3%A8ne
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C21H16 4, fiche 6, Français, - 3%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2C2%2Ddihydrobenzo%5Bj%5Dac%C3%A9anthryl%C3%A8ne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- semi-fatty fish
1, fiche 7, Anglais, semi%2Dfatty%20fish
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fish with a fat content of 2 to 10%... 1, fiche 7, Anglais, - semi%2Dfatty%20fish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
However, the fat content of some fish can vary according to their provenance or the time of year they are caught. 1, fiche 7, Anglais, - semi%2Dfatty%20fish
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Semi-fatty fish : sea bass, swordfish, marlin, bocourti(Pangasius Catfish), skate, shark, Atlantic salmon, tilapia, snapper. 1, fiche 7, Anglais, - semi%2Dfatty%20fish
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poisson mi-gras
1, fiche 7, Français, poisson%20mi%2Dgras
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Poisson] dont la chair contient entre de 2 et 10 % de gras. 2, fiche 7, Français, - poisson%20mi%2Dgras
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La teneur en gras de certains poissons peut varier selon la provenance ou la période de l'année [à laquelle] ils ont été pêchés. 2, fiche 7, Français, - poisson%20mi%2Dgras
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les poissons mi-gras : bar, espadon, makaire, pangasius, raie, requin, tilapia, vivaneau. 2, fiche 7, Français, - poisson%20mi%2Dgras
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-05-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Aquaculture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- portion-size trout
1, fiche 8, Anglais, portion%2Dsize%20trout
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- portion size trout 2, fiche 8, Anglais, portion%20size%20trout
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A trout of a size suitable for consumption by one person. 1, fiche 8, Anglais, - portion%2Dsize%20trout
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Mechanical systems are unsuitable for small fish of low individual value due to the low operating speed. Such species include bass, bream, tilapia and portion size trout. 2, fiche 8, Anglais, - portion%2Dsize%20trout
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Aquaculture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- truite-portion
1, fiche 8, Français, truite%2Dportion
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Truite d'une grosseur convenable pour une portion. 1, fiche 8, Français, - truite%2Dportion
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- truite portion
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- trace mineral nutrition
1, fiche 9, Anglais, trace%20mineral%20nutrition
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
McClain and Gatlin... conducted two experiments to determine the zinc requirements of fingerling blue tilapia. Based on scale and bone zinc concentrations, 20 ppm zinc in the diet was the requirement to prevent zinc deficiency. Additional research is needed to expand our understanding of the trace mineral nutrition of cultured fish. 2, fiche 9, Anglais, - trace%20mineral%20nutrition
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
There are seven trace minerals that have been shown to be needed in supplementing animal diets. They are iron, copper, zinc, manganese, cobalt, iodine and selenium. They are needed in very small amounts, or traces, in the diet, and hence their name "trace minerals." 3, fiche 9, Anglais, - trace%20mineral%20nutrition
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- nutrition d'oligoélément
1, fiche 9, Français, nutrition%20d%27oligo%C3%A9l%C3%A9ment
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le manganèse est un élément minéral mineur, élément de transition, qualifié en nutrition d'oligoélément minéral de par son importance quantitative faible bien que vitale pour l'organisme. 1, fiche 9, Français, - nutrition%20d%27oligo%C3%A9l%C3%A9ment
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
oligoélément : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 9, Français, - nutrition%20d%27oligo%C3%A9l%C3%A9ment
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Genetics
- Aquaculture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Genetic Improvement of Farmed Tilapia 1, fiche 10, Anglais, Genetic%20Improvement%20of%20Farmed%20Tilapia
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
UNDP [United Nations Development Programme] project. 1, fiche 10, Anglais, - Genetic%20Improvement%20of%20Farmed%20Tilapia
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Génétique
- Aquaculture
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Amélioration génétique du tilapia d'élevage
1, fiche 10, Français, Am%C3%A9lioration%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20du%20tilapia%20d%27%C3%A9levage
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Genética
- Acuicultura
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Mejoramiento genético de la tilapia de cultivo
1, fiche 10, Espagnol, Mejoramiento%20gen%C3%A9tico%20de%20la%20tilapia%20de%20cultivo
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-04-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Tilapia Food Aid Organization
1, fiche 11, Anglais, Tilapia%20Food%20Aid%20Organization
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- TFAO 1, fiche 11, Anglais, TFAO
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Tilapia Food Aid Organization
1, fiche 11, Français, Tilapia%20Food%20Aid%20Organization
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Français
- TFAO 1, fiche 11, Français, TFAO
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-04-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Tilapia International Foundation
1, fiche 12, Anglais, Tilapia%20International%20Foundation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- TIF 1, fiche 12, Anglais, TIF
correct, international
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Tilapia International Foundation
1, fiche 12, Français, Tilapia%20International%20Foundation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- TIF 1, fiche 12, Français, TIF
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :