TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TILE METHOD [5 fiches]

Fiche 1 2015-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Ceramics
  • Interior Covering Materials
DEF

A tile usually 6 in [square] or more in surface area and 1/2 to 3/4 in in thickness, made by the extrusion process from natural clay or shale.

CONT

Quarry tile is hard, dense, unglazed tile made either by the dry-press or extrusion method.

CONT

Ceramic tile is classified as wall, ceramic mosaic, quarry, or paver tile. Mosaic, paver, and quarry tile are generally used as floor coverings.

OBS

Promenade decks. Horizontal slabs over habitable spaces generally exposed to weather and covered with quarry tile, flagstone, or other permanent topping.

OBS

It is normally supplied only in unglazed form, but some producers do apply glazes for special effects.

Français

Domaine(s)
  • Céramiques industrielles
  • Revêtements intérieurs
CONT

Les carreaux de grès cérame. [...] De texture analogue à celle du verre, c'est un produit dense, opaque, imperméable, non poreux [...] Sa ténacité (résistance à l'écrasement 2 tonnes/cm [carré]) est une de ses qualités maîtresses [...] Les épaisseurs sont de 10 à 15 mm pour les sols intérieurs, 6 à 10 mm pour les revêtements verticaux, 20 à 40 mm pour les sols extérieurs.

OBS

grès cérame : céramique obtenue par cuisson de terres argileuses fines.

OBS

Le terme français «carreau de grès cérame» semble avoir plus d'extension que le terme anglais «quarry tile» et ses synonymes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cerámicas industriales
  • Revestimientos para interiores
DEF

Baldosa esmaltada o no, moldeada por extrusión a partir de arcilla natural o pizarra, y de superficie facial mayor o igual a 39 cm [cuadrados]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

method of cutting vitrified brick or tile by edging the back of a biscuit in low relief

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Méthode de taille des tuiles ou briques vitrifiées, par engravement du dos du biscuit en contrebas de la face vitrifiée, le devant étant marqué à la pointe.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Due to the fact that different brands of roofing tiles are made from different materials, there can be no single approved method for applying tile roofs... The following are two acceptable methods of installing Lifetile tile roofs. The first is based on a test report submitted by Lifetile. The second method is based on a procedure accepted by the Southern Building Code Congress through the National Evaluation Service. One of these two methods shall be used to apply Lifetile tile roofs. These methods do not apply to any other brands of tile roofing.

CONT

... in regards drainage systems: Protective layers must permanently protect structure sealants from damaging influences, whether these be of static, dynamic or thermal origin. They may, in individual cases, form functional layers of the structure. In other words, the tile covering, as a protective layer designed to use, is actually a component of the sealant system.

CONT

Replacing the old roof covering with a new, different roof covering may be difficult. Replacing asphalt shingles with a heavier slate or concrete tile covering may not be practical if the roof is not designed to take the increased loading.

CONT

In the end, we advised that all the tiles be removed to replace defective deck panels and install new underlayment. After testing several types of clay and concrete tiles at a 3 in 12 slope in our laboratory facilities, we concluded that tile roofing was not suited to such a low slope.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

La couverture en tuile de terre cuite est utilisée dans la plus grande partie de la France. Partant d'une même matière première, l'argile, la fabrication des tuiles répartie dans toutes les provinces, a donné naissance à une grande variété de types de tuiles, tant par leur forme que par leurs dimensions.

OBS

Couverture. Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d'un édifice. La couverture, partie extérieure de la toiture, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d'un édifice contre les intempéries [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Impermeabilización (Construcción)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Terra Cotta
DEF

[Structural clay] tile designed for protecting structural members against fire.

CONT

Structural steel must be insulated in fireproof construction. One method of doing this is to cover it with fireproofing tile. Two types of tile are used for this purpose. Units for fireproofing columns may be selected from furring, partition, or wall-tile shapes... Fireproofing tile for beams and girders are made in special shapes to fit around these members.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Terres cuites
OBS

Corps creux : élément moulé alvéolaire, en brique, béton, etc., employé pour un mur porteur (parpaing, brique creuse), en enrobage d'une ossature métallique, ou entre les poutrelles d'un plancher (hourdis).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Signage
  • Federal Administration
OBS

The use of tiles in sign-making.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (panneaux)
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :