TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TITANIC [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Titanic Canyon
1, fiche 1, Anglais, Titanic%20Canyon
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An underwater feature that has officially approved names in both English and French. 2, fiche 1, Anglais, - Titanic%20Canyon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 41º 23’ N, 50º 30’ W. 3, fiche 1, Anglais, - Titanic%20Canyon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- canyon du Titanic
1, fiche 1, Français, canyon%20du%20Titanic
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Entité sous-marine dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement. 2, fiche 1, Français, - canyon%20du%20Titanic
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 41º 23' N, 50º 30' O. 3, fiche 1, Français, - canyon%20du%20Titanic
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crichtonite
1, fiche 2, Anglais, crichtonite
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A variety of ilmenite in which the proportion of titanic oxide is less than normal. 2, fiche 2, Anglais, - crichtonite
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crichtonite
1, fiche 2, Français, crichtonite
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Minéral (variété d'ilménite), du système cristallin rhomboédrique, contenant moins d'oxydes de titane. 2, fiche 2, Français, - crichtonite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- crichtonita
1, fiche 2, Espagnol, crichtonita
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Variedad de ilmenita cuyos cristales adoptan la forma de romboedros agudos. 1, fiche 2, Espagnol, - crichtonita
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metals Mining
- Geochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- titanic
1, fiche 3, Anglais, titanic
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Of, pertaining to, or derived from titanium ... 1, fiche 3, Anglais, - titanic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- titané
1, fiche 3, Français, titan%C3%A9
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qui contient du titane. 1, fiche 3, Français, - titan%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Oilseed Crops
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- olive cultivation
1, fiche 4, Anglais, olive%20cultivation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- olive culture 2, fiche 4, Anglais, olive%20culture
correct
- oleoculture 3, fiche 4, Anglais, oleoculture
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Olive culture has ancient roots. Olives were first cultivated in the Eastern part of the Mediterranean, in the region known as the "fertile crescent," and moved westwards over the millennia. This place would be known as Anatolia (Asia Minor) up to this time. 4, fiche 4, Anglais, - olive%20cultivation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Olive trees have an almost titanic resistance, a vital force which renders them nearly immortal. Despite harsh winters and burning summers, despite truncations, they continue to grow, proud and strong reaching towards the sky, bearing fruit that nourishes and heals inspires and amazes. 4, fiche 4, Anglais, - olive%20cultivation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 4, La vedette principale, Français
- oléiculture
1, fiche 4, Français, ol%C3%A9iculture
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'oléiculture est la culture et l'exploitation des oliviers afin de produire des olives de table ou de l'huile d'olive. 2, fiche 4, Français, - ol%C3%A9iculture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cultivo del olivo
1, fiche 4, Espagnol, cultivo%20del%20olivo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mineralogy
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- iron titanium trioxide ("ilmenite" type)
1, fiche 5, Anglais, iron%20titanium%20trioxide%20%28%5C%22ilmenite%5C%22%20type%29
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ilmenite 2, fiche 5, Anglais, ilmenite
correct
- titaniferous iron ore 3, fiche 5, Anglais, titaniferous%20iron%20ore
correct
- titanic iron ore 3, fiche 5, Anglais, titanic%20iron%20ore
correct
- titanoferrite 4, fiche 5, Anglais, titanoferrite
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An iron-black rhombohedral mineral which consists of a titanate of iron and which is the principal ore of titanium, as well as a source of iron. 5, fiche 5, Anglais, - iron%20titanium%20trioxide%20%28%5C%22ilmenite%5C%22%20type%29
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ilmenite ... is sometimes used for increasing the density of oil-well cement slurries. 6, fiche 5, Anglais, - iron%20titanium%20trioxide%20%28%5C%22ilmenite%5C%22%20type%29
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ilmenite: Named after the Ilmen Mountains, USSR. 5, fiche 5, Anglais, - iron%20titanium%20trioxide%20%28%5C%22ilmenite%5C%22%20type%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
iron titanium trioxide (ilmenite type): The word "ilmenite" must be italicized. 1, fiche 5, Anglais, - iron%20titanium%20trioxide%20%28%5C%22ilmenite%5C%22%20type%29
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: FeTiO3 5, fiche 5, Anglais, - iron%20titanium%20trioxide%20%28%5C%22ilmenite%5C%22%20type%29
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Minéralogie
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trioxyde de fer et de titane (type «ilménite»)
1, fiche 5, Français, trioxyde%20de%20fer%20et%20de%20titane%20%28type%20%C2%ABilm%C3%A9nite%C2%BB%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ilménite 2, fiche 5, Français, ilm%C3%A9nite
correct, nom féminin
- fer titané 3, fiche 5, Français, fer%20titan%C3%A9
correct, nom masculin
- titanoferrite 3, fiche 5, Français, titanoferrite
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système rhomboédrique constitué de titanate de fer, de couleur noire. 4, fiche 5, Français, - trioxyde%20de%20fer%20et%20de%20titane%20%28type%20%C2%ABilm%C3%A9nite%C2%BB%29
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'ilménite [...] ressemble à l'hématite mais la trace qu'elle laisse sur la porcelaine est noire à rouge-brun. 5, fiche 5, Français, - trioxyde%20de%20fer%20et%20de%20titane%20%28type%20%C2%ABilm%C3%A9nite%C2%BB%29
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
trioxyde de fer et de titane (type ilménite) : Le mot «ilménite» s'écrit ici en italique. 1, fiche 5, Français, - trioxyde%20de%20fer%20et%20de%20titane%20%28type%20%C2%ABilm%C3%A9nite%C2%BB%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : FeTiO3 4, fiche 5, Français, - trioxyde%20de%20fer%20et%20de%20titane%20%28type%20%C2%ABilm%C3%A9nite%C2%BB%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ilmenita
1, fiche 5, Espagnol, ilmenita
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hierro titanado que se encuentra en las rocas eruptivas, en forma de tabletas o laminillas brillantes, de color pardo negruzco; cristaliza en el sistema rómbico. 1, fiche 5, Espagnol, - ilmenita
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: FeTiO3 2, fiche 5, Espagnol, - ilmenita
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- titanium tetrachloride
1, fiche 6, Anglais, titanium%20tetrachloride
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- titanic chloride 2, fiche 6, Anglais, titanic%20chloride
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Properties: Colorless liquid. Fumes strongly when exposed to moist air, forming a dense and persistent white cloud. ... Use: Pure titanium and titanium salts, iridescent effects in glass, smoke screens, titanium pigments, polymerization catalyst. 2, fiche 6, Anglais, - titanium%20tetrachloride
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: TiCl4 3, fiche 6, Anglais, - titanium%20tetrachloride
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tétrachlorure de titane
1, fiche 6, Français, t%C3%A9trachlorure%20de%20titane
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : TiCl4 2, fiche 6, Français, - t%C3%A9trachlorure%20de%20titane
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- chlorure de titane
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tetracloruro de titanio
1, fiche 6, Espagnol, tetracloruro%20de%20titanio
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: TiCl4 2, fiche 6, Espagnol, - tetracloruro%20de%20titanio
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- titanium sulfate
1, fiche 7, Anglais, titanium%20sulfate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- titanic sulfate 2, fiche 7, Anglais, titanic%20sulfate
correct
- basic titanium sulfate 2, fiche 7, Anglais, basic%20titanium%20sulfate
correct
- titanyl sulfate 2, fiche 7, Anglais, titanyl%20sulfate
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Properties: White, cake-like solid, highly acidic, ... hygroscopic .... Use: Treatment of chrome yellow and other colors, production of titanous sulfate used as reducing agent or stripper for dyes, laundry chemical. 2, fiche 7, Anglais, - titanium%20sulfate
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Ti(SO4)2·9H20 or iOSO4H2SO4·8H20 3, fiche 7, Anglais, - titanium%20sulfate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sulfate de titane
1, fiche 7, Français, sulfate%20de%20titane
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Ti(SO4)2·9H20 ou iOSO4H2SO4·8H20 2, fiche 7, Français, - sulfate%20de%20titane
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Pigments and Colours (Arts)
- Paints and Varnishes (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- titanium dioxide
1, fiche 8, Anglais, titanium%20dioxide
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- titanium anhydride 2, fiche 8, Anglais, titanium%20anhydride
correct
- titanic acid anhydride 2, fiche 8, Anglais, titanic%20acid%20anhydride
correct
- titanium oxide 3, fiche 8, Anglais, titanium%20oxide
correct
- titanic oxide 2, fiche 8, Anglais, titanic%20oxide
correct
- titanium white 4, fiche 8, Anglais, titanium%20white
correct
- titania 2, fiche 8, Anglais, titania
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
White to black powder, depending on purity; is also prepared in two crystalline forms anatase ... and rutile. ... It has the greatest hiding power of all white pigments. 2, fiche 8, Anglais, - titanium%20dioxide
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Titanium dioxide. ... Used in pharmacy (ointments) and food (coloring). 5, fiche 8, Anglais, - titanium%20dioxide
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
About 95% of the total titanium mineral production, from both primary magmatic deposits and heavy mineral placer deposits, is used in the production of titanium dioxide. 6, fiche 8, Anglais, - titanium%20dioxide
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: TiO2 7, fiche 8, Anglais, - titanium%20dioxide
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- titanic anhydride
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Pigments et couleurs (Arts)
- Peintures et vernis (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dioxyde de titane
1, fiche 8, Français, dioxyde%20de%20titane
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bioxyde de titane 2, fiche 8, Français, bioxyde%20de%20titane
correct, nom masculin
- anhydride titanique 3, fiche 8, Français, anhydride%20titanique
correct, nom masculin
- oxyde de titane 4, fiche 8, Français, oxyde%20de%20titane
correct, nom masculin
- oxyde titanique 5, fiche 8, Français, oxyde%20titanique
correct, nom masculin
- blanc de titane 6, fiche 8, Français, blanc%20de%20titane
voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pigment blanc. Pigment white 6 - Cl 77 891. Existe sous deux formes (rutile ou anatase). Utilisation : peintures en général. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 7, fiche 8, Français, - dioxyde%20de%20titane
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Anhydride titanique. Poudre amorphe [...] naturellement présente dans certains minéraux (minerais de titane, etc.). On l'emploie en pharmacie (pommades) et en alimentation (colorant). 8, fiche 8, Français, - dioxyde%20de%20titane
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Environ 95 % de la production totale de minerai titanifère provenant de gisements magmatiques ou de placers de minéraux lourds servent à la production de bioxyde de titane. 9, fiche 8, Français, - dioxyde%20de%20titane
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Selon le Dictionnaire de la chimie et de ses applications (DCHIM, p. 1014), l'anhydride titanique serait le constituant principal du pigment connu sous le nom de «blanc de titane». 10, fiche 8, Français, - dioxyde%20de%20titane
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : TiO2 10, fiche 8, Français, - dioxyde%20de%20titane
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
dioxyde de titane : terme normalisé par l'AFNOR. 11, fiche 8, Français, - dioxyde%20de%20titane
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Pigmentos y colores (Artes)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- blanco de titanio
1, fiche 8, Espagnol, blanco%20de%20titanio
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pigmento inorgánico blanco, que contiene dióxido de titanio, y que se utiliza en la preparación de pinturas. 1, fiche 8, Espagnol, - blanco%20de%20titanio
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: TiO2 2, fiche 8, Espagnol, - blanco%20de%20titanio
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- orthotitanate
1, fiche 9, Anglais, orthotitanate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- tetraoxotitanate(4-) 2, fiche 9, Anglais, tetraoxotitanate%284%2D%29
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
titanate : A salt of titanic acid; as M2Ti03-, metatitanate; M4Ti04-, orthotitanate. 3, fiche 9, Anglais, - orthotitanate
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Pure and reactive barium titanate (BaTiO3) and barium orthotitanate (Ba2TiO4) powders have been synthesized .... 4, fiche 9, Anglais, - orthotitanate
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: M2Ti03 —, metatitanate; M4Ti04 —, orthotitanate 2, fiche 9, Anglais, - orthotitanate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- orthotitanate
1, fiche 9, Français, orthotitanate
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tétraoxotitanate(4-) 2, fiche 9, Français, t%C3%A9traoxotitanate%284%2D%29
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Nom générique des sels complexes M4Ti04, orthotitanate. P. ex. : orthotitanate de sodium Na4Ti04. 3, fiche 9, Français, - orthotitanate
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Foprmule chimique : M2Ti03 —, metatitanate; M4Ti04 — 2, fiche 9, Français, - orthotitanate
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- edisonite
1, fiche 10, Anglais, edisonite
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Titanic acid, rutile, occurring in golden-brown, orthorhombic crystals. 1, fiche 10, Anglais, - edisonite
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- édisonite
1, fiche 10, Français, %C3%A9disonite
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Variété naturelle de rutile. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9disonite
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- edisonita
1, fiche 10, Espagnol, edisonita
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-04-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- titanate
1, fiche 11, Anglais, titanate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A salt of titanic acid;... 2, fiche 11, Anglais, - titanate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- titanate
1, fiche 11, Français, titanate
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sel de l'acide titanique. 2, fiche 11, Français, - titanate
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Voir aussi :] métatitanate. 3, fiche 11, Français, - titanate
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- titanato
1, fiche 11, Espagnol, titanato
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-04-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- metallic chloride
1, fiche 12, Anglais, metallic%20chloride
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- metal chloride 2, fiche 12, Anglais, metal%20chloride
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The salts of hydrochloric acid, known as chlorides, can, in most cases, be prepared by dissolving either the metal, its hydroxide, oxide, or carbonate in the acid; or by heating the metal in a current of chlorine, or by precipitation. The majority of the metallic chlorides are solids(stannic chloride, titanic chloride and antimony pentachloride are liquids) which readily volatilize on heating. Many are readily soluble in water, the chief exceptions being silver, chloride, mercurous chloride, cuprous chloride and palladious chloride which are insoluble in water, and thallous chloride and lead chloride which are only slightly soluble in cold water, but are readily soluble in hot water. 3, fiche 12, Anglais, - metallic%20chloride
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Chlorine induced corrosion is the most important corrosion process in power plants, firing waste, coal and/or biomass. Depending on the process, chlorine is present as HCl gas, as solid KCl and NaCl in ashes or as eutectic melts i.e. KCl-ZnCl2 in deposits of waste fired boilers. In the presence of HCl gas and solid chlorides, "active oxidation" is generally accepted as the major corrosion mechanism. Metal chlorides are formed by inward diffusion of chlorine to the metal/oxide interface, evaporating and subsequently oxidized to non-protective oxides and additional chlorine. 4, fiche 12, Anglais, - metallic%20chloride
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chlorure métallique
1, fiche 12, Français, chlorure%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- chlorure de métal 2, fiche 12, Français, chlorure%20de%20m%C3%A9tal
voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Parfois [...] il se dépose des oxydes, sulfures et chlorures métalliques accompagnés de minéraux constituant la gangue [...] 3, fiche 12, Français, - chlorure%20m%C3%A9tallique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques (tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal (métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d'utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition (et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins (et non «peroxydes métalliques alcalins»). 2, fiche 12, Français, - chlorure%20m%C3%A9tallique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canadian Titanic Society
1, fiche 13, Anglais, Canadian%20Titanic%20Society
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Simcoe. (Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990213, p. 434). 1, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Titanic%20Society
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Canadian Titanic Society
1, fiche 13, Français, Canadian%20Titanic%20Society
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, fiche 13, Français, - Canadian%20Titanic%20Society
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-04-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Marketing Research
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- retailtainment
1, fiche 14, Anglais, retailtainment
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- shoppertainment 1, fiche 14, Anglais, shoppertainment
correct
- commerce-tainment 2, fiche 14, Anglais, commerce%2Dtainment
correct, voir observation
- consumer entertainment 3, fiche 14, Anglais, consumer%20entertainment
proposition
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In the movie business, a combination of retailing and real estate that allows shoppers to browse for hours in a shopping mall, before or after watching a movie in one of the new-style movie-theatres. 1, fiche 14, Anglais, - retailtainment
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Retailtainement means that movie goers no longer have to plan their dinner around 7 or 9 : 30 p. m. showtimes. If they want to see Titanic, for instance, it may be on five or six screens, with movie times staggered so as show starts every half hour or so. They can linger, then take in a movie, and after they leave the theatre, they can spill out into a mall filled with places to drop into and browse through. 1, fiche 14, Anglais, - retailtainment
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Compare to edutainment, see also power retailing centre and high browsing. 3, fiche 14, Anglais, - retailtainment
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
commerce-tainment: Faye Popcorn’s coinage for "consumer entertainment". 3, fiche 14, Anglais, - retailtainment
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- shopping entertainment
- retail-tainment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Étude du marché
Fiche 14, La vedette principale, Français
- loisirs commerciaux
1, fiche 14, Français, loisirs%20commerciaux
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- amusement commercial 1, fiche 14, Français, amusement%20commercial
proposition, nom masculin
- loisirs du consommateur 1, fiche 14, Français, loisirs%20du%20consommateur
proposition, nom masculin
- amuse-acheteur 1, fiche 14, Français, amuse%2Dacheteur
proposition, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Amusement au centre commercial. Amuse-acheteur : proposé par analogie à amuse-gueule. 1, fiche 14, Français, - loisirs%20commerciaux
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- titanic acid 1, fiche 15, Anglais, titanic%20acid
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- acide titanique
1, fiche 15, Français, acide%20titanique
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] dioxyde de titane qui peut être obtenu à partir de solutions de tétrachlorure de titane ou de sulfate de titane. 1, fiche 15, Français, - acide%20titanique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Acide faible, amorphe. 1, fiche 15, Français, - acide%20titanique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-06-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Society for Titanic Education & Preservation 1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Society%20for%20Titanic%20Education%20%26%20Preservation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CANSTEP 2, fiche 16, Anglais, CANSTEP
Canada
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Halifax, Nova Scotia. 3, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Society%20for%20Titanic%20Education%20%26%20Preservation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Canadian Society for Titanic Education & Preservation 1, fiche 16, Français, Canadian%20Society%20for%20Titanic%20Education%20%26%20Preservation
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CANSTEP 2, fiche 16, Français, CANSTEP
Canada
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Halifax, Nouvelle-Écosse. 3, fiche 16, Français, - Canadian%20Society%20for%20Titanic%20Education%20%26%20Preservation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1978-06-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- xanthitane
1, fiche 17, Anglais, xanthitane
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An alteration product of sphene(titanite). Its composition is analogous to clays, but contains chiefly titanic oxide instead of silica. 1, fiche 17, Anglais, - xanthitane
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- xanthitane
1, fiche 17, Français, xanthitane
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
(...) la chimie du zirconium est semblable à celle du titane, ces deux corps, ainsi que le fer, entrant en solution solide dans les minéraux alumineux où Ti et Zr peuvent se substituer à Al ou Fe et Zr à Ti (xanthitane). 1, fiche 17, Français, - xanthitane
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :