TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TILE DRAINAGE SYSTEM [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tile drainage
1, fiche 1, Anglais, tile%20drainage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tile drain : A baked, extruded clay pipe used for underground drain in land drainage system. 2, fiche 1, Anglais, - tile%20drainage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- drainage par canalisations en terre cuite
1, fiche 1, Français, drainage%20par%20canalisations%20en%20terre%20cuite
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- drainage par canalisations en poterie 2, fiche 1, Français, drainage%20par%20canalisations%20en%20poterie
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Autrefois les drains étaient constitués de tuiles, de pierres plates, de briques creuses [...] Aujourd'hui on utilise essentiellement deux types de drains : - les drains en terre cuite [...]; - les drains en matière plastiques [...] 3, fiche 1, Français, - drainage%20par%20canalisations%20en%20terre%20cuite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- drenaje por tubos de barro
1, fiche 1, Espagnol, drenaje%20por%20tubos%20de%20barro
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- drenaje por tubos de barro cocido 1, fiche 1, Espagnol, drenaje%20por%20tubos%20de%20barro%20cocido
nom masculin
- drenaje por tubos de arcilla 1, fiche 1, Espagnol, drenaje%20por%20tubos%20de%20arcilla
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- French drain
1, fiche 2, Anglais, French%20drain
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rubble drain 2, fiche 2, Anglais, rubble%20drain
correct
- farm drain 3, fiche 2, Anglais, farm%20drain
correct, moins fréquent
- trench drain 4, fiche 2, Anglais, trench%20drain
correct
- boulder ditch 5, fiche 2, Anglais, boulder%20ditch
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A blind tile inlet that is constructed by backfilling the tile trench with various gradations of material. The course material is placed immediately over the tile, and the size is gradually decreased toward the surface. The surface should be kept in permanent vegetation to prevent sealing. 6, fiche 2, Anglais, - French%20drain
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Strip, tile and farm drains are typical ways of collecting run-off from large, flat areas where drainage occurs in a "sheet fashion". Strip drains are similar to catch basins in that they have a sump area to collect settlement and a removable grate for easy maintenance. Both tile and farm drains consist of small trenches covered with grass. Since the tile drain is connected to an underground drainage system, it provides better drainage that the farm drain; but neither system works when the ground is frozen.... Farm drains are used only in agricultural situations; it is very likely that they eventually will not drain properly due to becoming clogged with sedimentation. 7, fiche 2, Anglais, - French%20drain
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Farm drain (sometimes called French drain). 7, fiche 2, Anglais, - French%20drain
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "blind drain" (see record). 5, fiche 2, Anglais, - French%20drain
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tranchée drainante
1, fiche 2, Français, tranch%C3%A9e%20drainante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- drain français 2, fiche 2, Français, drain%20fran%C3%A7ais
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tranchée de drainage dont le remblai est artificiel. 3, fiche 2, Français, - tranch%C3%A9e%20drainante
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Drainage sommaire. Les tranchées [...] drainantes. Elles sont installées dans les terrains perméables et permettent aux eaux recueillies d'être absorbées par le sol. Creusées, puis remplies de pierres sèches et de gravillons, elles sont très efficaces. 4, fiche 2, Français, - tranch%C3%A9e%20drainante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le principe de la tranchée drainante et de la pierrée est le même; seul diffère leur mode de construction. Selon les sources consultées, en effet, la pierrée est constituée uniquement de pierres, alors que la tranchée drainante comporte divers matériaux de remplissage (gravillons, par exemple). 5, fiche 2, Français, - tranch%C3%A9e%20drainante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- drenaje agrícola
1, fiche 2, Espagnol, drenaje%20agr%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- drenaje francés 1, fiche 2, Espagnol, drenaje%20franc%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tile roof
1, fiche 3, Anglais, tile%20roof
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tile roofing 2, fiche 3, Anglais, tile%20roofing
correct
- tile covering 3, fiche 3, Anglais, tile%20covering
correct
- tiling 4, fiche 3, Anglais, tiling
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Due to the fact that different brands of roofing tiles are made from different materials, there can be no single approved method for applying tile roofs ... The following are two acceptable methods of installing Lifetile tile roofs. The first is based on a test report submitted by Lifetile. The second method is based on a procedure accepted by the Southern Building Code Congress through the National Evaluation Service. One of these two methods shall be used to apply Lifetile tile roofs. These methods do not apply to any other brands of tile roofing. 1, fiche 3, Anglais, - tile%20roof
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... in regards drainage systems : Protective layers must permanently protect structure sealants from damaging influences, whether these be of static, dynamic or thermal origin. They may, in individual cases, form functional layers of the structure. In other words, the tile covering, as a protective layer designed to use, is actually a component of the sealant system. 5, fiche 3, Anglais, - tile%20roof
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Replacing the old roof covering with a new, different roof covering may be difficult. Replacing asphalt shingles with a heavier slate or concrete tile covering may not be practical if the roof is not designed to take the increased loading. 6, fiche 3, Anglais, - tile%20roof
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
In the end, we advised that all the tiles be removed to replace defective deck panels and install new underlayment. After testing several types of clay and concrete tiles at a 3 in 12 slope in our laboratory facilities, we concluded that tile roofing was not suited to such a low slope. 7, fiche 3, Anglais, - tile%20roof
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couverture en tuile
1, fiche 3, Français, couverture%20en%20tuile
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- couverture en tuiles 2, fiche 3, Français, couverture%20en%20tuiles
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La couverture en tuile de terre cuite est utilisée dans la plus grande partie de la France. Partant d'une même matière première, l'argile, la fabrication des tuiles répartie dans toutes les provinces, a donné naissance à une grande variété de types de tuiles, tant par leur forme que par leurs dimensions. 2, fiche 3, Français, - couverture%20en%20tuile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Couverture. Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d'un édifice. La couverture, partie extérieure de la toiture, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d'un édifice contre les intempéries [...] 3, fiche 3, Français, - couverture%20en%20tuile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cubierta de tejas
1, fiche 3, Espagnol, cubierta%20de%20tejas
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tejado de tejas 1, fiche 3, Espagnol, tejado%20de%20tejas
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-01-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lateral
1, fiche 4, Anglais, lateral
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- branch canal 2, fiche 4, Anglais, branch%20canal
correct
- branch line 3, fiche 4, Anglais, branch%20line
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A part of a system that branches out from the main body of the system, such as the tile lateral drain that connects to a main drain in a drainage system 4, fiche 4, Anglais, - lateral
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Lateral" can also sometimes mean a primary canal. 2, fiche 4, Anglais, - lateral
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- canalisation secondaire
1, fiche 4, Français, canalisation%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- canal secondaire 1, fiche 4, Français, canal%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selon le point de vue, on pourrait aussi parler de canalisation primaire. 1, fiche 4, Français, - canalisation%20secondaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tile drain
1, fiche 5, Anglais, tile%20drain
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A drain made of tiles. 2, fiche 5, Anglais, - tile%20drain
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Both tile and farm drains consist of small trenches covered with grass. Since the tile drain is connected to an underground drainage system, it provides better drainage than the farm drain; but neither system works when the ground is frozen. 3, fiche 5, Anglais, - tile%20drain
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "drain tile" (see record). 4, fiche 5, Anglais, - tile%20drain
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- drain en tuyaux
1, fiche 5, Français, drain%20en%20tuyaux
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Drain constitué par des tuyaux. 1, fiche 5, Français, - drain%20en%20tuyaux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tile drainage system
1, fiche 6, Anglais, tile%20drainage%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any of several different arrangements of tile drains for removing excess water from the soil profile. 1, fiche 6, Anglais, - tile%20drainage%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réseau de drainage souterrain
1, fiche 6, Français, r%C3%A9seau%20de%20drainage%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un réseau de drainage souterrain est constitué de canalisations de faible diamètre intérieur (5 à 6 cm), disposées suivant des files parallèles et qui sont désignées sous le terme générique de drains ; ils recueillent directement l'eau du sol et débouchent dans des tuyaux de diamètre plus important, ou collecteurs. Ceux-ci se déversent les uns dans les autres, et le dernier, le collecteur principal, se jette dans un fossé, un canal, un ruisseau ou une rivière, qui constitue l'émissaire du réseau de drainage ; la jonction du collecteur principal avec l'émissaire s'effectue par un ouvrage qu'on appelle la bouche du réseau. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9seau%20de%20drainage%20souterrain
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :