TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TILE DRAINAGE FIELD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drainage tile
1, fiche 1, Anglais, drainage%20tile
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When drainage tile is used in an absorption field, it shall be laid with joints 1/4 to 1/2 inch wide, and the top half of the joint shall be covered with asphalt treated paper or other suitable material to prevent entrance of soil. 2, fiche 1, Anglais, - drainage%20tile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tuyau d'argile
1, fiche 1, Français, tuyau%20d%27argile
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on utilise des tuyaux d'argile dans un champ d'épandage, il faut les mettre en place avec joints de 1/4 à 1/2 pouce de largeur, et il faut couvrir la moitié supérieure de ces derniers d'un papier bituminé ou d'un autre matériau approprié afin d'empêcher la terre d'y pénétrer. 1, fiche 1, Français, - tuyau%20d%27argile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tubo de avenamiento
1, fiche 1, Espagnol, tubo%20de%20avenamiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tubo de drenaje 1, fiche 1, Espagnol, tubo%20de%20drenaje
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- disposal field
1, fiche 2, Anglais, disposal%20field
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- underground disposal field 2, fiche 2, Anglais, underground%20disposal%20field
correct
- subsurface disposal field 2, fiche 2, Anglais, subsurface%20disposal%20field
correct
- absorption field 3, fiche 2, Anglais, absorption%20field
correct
- tile drainage field 4, fiche 2, Anglais, tile%20drainage%20field
correct
- tile field 5, fiche 2, Anglais, tile%20field
correct
- septic bed 6, fiche 2, Anglais, septic%20bed
correct
- seepage trenches 7, fiche 2, Anglais, seepage%20trenches
correct
- septic-tank disposal field system 4, fiche 2, Anglais, septic%2Dtank%20disposal%20field%20system
correct
- septic field 8, fiche 2, Anglais, septic%20field
correct
- sewage disposal field 9, fiche 2, Anglais, sewage%20disposal%20field
- tile field 5, fiche 2, Anglais, tile%20field
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A system of clay tiles and gravel used to dispose of the waste draining from a septic tank. The percolating qualities of the soil determine the extent of the field needed. 10, fiche 2, Anglais, - disposal%20field
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
An area adjacent to a septic tank in which an underground network of perforated pipes distributes the effluent from the septic tank evenly into the soil. 6, fiche 2, Anglais, - disposal%20field
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The rate at which soils permit percolation is a measure of the vulnerability of groundwaters to contamination by surface waters as well as a determinant in the siting of septic fields. 8, fiche 2, Anglais, - disposal%20field
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- champ d'épuration
1, fiche 2, Français, champ%20d%27%C3%A9puration
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- champ d'épandage souterrain 2, fiche 2, Français, champ%20d%27%C3%A9pandage%20souterrain
proposition, nom masculin
- réseau d'épandage souterrain 2, fiche 2, Français, r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9pandage%20souterrain
proposition, nom masculin
- dispositif d'épandage souterrain 2, fiche 2, Français, dispositif%20d%27%C3%A9pandage%20souterrain
proposition, nom masculin
- système de dispersion d'égouts 3, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20dispersion%20d%27%C3%A9gouts
nom masculin
- champ de distribution 4, fiche 2, Français, champ%20de%20distribution
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aire adjacente à une fosse septique et reliée à un réseau souterrain de conduits perforés qui disperse uniformément dans le sol les liquides résiduels de la fosse septique. 5, fiche 2, Français, - champ%20d%27%C3%A9puration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La fosse liquéfactrice doit être obligatoirement suivie d'un élément épurateur, dont la destination est d'assurer l'oxydation de l'affluent produit par la fosse, avant son évacuation à l'extérieur. [...] cet élément épurateur pourra être constitué : soit par un lit bactérien percolateur; soit par un épandage souterrain à faible profondeur [...]. 6, fiche 2, Français, - champ%20d%27%C3%A9puration
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'épandage souterrain [...] paraît constituer dans le cas des fosses septiques, un des meilleurs procédés d'épuration [...]. Il faut évidemment un sol perméable et ne pas dépasser la faculté d'absorption de ce sol [...] ce qui implique de se réserver la possibilité d'étendre ultérieurement le développement du réseau d'épandage. L'épandage se fait à l'aide de drains, tuyaux de terre cuite de 0,30 m de long, placés bout à bout. 6, fiche 2, Français, - champ%20d%27%C3%A9puration
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
[...] des techniciens sanitaires ont inventé et préconisé l'utilisation de sièges séparateurs grâce auxquels seules les déjections solides seraient envoyées à la fosse septique [...] alors que les déjections liquides seraient envoyées, soit dans une fosse à purin (dans le cas d'une ferme), soit dans un dispositif d'épandage. 6, fiche 2, Français, - champ%20d%27%C3%A9puration
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- épandage souterrain
- champ d'épandage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- campo de absorción
1, fiche 2, Espagnol, campo%20de%20absorci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- campo de depuración 2, fiche 2, Espagnol, campo%20de%20depuraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sistema de zanjas rellenas de gravilla y un sistema de tuberías, a través de las que el efluente del tanque séptico puede filtrar el terreno circundante. 1, fiche 2, Espagnol, - campo%20de%20absorci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :