TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TITLE ARTIST [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- title artist
1, fiche 1, Anglais, title%20artist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- titreur
1, fiche 1, Français, titreur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- titreuse 1, fiche 1, Français, titreuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- title artist
1, fiche 2, Anglais, title%20artist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- titreur
1, fiche 2, Français, titreur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- titreuse 1, fiche 2, Français, titreuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Occupational Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The Arts Professions Act
1, fiche 3, Anglais, The%20Arts%20Professions%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the Arts Professions and the Status of the Artist 1, fiche 3, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Arts%20Professions%20and%20the%20Status%20of%20the%20Artist
correct, Saskatchewan
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Arts Professions Act: short title. 1, fiche 3, Anglais, - The%20Arts%20Professions%20Act
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the Arts Professions and the Status of the Artist : long title. 1, fiche 3, Anglais, - The%20Arts%20Professions%20Act
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit professionnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi sur les professions artistiques
1, fiche 3, Français, Loi%20sur%20les%20professions%20artistiques
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Loi concernant les professions artistiques et le statut de l'artiste 1, fiche 3, Français, Loi%20concernant%20les%20professions%20artistiques%20et%20le%20statut%20de%20l%27artiste
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Certaines lois et certains règlements de la Saskatchewan sont traduits. Les versions française et anglaise des lois et règlements de la Saskatchewan édictés, imprimés et publiés en français et en anglais ont également force de loi. 2, fiche 3, Français, - Loi%20sur%20les%20professions%20artistiques
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Loi sur les professions artistiques : titre abrégé. 1, fiche 3, Français, - Loi%20sur%20les%20professions%20artistiques
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Loi concernant les professions artistiques et le statut de l'artiste : titre intégral. 1, fiche 3, Français, - Loi%20sur%20les%20professions%20artistiques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-08-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Monument Names
- Heritage
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Reconciliation
1, fiche 4, Anglais, Reconciliation
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Reconciliation is the title given to the peacekeeping monument situated in Ottawa, by the artist, Jack Harman in 1992. 2, fiche 4, Anglais, - Reconciliation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations de monuments
- Patrimoine
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Réconciliation
1, fiche 4, Français, R%C3%A9conciliation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Réconciliation est le titre donné au monument au maintien de la paix situé à Ottawa, par l'artiste Jack Harman qui l'a conçu en 1992. 2, fiche 4, Français, - R%C3%A9conciliation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-04-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Music (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- accompanist
1, fiche 5, Anglais, accompanist
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- collaborative pianist 2, fiche 5, Anglais, collaborative%20pianist
voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
accompanist: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5133 - Musicians and Singers. 3, fiche 5, Anglais, - accompanist
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In some American schools, the title collaborative pianist(or collaborative artist) is replacing the title accompanist. 2, fiche 5, Anglais, - accompanist
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Musique (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accompagnateur
1, fiche 5, Français, accompagnateur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- accompagnatrice 1, fiche 5, Français, accompagnatrice
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5133 - Musiciens/musiciennes et chanteurs/chanteuses. 2, fiche 5, Français, - accompagnateur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Status of the Artist Act
1, fiche 6, Anglais, Status%20of%20the%20Artist%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting Artists 1, fiche 6, Anglais, An%20Act%20respecting%20Artists
correct, Saskatchewan
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Short title : Status of the Artist Act. 1, fiche 6, Anglais, - Status%20of%20the%20Artist%20Act
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi sur le statut de l'artiste
1, fiche 6, Français, Loi%20sur%20le%20statut%20de%20l%27artiste
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Loi concernant les artistes 1, fiche 6, Français, Loi%20concernant%20les%20artistes
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Certaines lois de la Saskatchewan sont traduites. Information obtenue auprès de la Direction des affaires francophones. 2, fiche 6, Français, - Loi%20sur%20le%20statut%20de%20l%27artiste
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Titre abrégé : Loi sur le statut de l'artiste. 1, fiche 6, Français, - Loi%20sur%20le%20statut%20de%20l%27artiste
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- CD-Text
1, fiche 7, Anglais, CD%2DText
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- CD Text 2, fiche 7, Anglais, CD%20Text
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An audio CD format in which up to 5000 characters of disc information(title, artist, song titles, etc.) is written into the disc Table of Contents. 1, fiche 7, Anglais, - CD%2DText
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This information is displayed when the disc is played back on CD Text-enabled players. 1, fiche 7, Anglais, - CD%2DText
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- CD texte
1, fiche 7, Français, CD%20texte
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- CD-texte 2, fiche 7, Français, CD%2Dtexte
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système qui permet aux lecteurs de CD d'afficher un certain nombre de caractères comme, par exemple, le nom de l'artiste et du morceau joué. 3, fiche 7, Français, - CD%20texte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-01-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Humanities Data Dictionary
1, fiche 8, Anglais, Humanities%20Data%20Dictionary
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canadian Heritage Information Network(CHIN). The Humanities Data Dictionary consists of 613 fields for collections in history, ethnology, archaeological specimens, and fine and decorative arts. The fields are grouped under entities, such as description, title, artist/maker, dating, registration, source, storage location, condition, loan, and exhibit. 1, fiche 8, Anglais, - Humanities%20Data%20Dictionary
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Dictionnaire de données des sciences humaines
1, fiche 8, Français, Dictionnaire%20de%20donn%C3%A9es%20des%20sciences%20humaines
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Réseau canadien d'information sur le patrimoine (RCIP). Le Dictionnaire de données des sciences humaines comprend 613 zones adaptées à des collections d'histoire, d'ethnologie, d'archéologie, de beaux-arts et d'arts décoratifs. Les zones sont regroupées sous différentes rubriques, dont les suivantes : description, titre, artiste ou artisan, datation, enregistrement, source, emplacement, état, prêts et expositions. 1, fiche 8, Français, - Dictionnaire%20de%20donn%C3%A9es%20des%20sciences%20humaines
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- View on St. Ann’s of Grand River
1, fiche 9, Anglais, View%20on%20St%2E%20Ann%26rsquo%3Bs%20of%20Grand%20River
Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Title of a painting by the Canadian artist George B. Fisher; Information obtained from the Library, National Gallery of Canada. 1, fiche 9, Anglais, - View%20on%20St%2E%20Ann%26rsquo%3Bs%20of%20Grand%20River
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
Fiche 9, La vedette principale, Français
- View on St. Ann's of Grand River
1, fiche 9, Français, View%20on%20St%2E%20Ann%27s%20of%20Grand%20River
Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une peinture par l'artiste canadien George B. Fisher; Renseignement obtenu de la bibliothèque, Musée des Beaux-Arts du Canada. 1, fiche 9, Français, - View%20on%20St%2E%20Ann%27s%20of%20Grand%20River
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- View of the Falls of Chaudière
1, fiche 10, Anglais, View%20of%20the%20Falls%20of%20Chaudi%C3%A8re
Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Title of a painting by the Canadian artist George B. Fisher; Information obtained from the Library, National Gallery of Canada. 1, fiche 10, Anglais, - View%20of%20the%20Falls%20of%20Chaudi%C3%A8re
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
Fiche 10, La vedette principale, Français
- View of the Falls of Chaudière
1, fiche 10, Français, View%20of%20the%20Falls%20of%20Chaudi%C3%A8re
Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une peinture par l'artiste canadien George B. Fisher; Renseignement obtenu de la bibliothèque, Musée des Beaux-Arts du Canada. 1, fiche 10, Français, - View%20of%20the%20Falls%20of%20Chaudi%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-05-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Painting (Arts)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Hylas and the nymphs
1, fiche 11, Anglais, Hylas%20and%20the%20nymphs
Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Title of a painting by the artist John William Waterhouse; Information obtained from the Library, National Gallery of Canada. 1, fiche 11, Anglais, - Hylas%20and%20the%20nymphs
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Peinture (Arts)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Hylas et les nymphes
1, fiche 11, Français, Hylas%20et%20les%20nymphes
Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une peinture faite par l'artiste John William Waterhouse; Renseignement obtenu de la Bibliothèque, Musée des Beaux-Arts du Canada. 1, fiche 11, Français, - Hylas%20et%20les%20nymphes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-07-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Optics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- film title artist 1, fiche 12, Anglais, film%20title%20artist
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Optique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- artiste ciné-titres
1, fiche 12, Français, artiste%20cin%C3%A9%2Dtitres
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :