TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TITLE DOCUMENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- key material
1, fiche 1, Anglais, key%20material
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any legal document which conveys a right, including but not limited to real-property title documents, unexpired leases and licences, memoranda of understanding, occupancy instruments and orders-in-council. 1, fiche 1, Anglais, - key%20material
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- document clé
1, fiche 1, Français, document%20cl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tout document juridique qui confère un droit, par exemple : pièces attestant un titre de propriété, bail ou permis non expiré, protocole d'entente, accord d'occupation, arrêté ministériel. 1, fiche 1, Français, - document%20cl%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Criminal Law
- International Public Law
- Peace-Keeping Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991
1, fiche 2, Anglais, International%20Tribunal%20for%20the%20Prosecution%20of%20Persons%20Responsible%20for%20Serious%20Violations%20of%20International%20Humanitarian%20Law%20Committed%20in%20the%20Territory%20of%20the%20Former%20Yugoslavia%20since%201991
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ICTY 2, fiche 2, Anglais, ICTY
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia 3, fiche 2, Anglais, International%20Criminal%20Tribunal%20for%20the%20Former%20Yugoslavia
correct, international, OTAN
- ICTY 4, fiche 2, Anglais, ICTY
correct, international, OTAN
- ICTY 4, fiche 2, Anglais, ICTY
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
By resolution 827 (1993) of 25 May 1993, the Security Council established the ICTY for the sole purpose of prosecuting persons responsible for serious violations of international humanitarian law committed in the territory of the former Yugoslavia during its breakup and subsequent conflicts. By resolution 2329 (2016), the Council extended the terms of office of the President and the judges of the ICTY and reappointed the Prosecutor for the last time. On 31 December 2017, the Council issued a press statement marking the closure of the ICTY on the same date. 2, fiche 2, Anglais, - International%20Tribunal%20for%20the%20Prosecution%20of%20Persons%20Responsible%20for%20Serious%20Violations%20of%20International%20Humanitarian%20Law%20Committed%20in%20the%20Territory%20of%20the%20Former%20Yugoslavia%20since%201991
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights : Names of International Bodies and Instruments and Other Titles=Droits de l'homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres=Derechos Humanos : Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 5, fiche 2, Anglais, - International%20Tribunal%20for%20the%20Prosecution%20of%20Persons%20Responsible%20for%20Serious%20Violations%20of%20International%20Humanitarian%20Law%20Committed%20in%20the%20Territory%20of%20the%20Former%20Yugoslavia%20since%201991
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit pénal international
- Droit international public
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991
1, fiche 2, Français, Tribunal%20international%20charg%C3%A9%20de%20poursuivre%20les%20personnes%20pr%C3%A9sum%C3%A9es%20responsables%20de%20violations%20graves%20du%20droit%20international%20humanitaire%20commises%20sur%20le%20territoire%20de%20l%27ex%2DYougoslavie%20depuis%201991
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TPIY 2, fiche 2, Français, TPIY
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie 3, fiche 2, Français, Tribunal%20p%C3%A9nal%20international%20pour%20l%27ex%2DYougoslavie
correct, nom masculin, international, OTAN
- TPIY 4, fiche 2, Français, TPIY
correct, nom masculin, international, OTAN
- TPIY 4, fiche 2, Français, TPIY
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par sa résolution 827 (1993) du 25 mai 1993, le Conseil de sécurité a créé le Tribunal pénal international pour l'ex‑Yougoslavie dans le seul but de juger les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex‑Yougoslavie durant son éclatement et les conflits qui s'en sont suivis. Par la résolution 2329 (2016), il a prorogé le mandat du Président et des juges du Tribunal et reconduit, pour une dernière fois, le Procureur dans ses fonctions. Le 31 décembre 2017, il a publié une déclaration à la presse dans laquelle il a annoncé la fin des activités du Tribunal à compter de la même date. 2, fiche 2, Français, - Tribunal%20international%20charg%C3%A9%20de%20poursuivre%20les%20personnes%20pr%C3%A9sum%C3%A9es%20responsables%20de%20violations%20graves%20du%20droit%20international%20humanitaire%20commises%20sur%20le%20territoire%20de%20l%27ex%2DYougoslavie%20depuis%201991
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On trouve parfois «tribunal criminel» dans les textes, c'est le nom que les Nations Unies avaient choisi au départ, mais le tribunal lui-même a opté pour «tribunal pénal». 5, fiche 2, Français, - Tribunal%20international%20charg%C3%A9%20de%20poursuivre%20les%20personnes%20pr%C3%A9sum%C3%A9es%20responsables%20de%20violations%20graves%20du%20droit%20international%20humanitaire%20commises%20sur%20le%20territoire%20de%20l%27ex%2DYougoslavie%20depuis%201991
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 2, Français, - Tribunal%20international%20charg%C3%A9%20de%20poursuivre%20les%20personnes%20pr%C3%A9sum%C3%A9es%20responsables%20de%20violations%20graves%20du%20droit%20international%20humanitaire%20commises%20sur%20le%20territoire%20de%20l%27ex%2DYougoslavie%20depuis%201991
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho penal internacional
- Derecho internacional público
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991
1, fiche 2, Espagnol, Tribunal%20Internacional%20para%20el%20enjuiciamiento%20de%20los%20presuntos%20responsables%20de%20las%20violaciones%20graves%20del%20derecho%20internacional%20humanitario%20cometidas%20en%20el%20territorio%20de%20la%20ex%20Yugoslavia%20desde%201991
nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Tribunal Penal Internacional para la antigua Yugoslavia 2, fiche 2, Espagnol, Tribunal%20Penal%20Internacional%20para%20la%20antigua%20Yugoslavia
nom masculin
- Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia 1, fiche 2, Espagnol, Tribunal%20Penal%20Internacional%20para%20la%20ex%20Yugoslavia
nom masculin, international
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Capital Region Reconciliation Strategy 2020-2025
1, fiche 3, Anglais, National%20Capital%20Region%20Reconciliation%20Strategy%202020%2D2025
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title of a document. 1, fiche 3, Anglais, - National%20Capital%20Region%20Reconciliation%20Strategy%202020%2D2025
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- NCR Reconciliation Strategy 2020-2025
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Stratégie de réconciliation pour la région de la capitale nationale 2020-2025
1, fiche 3, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20r%C3%A9conciliation%20pour%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20capitale%20nationale%202020%2D2025
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre de document. 1, fiche 3, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20r%C3%A9conciliation%20pour%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20capitale%20nationale%202020%2D2025
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie de réconciliation pour la RCN 2020-2025
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Urban Housing
- Real Estate
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deeded timeshare
1, fiche 4, Anglais, deeded%20timeshare
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A deeded timeshare divides the property value like a pie–each owner gets a deed to a "slice." You buy the right to use a specific unit at a specific time every year. 2, fiche 4, Anglais, - deeded%20timeshare
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[A deed is a] legal document [that] demonstrates ownership rights with the title to a timeshare property. 3, fiche 4, Anglais, - deeded%20timeshare
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- deeded time share
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- multipropriété assortie d'un acte notarié
1, fiche 4, Français, multipropri%C3%A9t%C3%A9%20assortie%20d%27un%20acte%20notari%C3%A9
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- copropriété à temps partagé assortie d'un acte notarié 2, fiche 4, Français, copropri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20temps%20partag%C3%A9%20assortie%20d%27un%20acte%20notari%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une multipropriété assortie d'un acte notarié divise la valeur de la propriété comme une tarte – chaque propriétaire obtient un acte formaliste pour un «morceau». [On achète] le droit d'utiliser une unité spécifique au cours d'une période précise de l'année. 1, fiche 4, Français, - multipropri%C3%A9t%C3%A9%20assortie%20d%27un%20acte%20notari%C3%A9
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- multi-propriété assortie d'un acte notarié
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Railroad Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- A Guide for Developing, Implementing and Enhancing Railway Safety Management Systems
1, fiche 5, Anglais, A%20Guide%20for%20Developing%2C%20Implementing%20and%20Enhancing%20Railway%20Safety%20Management%20Systems
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Title of a Transport Canada document. 1, fiche 5, Anglais, - A%20Guide%20for%20Developing%2C%20Implementing%20and%20Enhancing%20Railway%20Safety%20Management%20Systems
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Guide de mise en place et d'amélioration des systèmes de gestion de la sécurité ferroviaire
1, fiche 5, Français, Guide%20de%20mise%20en%20place%20et%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de Transports Canada. 1, fiche 5, Français, - Guide%20de%20mise%20en%20place%20et%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-04-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Finance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Report on the Management of Canada’s Official International Reserves
1, fiche 6, Anglais, Report%20on%20the%20Management%20of%20Canada%26rsquo%3Bs%20Official%20International%20Reserves
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Annual Report to Parliament on the Operations of the Exchange Fund Account 2, fiche 6, Anglais, Annual%20Report%20to%20Parliament%20on%20the%20Operations%20of%20the%20Exchange%20Fund%20Account
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Report prepared by Finance Canada. The title of the document changed in 2003. 3, fiche 6, Anglais, - Report%20on%20the%20Management%20of%20Canada%26rsquo%3Bs%20Official%20International%20Reserves
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Finances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Rapport sur la gestion des réserves officielles de liquidités internationales du Canada
1, fiche 6, Français, Rapport%20sur%20la%20gestion%20des%20r%C3%A9serves%20officielles%20de%20liquidit%C3%A9s%20internationales%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Rapport annuel au Parlement sur les opérations du compte du fonds des changes 2, fiche 6, Français, Rapport%20annuel%20au%20Parlement%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20du%20compte%20du%20fonds%20des%20changes
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rapport rédigé par Finances Canada. Le titre du document a changé en 2003. 3, fiche 6, Français, - Rapport%20sur%20la%20gestion%20des%20r%C3%A9serves%20officielles%20de%20liquidit%C3%A9s%20internationales%20du%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de informes
- Finanzas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Informe de la gestión de las reservas oficiales internacionales de Canadá
1, fiche 6, Espagnol, Informe%20de%20la%20gesti%C3%B3n%20de%20las%20reservas%20oficiales%20internacionales%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Informe redactado por el Ministerio de Hacienda de Canadá. El título del documento cambió en 2003. 1, fiche 6, Espagnol, - Informe%20de%20la%20gesti%C3%B3n%20de%20las%20reservas%20oficiales%20internacionales%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Philosophy and Religion
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Ecumenical Institute for the Development of Peoples
1, fiche 7, Anglais, Ecumenical%20Institute%20for%20the%20Development%20of%20Peoples
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 7, Anglais, - Ecumenical%20Institute%20for%20the%20Development%20of%20Peoples
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Philosophie et religion
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Institut œcuménique pour le développement des peuples
1, fiche 7, Français, Institut%20%26oelig%3Bcum%C3%A9nique%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20peuples
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
- INODEP 1, fiche 7, Français, INODEP
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 7, Français, - Institut%20%26oelig%3Bcum%C3%A9nique%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20peuples
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Filosofía y religión
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Ecuménico para el Desarrollo de los Pueblos
1, fiche 7, Espagnol, Instituto%20Ecum%C3%A9nico%20para%20el%20Desarrollo%20de%20los%20Pueblos
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Legal Documents
- Maritime Law
- Transport of Goods
- Water Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- charter party bill of lading
1, fiche 8, Anglais, charter%20party%20bill%20of%20lading
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A bill of lading under a charter party. 2, fiche 8, Anglais, - charter%20party%20bill%20of%20lading
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
If one shipper or a group of shippers arrange to charter their goods to final destination, a vessel is chartered. This chartered vessel is meant to move the goods exclusively for such shipper or shippers. In such cases, as a proof of receipt of goods, the charterer who charters the ship issues a document of title which is called charter party bill of lading. 3, fiche 8, Anglais, - charter%20party%20bill%20of%20lading
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- charterparty bill of lading
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit maritime
- Transport de marchandises
- Transport par eau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- connaissement de charte-partie
1, fiche 8, Français, connaissement%20de%20charte%2Dpartie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- connaissement émis en vertu d'une charte-partie 2, fiche 8, Français, connaissement%20%C3%A9mis%20en%20vertu%20d%27une%20charte%2Dpartie
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Connaissement appliquant à la marchandise qu'il couvre les dispositions de la charte-partie qui constitue le contrat de transport. 3, fiche 8, Français, - connaissement%20de%20charte%2Dpartie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho marítimo
- Transporte de mercancías
- Transporte por agua
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- conocimiento de embarque sobre mercancías a bordo de buque alquilado
1, fiche 8, Espagnol, conocimiento%20de%20embarque%20sobre%20mercanc%C3%ADas%20a%20bordo%20de%20buque%20alquilado
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Constitutional Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law: Development and Vitality of the Francophone and Acadian Communities: A Fundamental Obligation for Canada
1, fiche 9, Anglais, Bridging%20the%20Gap%3A%20From%20Oblivion%20to%20the%20Rule%20of%20Law%3A%20Development%20and%20Vitality%20of%20the%20Francophone%20and%20Acadian%20Communities%3A%20A%20Fundamental%20Obligation%20for%20Canada
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law 1, fiche 9, Anglais, Bridging%20the%20Gap%3A%20From%20Oblivion%20to%20the%20Rule%20of%20Law
correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Title of a document prepared in 1999 by the Senator Jean-Maurice Simard. 1, fiche 9, Anglais, - Bridging%20the%20Gap%3A%20From%20Oblivion%20to%20the%20Rule%20of%20Law%3A%20Development%20and%20Vitality%20of%20the%20Francophone%20and%20Acadian%20Communities%3A%20A%20Fundamental%20Obligation%20for%20Canada
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Development and Vitality of the Francophone and Acadian Communities: A Fundamental Obligation for Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit constitutionnel
Fiche 9, La vedette principale, Français
- De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre : le développement et l'épanouissement des communautés francophones et acadiennes : une responsabilité fondamentale du Canada
1, fiche 9, Français, De%20la%20coupe%20aux%20l%C3%A8vres%20%3A%20un%20coup%20de%20c%26oelig%3Bur%20se%20fait%20attendre%20%3A%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20l%27%C3%A9panouissement%20des%20communaut%C3%A9s%20francophones%20et%20acadiennes%20%3A%20une%20responsabilit%C3%A9%20fondamentale%20du%20Canada
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre 1, fiche 9, Français, De%20la%20coupe%20aux%20l%C3%A8vres%20%3A%20un%20coup%20de%20c%26oelig%3Bur%20se%20fait%20attendre
correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document préparé en 1999 par le sénateur Jean-Maurice Simard. 1, fiche 9, Français, - De%20la%20coupe%20aux%20l%C3%A8vres%20%3A%20un%20coup%20de%20c%26oelig%3Bur%20se%20fait%20attendre%20%3A%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20l%27%C3%A9panouissement%20des%20communaut%C3%A9s%20francophones%20et%20acadiennes%20%3A%20une%20responsabilit%C3%A9%20fondamentale%20du%20Canada
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- le développement et l'épanouissement des communautés francophones et acadiennes : une responsabilité fondamentale du Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology (General)
- Religion (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- International Catholic Society for Girls
1, fiche 10, Anglais, International%20Catholic%20Society%20for%20Girls
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ACISJF 2, fiche 10, Anglais, ACISJF
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 10, Anglais, - International%20Catholic%20Society%20for%20Girls
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie (Généralités)
- Religion (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Association catholique internationale des services pour la jeunesse féminine
1, fiche 10, Français, Association%20catholique%20internationale%20des%20services%20pour%20la%20jeunesse%20f%C3%A9minine
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ACISJF 2, fiche 10, Français, ACISJF
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Association catholique internationale de protection de la jeune fille 3, fiche 10, Français, Association%20catholique%20internationale%20de%20protection%20de%20la%20jeune%20fille
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- Association catholique internationale des œuvres de protection de la jeune fille 3, fiche 10, Français, Association%20catholique%20internationale%20des%20%26oelig%3Buvres%20de%20protection%20de%20la%20jeune%20fille
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Association catholique internationale des services pour la jeunesse féminine : appellation tirée du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United-Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 4, fiche 10, Français, - Association%20catholique%20internationale%20des%20services%20pour%20la%20jeunesse%20f%C3%A9minine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología (Generalidades)
- Religión (Generalidades)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Católica Internacional de Servicios para la Juventud Femenina
1, fiche 10, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Cat%C3%B3lica%20Internacional%20de%20Servicios%20para%20la%20Juventud%20Femenina
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- ACISJF 1, fiche 10, Espagnol, ACISJF
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Plastic Arts (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- International Organization for the Protection of the Works of Art
1, fiche 11, Anglais, International%20Organization%20for%20the%20Protection%20of%20the%20Works%20of%20Art
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- OIPA 2, fiche 11, Anglais, OIPA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 11, Anglais, - International%20Organization%20for%20the%20Protection%20of%20the%20Works%20of%20Art
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Arts plastiques (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Organisation internationale pour la protection des œuvres d'art
1, fiche 11, Français, Organisation%20internationale%20pour%20la%20protection%20des%20%26oelig%3Buvres%20d%27art
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- OIPA 2, fiche 11, Français, OIPA
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 11, Français, - Organisation%20internationale%20pour%20la%20protection%20des%20%26oelig%3Buvres%20d%27art
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Artes plásticas (Generalidades)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Organización Internacional para la Protección de las Obras de Arte
1, fiche 11, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20para%20la%20Protecci%C3%B3n%20de%20las%20Obras%20de%20Arte
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- OIPA 2, fiche 11, Espagnol, OIPA
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Plastic Arts (General)
- Marketing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- International Confederation of Art Dealers
1, fiche 12, Anglais, International%20Confederation%20of%20Art%20Dealers
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CINOA 1, fiche 12, Anglais, CINOA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 12, Anglais, - International%20Confederation%20of%20Art%20Dealers
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Arts plastiques (Généralités)
- Commercialisation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Confédération internationale des négociants en œuvres d'art
1, fiche 12, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20n%C3%A9gociants%20en%20%26oelig%3Buvres%20d%27art
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CINOA 1, fiche 12, Français, CINOA
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 12, Français, - Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20n%C3%A9gociants%20en%20%26oelig%3Buvres%20d%27art
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Artes plásticas (Generalidades)
- Comercialización
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Confederación Internacional de Comerciantes de Obras de Arte
1, fiche 12, Espagnol, Confederaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Comerciantes%20de%20Obras%20de%20Arte
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- CINOA 1, fiche 12, Espagnol, CINOA
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», con la autorización de la UNESCO. 2, fiche 12, Espagnol, - Confederaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Comerciantes%20de%20Obras%20de%20Arte
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Club of Rome
1, fiche 13, Anglais, Club%20of%20Rome
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CoR 2, fiche 13, Anglais, CoR
correct, international
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A group of people concerned with the relationship of energy and environment and economies on a world basis, located at Via Giogorne 163, 00147, Rome, Italy. The Club issued a well-known study on Limits of Growth. 3, fiche 13, Anglais, - Club%20of%20Rome
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 4, fiche 13, Anglais, - Club%20of%20Rome
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Club de Rome
1, fiche 13, Français, Club%20de%20Rome
correct, nom masculin, international
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CoR 2, fiche 13, Français, CoR
correct, nom masculin, international
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Association privée internationale créée en 1968 réunissant sous forme de réseau des personnalités éminentes qui mènent une réflexion sur les grands problèmes mondiaux et se proposent d'œuvrer en vue d'une conduite des affaires du monde allant dans un sens plus rationnel et plus humain. 3, fiche 13, Français, - Club%20de%20Rome
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Club de Roma
1, fiche 13, Espagnol, Club%20de%20Roma
correct, nom masculin, international
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- CoR 2, fiche 13, Espagnol, CoR
correct, nom masculin, international
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Creado en 1968 por el ingeniero italiano Aurelio Peccei, se dedica, con el apoyo de toda una serie de fundaciones, al estudio de los grandes problemas de la humanidad. 3, fiche 13, Espagnol, - Club%20de%20Roma
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
El Club se dio a conocer, con una fortísima resonancia a escala mundial, en 1972, con la publicación de su primer informe, "Los límites al crecimiento". 3, fiche 13, Espagnol, - Club%20de%20Roma
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Extraido del documento "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización de la UNESCO. 4, fiche 13, Espagnol, - Club%20de%20Roma
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Immunology
- Rights and Freedoms
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Recommendations for Dissemination and Implementation of the Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights
1, fiche 14, Anglais, Recommendations%20for%20Dissemination%20and%20Implementation%20of%20the%20Guidelines%20on%20HIV%2FAIDS%20and%20Human%20Rights
international
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Second International Consultation on HIV/AIDS and Human Rights. 1, fiche 14, Anglais, - Recommendations%20for%20Dissemination%20and%20Implementation%20of%20the%20Guidelines%20on%20HIV%2FAIDS%20and%20Human%20Rights
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights : Names of International Bodies and Instruments and Other Titles=Droits de l'homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres=Derechos Humanos : Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 14, Anglais, - Recommendations%20for%20Dissemination%20and%20Implementation%20of%20the%20Guidelines%20on%20HIV%2FAIDS%20and%20Human%20Rights
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Immunologie
- Droits et libertés
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Recommandations relatives à la diffusion et à la mise en œuvre des directives concernant le VIH/SIDA et les droits de l'homme
1, fiche 14, Français, Recommandations%20relatives%20%C3%A0%20la%20diffusion%20et%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20directives%20concernant%20le%20VIH%2FSIDA%20et%20les%20droits%20de%20l%27homme
nom féminin, pluriel, international
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 14, Français, - Recommandations%20relatives%20%C3%A0%20la%20diffusion%20et%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20directives%20concernant%20le%20VIH%2FSIDA%20et%20les%20droits%20de%20l%27homme
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Inmunología
- Derechos y Libertades
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Recomendaciones para la difusión y aplicación de las directrices sobre el VIH/SIDA y los derechos humanos
1, fiche 14, Espagnol, Recomendaciones%20para%20la%20difusi%C3%B3n%20y%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20directrices%20sobre%20el%20VIH%2FSIDA%20y%20los%20derechos%20humanos
nom féminin, pluriel, international
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 14, Espagnol, - Recomendaciones%20para%20la%20difusi%C3%B3n%20y%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20directrices%20sobre%20el%20VIH%2FSIDA%20y%20los%20derechos%20humanos
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 3, fiche 14, Espagnol, - Recomendaciones%20para%20la%20difusi%C3%B3n%20y%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20directrices%20sobre%20el%20VIH%2FSIDA%20y%20los%20derechos%20humanos
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Political Institutions
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Inter-Parliamentary Union
1, fiche 15, Anglais, Inter%2DParliamentary%20Union
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- IPU 1, fiche 15, Anglais, IPU
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Inter-Parliamentary Union for International Arbitration 2, fiche 15, Anglais, Inter%2DParliamentary%20Union%20for%20International%20Arbitration
ancienne désignation, correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The Inter-Parliamentary Union (IPU) is the world organization of parliaments of sovereign States. It was established in 1889. The Union is the focal point for world-wide parliamentary dialogue and works for peace and co-operation among peoples and for the firm establishment of representative democracy. The IPU supports the efforts of the United Nations, whose objectives it shares, and works in close co-operation with it. It also co-operates with regional inter-parliamentary organizations, as well as with international intergovernmental and non-governmental organizations which are motivated by the same ideals. Over a hundred national parliaments are currently members of the IPU. The IPU is financed by its members out of public funds. The site of the Union’s Headquarters is in Geneva, Switzerland. 3, fiche 15, Anglais, - Inter%2DParliamentary%20Union
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Main title reproduced from the document :"United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 4, fiche 15, Anglais, - Inter%2DParliamentary%20Union
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Institutions politiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Union interparlementaire
1, fiche 15, Français, Union%20interparlementaire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- UIP 2, fiche 15, Français, UIP
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Union interparlementaire pour l'arbitrage international 3, fiche 15, Français, Union%20interparlementaire%20pour%20l%27arbitrage%20international
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
L'Union interparlementaire est l'organisation mondiale des parlements des États souverains. Elle a été créée en 1889. Foyer de la concentration interparlementaire à l'échelle mondiale, l'Union œuvre pour le paix et la coopération entre les peuples et l'affermissement de la démocratie représentative. L'Union travaille en étroite collaboration avec l'Organisation des Nations Unies dont elle partage les objectifs et appuie les efforts. Elle coopère en outre avec les organisations interparlementaires régionales et les organisations internationales, intergouvernementales et non gouvernementales qui s'inspirent des mêmes idéaux. Plus d'une centaine de parlements nationaux sont membres de l'Union. L'Union interparlementaire est financée pas ses membres avec des fonds publics. Le Siège de l'Union est à Genève (Suisse). 4, fiche 15, Français, - Union%20interparlementaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 5, fiche 15, Français, - Union%20interparlementaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Instituciones políticas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Unión Interparlamentaria
1, fiche 15, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Interparlamentaria
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- UIP 2, fiche 15, Espagnol, UIP
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Rights and Freedoms
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- National Monitoring Committee on the Implementation of International Human Rights Instruments
1, fiche 16, Anglais, National%20Monitoring%20Committee%20on%20the%20Implementation%20of%20International%20Human%20Rights%20Instruments
Afrique
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights : Names of International Bodies and Instruments and Other Titles=Droits de l'homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres=Derechos Humanos : Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 16, Anglais, - National%20Monitoring%20Committee%20on%20the%20Implementation%20of%20International%20Human%20Rights%20Instruments
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
- Droits et libertés
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Comité national pour la surveillance de la mise en œuvre des instruments internationaux
1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20national%20pour%20la%20surveillance%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20instruments%20internationaux
nom masculin, Afrique
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 16, Français, - Comit%C3%A9%20national%20pour%20la%20surveillance%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20instruments%20internationaux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Comités y juntas (Admón.)
- Derechos y Libertades
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Comité nacional para la aplicación de los instrumentos internacionales de derechos humanos
1, fiche 16, Espagnol, Comit%C3%A9%20nacional%20para%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20los%20instrumentos%20internacionales%20de%20derechos%20humanos
nom masculin, Afrique
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 16, Espagnol, - Comit%C3%A9%20nacional%20para%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20los%20instrumentos%20internacionales%20de%20derechos%20humanos
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- International Association of Charities
1, fiche 17, Anglais, International%20Association%20of%20Charities
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- International Association of Charities of St Vincent de Paul 2, fiche 17, Anglais, International%20Association%20of%20Charities%20of%20St%20Vincent%20de%20Paul
ancienne désignation, correct
- Association of the Ladies of Charity of Saint-Vincent-de-Paul, Mission for the Sick Poor 2, fiche 17, Anglais, Association%20of%20the%20Ladies%20of%20Charity%20of%20Saint%2DVincent%2Dde%2DPaul%2C%20Mission%20for%20the%20Sick%20Poor
ancienne désignation, correct, international
- Confraternity of Ladies of Charity 2, fiche 17, Anglais, Confraternity%20of%20Ladies%20of%20Charity
ancienne désignation, correct, international
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 17, Anglais, - International%20Association%20of%20Charities
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Association internationale des charités
1, fiche 17, Français, Association%20internationale%20des%20charit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AIC 1, fiche 17, Français, AIC
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Association internationale des charités de Saint Vincent de Paul 2, fiche 17, Français, Association%20internationale%20des%20charit%C3%A9s%20de%20Saint%20Vincent%20de%20Paul
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Association des dames de la charité de Saint-Vincent-de-Paul, Œuvre des pauvres malades 2, fiche 17, Français, Association%20des%20dames%20de%20la%20charit%C3%A9%20de%20Saint%2DVincent%2Dde%2DPaul%2C%20%26OElig%3Buvre%20des%20pauvres%20malades
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 17, Français, - Association%20internationale%20des%20charit%C3%A9s
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología (Generalidades)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Caridades
1, fiche 17, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Caridades
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- AIC 1, fiche 17, Espagnol, AIC
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Extraido de United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO. 2, fiche 17, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Caridades
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Meetings
- Social Organization
- Economic Co-operation and Development
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Special Session of the General Assembly on the Implementation of the Outcome of the World Summit for Social Development and Further Initiatives
1, fiche 18, Anglais, Special%20Session%20of%20the%20General%20Assembly%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20Outcome%20of%20the%20World%20Summit%20for%20Social%20Development%20and%20Further%20Initiatives
correct, international
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights : Names of International Bodies and Instruments and Other Titles=Droits de l'homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres=Derechos Humanos : Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 18, Anglais, - Special%20Session%20of%20the%20General%20Assembly%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20Outcome%20of%20the%20World%20Summit%20for%20Social%20Development%20and%20Further%20Initiatives
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Réunions
- Organisation sociale
- Coopération et développement économiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la mise en œuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social et à l'examen de nouvelles initiatives
1, fiche 18, Français, Session%20extraordinaire%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20consacr%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20r%C3%A9sultats%20du%20Sommet%20mondial%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20social%20et%20%C3%A0%20l%27examen%20de%20nouvelles%20initiatives
correct, nom féminin, international
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 18, Français, - Session%20extraordinaire%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20consacr%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20r%C3%A9sultats%20du%20Sommet%20mondial%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20social%20et%20%C3%A0%20l%27examen%20de%20nouvelles%20initiatives
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Organización social
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el estudio de iniciativas ulteriores
1, fiche 18, Espagnol, Per%C3%ADodo%20extraordinario%20de%20sesiones%20de%20la%20Asamblea%20General%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20los%20resultados%20de%20la%20Cumbre%20Mundial%20sobre%20Desarrollo%20Social%20y%20el%20estudio%20de%20iniciativas%20ulteriores
nom masculin, international
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
NT/261 del Servicio de Traducción al Español, Nueva York 1, fiche 18, Espagnol, - Per%C3%ADodo%20extraordinario%20de%20sesiones%20de%20la%20Asamblea%20General%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20los%20resultados%20de%20la%20Cumbre%20Mundial%20sobre%20Desarrollo%20Social%20y%20el%20estudio%20de%20iniciativas%20ulteriores
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 18, Espagnol, - Per%C3%ADodo%20extraordinario%20de%20sesiones%20de%20la%20Asamblea%20General%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20los%20resultados%20de%20la%20Cumbre%20Mundial%20sobre%20Desarrollo%20Social%20y%20el%20estudio%20de%20iniciativas%20ulteriores
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Special Working Group Entrusted with the Task of Examining Issues Relevant to the Implementation of Existing Human Rights Standards and Instruments, Evaluating the Effectiveness of United Nations Methods and Mechanisms and Formulating Concrete Recommendations
1, fiche 19, Anglais, Special%20Working%20Group%20Entrusted%20with%20the%20Task%20of%20Examining%20Issues%20Relevant%20to%20the%20Implementation%20of%20Existing%20Human%20Rights%20Standards%20and%20Instruments%2C%20Evaluating%20the%20Effectiveness%20of%20United%20Nations%20Methods%20and%20Mechanisms%20and%20Formulating%20Concrete%20Recommendations
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights : Names of International Bodies and Instruments and Other Titles=Droits de l'homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres=Derechos Humanos : Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 19, Anglais, - Special%20Working%20Group%20Entrusted%20with%20the%20Task%20of%20Examining%20Issues%20Relevant%20to%20the%20Implementation%20of%20Existing%20Human%20Rights%20Standards%20and%20Instruments%2C%20Evaluating%20the%20Effectiveness%20of%20United%20Nations%20Methods%20and%20Mechanisms%20and%20Formulating%20Concrete%20Recommendations
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Groupe de travail spécial chargé d'examiner les questions liées à la mise en œuvre des normes et instruments relatifs aux droits de l'homme, d'évaluer l'efficacité des méthodes et des mécanismes de l'ONU et de formuler des recommandations concrètes
1, fiche 19, Français, Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20charg%C3%A9%20d%27examiner%20les%20questions%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20normes%20et%20instruments%20relatifs%20aux%20droits%20de%20l%27homme%2C%20d%27%C3%A9valuer%20l%27efficacit%C3%A9%20des%20m%C3%A9thodes%20et%20des%20m%C3%A9canismes%20de%20l%27ONU%20et%20de%20formuler%20des%20recommandations%20concr%C3%A8tes
correct, nom masculin, international
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 19, Français, - Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20charg%C3%A9%20d%27examiner%20les%20questions%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20normes%20et%20instruments%20relatifs%20aux%20droits%20de%20l%27homme%2C%20d%27%C3%A9valuer%20l%27efficacit%C3%A9%20des%20m%C3%A9thodes%20et%20des%20m%C3%A9canismes%20de%20l%27ONU%20et%20de%20formuler%20des%20recommandations%20concr%C3%A8tes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo Especial encargado de examinar las cuestiones relativas a la aplicación de las normas y los instrumentos existentes de derechos humanos, evaluar la eficacia de los métodos y mecanismos de las Naciones Unidas y formular recomendaciones concretas
1, fiche 19, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20Especial%20encargado%20de%20examinar%20las%20cuestiones%20relativas%20a%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20normas%20y%20los%20instrumentos%20existentes%20de%20derechos%20humanos%2C%20evaluar%20la%20eficacia%20de%20los%20m%C3%A9todos%20y%20mecanismos%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20y%20formular%20recomendaciones%20concretas
nom masculin, international
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Limburg Principles on the Implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights
1, fiche 20, Anglais, Limburg%20Principles%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20International%20Covenant%20on%20Economic%2C%20Social%20and%20Cultural%20Rights
Europe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Principles adopted in a meeting of experts on international law held at Maastricht, The Netherlands, 2-6 June 1986. 1, fiche 20, Anglais, - Limburg%20Principles%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20International%20Covenant%20on%20Economic%2C%20Social%20and%20Cultural%20Rights
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights : Names of International Bodies and Instruments and Other Titles=Droits de l'homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres=Derechos Humanos : Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 20, Anglais, - Limburg%20Principles%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20International%20Covenant%20on%20Economic%2C%20Social%20and%20Cultural%20Rights
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Principes de Limburg sur la mise en œuvre du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels
1, fiche 20, Français, Principes%20de%20Limburg%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Pacte%20international%20relatif%20aux%20droits%20%C3%A9conomiques%2C%20sociaux%20et%20culturels
nom masculin, pluriel, Europe
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 20, Français, - Principes%20de%20Limburg%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Pacte%20international%20relatif%20aux%20droits%20%C3%A9conomiques%2C%20sociaux%20et%20culturels
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Principios de Limburg sobre la Aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales
1, fiche 20, Espagnol, Principios%20de%20Limburg%20sobre%20la%20Aplicaci%C3%B3n%20del%20Pacto%20Internacional%20de%20Derechos%20Econ%C3%B3micos%2C%20Sociales%20y%20Culturales
nom masculin, pluriel, Europe
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 20, Espagnol, - Principios%20de%20Limburg%20sobre%20la%20Aplicaci%C3%B3n%20del%20Pacto%20Internacional%20de%20Derechos%20Econ%C3%B3micos%2C%20Sociales%20y%20Culturales
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Pathfinder Projects - Pioneer Partners in Public Key Infrastructure
1, fiche 21, Anglais, Pathfinder%20Projects%20%2D%20Pioneer%20Partners%20in%20Public%20Key%20Infrastructure
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Title of a document published in August 1998 by the Interdepartmental PKI [Public Key Infrastructure] Task Force, Treasury Board Secretariat, Chief Information Officer. 1, fiche 21, Anglais, - Pathfinder%20Projects%20%2D%20Pioneer%20Partners%20in%20Public%20Key%20Infrastructure
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Projets exploratoires - Partenaires pionniers de l'infrastructure à clé publique
1, fiche 21, Français, Projets%20exploratoires%20%2D%20Partenaires%20pionniers%20de%20l%27infrastructure%20%C3%A0%20cl%C3%A9%20publique
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document publié en août 1998 par le Groupe interministériel de mise en œuvre de l'ICP [infrastructure à clé publique], Secrétariat du Conseil du Trésor, Dirigeant principal de l'information. 1, fiche 21, Français, - Projets%20exploratoires%20%2D%20Partenaires%20pionniers%20de%20l%27infrastructure%20%C3%A0%20cl%C3%A9%20publique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-11-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Mental Disorders
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- World Federation for Mental Health
1, fiche 22, Anglais, World%20Federation%20for%20Mental%20Health
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- WFMH 2, fiche 22, Anglais, WFMH
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In Canada, this organization is established in Lethbridge, Alberta. 3, fiche 22, Anglais, - World%20Federation%20for%20Mental%20Health
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions, "with the authorization of UNESCO. 4, fiche 22, Anglais, - World%20Federation%20for%20Mental%20Health
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Troubles mentaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Fédération mondiale pour la santé mentale
1, fiche 22, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20mondiale%20pour%20la%20sant%C3%A9%20mentale
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- FMSM 2, fiche 22, Français, FMSM
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, cet organisme est établi à Lethbridge (Alberta). 3, fiche 22, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20mondiale%20pour%20la%20sant%C3%A9%20mentale
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 4, fiche 22, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20mondiale%20pour%20la%20sant%C3%A9%20mentale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Trastornos mentales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Federación Mundial de la Salud Mental
1, fiche 22, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20la%20Salud%20Mental
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- FMSM 1, fiche 22, Espagnol, FMSM
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- contract for the carriage of goods by sea
1, fiche 23, Anglais, contract%20for%20the%20carriage%20of%20goods%20by%20sea
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- contract of carriage of goods by sea 2, fiche 23, Anglais, contract%20of%20carriage%20of%20goods%20by%20sea
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... Any bill of lading or similar document of title which is evidence of contract for the carriage of goods by sea between such ports containing an express statement that it shall be subject to the provisions of this chapter... 1, fiche 23, Anglais, - contract%20for%20the%20carriage%20of%20goods%20by%20sea
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des contrats (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- contrat de transport de marchandises par mer
1, fiche 23, Français, contrat%20de%20transport%20de%20marchandises%20par%20mer
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- contrat de transport maritime de marchandises 1, fiche 23, Français, contrat%20de%20transport%20maritime%20de%20marchandises
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-08-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- fraudulent concealment
1, fiche 24, Anglais, fraudulent%20concealment
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Fraudulent concealment of title document. 2, fiche 24, Anglais, - fraudulent%20concealment
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fait de cacher frauduleusement
1, fiche 24, Français, fait%20de%20cacher%20frauduleusement
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
fait de cacher frauduleusement : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 24, Français, - fait%20de%20cacher%20frauduleusement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-08-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Legal Documents
- Property Law (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- document of title to lands
1, fiche 25, Anglais, document%20of%20title%20to%20lands
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- titre de biens-fonds
1, fiche 25, Français, titre%20de%20biens%2Dfonds
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
titre de biens-fonds : terme tiré du Mini-lexique sur les actes criminels concernant les biens et les droits de propriété, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 25, Français, - titre%20de%20biens%2Dfonds
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Rights and Freedoms
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Steering Committee for Human Rights
1, fiche 26, Anglais, Steering%20Committee%20for%20Human%20Rights
correct, Europe
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CDDH 2, fiche 26, Anglais, CDDH
correct, Europe
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Council of Europe. 3, fiche 26, Anglais, - Steering%20Committee%20for%20Human%20Rights
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights : Names of International Bodies and Instruments and Other Titles=Droits de l'homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres=Derechos Humanos : Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 4, fiche 26, Anglais, - Steering%20Committee%20for%20Human%20Rights
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
- Droits et libertés
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Comité directeur pour les droits de l'homme
1, fiche 26, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20pour%20les%20droits%20de%20l%27homme
correct, nom masculin, Europe
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CDDH 2, fiche 26, Français, CDDH
correct, nom masculin, Europe
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Conseil de l'Europe 3, fiche 26, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20pour%20les%20droits%20de%20l%27homme
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 26, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20pour%20les%20droits%20de%20l%27homme
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
- Derechos y Libertades
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Comité Directivo de Derechos Humanos
1, fiche 26, Espagnol, Comit%C3%A9%20Directivo%20de%20Derechos%20Humanos
correct, nom masculin, Europe
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Consejo de Europa. 2, fiche 26, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Directivo%20de%20Derechos%20Humanos
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 26, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Directivo%20de%20Derechos%20Humanos
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- closing
1, fiche 27, Anglais, closing
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- completion 1, fiche 27, Anglais, completion
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Completing a transaction, particularly a contract for the sale of real estate, in execution of the contract. (Ballentine, 3rd ed., 1969, p. 211). 2, fiche 27, Anglais, - closing
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The actual closing process... involves the exchange and examination of the deed and related closing documentation, as well as the delivery of the necessary funds... In the land titles system, the transfer of title is effected by the completion of registration of the transfer document.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1139). 2, fiche 27, Anglais, - closing
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Completion of a contract for the sale of land consists on the part of the vendor in conveying with a good title the estate contracted for in the land sold and delivering up the actual possession or enjoyment thereof; on the purchaser’s part it lies in accepting such title, preparing and tendering a conveyance for the vendor’s execution, accepting such conveyante, taking possession and paying the price. (Jowitt, p. 403) 2, fiche 27, Anglais, - closing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- clôture
1, fiche 27, Français, cl%C3%B4ture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pour les formes verbales «complete» et «close» on pourra dire «clore» ou «clôturer». 2, fiche 27, Français, - cl%C3%B4ture
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
clôture : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 27, Français, - cl%C3%B4ture
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- instrument
1, fiche 28, Anglais, instrument
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Instrument means(a) a bill of exchange, note or cheque within the meaning of the Bills of Exchange Act(Canada),(b) any other writing that evidences a right to payment of money and is of a type that in the ordinary course of business is transferred by delivery with any necessary endorsement or assignment, and(c) a letter of credit or an advice of credit if the letter or advice states that it must be surrendered on claiming payment under it, but does not include(d) a document of title, chattel paper or investment property, or(e) a writing that provides for or creates a mortgage or charge in respect of an interest in land that is specifically identified in the writing. 2, fiche 28, Anglais, - instrument
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Within the meaning of the provincial personal property security acts. 3, fiche 28, Anglais, - instrument
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 28, La vedette principale, Français
- effet
1, fiche 28, Français, effet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
«effet» désigne a) une lettre de change, un billet à ordre ou un chèque au sens de la Loi sur les lettres de change (Canada), b) tout autre écrit qui atteste un droit à un paiement en argent et d'un genre transférable par livraison, accompagné des endossements ou cessions nécessaires dans le cours normal des affaires, et c) une lettre de crédit ou un avis de crédit si ceux-ci indiquent que la lettre ou l’avis doit être remis sur demande de paiement, mais à l'exclusion d) d'un titre, d'un titre de créance garanti, ou d’un bien de placement, ou e) d'un écrit qui prévoit ou crée une hypothèque ou une charge à l’égard d’un intérêt dans un bien-fonds qui est spécifiquement identifié dans l’écrit. 2, fiche 28, Français, - effet
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
effet : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 28, Français, - effet
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Au sens des lois provinciales sur les sûretés mobilières. 4, fiche 28, Français, - effet
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- non-perfection
1, fiche 29, Anglais, non%2Dperfection
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- unperfection 1, fiche 29, Anglais, unperfection
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
5(1) Subject to this Act [Personal Property Security Act], the validity, perfection and effect of perfection or non-perfection of(a) a security interest in goods, and(b) a possessory security interest in a negotiable document of title, chattel paper, a security, an instrument and money, are governed by the law of the jurisdiction where the collateral is situated when the security interest attaches. 2, fiche 29, Anglais, - non%2Dperfection
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
If a person acquired rights in all or part of the collateral during the period when the security interest would have been unperfected but for the deemed continuous perfection by the Act, then the re-registration for renewal will not be effective against the person who acquired the rights during the period of unperfection. 2, fiche 29, Anglais, - non%2Dperfection
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 29, La vedette principale, Français
- non-perfection
1, fiche 29, Français, non%2Dperfection
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
non-perfection : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 29, Français, - non%2Dperfection
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-09-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- World Association of Children’s Friends
1, fiche 30, Anglais, World%20Association%20of%20Children%26rsquo%3Bs%20Friends
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- AMADE 1, fiche 30, Anglais, AMADE
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
World Association of Children's Friends :title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions, "with the authorization of UNESCO. 2, fiche 30, Anglais, - World%20Association%20of%20Children%26rsquo%3Bs%20Friends
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation sociale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Association mondiale des amis de l'enfance
1, fiche 30, Français, Association%20mondiale%20des%20amis%20de%20l%27enfance
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- AMADE 1, fiche 30, Français, AMADE
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Association mondiale des amis de l'enfance : appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 30, Français, - Association%20mondiale%20des%20amis%20de%20l%27enfance
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organización social
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Mundial de Amigos de la Infancia
1, fiche 30, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20Amigos%20de%20la%20Infancia
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
- AMADE 2, fiche 30, Espagnol, AMADE
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Asociación Mundial de Amigos de la Infancia: título extraído de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización de la UNESCO. 3, fiche 30, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20Amigos%20de%20la%20Infancia
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-07-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- warranty deed
1, fiche 31, Anglais, warranty%20deed
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A deed conveying to the grantee title to the property free and clear of all encumbrances, except those specifically set forth in the document. 1, fiche 31, Anglais, - warranty%20deed
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- acte formaliste de garantie
1, fiche 31, Français, acte%20formaliste%20de%20garantie
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Acte formaliste qui atteste que la propriété transférée au profit d'une personne est franche et quitte de toutes charges à l'exception de celles qui sont explicitement stipulées à l'acte. 1, fiche 31, Français, - acte%20formaliste%20de%20garantie
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-05-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Maritime Law
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- negotiable bill of lading
1, fiche 32, Anglais, negotiable%20bill%20of%20lading
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A document which may be transferred by endorsement, thus transferring title to the goods shipped. 2, fiche 32, Anglais, - negotiable%20bill%20of%20lading
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Droit maritime
Fiche 32, La vedette principale, Français
- connaissement négociable
1, fiche 32, Français, connaissement%20n%C3%A9gociable
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Document qui peut être transmis par endossement et qui cède les droits sur la cargaison expédiée. 2, fiche 32, Français, - connaissement%20n%C3%A9gociable
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Derecho marítimo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- conocimiento negociable
1, fiche 32, Espagnol, conocimiento%20negociable
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- conocimiento de embarque negociable 2, fiche 32, Espagnol, conocimiento%20de%20embarque%20negociable
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Conocimiento de embarque expedido a la orden de, por lo tanto, transferible por endoso, incluso si no se indica a la orden de quien. 2, fiche 32, Espagnol, - conocimiento%20negociable
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Fly and Comply 1, fiche 33, Anglais, Fly%20and%20Comply
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The title of audio-visual document. 1, fiche 33, Anglais, - Fly%20and%20Comply
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Respecter les règlements 1, fiche 33, Français, Respecter%20les%20r%C3%A8glements
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Document audio-visuel fait en 1985-86 [...]. 1, fiche 33, Français, - Respecter%20les%20r%C3%A8glements
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Road Transport
- Foreign Trade
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- consignment note
1, fiche 34, Anglais, consignment%20note
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- road consignment note 2, fiche 34, Anglais, road%20consignment%20note
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The contract [for the carriage of goods by road] shall be confirmed by the making out of a consignment note ... in three original copies signed by the sender and by the carrier. ... When the goods which are to be carried have to be loaded in different vehicles, or are of different kinds or are divided into different lots, the sender or the carrier shall have the right to require a separate consignment note to be made out for each vehicle used, or for each kind or lot of goods. 3, fiche 34, Anglais, - consignment%20note
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Whereas the term "waybill" designates a document used for several modes of transport, "consignment note", when not qualified by the words "rail" or "air"(as in "air consignment note"), designates specifically the title of transport adopted internationally at the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road(C. M. R.). 4, fiche 34, Anglais, - consignment%20note
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Transport routier
- Commerce extérieur
Fiche 34, La vedette principale, Français
- lettre de voiture
1, fiche 34, Français, lettre%20de%20voiture
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le contrat de transport [de marchandises par route] est constaté par une lettre de voiture [...] établie en trois exemplaires originaux signés par l'expéditeur et par le transporteur [...] Lorsque la marchandise à transporter doit être chargée dans des véhicules différents, ou lorsqu'il s'agit de différentes espèces de marchandises ou de lots distincts, l'expéditeur ou le transporteur a le droit d'exiger l'établissement d'autant de lettres de voiture qu'il doit être utilisé de véhicules ou qu'il y a d'espèces ou de lots de marchandises. 2, fiche 34, Français, - lettre%20de%20voiture
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le texte (version française et version anglaise) de la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route (C.M.R.) se trouve dans la publication intitulée : «Transport Laws of the World», volume I: Road Conventions and Agreements, compiled by Don Hill and Malcolm Evans; 1977, Oceana Publications, Dobbs Ferry, N.Y. et dont le code de source est HITRA-1977. 3, fiche 34, Français, - lettre%20de%20voiture
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'il s'agisse ici principalement de transport pour le commerce international, cela n'exclut pas l'usage de la lettre de voiture à des fins de commerce intérieur; cependant, on lui substitue souvent la feuille de route, ou le récépissé ou la déclaration d'expédition tenant lieu de lettre de voiture, ou tout autre document remplissant, pour le transport intérieur, des fonctions équivalentes. 3, fiche 34, Français, - lettre%20de%20voiture
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Transporte por carretera
- Comercio exterior
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- carta de porte
1, fiche 34, Espagnol, carta%20de%20porte
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- hoja de ruta 2, fiche 34, Espagnol, hoja%20de%20ruta
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Documento análogo, en transporte terrestre, al conocimiento de embarque en transporte marítimo. 2, fiche 34, Espagnol, - carta%20de%20porte
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La carta de porte contiene el nombre y domicilio del transportador, el del remitente y el de la persona a quien se expide la descripción de la mercancía, la indicación del flete y demás gastos, lugares de salida y destino y medio de transporte. 3, fiche 34, Espagnol, - carta%20de%20porte
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Maritime Law
- Foreign Trade
- Regulations (Water Transport)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- through bill of lading
1, fiche 35, Anglais, through%20bill%20of%20lading
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- through B/L 2, fiche 35, Anglais, through%20B%2FL
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A bill of lading which covers shipment on more than one vessel or more than one type of transport. 3, fiche 35, Anglais, - through%20bill%20of%20lading
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
This document of title is legally valid provided it acknowledges receipt of the goods on board of the first carrier with an undertaking that carriage will be made to their final destination and that one carrier, usually a maritime carrier, is responsible for the whole transport through successive carriers. 4, fiche 35, Anglais, - through%20bill%20of%20lading
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit maritime
- Commerce extérieur
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- connaissement de bout en bout
1, fiche 35, Français, connaissement%20de%20bout%20en%20bout
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- connaissement direct 2, fiche 35, Français, connaissement%20direct
nom masculin, Canada
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[...] titre de transport émis par un transporteur qui s'engage à acheminer la marchandise d'un point à un autre avec le concours de transporteurs maritimes successifs ou de transporteurs [de modes] différents [...] La marchandise sera donc l'objet de plusieurs transbordements mais voyagera avec un titre de transport unique émis par le premier transporteur [...] [qui] se porte garant des transporteurs subséquents : c'est lui qui recevra les protestations pour avaries ou manquants. 3, fiche 35, Français, - connaissement%20de%20bout%20en%20bout
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Tandis que l'usage du terme «through bill of lading» persiste dans les milieux anglophones de l'industrie des transports, dans la francophonie, l'usage du terme «connaissement direct» diminue au fur et à mesure que ce document est remplacé par un nouveau titre de transport appelé «document de transport combiné» dont la Chambre de Commerce internationale (CCI) recommande l'emploi depuis 1975, parce que ce dernier est juridiquement plus fiable que le connaissement direct. Cependant, leur nature diffère. Il ne faut pas les confondre. En anglais, la CCI a créé l'instrument désigné : «combined transport document» qu'il ne faut pas confondre avec le «through bill of lading» moins spécifique et moins efficace. 4, fiche 35, Français, - connaissement%20de%20bout%20en%20bout
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Comercio exterior
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- conocimiento de embarque directo
1, fiche 35, Espagnol, conocimiento%20de%20embarque%20directo
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-01-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Organization of Eastern Caribbean States
1, fiche 36, Anglais, Organization%20of%20Eastern%20Caribbean%20States
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- OECS 1, fiche 36, Anglais, OECS
correct, Antilles
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- East Caribbean Common Market 2, fiche 36, Anglais, East%20Caribbean%20Common%20Market
ancienne désignation, correct
- ECCM 3, fiche 36, Anglais, ECCM
ancienne désignation, correct, Antilles
- ECCM 3, fiche 36, Anglais, ECCM
- West Indies Associated States Council of Ministers 2, fiche 36, Anglais, West%20Indies%20Associated%20States%20Council%20of%20Ministers
ancienne désignation, correct
- WISA 3, fiche 36, Anglais, WISA
ancienne désignation, correct, Antilles
- WISA 3, fiche 36, Anglais, WISA
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Organization of Eastern Caribbean States :title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions, "with the authorization of UNESCO. 4, fiche 36, Anglais, - Organization%20of%20Eastern%20Caribbean%20States
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Organisation of Eastern Caribbean States
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Organisation des États des Caraïbes orientales
1, fiche 36, Français, Organisation%20des%20%C3%89tats%20des%20Cara%C3%AFbes%20orientales
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- OECO 1, fiche 36, Français, OECO
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 36, Les synonymes, Français
- East Caribbean Common Market 2, fiche 36, Français, East%20Caribbean%20Common%20Market
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OEAO 3, fiche 36, Français, OEAO
ancienne désignation, correct, nom féminin, Antilles
- OEAO 3, fiche 36, Français, OEAO
- Organisation des États des Antilles orientales 2, fiche 36, Français, Organisation%20des%20%C3%89tats%20des%20Antilles%20orientales
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Organisation des États des Caraïbes orientales : terme tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 4, fiche 36, Français, - Organisation%20des%20%C3%89tats%20des%20Cara%C3%AFbes%20orientales
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Organización de Estados del Caribe Oriental
1, fiche 36, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20de%20Estados%20del%20Caribe%20Oriental
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
- OECO 2, fiche 36, Espagnol, OECO
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
OECO: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir con todas las letras en mayúscula las siglas de organismos tales como la Organización de Estados del Caribe Oriental. 3, fiche 36, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20de%20Estados%20del%20Caribe%20Oriental
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-01-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- metadata element
1, fiche 37, Anglais, metadata%20element
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A unit of metadata is a two-part set called a "metadata element. "The first part, called the "name, "specifies a property of the document such as title, creator, language, subject matter or date of creation. The second part, called the "content, "provides specific information that identifies a particular document and distinguishes it from other documents. 2, fiche 37, Anglais, - metadata%20element
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- élément de métadonnées
1, fiche 37, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Une unité de métadonnées est un ensemble de deux points, nommé «élément de métadonnées». Le premier point, nommé «nom», précise les caractéristiques du document, dont le titre, le créateur, la langue, le sujet ou la date de création. Le deuxième point, nommé «contenu», propose des renseignements précis identifiant un document particulier et le distingue des autres documents. 2, fiche 37, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Ministre de la Main-d’œuvre, de la Sécurité du revenu et de la Formation professionnelle
1, fiche 38, Anglais, Ministre%20de%20la%20Main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%2C%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu%20et%20de%20la%20Formation%20professionnelle
correct, Québec
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
There are no official English titles for the positions of the Quebec Legislative Assembly. In an attempt to standardize the English titles of the ministers, the Translation Bureau of the Canadian Intergovernmental Conference Secretariat suggests to adopt Minister of Manpower, Income Security and Professional Training as English title for this position in all translations, as indicated in its document headed Liste bilingue des titres des ministres fédéraux, provinciaux et territoriaux. 2, fiche 38, Anglais, - Ministre%20de%20la%20Main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%2C%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu%20et%20de%20la%20Formation%20professionnelle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Ministre de la Main-d'œuvre, de la Sécurité du revenu et de la Formation professionnelle
1, fiche 38, Français, Ministre%20de%20la%20Main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%2C%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu%20et%20de%20la%20Formation%20professionnelle
correct, nom masculin, Québec
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Conference Titles
- Rights and Freedoms
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Brcko Implementation Conference
1, fiche 39, Anglais, Brcko%20Implementation%20Conference
Europe
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Vienna, 6-7 March 1997; relates to the former Yugoslavia. 1, fiche 39, Anglais, - Brcko%20Implementation%20Conference
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights : Names of International Bodies and Instruments and Other Titles=Droits de l'homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres=Derechos Humanos : Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 39, Anglais, - Brcko%20Implementation%20Conference
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Droits et libertés
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Conférence sur la mise en œuvre de la sentence arbitrale relative à Brcko
1, fiche 39, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20sentence%20arbitrale%20relative%20%C3%A0%20Brcko
nom féminin, Europe
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 39, Français, - Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20sentence%20arbitrale%20relative%20%C3%A0%20Brcko
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Derechos y Libertades
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia sobre la ejecución del laudo arbitral relativo a Brcko
1, fiche 39, Espagnol, Conferencia%20sobre%20la%20ejecuci%C3%B3n%20del%20laudo%20arbitral%20relativo%20a%20Brcko
nom féminin, Europe
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 39, Espagnol, - Conferencia%20sobre%20la%20ejecuci%C3%B3n%20del%20laudo%20arbitral%20relativo%20a%20Brcko
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-11-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Congress Titles
- Rights and Freedoms
- Social Problems
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- "Beijing plus 5" review
1, fiche 40, Anglais, %5C%22Beijing%20plus%205%5C%22%20review
international
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- "Beijing + 5" review 1, fiche 40, Anglais, %5C%22Beijing%20%2B%205%5C%22%20review
international
- "Beijing plus five" review 1, fiche 40, Anglais, %5C%22Beijing%20plus%20five%5C%22%20review
international
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Also found: "Beijing + 5" review; "Beijing plus five" review; United Nations review in 2000 of the Fourth World Conference on Women. 1, fiche 40, Anglais, - %5C%22Beijing%20plus%205%5C%22%20review
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights : Names of International Bodies and Instruments and Other Titles=Droits de l'homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres=Derechos Humanos : Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 40, Anglais, - %5C%22Beijing%20plus%205%5C%22%20review
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Droits et libertés
- Problèmes sociaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- examen "Beijing + 5"
1, fiche 40, Français, examen%20%5C%22Beijing%20%2B%205%5C%22
nom masculin, international
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Évaluation de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing cinq ans après son adoption. 2, fiche 40, Français, - examen%20%5C%22Beijing%20%2B%205%5C%22
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 40, Français, - examen%20%5C%22Beijing%20%2B%205%5C%22
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Títulos de congresos
- Derechos y Libertades
- Problemas sociales
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Revisión Beijing + 5
1, fiche 40, Espagnol, Revisi%C3%B3n%20Beijing%20%2B%205
correct, nom féminin, international
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- Beijing + 5 1, fiche 40, Espagnol, Beijing%20%2B%205
correct, international
- examen «Beijing + 5» 2, fiche 40, Espagnol, examen%20%C2%ABBeijing%20%2B%205%C2%BB
nom masculin, international
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Sesión Especial de la Asamblea General de las Naciones Unidas que tuvo lugar en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York del 5 al 9 de junio de 2000. Su objetivo fue evaluar el progreso alcanzado con la puesta en práctica de las Estrategias de Nairobi orientadas al avance de la mujer y la Plataforma de Acción de Beijing cinco años después de su aprobación. 1, fiche 40, Espagnol, - Revisi%C3%B3n%20Beijing%20%2B%205
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
por analogía con "Earth Summit + 5" que se ha traducido como "Cumbre para la Tierra + 5". 2, fiche 40, Espagnol, - Revisi%C3%B3n%20Beijing%20%2B%205
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de las Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 40, Espagnol, - Revisi%C3%B3n%20Beijing%20%2B%205
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-10-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- representative drawing
1, fiche 41, Anglais, representative%20drawing
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Newer cover pages contain bibliographic information about the patent document, the title, the abstract and a representative drawing. 1, fiche 41, Anglais, - representative%20drawing
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- dessin représentatif
1, fiche 41, Français, dessin%20repr%C3%A9sentatif
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les pages couvertures récentes comprennent des renseignements bibliographiques, le titre, l'abrégé et un dessin représentatif. 1, fiche 41, Français, - dessin%20repr%C3%A9sentatif
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-08-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- bibliography
1, fiche 42, Anglais, bibliography
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- reference list 2, fiche 42, Anglais, reference%20list
correct, normalisé
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A list of the documents cited in a work, and usually found at the end of the text. 2, fiche 42, Anglais, - bibliography
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The entry for each document includes the name(s) of the author(s), the title, the source and the year of publication, and follows a specific presentation style(the Vancouver Style, for example). 2, fiche 42, Anglais, - bibliography
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
reference list: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 42, Anglais, - bibliography
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- bibliographie
1, fiche 42, Français, bibliographie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- liste de références 2, fiche 42, Français, liste%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rences
correct, nom féminin, normalisé
- références 2, fiche 42, Français, r%C3%A9f%C3%A9rences
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Liste des documents cités dans un ouvrage, habituellement placée à la fin du texte. 2, fiche 42, Français, - bibliographie
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'entrée de chaque document comprend le nom du ou des auteurs, le titre, la source et l’année de publication, et respecte un style de présentation particulier (style Vancouver, par exemple). 2, fiche 42, Français, - bibliographie
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
bibliographie; liste de références; références : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 42, Français, - bibliographie
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Tipos de documentación (Biblioteconomía)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- bibliografía
1, fiche 42, Espagnol, bibliograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Lista de las fuentes de información consultadas y utilizadas en la preparación de un proyecto, trabajo de investigación, monografía u otro tipo de trabajo escrito. 1, fiche 42, Espagnol, - bibliograf%C3%ADa
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Trade Union International of Workers of the Energy, Metal, Chemistry, Oil and Related Industries
1, fiche 43, Anglais, Trade%20Union%20International%20of%20Workers%20of%20the%20Energy%2C%20Metal%2C%20Chemistry%2C%20Oil%20and%20Related%20Industries
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- TUI-WEMCORI 1, fiche 43, Anglais, TUI%2DWEMCORI
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Trade Unions International of Workers in Energy 2, fiche 43, Anglais, Trade%20Unions%20International%20of%20Workers%20in%20Energy
ancienne désignation, correct
- TUIWE 3, fiche 43, Anglais, TUIWE
correct
- TUIMWE 4, fiche 43, Anglais, TUIMWE
ancienne désignation, correct
- TUIWE 3, fiche 43, Anglais, TUIWE
- Trade Unions International of Miners and Workers in Energy 5, fiche 43, Anglais, Trade%20Unions%20International%20of%20Miners%20and%20Workers%20in%20Energy
ancienne désignation, correct
- MTUI 4, fiche 43, Anglais, MTUI
ancienne désignation, correct
- MTUI 4, fiche 43, Anglais, MTUI
- Miners’ Trade Unions International 5, fiche 43, Anglais, Miners%26rsquo%3B%20Trade%20Unions%20International
ancienne désignation, correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Trade Unions International of Workers in Energy :title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions, "with the authorization of UNESCO. 6, fiche 43, Anglais, - Trade%20Union%20International%20of%20Workers%20of%20the%20Energy%2C%20Metal%2C%20Chemistry%2C%20Oil%20and%20Related%20Industries
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation syndicale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Union Internationale de Syndicats de Travailleurs de l'Énergie, du Métal, de la Chimie, du Pétrole et des Industries Analogues
1, fiche 43, Français, Union%20Internationale%20de%20Syndicats%20de%20Travailleurs%20de%20l%27%C3%89nergie%2C%20du%20M%C3%A9tal%2C%20de%20la%20Chimie%2C%20du%20P%C3%A9trole%20et%20des%20Industries%20Analogues
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- UIS-TEMCPIA 1, fiche 43, Français, UIS%2DTEMCPIA
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Union internationale des syndicats des travailleurs de l'énergie 2, fiche 43, Français, Union%20internationale%20des%20syndicats%20des%20travailleurs%20de%20l%27%C3%A9nergie
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UISTE 3, fiche 43, Français, UISTE
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UISTE 3, fiche 43, Français, UISTE
- Union internationale des syndicats des mineurs et des travailleurs de l'énergie 4, fiche 43, Français, Union%20internationale%20des%20syndicats%20des%20mineurs%20et%20des%20travailleurs%20de%20l%27%C3%A9nergie
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UISMTE 3, fiche 43, Français, UISMTE
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UISMTE 3, fiche 43, Français, UISMTE
- Union internationale des syndicats des mineurs 4, fiche 43, Français, Union%20internationale%20des%20syndicats%20des%20mineurs
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UISM 3, fiche 43, Français, UISM
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UISM 3, fiche 43, Français, UISM
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Union internationale des syndicats des travailleurs de l'énergie : appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 5, fiche 43, Français, - Union%20Internationale%20de%20Syndicats%20de%20Travailleurs%20de%20l%27%C3%89nergie%2C%20du%20M%C3%A9tal%2C%20de%20la%20Chimie%2C%20du%20P%C3%A9trole%20et%20des%20Industries%20Analogues
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organización sindical
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Unión Internacional de Sindicatos de Trabajadores de la Energía, el Metal, la Química, el Petróleo e Industrias Afines
1, fiche 43, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Internacional%20de%20Sindicatos%20de%20Trabajadores%20de%20la%20Energ%C3%ADa%2C%20el%20Metal%2C%20la%20Qu%C3%ADmica%2C%20el%20Petr%C3%B3leo%20e%20Industrias%20Afines
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- UIS-TEMQPIA 1, fiche 43, Espagnol, UIS%2DTEMQPIA
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- Unión Internacional de Sindicatos de Trabajadores en la Energía 2, fiche 43, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Internacional%20de%20Sindicatos%20de%20Trabajadores%20en%20la%20Energ%C3%ADa
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UISTE 2, fiche 43, Espagnol, UISTE
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UISTE 2, fiche 43, Espagnol, UISTE
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sciences - General
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- International Organization for Science and Technology Education
1, fiche 44, Anglais, International%20Organization%20for%20Science%20and%20Technology%20Education
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- IOSTE 1, fiche 44, Anglais, IOSTE
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions, "with the authorization of UNESCO. 2, fiche 44, Anglais, - International%20Organization%20for%20Science%20and%20Technology%20Education
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences - Généralités
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Organisation internationale pour l'éducation scientifique et technologique
1, fiche 44, Français, Organisation%20internationale%20pour%20l%27%C3%A9ducation%20scientifique%20et%20technologique
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- IOSTE 1, fiche 44, Français, IOSTE
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 44, Français, - Organisation%20internationale%20pour%20l%27%C3%A9ducation%20scientifique%20et%20technologique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencias - Generalidades
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Organización Internacional para la Educación Científica y Tecnológica
1, fiche 44, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20para%20la%20Educaci%C3%B3n%20Cient%C3%ADfica%20y%20Tecnol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- IOSTE 1, fiche 44, Espagnol, IOSTE
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización de la UNESCO. 2, fiche 44, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20para%20la%20Educaci%C3%B3n%20Cient%C3%ADfica%20y%20Tecnol%C3%B3gica
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-05-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- War and Peace (International Law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- War Resisters’ International
1, fiche 45, Anglais, War%20Resisters%26rsquo%3B%20International
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- WRI 1, fiche 45, Anglais, WRI
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 45, Anglais, - War%20Resisters%26rsquo%3B%20International
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Internationale des Résistant(e)s à la guerre
1, fiche 45, Français, Internationale%20des%20R%C3%A9sistant%28e%29s%20%C3%A0%20la%20guerre
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- IRG 1, fiche 45, Français, IRG
correct
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 45, Français, - Internationale%20des%20R%C3%A9sistant%28e%29s%20%C3%A0%20la%20guerre
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Internacional de Resistentes a la Guerra
1, fiche 45, Espagnol, Internacional%20de%20Resistentes%20a%20la%20Guerra
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
- IRG 1, fiche 45, Espagnol, IRG
correct, nom féminin
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización de la UNESCO. 2, fiche 45, Espagnol, - Internacional%20de%20Resistentes%20a%20la%20Guerra
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Internacional de Refractarios a la Guerra
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Judaism
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- World Union for Progressive Judaism
1, fiche 46, Anglais, World%20Union%20for%20Progressive%20Judaism
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- WUPJ 1, fiche 46, Anglais, WUPJ
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions, "with the authorization of UNESCO. 2, fiche 46, Anglais, - World%20Union%20for%20Progressive%20Judaism
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Judaïsme
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Union mondiale pour le judaïsme libéral
1, fiche 46, Français, Union%20mondiale%20pour%20le%20juda%C3%AFsme%20lib%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- WUPJ 1, fiche 46, Français, WUPJ
correct, nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 46, Français, - Union%20mondiale%20pour%20le%20juda%C3%AFsme%20lib%C3%A9ral
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Union mondiale du judaïsme progressiste
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Judaísmo
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Unión Mundial pro Judaísmo Progresista
1, fiche 46, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Mundial%20pro%20Juda%C3%ADsmo%20Progresista
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
- WUPJ 1, fiche 46, Espagnol, WUPJ
correct, nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización de la UNESCO. 2, fiche 46, Espagnol, - Uni%C3%B3n%20Mundial%20pro%20Juda%C3%ADsmo%20Progresista
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Philosophy and Religion
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Christian Movement for Peace
1, fiche 47, Anglais, Christian%20Movement%20for%20Peace
correct, international
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- CMP 1, fiche 47, Anglais, CMP
correct, international
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Christian Movement for Peace :title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions, "with the authorization of UNESCO. 2, fiche 47, Anglais, - Christian%20Movement%20for%20Peace
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Philosophie et religion
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Mouvement chrétien pour la paix
1, fiche 47, Français, Mouvement%20chr%C3%A9tien%20pour%20la%20paix
correct, nom masculin, international
Fiche 47, Les abréviations, Français
- MCP 1, fiche 47, Français, MCP
correct, nom masculin, international
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Mouvement chrétien pour la paix : appellation extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 47, Français, - Mouvement%20chr%C3%A9tien%20pour%20la%20paix
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Filosofía y religión
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Movimiento Cristiano pro Paz
1, fiche 47, Espagnol, Movimiento%20Cristiano%20pro%20Paz
correct, nom masculin, international
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
- MCP 1, fiche 47, Espagnol, MCP
correct, nom masculin, international
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- International Association for Religious Freedom
1, fiche 48, Anglais, International%20Association%20for%20Religious%20Freedom
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- IARF 1, fiche 48, Anglais, IARF
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- International Association for Liberal Christianity and Religious Freedom 2, fiche 48, Anglais, International%20Association%20for%20Liberal%20Christianity%20and%20Religious%20Freedom
ancienne désignation, correct
- International Congress of Free Christians and other Religious Liberals 2, fiche 48, Anglais, International%20Congress%20of%20Free%20Christians%20and%20other%20Religious%20Liberals
ancienne désignation, correct
- International Council of Unitarian and other Liberal Religious Thinkers and Workers 2, fiche 48, Anglais, International%20Council%20of%20Unitarian%20and%20other%20Liberal%20Religious%20Thinkers%20and%20Workers
ancienne désignation, correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
International Association for Religious Freedom :title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions, "with the authorization of UNESCO. 3, fiche 48, Anglais, - International%20Association%20for%20Religious%20Freedom
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Religion (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Association internationale pour la liberté religieuse
1, fiche 48, Français, Association%20internationale%20pour%20la%20libert%C3%A9%20religieuse
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- Association internationale pour le christianisme libéral et la liberté religieuse 2, fiche 48, Français, Association%20internationale%20pour%20le%20christianisme%20lib%C3%A9ral%20et%20la%20libert%C3%A9%20religieuse
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Congrès international des chrétiens libéraux et d'autres libre-croyants 2, fiche 48, Français, Congr%C3%A8s%20international%20des%20chr%C3%A9tiens%20lib%C3%A9raux%20et%20d%27autres%20libre%2Dcroyants
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Anciennement, «International Council of Unitarian and other Liberal Religious Thinkers and Workers»; nouvelle dénomination en 1910 : Congrès international des chrétiens libéraux et d'autres libre-croyants. En 1930 : Association internationale pour le christianisme libéral et la liberté religieuse. Titre actuel adopté en 1969. 2, fiche 48, Français, - Association%20internationale%20pour%20la%20libert%C3%A9%20religieuse
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Association internationale pour la liberté religieuse : terme extrait du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 48, Français, - Association%20internationale%20pour%20la%20libert%C3%A9%20religieuse
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Religión (Generalidades)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional pro Libertad Religiosa
1, fiche 48, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20pro%20Libertad%20Religiosa
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Fe y Alegría
1, fiche 49, Anglais, Fe%20y%20Alegr%C3%ADa
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions, "with the authorization of UNESCO. 2, fiche 49, Anglais, - Fe%20y%20Alegr%C3%ADa
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Fe y Alegría
1, fiche 49, Français, Fe%20y%20Alegr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 49, Français, - Fe%20y%20Alegr%C3%ADa
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Fe y Alegría
1, fiche 49, Espagnol, Fe%20y%20Alegr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- Federación Latinoamericana Fe y Alegría 1, fiche 49, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Latinoamericana%20Fe%20y%20Alegr%C3%ADa
correct, nom féminin
- Movimiento de Educación Integral Fe y Alegría 1, fiche 49, Espagnol, Movimiento%20de%20Educaci%C3%B3n%20Integral%20Fe%20y%20Alegr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Catch Rates and Total Removals in the 4WX Herring Purse Seine Fisheries
1, fiche 50, Anglais, Catch%20Rates%20and%20Total%20Removals%20in%20the%204WX%20Herring%20Purse%20Seine%20Fisheries
Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Title of an article published in 1985 in the Canadian Atlantic Fisheries Scientific Advisory Committee Research Document. Information obtained at the library of Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 50, Anglais, - Catch%20Rates%20and%20Total%20Removals%20in%20the%204WX%20Herring%20Purse%20Seine%20Fisheries
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Catch Rates and Total Removals in the 4WX Herring Purse Seine Fisheries
1, fiche 50, Français, Catch%20Rates%20and%20Total%20Removals%20in%20the%204WX%20Herring%20Purse%20Seine%20Fisheries
Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un article publié en 1985 par le Comité scientifique consultatif des pêches canadiennes dans l'Atlantique dans «Document de recherche». Renseignement obtenu à la bibliothèque de Pêches et Océans Canada. 1, fiche 50, Français, - Catch%20Rates%20and%20Total%20Removals%20in%20the%204WX%20Herring%20Purse%20Seine%20Fisheries
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- apply an exemption
1, fiche 51, Anglais, apply%20an%20exemption
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The Courts agreed with the Information Commissioner's position that the document was a discussion paper to which the [Access to Information] Act applied, regardless of its title, but decided that the Minister should be given the opportunity to review the document to verify whether any of the Act's exemptions applied. 2, fiche 51, Anglais, - apply%20an%20exemption
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- appliquer une exception
1, fiche 51, Français, appliquer%20une%20exception
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les tribunaux ont convenu avec le commissaire à l'information qu'il s'agissait d'un document de travail auquel la Loi [sur l'accès à l'information] s'appliquait, peu importe son titre, mais qu'il fallait donner au ministre la possibilité d'examiner le document pour voir si des exceptions prévues à la Loi s'appliquaient. 2, fiche 51, Français, - appliquer%20une%20exception
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-03-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- bibliographic record
1, fiche 52, Anglais, bibliographic%20record
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A record containing reference information on a given document such as the author(s), title, publisher, call number, number of pages, etc., as well as the source code and subject fields. 2, fiche 52, Anglais, - bibliographic%20record
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- bibliographical record
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- fiche bibliographique
1, fiche 52, Français, fiche%20bibliographique
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- notice bibliographique 2, fiche 52, Français, notice%20bibliographique
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Fiche sur laquelle sont consignées les indications relatives à la description d'un ouvrage : titre, auteur, éditeur, adresse bibliographique et nombre de pages, ainsi que le code attribué [...] 1, fiche 52, Français, - fiche%20bibliographique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-10-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Oriental Religions
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Soka Gakkai International
1, fiche 53, Anglais, Soka%20Gakkai%20International
correct, international
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- SGI 1, fiche 53, Anglais, SGI
correct, international
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Soka Gakkai International (SGI) is a Buddhist association with more than 12 million members in 177 countries and territories worldwide. For SGI members, Buddhism is a practical philosophy of individual empowerment and inner transformation that enables people to develop themselves and take responsibility for their lives. As lay believers and "engaged Buddhists", SGI members strive in their everyday lives to develop the ability to live with confidence, to create value in any circumstances and to contribute to the well-being of friends, family and community. The promotion of peace, culture and education is central to SGI’s activities. 2, fiche 53, Anglais, - Soka%20Gakkai%20International
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 53, Anglais, - Soka%20Gakkai%20International
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Religions orientales
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Soka Gakkai International
1, fiche 53, Français, Soka%20Gakkai%20International
correct, nom féminin, international
Fiche 53, Les abréviations, Français
- SGI 1, fiche 53, Français, SGI
correct, nom féminin, international
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 53, Français, - Soka%20Gakkai%20International
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Religiones orientales
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Soka Gakkai Internacional
1, fiche 53, Espagnol, Soka%20Gakkai%20Internacional
correct, nom féminin, international
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
- SGI 1, fiche 53, Espagnol, SGI
correct, nom féminin, international
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La Soka Gakkai Internacional (SGI) es una organización mundial que tiene como objetivo fundamental promover la paz y [el] respeto por la vida humana, con más de doce millones de miembros en 177 países y territorios en todo el mundo. [...] su base filosófica son los principios humanísticos del budismo. Para los miembros de la SGI, el budismo es una filosofía práctica orientada al fortalecimiento individual y a la transformación interna, que permite a las personas desarrollarse y asumir la responsabilidad de sus propias vidas. Como creyentes laicos y "budistas comprometidos", los miembros de la SGI luchan cada día para desarrollar la capacidad de vivir con confianza, crear valor en cada circunstancia y contribuir [al] bienestar de sus amigos, su familia y su comunidad. 1, fiche 53, Espagnol, - Soka%20Gakkai%20Internacional
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-09-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Group for Life
1, fiche 54, Anglais, Group%20for%20Life
Brésil
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Rio de Janeiro, Brazil; E/CN.4/1997/37, Annex I. 1, fiche 54, Anglais, - Group%20for%20Life
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights : Names of International Bodies and Instruments and Other Titles=Droits de l'homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres=Derechos Humanos : Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 54, Anglais, - Group%20for%20Life
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Grupo pela Vida
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Droits et libertés
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Groupe pour la vie
1, fiche 54, Français, Groupe%20pour%20la%20vie
nom masculin, Brésil
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 54, Français, - Groupe%20pour%20la%20vie
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Grupo pela Vida
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Derechos y Libertades
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Provida
1, fiche 54, Espagnol, Grupo%20Provida
nom masculin, Brésil
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 54, Espagnol, - Grupo%20Provida
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Provida es la forma adecuada de escribir el término que significa ‘a favor de la vida’, sin añadir guion ni espacio entre pro y vida, y sin ningún resalte tipográfico. [...] Por otra parte, conviene recordar que solo se escribe con mayúscula inicial cuando forma parte de un nombre propio [...] 3, fiche 54, Espagnol, - Grupo%20Provida
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- root of title
1, fiche 55, Anglais, root%20of%20title
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- root title 1, fiche 55, Anglais, root%20title
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The conveyance or other document with which the title commences is called the root of title....(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1774). 1, fiche 55, Anglais, - root%20of%20title
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- titre originaire
1, fiche 55, Français, titre%20originaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
titre originaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 55, Français, - titre%20originaire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- requisition
1, fiche 56, Anglais, requisition
correct, nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The taking or seizure of property by government. (Black, 5th, p. 1172) 1, fiche 56, Anglais, - requisition
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The word "requisition" is used broadly to cover anything formally required of the other side in a real estate transaction. The thing required may be the correction of a title defect, the production of a draft document, a survey, mortgage statement, Land Division Committee consent or any other thing to which the party to the transaction is entitled. The object of making the requisition may be simply to remind the other party of an obligation under the contract to produce or do some specific thing or it may be to preserve a purchaser's right under the contract with respect to an alleged title defect.("Law Society of Upper Canada, Bar Admission Course, Real Estate Law", 1990-91, p. 8-1). 1, fiche 56, Anglais, - requisition
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- réquisition
1, fiche 56, Français, r%C3%A9quisition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
réquisition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 56, Français, - r%C3%A9quisition
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-04-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Library Science
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- keyword in context
1, fiche 57, Anglais, keyword%20in%20context
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- KWIC 2, fiche 57, Anglais, KWIC
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- key-word in context 3, fiche 57, Anglais, key%2Dword%20in%20context
correct
- keyword indexing 4, fiche 57, Anglais, keyword%20indexing
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An indexing technique that arranges each significant word in an entry such as a title in a document, in all possible ways to attempt a match. 5, fiche 57, Anglais, - keyword%20in%20context
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Often used in a data base searching. 5, fiche 57, Anglais, - keyword%20in%20context
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bibliothéconomie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- mot clé en contexte
1, fiche 57, Français, mot%20cl%C3%A9%20en%20contexte
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- mots-clé pris dans le texte 2, fiche 57, Français, mots%2Dcl%C3%A9%20pris%20dans%20le%20texte
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du traitement de l'information, IBM, 1972. Une méthode de classement et de recherche de documentation au moyen de tables de mots-clés pris dans le texte. 2, fiche 57, Français, - mot%20cl%C3%A9%20en%20contexte
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Biblioteconomía
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- índice Kwic
1, fiche 57, Espagnol, %C3%ADndice%20Kwic
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[Técnica de] listado alfabético permutado que permite encontrar un título de un documento por cualquiera de las palabras clave o significativas contenidas en él. 1, fiche 57, Espagnol, - %C3%ADndice%20Kwic
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Se caracteriza por la utilización de los medios automatizados para su producción. Los índices KWIT y KWAC son variaciones de este tipo de índice. En este índice la palabra clave se destaca en una columna central. 1, fiche 57, Espagnol, - %C3%ADndice%20Kwic
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical and Hospital Organization
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Palliative Care : Info Sheet for Seniors
1, fiche 58, Anglais, Palliative%20Care%20%3A%20Info%20Sheet%20for%20Seniors
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Title of a document of the End-of-Life Care for Seniors CD-ROM, developed and produced by the Division of Aging and Seniors of Health Canada, Ottawa, 2001, 4 pages. 2, fiche 58, Anglais, - Palliative%20Care%20%3A%20Info%20Sheet%20for%20Seniors
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
CD-ROM: compact disc read-only memory. 3, fiche 58, Anglais, - Palliative%20Care%20%3A%20Info%20Sheet%20for%20Seniors
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Palliative care*
- Info Sheet for Seniors*
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Soins palliatifs : feuillet d'information à l'intention des aînés
1, fiche 58, Français, Soins%20palliatifs%20%3A%20feuillet%20d%27information%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document du cédérom Soins en fin de vie aux aînés, élaboré et produit par la Division du vieillissement et des aînés, de Santé Canada, Ottawa, 2001, 4 pages. 2, fiche 58, Français, - Soins%20palliatifs%20%3A%20feuillet%20d%27information%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Soins palliatifs
- feuillet d'information à l'intention des aînés
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Organization
- Social Services and Social Work
- Religion (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- International Islamic Charitable Organization
1, fiche 59, Anglais, International%20Islamic%20Charitable%20Organization
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- IICO 1, fiche 59, Anglais, IICO
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 59, Anglais, - International%20Islamic%20Charitable%20Organization
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- International Islamic Charitable Organisation
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation sociale
- Services sociaux et travail social
- Religion (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- International Islamic Charitable Organization
1, fiche 59, Français, International%20Islamic%20Charitable%20Organization
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- IICO 1, fiche 59, Français, IICO
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Organisation islamique internationale de bienfaisance 2, fiche 59, Français, Organisation%20islamique%20internationale%20de%20bienfaisance
non officiel, voir observation, nom féminin
- OIIB 2, fiche 59, Français, OIIB
non officiel, voir observation, nom féminin
- OIIB 2, fiche 59, Français, OIIB
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
International Islamic Charitable Organization : Appellation extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 59, Français, - International%20Islamic%20Charitable%20Organization
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Organisation islamique internationale de bienfaisance; OIIB : traductions non officielles, données à titre d'information seulement. 4, fiche 59, Français, - International%20Islamic%20Charitable%20Organization
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organización social
- Servicios sociales y trabajo social
- Religión (Generalidades)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Organización Caritativa Islámica Internacional
1, fiche 59, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Caritativa%20Isl%C3%A1mica%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
- IICO 1, fiche 59, Espagnol, IICO
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Special Education
- Engineering
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- International Society for Engineering Education
1, fiche 60, Anglais, International%20Society%20for%20Engineering%20Education
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 60, Anglais, - International%20Society%20for%20Engineering%20Education
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- IGIP
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Éducation spéciale
- Ingénierie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Association internationale pour la formation pédagogique des ingénieurs
1, fiche 60, Français, Association%20internationale%20pour%20la%20formation%20p%C3%A9dagogique%20des%20ing%C3%A9nieurs
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 60, Français, - Association%20internationale%20pour%20la%20formation%20p%C3%A9dagogique%20des%20ing%C3%A9nieurs
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- IGIP
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Educación especial
- Ingeniería
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional para la Formación de Ingenieros
1, fiche 60, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20para%20la%20Formaci%C3%B3n%20de%20Ingenieros
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- certificate of occupancy
1, fiche 61, Anglais, certificate%20of%20occupancy
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A document issued by a local authority indicating that premises complies with provisions of zoning, building ordinances, building code, and/or approved plans and specifications. 1, fiche 61, Anglais, - certificate%20of%20occupancy
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
This [document] is often required before premises can be occupied and title transferred. 1, fiche 61, Anglais, - certificate%20of%20occupancy
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
certificate of occupancy: term and definition used in the context of the Leadership in Energy and Environmental Design (LEED) program. 2, fiche 61, Anglais, - certificate%20of%20occupancy
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 61, La vedette principale, Français
- certificat d’occupation
1, fiche 61, Français, certificat%20d%26rsquo%3Boccupation
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Document émis par une autorité locale indiquant que les lieux respectent les dispositions de zonage, les ordonnances en matière de bâtiment, le code dubâtiment, les plans et les devis approuvés. 1, fiche 61, Français, - certificat%20d%26rsquo%3Boccupation
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ce document est souvent exigé avant que les lieux puissent être occupés et le titre de propriété, transféré. 1, fiche 61, Français, - certificat%20d%26rsquo%3Boccupation
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
certificat d’occupation : terme et définition utilisés dans le contexte du programme LEED (Leadership in Energy and Environmental Design). 2, fiche 61, Français, - certificat%20d%26rsquo%3Boccupation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Documents
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- letters patent
1, fiche 62, Anglais, letters%20patent
correct, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- patent 1, fiche 62, Anglais, patent
correct, nom
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
(W)ritings of the sovereign, sealed with the Great Seal, whereby a person or company is enabled to do acts or enjoy privileges which he or it could not do or enjoy without such authority. They are so called because they are open with the seal affixed and ready to be shown for confirmation of the authority thereby given. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1085) 1, fiche 62, Anglais, - letters%20patent
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
An open letter or document usually from a sovereign or person in authority, issued for various purposes, e. g. to put on record some agreement or contract, to authorize or command something to be done, to confer some right, privilege, title, property, or office.(Oxford) 1, fiche 62, Anglais, - letters%20patent
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The king’s grants are also matter of public record.... These grants, whether of lands, honours, liberties, franchises, or ought besides, are contained in charters, or letters patent, that is, open letters, "literae patentae" so called because they are not sealed up, but exposed to open view, with the great seal pendant at the bottom.... (Blackstone, 15th ed., 1809, p. 346) 1, fiche 62, Anglais, - letters%20patent
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
letters patent: term usually used in the plural in this context. 2, fiche 62, Anglais, - letters%20patent
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- patent letters
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Documents juridiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- lettres patentes
1, fiche 62, Français, lettres%20patentes
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- patente 1, fiche 62, Français, patente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Texte qui, émis par le gouverneur en Conseil, établit un droit ou qui confère un pouvoir. 2, fiche 62, Français, - lettres%20patentes
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la nomination du Greffier de la Chambre des communes est attestée par lettres patentes. 2, fiche 62, Français, - lettres%20patentes
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
lettres patentes; patente : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 62, Français, - lettres%20patentes
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
lettres patentes : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 62, Français, - lettres%20patentes
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2013-02-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environment
- Water Transport
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Ecological Green Boating Guide
1, fiche 63, Anglais, Ecological%20Green%20Boating%20Guide
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Commercial Green Boating guide 1, fiche 63, Anglais, Commercial%20Green%20Boating%20guide
non officiel
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
This document is frequently referred to as the "Commercial Green Boating guide" but the official title is "Ecological Green Boating Guide. " 2, fiche 63, Anglais, - Ecological%20Green%20Boating%20Guide
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Environnement
- Transport par eau
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Guide de navigation commerciale écologique
1, fiche 63, Français, Guide%20de%20navigation%20commerciale%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- good root of title
1, fiche 64, Anglais, good%20root%20of%20title
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A good root of title has been defined as a document which disposes of the title and equitable interests in the land, deals clearly with the land in question and casts no doubt upon the right of the parties thereto to make the disposition made thereby.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1624) 1, fiche 64, Anglais, - good%20root%20of%20title
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- titre originaire valable
1, fiche 64, Français, titre%20originaire%20valable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
titre originaire valable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 64, Français, - titre%20originaire%20valable
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-12-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- escrow closing
1, fiche 65, Anglais, escrow%20closing
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
In parts of the United States, real estate is customarily sold through a process known as an escrow closing. In such a closing, the buyer and seller do not meet face to face for an exchange of documents and consideration; rather, the purchaser deposits with the escrow agent the agreed purchase price and such other documents as may be required, while the seller deposits with the escrow agent the executed deed to the property and related documents. In addition, if financing by a lender is to be provided, the mortgage or deed of trust and its related instruments are also deposited with the escrow agent. When the agent has received all of the necessary documents and cash, it will consummate the transaction and title will pass to the purchaser. Between the time that a document or cash is deposited with the escrow agent and the transaction is consummated, the items deposited are considered to be "in escrow".("The Arnold Encyclopedia of Real Estate", 1978, p. 269) 1, fiche 65, Anglais, - escrow%20closing
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- clôture sous condition
1, fiche 65, Français, cl%C3%B4ture%20sous%20condition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
clôture sous condition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 65, Français, - cl%C3%B4ture%20sous%20condition
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Le syntagme verbal correspondant "close in escrow" peut se rendre en français par «clore sous conditions». 1, fiche 65, Français, - cl%C3%B4ture%20sous%20condition
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-12-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- certificate of title
1, fiche 66, Anglais, certificate%20of%20title
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- title certificate 2, fiche 66, Anglais, title%20certificate
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
When an interest is... registered, the Registrar must issue a new certificate of title or endorse an existing one with details of the document being registered... The certificate of title contains a precise description of the registered owner, together with a certification that the person described is, in fact, the owner of the lands. It also contains a description of the owner's estate in the land as well as a precise description of the land itself. On the reverse of the certificate of title is a listing of all registered encumbrances or charges against the land.(Sterk, 1981, p. 7). 1, fiche 66, Anglais, - certificate%20of%20title
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- certificat de titre
1, fiche 66, Français, certificat%20de%20titre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le certificat émane du bureau d'enregistrement et garantit le titre en régime d'enregistrement des titres. Il peut également émaner d'un juge et être utilisé en régime d'enregistrement des actes. À distinguer du document portant le même nom délivré par un avocat ou le registraire des titres pour des fins de vérification de l'état du titre au moment de la délivrance du certificat. Sur le plan terminologique, les équivalents restent les mêmes. Sur le plan juridique, ces certificats visent des buts différents et sont délivrés dans des situations différentes. 2, fiche 66, Français, - certificat%20de%20titre
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
certificat de titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 66, Français, - certificat%20de%20titre
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- document of title
1, fiche 67, Anglais, document%20of%20title
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- documentary title 1, fiche 67, Anglais, documentary%20title
correct
- title document 1, fiche 67, Anglais, title%20document
correct
- title 1, fiche 67, Anglais, title
correct, nom
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A piece of paper that is normally accepted in business as proof of a right to hold goods; for example, a bill of lading or a warehouse receipt. (Oran, p. 137) 1, fiche 67, Anglais, - document%20of%20title
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- titre documentaire
1, fiche 67, Français, titre%20documentaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- titre 1, fiche 67, Français, titre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
titre documentaire; titre : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 67, Français, - titre%20documentaire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-12-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- doctrine of ostensible ownership
1, fiche 68, Anglais, doctrine%20of%20ostensible%20ownership
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Whether the seller is alleged to have the appearance of an agent or an owner, the cases show that something more than mere possession of the goods in question is required before estoppel can be pleaded. It is necessary for the seller to be armed with some "indicia" which made it appear that he was either the owner or had the right to sell. The mere handing over of a chattel to another does not create an estoppel. There will be no estoppel unless the doctrine of ostensible ownership applies, for example, when the owner gives the recipient a document of title, or, invests him with the "indicia" of ownership.(Fridman, "Sale of Goods", p. 133-134) 1, fiche 68, Anglais, - doctrine%20of%20ostensible%20ownership
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- doctrine de la propriété ostensible
1, fiche 68, Français, doctrine%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20ostensible
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
doctrine de la propriété ostensible : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 68, Français, - doctrine%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20ostensible
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- noncodable source
1, fiche 69, Anglais, noncodable%20source
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A brochure, folder, advertising flyer, internal report, press release or other similar document which does not contain sufficient bibliographic data(e. g. author, title, date and place of publication, etc.) to be assigned a source code. Such sources are attached to terminology records as accompanying documents and may be accessed by the retrieval number assigned in place of the source code on entry of the data into the Bank. 1, fiche 69, Anglais, - noncodable%20source
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
noncodable source: term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 69, Anglais, - noncodable%20source
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- source non codable
1, fiche 69, Français, source%20non%20codable
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Document (par exemple, brochure, dépliant, feuillet publicitaire, rapport interne, communiqué) ne contenant pas assez de données bibliographiques (telles que auteur, titre, date et lieu d'édition) pour qu'on lui attribue un code de source. Ces sources sont annexées aux fiches de terminologie correspondantes en tant que documents d'accompagnement et on peut les obtenir au moyen de numéro d'accès qui leur a été attribué lors de l'entrée des données en banque. 1, fiche 69, Français, - source%20non%20codable
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
source non codable : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 69, Français, - source%20non%20codable
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-09-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- colourable title
1, fiche 70, Anglais, colourable%20title
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- apparent title 1, fiche 70, Anglais, apparent%20title
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The courts have concurred, it is believed, without an exception (in) defining "colour of title" to be that which in appearance is title, but which in reality is not title. They have equally concurred in attaching no exclusive or peculiar character or importance to the ground of the invalidity of an apparent or colourable title.... (Words and Phrases / Canada, 3rd ed., 1979, vol. 1, p. 706) 1, fiche 70, Anglais, - colourable%20title
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Colorable title or color of title is often defined as a document that appears to give title but, for some reason not apparent on its face, does not.(Cunningham, Stoebuck and Whitman, p. 759) 1, fiche 70, Anglais, - colourable%20title
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- colorable title
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- titre apparent
1, fiche 70, Français, titre%20apparent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
titre apparent : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 70, Français, - titre%20apparent
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-08-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- African Development Fund
1, fiche 71, Anglais, African%20Development%20Fund
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- ADF 2, fiche 71, Anglais, ADF
correct
- AfDF 3, fiche 71, Anglais, AfDF
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Fund created by the African Bank of Development in 1972 for project development financing in under-developed African countries. 4, fiche 71, Anglais, - African%20Development%20Fund
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
African Development Fund; AfDF: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 71, Anglais, - African%20Development%20Fund
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions" with the authorization of UNESCO. 6, fiche 71, Anglais, - African%20Development%20Fund
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Fonds africain de développement
1, fiche 71, Français, Fonds%20africain%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- FAD 2, fiche 71, Français, FAD
correct, nom masculin
- FAfD 3, fiche 71, Français, FAfD
correct, nom masculin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Créé par la Banque africaine de développement en 1972 pour le financement de projets de développement dans les pays les plus pauvres du continent africain. 4, fiche 71, Français, - Fonds%20africain%20de%20d%C3%A9veloppement
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 71, Français, - Fonds%20africain%20de%20d%C3%A9veloppement
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions» avec l'autorisation de l'UNESCO. 6, fiche 71, Français, - Fonds%20africain%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía nacional e internacional
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Africano de Desarrollo
1, fiche 71, Espagnol, Fondo%20Africano%20de%20Desarrollo
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
- FAfD 2, fiche 71, Espagnol, FAfD
correct
- FAD 3, fiche 71, Espagnol, FAD
correct
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Fondo creado por el Banco Africano de Desarrollo en 1972 para la financiación de proyectos de desarrollo en los países africanos más pobres. 4, fiche 71, Espagnol, - Fondo%20Africano%20de%20Desarrollo
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Fondo Africano de Desarrollo; FAD: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 71, Espagnol, - Fondo%20Africano%20de%20Desarrollo
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO. 6, fiche 71, Espagnol, - Fondo%20Africano%20de%20Desarrollo
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-08-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- abstract
1, fiche 72, Anglais, abstract
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A summary of transactions usually relating to title to realty, as entered in the appropriate Register of Land Registry Office, giving such particulars as the registration number of a document, the date of its registration, the names of the parties to the document and a brief indication of the nature of the document and the lands affected thereby.(The Canadian Law Dictionary, p. 21) 1, fiche 72, Anglais, - abstract
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- résumé de titre
1, fiche 72, Français, r%C3%A9sum%C3%A9%20de%20titre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- résumé 1, fiche 72, Français, r%C3%A9sum%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
résumé de titre; résumé : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 72, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9%20de%20titre
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-07-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- News and Journalism (General)
- Sciences - General
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- European Association of Science Editors
1, fiche 73, Anglais, European%20Association%20of%20Science%20Editors
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- EASE 1, fiche 73, Anglais, EASE
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- European Life Sciences Editors 2, fiche 73, Anglais, European%20Life%20Sciences%20Editors
ancienne désignation, correct
- ELSE 3, fiche 73, Anglais, ELSE
ancienne désignation, correct
- ELSE 3, fiche 73, Anglais, ELSE
- European Association of Editors of Biological Periodicals 2, fiche 73, Anglais, European%20Association%20of%20Editors%20of%20Biological%20Periodicals
ancienne désignation, correct
- European Association of Earth Science Editors 3, fiche 73, Anglais, European%20Association%20of%20Earth%20Science%20Editors
ancienne désignation, correct
- EDITERRA 3, fiche 73, Anglais, EDITERRA
ancienne désignation, correct
- EDITERRA 3, fiche 73, Anglais, EDITERRA
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
by merger of the European Life Sciences Editors; European Association of Editors of Biological Periodicals; European Association of Earth Science Editors 2, fiche 73, Anglais, - European%20Association%20of%20Science%20Editors
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 4, fiche 73, Anglais, - European%20Association%20of%20Science%20Editors
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Information et journalisme (Généralités)
- Sciences - Généralités
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Association européenne de rédacteurs d'ouvrages scientifiques
1, fiche 73, Français, Association%20europ%C3%A9enne%20de%20r%C3%A9dacteurs%20d%27ouvrages%20scientifiques
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- EASE 1, fiche 73, Français, EASE
correct, nom féminin
Fiche 73, Les synonymes, Français
- European Life Sciences Editors 2, fiche 73, Français, European%20Life%20Sciences%20Editors
ancienne désignation, correct
- ELSE 3, fiche 73, Français, ELSE
ancienne désignation, correct
- ELSE 3, fiche 73, Français, ELSE
- Association européenne des rédacteurs d'ouvrages de biologie 4, fiche 73, Français, Association%20europ%C3%A9enne%20des%20r%C3%A9dacteurs%20d%27ouvrages%20de%20biologie
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Association européenne des rédacteurs-en-chef de publications relatives aux sciences de la terre 4, fiche 73, Français, Association%20europ%C3%A9enne%20des%20r%C3%A9dacteurs%2Den%2Dchef%20de%20publications%20relatives%20aux%20sciences%20de%20la%20terre
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 5, fiche 73, Français, - Association%20europ%C3%A9enne%20de%20r%C3%A9dacteurs%20d%27ouvrages%20scientifiques
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Noticias y periodismo (Generalidades)
- Ciencias - Generalidades
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Europea de Redactores de Revistas Científicas
1, fiche 73, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Europea%20de%20Redactores%20de%20Revistas%20Cient%C3%ADficas
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
- EASE 1, fiche 73, Espagnol, EASE
correct, nom féminin
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización de UNESCO. 2, fiche 73, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20Europea%20de%20Redactores%20de%20Revistas%20Cient%C3%ADficas
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Administration (Indigenous Peoples)
- Economic Co-operation and Development
- Aboriginal Law
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Voluntary Fund for the International Decade of the World’s Indigenous People
1, fiche 74, Anglais, Voluntary%20Fund%20for%20the%20International%20Decade%20of%20the%20World%26rsquo%3Bs%20Indigenous%20People
correct, international
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights : Names of International Bodies and Instruments and Other Titles=Droits de l'homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres=Derechos Humanos : Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 74, Anglais, - Voluntary%20Fund%20for%20the%20International%20Decade%20of%20the%20World%26rsquo%3Bs%20Indigenous%20People
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Administration (Peuples Autochtones)
- Coopération et développement économiques
- Droit autochtone
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones
1, fiche 74, Français, Fonds%20de%20contributions%20volontaires%20pour%20la%20D%C3%A9cennie%20internationale%20des%20populations%20autochtones
correct, nom masculin, international
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Tiré du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 74, Français, - Fonds%20de%20contributions%20volontaires%20pour%20la%20D%C3%A9cennie%20internationale%20des%20populations%20autochtones
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Administración (Pueblos indígenas)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Derecho indígena
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de contribuciones voluntarias para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo
1, fiche 74, Espagnol, Fondo%20de%20contribuciones%20voluntarias%20para%20el%20Decenio%20Internacional%20de%20las%20Poblaciones%20Ind%C3%ADgenas%20del%20Mundo
nom masculin, international
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 74, Espagnol, - Fondo%20de%20contribuciones%20voluntarias%20para%20el%20Decenio%20Internacional%20de%20las%20Poblaciones%20Ind%C3%ADgenas%20del%20Mundo
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Administration (Indigenous Peoples)
- News and Journalism (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Workshop of Indigenous Journalists
1, fiche 75, Anglais, Workshop%20of%20Indigenous%20Journalists
correct, international
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Madrid, Spain, 26-28 January 1999. 1, fiche 75, Anglais, - Workshop%20of%20Indigenous%20Journalists
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights : Names of International Bodies and Instruments and Other Titles=Droits de l'homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres=Derechos Humanos : Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 75, Anglais, - Workshop%20of%20Indigenous%20Journalists
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Administration (Peuples Autochtones)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Atelier de journalistes autochtones
1, fiche 75, Français, Atelier%20de%20journalistes%20autochtones
correct, nom masculin, international
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Madrid, Espagne, du 26 au 28 janvier 1999. 2, fiche 75, Français, - Atelier%20de%20journalistes%20autochtones
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Tiré du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 75, Français, - Atelier%20de%20journalistes%20autochtones
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Administración (Pueblos indígenas)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Cursillo para periodistas indígenas
1, fiche 75, Espagnol, Cursillo%20para%20periodistas%20ind%C3%ADgenas
nom masculin, international
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Madrid, España, del 26 al 28 de enero de 1999. 2, fiche 75, Espagnol, - Cursillo%20para%20periodistas%20ind%C3%ADgenas
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 75, Espagnol, - Cursillo%20para%20periodistas%20ind%C3%ADgenas
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Administration (Indigenous Peoples)
- Education (General)
- Aboriginal Law
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Workshop on Research and Higher Education Institutions and Indigenous Peoples
1, fiche 76, Anglais, Workshop%20on%20Research%20and%20Higher%20Education%20Institutions%20and%20Indigenous%20Peoples
international
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Costa Rica, June 1999. 1, fiche 76, Anglais, - Workshop%20on%20Research%20and%20Higher%20Education%20Institutions%20and%20Indigenous%20Peoples
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights : Names of International Bodies and Instruments and Other Titles=Droits de l'homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres=Derechos Humanos : Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 76, Anglais, - Workshop%20on%20Research%20and%20Higher%20Education%20Institutions%20and%20Indigenous%20Peoples
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Administration (Peuples Autochtones)
- Pédagogie (Généralités)
- Droit autochtone
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Atelier sur l'enseignement supérieur autochtone et les peuples autochtones
1, fiche 76, Français, Atelier%20sur%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20autochtone%20et%20les%20peuples%20autochtones
nom masculin, international
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Costa Rica, juin 1999. 2, fiche 76, Français, - Atelier%20sur%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20autochtone%20et%20les%20peuples%20autochtones
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Tiré du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 76, Français, - Atelier%20sur%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20autochtone%20et%20les%20peuples%20autochtones
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Administración (Pueblos indígenas)
- Pedagogía (Generalidades)
- Derecho indígena
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre investigaciones e instituciones de enseñanza superior y los pueblos indígenas
1, fiche 76, Espagnol, Seminario%20sobre%20investigaciones%20e%20instituciones%20de%20ense%C3%B1anza%20superior%20y%20los%20pueblos%20ind%C3%ADgenas
nom masculin, international
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Costa Rica, junio de 1999. 2, fiche 76, Espagnol, - Seminario%20sobre%20investigaciones%20e%20instituciones%20de%20ense%C3%B1anza%20superior%20y%20los%20pueblos%20ind%C3%ADgenas
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 76, Espagnol, - Seminario%20sobre%20investigaciones%20e%20instituciones%20de%20ense%C3%B1anza%20superior%20y%20los%20pueblos%20ind%C3%ADgenas
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Administration (Indigenous Peoples)
- Rights and Freedoms
- Aboriginal Law
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Study of the Problem of Discrimination against Indigenous Populations
1, fiche 77, Anglais, Study%20of%20the%20Problem%20of%20Discrimination%20against%20Indigenous%20Populations
correct, international
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
José Martínez Cobo, Special Rapporteur. 1, fiche 77, Anglais, - Study%20of%20the%20Problem%20of%20Discrimination%20against%20Indigenous%20Populations
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights : Names of International Bodies and Instruments and Other Titles=Droits de l'homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres=Derechos Humanos : Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 77, Anglais, - Study%20of%20the%20Problem%20of%20Discrimination%20against%20Indigenous%20Populations
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droits et libertés
- Droit autochtone
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Étude sur le problème de la discrimination contre les peuples autochtones
1, fiche 77, Français, %C3%89tude%20sur%20le%20probl%C3%A8me%20de%20la%20discrimination%20contre%20les%20peuples%20autochtones
correct, nom féminin, international
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
José Martínez Cobo, rapporteur spécial. 1, fiche 77, Français, - %C3%89tude%20sur%20le%20probl%C3%A8me%20de%20la%20discrimination%20contre%20les%20peuples%20autochtones
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Tiré du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 77, Français, - %C3%89tude%20sur%20le%20probl%C3%A8me%20de%20la%20discrimination%20contre%20les%20peuples%20autochtones
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Administración (Pueblos indígenas)
- Derechos y Libertades
- Derecho indígena
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Estudio del Problema de la Discriminación contra las Poblaciones Indígenas
1, fiche 77, Espagnol, Estudio%20del%20Problema%20de%20la%20Discriminaci%C3%B3n%20contra%20las%20Poblaciones%20Ind%C3%ADgenas
nom masculin, international
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- Informe Martínez Cobo 2, fiche 77, Espagnol, Informe%20Mart%C3%ADnez%20Cobo
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
José Martínez Cobo, Relator Especial. 1, fiche 77, Espagnol, - Estudio%20del%20Problema%20de%20la%20Discriminaci%C3%B3n%20contra%20las%20Poblaciones%20Ind%C3%ADgenas
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 77, Espagnol, - Estudio%20del%20Problema%20de%20la%20Discriminaci%C3%B3n%20contra%20las%20Poblaciones%20Ind%C3%ADgenas
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Administration (Indigenous Peoples)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations
1, fiche 78, Anglais, United%20Nations%20Voluntary%20Fund%20for%20Indigenous%20Populations
correct, international
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights : Names of International Bodies and Instruments and Other Titles=Droits de l'homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres=Derechos Humanos : Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 78, Anglais, - United%20Nations%20Voluntary%20Fund%20for%20Indigenous%20Populations
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Administration (Peuples Autochtones)
- Coopération et développement économiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones
1, fiche 78, Français, Fonds%20de%20contributions%20volontaires%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20populations%20autochtones
correct, nom masculin, international
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 78, Français, - Fonds%20de%20contributions%20volontaires%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20populations%20autochtones
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Administración (Pueblos indígenas)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Poblaciones Indígenas
1, fiche 78, Espagnol, Fondo%20de%20Contribuciones%20Voluntarias%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20las%20Poblaciones%20Ind%C3%ADgenas
correct, nom masculin, international
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 78, Espagnol, - Fondo%20de%20Contribuciones%20Voluntarias%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20las%20Poblaciones%20Ind%C3%ADgenas
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Administration (Indigenous Peoples)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- United Nations Trust Fund for the International Decade for the World’s Indigenous People
1, fiche 79, Anglais, United%20Nations%20Trust%20Fund%20for%20the%20International%20Decade%20for%20the%20World%26rsquo%3Bs%20Indigenous%20People
correct, international
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights : Names of International Bodies and Instruments and Other Titles=Droits de l'homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres=Derechos Humanos : Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 79, Anglais, - United%20Nations%20Trust%20Fund%20for%20the%20International%20Decade%20for%20the%20World%26rsquo%3Bs%20Indigenous%20People
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Administration (Peuples Autochtones)
- Coopération et développement économiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la Décennie internationale des populations autochtones
1, fiche 79, Français, Fonds%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20D%C3%A9cennie%20internationale%20des%20populations%20autochtones
correct, nom masculin, international
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Tiré du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 79, Français, - Fonds%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20D%C3%A9cennie%20internationale%20des%20populations%20autochtones
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Administración (Pueblos indígenas)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo
1, fiche 79, Espagnol, Fondo%20de%20contribuciones%20voluntarias%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20el%20Decenio%20Internacional%20de%20las%20Poblaciones%20Ind%C3%ADgenas%20del%20Mundo
nom masculin, international
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 79, Espagnol, - Fondo%20de%20contribuciones%20voluntarias%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20el%20Decenio%20Internacional%20de%20las%20Poblaciones%20Ind%C3%ADgenas%20del%20Mundo
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Seminar on the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous peoples
1, fiche 80, Anglais, Seminar%20on%20the%20draft%20principles%20and%20guidelines%20for%20the%20protection%20of%20the%20heritage%20of%20indigenous%20peoples
international
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Seminar mentioned in Commission on Human Rights decision 1998/103. 1, fiche 80, Anglais, - Seminar%20on%20the%20draft%20principles%20and%20guidelines%20for%20the%20protection%20of%20the%20heritage%20of%20indigenous%20peoples
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights : Names of International Bodies and Instruments and Other Titles=Droits de l'homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres=Derechos Humanos : Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 80, Anglais, - Seminar%20on%20the%20draft%20principles%20and%20guidelines%20for%20the%20protection%20of%20the%20heritage%20of%20indigenous%20peoples
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Séminaire sur le projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones
1, fiche 80, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20le%20projet%20de%20principes%20et%20directives%20pour%20la%20protection%20du%20patrimoine%20des%20peuples%20autochtones
nom masculin, international
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Tiré du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 80, Français, - S%C3%A9minaire%20sur%20le%20projet%20de%20principes%20et%20directives%20pour%20la%20protection%20du%20patrimoine%20des%20peuples%20autochtones
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Administración (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre el proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas
1, fiche 80, Espagnol, Seminario%20sobre%20el%20proyecto%20de%20principios%20y%20directrices%20para%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20patrimonio%20de%20los%20pueblos%20ind%C3%ADgenas
nom masculin, international
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 80, Espagnol, - Seminario%20sobre%20el%20proyecto%20de%20principios%20y%20directrices%20para%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20patrimonio%20de%20los%20pueblos%20ind%C3%ADgenas
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Engineering
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Association for Engineering Education in South-East Asia and the Pacific
1, fiche 81, Anglais, Association%20for%20Engineering%20Education%20in%20South%2DEast%20Asia%20and%20the%20Pacific
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- AEESEAP 1, fiche 81, Anglais, AEESEAP
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- Association for Engineering Education in South East Asia 2, fiche 81, Anglais, Association%20for%20Engineering%20Education%20in%20South%20East%20Asia
ancienne désignation, correct
- AEESEA 2, fiche 81, Anglais, AEESEA
ancienne désignation, correct
- AEESEA 2, fiche 81, Anglais, AEESEA
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
First title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 81, Anglais, - Association%20for%20Engineering%20Education%20in%20South%2DEast%20Asia%20and%20the%20Pacific
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Association for Engineering Education for Southeast Asia
- Association for Engineering Education for Southeast Asia and the Pacific
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Ingénierie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Association pour la formation des ingénieurs en Asie du Sud-Est et dans le Pacifique
1, fiche 81, Français, Association%20pour%20la%20formation%20des%20ing%C3%A9nieurs%20en%20Asie%20du%20Sud%2DEst%20et%20dans%20le%20Pacifique
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- Association pour la formation des ingénieurs en Asie du Sud-Est 2, fiche 81, Français, Association%20pour%20la%20formation%20des%20ing%C3%A9nieurs%20en%20Asie%20du%20Sud%2DEst
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 81, Français, - Association%20pour%20la%20formation%20des%20ing%C3%A9nieurs%20en%20Asie%20du%20Sud%2DEst%20et%20dans%20le%20Pacifique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ingeniería
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Asociación para la Enseñanza de la Ingeniería en Asia Sudoriental y el Pacífico
1, fiche 81, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20para%20la%20Ense%C3%B1anza%20de%20la%20Ingenier%C3%ADa%20en%20Asia%20Sudoriental%20y%20el%20Pac%C3%ADfico
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- Asociación para la Enseñanza de la Ingeniería en Asia Sudoriental 2, fiche 81, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20para%20la%20Ense%C3%B1anza%20de%20la%20Ingenier%C3%ADa%20en%20Asia%20Sudoriental
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorizacion de UNESCO. 3, fiche 81, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20para%20la%20Ense%C3%B1anza%20de%20la%20Ingenier%C3%ADa%20en%20Asia%20Sudoriental%20y%20el%20Pac%C3%ADfico
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Administration (Indigenous Peoples)
- Rights and Freedoms
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Programme of Activities for the International Decade of the World’s Indigenous People (1994-2004)
1, fiche 82, Anglais, Programme%20of%20Activities%20for%20the%20International%20Decade%20of%20the%20World%26rsquo%3Bs%20Indigenous%20People%20%281994%2D2004%29
correct, international
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights : Names of International Bodies and Instruments and Other Titles=Droits de l'homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres=Derechos Humanos : Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 82, Anglais, - Programme%20of%20Activities%20for%20the%20International%20Decade%20of%20the%20World%26rsquo%3Bs%20Indigenous%20People%20%281994%2D2004%29
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droits et libertés
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Programme d'activités de la Décennie internationale des populations autochtones (1994-2004)
1, fiche 82, Français, Programme%20d%27activit%C3%A9s%20de%20la%20D%C3%A9cennie%20internationale%20des%20populations%20autochtones%20%281994%2D2004%29
correct, nom masculin, international
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 82, Français, - Programme%20d%27activit%C3%A9s%20de%20la%20D%C3%A9cennie%20internationale%20des%20populations%20autochtones%20%281994%2D2004%29
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Administración (Pueblos indígenas)
- Derechos y Libertades
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo (1994-2004)
1, fiche 82, Espagnol, Programa%20de%20Actividades%20del%20Decenio%20Internacional%20de%20las%20Poblaciones%20Ind%C3%ADgenas%20del%20Mundo%20%281994%2D2004%29
nom masculin, international
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 82, Espagnol, - Programa%20de%20Actividades%20del%20Decenio%20Internacional%20de%20las%20Poblaciones%20Ind%C3%ADgenas%20del%20Mundo%20%281994%2D2004%29
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
- Rights and Freedoms
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Mataatua Declaration on Cultural and Intellectual Property Rights of Indigenous Peoples
1, fiche 83, Anglais, Mataatua%20Declaration%20on%20Cultural%20and%20Intellectual%20Property%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples
Nouvelle-Zélande
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Mataatua Declaration 1, fiche 83, Anglais, Mataatua%20Declaration
Nouvelle-Zélande
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Short title: Mataatua Declaration; First International Conference on Cultural and Intellectual Property Rights of Indigenous Peoples, Whakatane, New Zealand, 12-18 June 1993. 1, fiche 83, Anglais, - Mataatua%20Declaration%20on%20Cultural%20and%20Intellectual%20Property%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights : Names of International Bodies and Instruments and Other Titles=Droits de l'homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres=Derechos Humanos : Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 83, Anglais, - Mataatua%20Declaration%20on%20Cultural%20and%20Intellectual%20Property%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Declaration on Cultural and Intellectual Property Rights of Indigenous Peoples
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
- Droits et libertés
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Déclaration de Mataatua sur les droits de propriété culturelle et intellectuelle des peuples autochtones
1, fiche 83, Français, D%C3%A9claration%20de%20Mataatua%20sur%20les%20droits%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20culturelle%20et%20intellectuelle%20des%20peuples%20autochtones
nom féminin, Nouvelle-Zélande
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Déclaration de Mataatua 1, fiche 83, Français, D%C3%A9claration%20de%20Mataatua
nom féminin, Nouvelle-Zélande
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Titre court : Déclaration de Mataatua. 1, fiche 83, Français, - D%C3%A9claration%20de%20Mataatua%20sur%20les%20droits%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20culturelle%20et%20intellectuelle%20des%20peuples%20autochtones
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Tiré du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 83, Français, - D%C3%A9claration%20de%20Mataatua%20sur%20les%20droits%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20culturelle%20et%20intellectuelle%20des%20peuples%20autochtones
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Déclaration sur les droits de propriété culturelle et intellectuelle des peuples autochtones
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho indígena
- Derechos y Libertades
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de Mataatua sobre los derechos de las poblaciones indígenas a la propiedad cultural e intelectual
1, fiche 83, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Mataatua%20sobre%20los%20derechos%20de%20las%20poblaciones%20ind%C3%ADgenas%20a%20la%20propiedad%20cultural%20e%20intelectual
nom féminin, Nouvelle-Zélande
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- Declaración de Mataatua 1, fiche 83, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Mataatua
nom féminin, Nouvelle-Zélande
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Título abreviado: Declaración de Mataatua. 1, fiche 83, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20de%20Mataatua%20sobre%20los%20derechos%20de%20las%20poblaciones%20ind%C3%ADgenas%20a%20la%20propiedad%20cultural%20e%20intelectual
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 83, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20de%20Mataatua%20sobre%20los%20derechos%20de%20las%20poblaciones%20ind%C3%ADgenas%20a%20la%20propiedad%20cultural%20e%20intelectual
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas a la propiedad cultural e intelectual
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aboriginal Law
- Rights and Freedoms
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Peoples Earth Charter
1, fiche 84, Anglais, Indigenous%20Peoples%20Earth%20Charter
Brésil
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- Kari-Oca Declaration 1, fiche 84, Anglais, Kari%2DOca%20Declaration
Brésil
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Also called: Kari-Oca Declaration; World Conference of Indigenous Peoples on Territory, Environment and Development; Kari-Oca, Brazil, 25-30 May 1992. 1, fiche 84, Anglais, - Indigenous%20Peoples%20Earth%20Charter
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights : Names of International Bodies and Instruments and Other Titles=Droits de l'homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres=Derechos Humanos : Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 84, Anglais, - Indigenous%20Peoples%20Earth%20Charter
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit autochtone
- Droits et libertés
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Charte de la terre des peuples autochtones
1, fiche 84, Français, Charte%20de%20la%20terre%20des%20peuples%20autochtones
nom féminin, Brésil
Fiche 84, Les abréviations, Français
- Déclaration de Kari-Oca 1, fiche 84, Français, D%C3%A9claration%20de%20Kari%2DOca
nom féminin, Brésil
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Également appelée : Déclaration de Kari-Oca. 1, fiche 84, Français, - Charte%20de%20la%20terre%20des%20peuples%20autochtones
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Tiré du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 84, Français, - Charte%20de%20la%20terre%20des%20peuples%20autochtones
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derecho indígena
- Derechos y Libertades
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Carta de la Tierra de los Pueblos Indígenas
1, fiche 84, Espagnol, Carta%20de%20la%20Tierra%20de%20los%20Pueblos%20Ind%C3%ADgenas
nom féminin, Brésil
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- Declaración de Kari-Oca 1, fiche 84, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Kari%2DOca
nom féminin, Brésil
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 84, Espagnol, - Carta%20de%20la%20Tierra%20de%20los%20Pueblos%20Ind%C3%ADgenas
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Fund for the Development of Indigenous Peoples in Latin America and the Caribbean
1, fiche 85, Anglais, Fund%20for%20the%20Development%20of%20Indigenous%20Peoples%20in%20Latin%20America%20and%20the%20Caribbean
correct, international
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights : Names of International Bodies and Instruments and Other Titles=Droits de l'homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres=Derechos Humanos : Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 85, Anglais, - Fund%20for%20the%20Development%20of%20Indigenous%20Peoples%20in%20Latin%20America%20and%20the%20Caribbean
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Coopération et développement économiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Fonds pour le développement des populations autochtones en Amérique latine et les Caraïbes
1, fiche 85, Français, Fonds%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20populations%20autochtones%20en%20Am%C3%A9rique%20latine%20et%20les%20Cara%C3%AFbes
correct, nom masculin, international
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales no canadienses
- Administración (Pueblos indígenas)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Fondo para el Desarrollo de las Poblaciones Indígenas en América Latina y el Caribe
1, fiche 85, Espagnol, Fondo%20para%20el%20Desarrollo%20de%20las%20Poblaciones%20Ind%C3%ADgenas%20en%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe
correct, nom masculin, international
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 85, Espagnol, - Fondo%20para%20el%20Desarrollo%20de%20las%20Poblaciones%20Ind%C3%ADgenas%20en%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aboriginal Law
- Rights and Freedoms
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- General Recommendation XXIII (1997) on Rights of Indigenous Peoples
1, fiche 86, Anglais, General%20Recommendation%20XXIII%20%281997%29%20on%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples
correct, international
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Committee on the Elimination of Racial Discrimination. 1, fiche 86, Anglais, - General%20Recommendation%20XXIII%20%281997%29%20on%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights : Names of International Bodies and Instruments and Other Titles=Droits de l'homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres=Derechos Humanos : Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 86, Anglais, - General%20Recommendation%20XXIII%20%281997%29%20on%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit autochtone
- Droits et libertés
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Recommandation générale XXIII (1997) sur les droits des populations autochtones
1, fiche 86, Français, Recommandation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20XXIII%20%281997%29%20sur%20les%20droits%20des%20populations%20autochtones
correct, nom féminin, international
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Tiré du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 86, Français, - Recommandation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20XXIII%20%281997%29%20sur%20les%20droits%20des%20populations%20autochtones
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derecho indígena
- Derechos y Libertades
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Recomendación general XXIII (1997) sobre los derechos de las poblaciones indígenas
1, fiche 86, Espagnol, Recomendaci%C3%B3n%20general%20XXIII%20%281997%29%20sobre%20los%20derechos%20de%20las%20poblaciones%20ind%C3%ADgenas
nom féminin, international
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 86, Espagnol, - Recomendaci%C3%B3n%20general%20XXIII%20%281997%29%20sobre%20los%20derechos%20de%20las%20poblaciones%20ind%C3%ADgenas
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Indian Council of South America
1, fiche 87, Anglais, Indian%20Council%20of%20South%20America
correct, international
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- CISA 2, fiche 87, Anglais, CISA
correct, international
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization with UNESCO. 3, fiche 87, Anglais, - Indian%20Council%20of%20South%20America
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Conseil indien d'Amérique du Sud
1, fiche 87, Français, Conseil%20indien%20d%27Am%C3%A9rique%20du%20Sud
correct, nom masculin, international
Fiche 87, Les abréviations, Français
- CISA 2, fiche 87, Français, CISA
correct, nom masculin, international
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 87, Français, - Conseil%20indien%20d%27Am%C3%A9rique%20du%20Sud
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Conseil indien sud-américain
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Administración (Pueblos indígenas)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Indio de Sudamérica
1, fiche 87, Espagnol, Consejo%20Indio%20de%20Sudam%C3%A9rica
correct, nom masculin, international
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
- CISA 1, fiche 87, Espagnol, CISA
correct, nom masculin, international
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2012-04-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- 2012-13 AAFC Priorities
1, fiche 88, Anglais, 2012%2D13%20AAFC%20Priorities
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
2012-13 AAFC Priorities :document title approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada on March 13, 2012. 2, fiche 88, Anglais, - 2012%2D13%20AAFC%20Priorities
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Priorités d'AAC pour 2012-13
1, fiche 88, Français, Priorit%C3%A9s%20d%27AAC%20pour%202012%2D13
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Priorités d'AAC pour 2012-13 : titre de document approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada le 13 mars 2012. 2, fiche 88, Français, - Priorit%C3%A9s%20d%27AAC%20pour%202012%2D13
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- International Network for Terminology
1, fiche 89, Anglais, International%20Network%20for%20Terminology
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- TermNet 1, fiche 89, Anglais, TermNet
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
TermNet was founded on the initiative of UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization], with the aim to establish a network for co-operation in the field of terminology. In 1988, TermNet was registered as a non-profit organization being allowed commercial activities for the benefit of its members. 2, fiche 89, Anglais, - International%20Network%20for%20Terminology
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 89, Anglais, - International%20Network%20for%20Terminology
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Réseau international de la terminologie
1, fiche 89, Français, R%C3%A9seau%20international%20de%20la%20terminologie
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- TermNet 1, fiche 89, Français, TermNet
correct, nom masculin
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 89, Français, - R%C3%A9seau%20international%20de%20la%20terminologie
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- Red Internacional de Terminología
1, fiche 89, Espagnol, Red%20Internacional%20de%20Terminolog%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
- TermNet 2, fiche 89, Espagnol, TermNet
correct, nom masculin
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización de UNESCO. 3, fiche 89, Espagnol, - Red%20Internacional%20de%20Terminolog%C3%ADa
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-03-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: An Assessment of Possible Causes
1, fiche 90, Anglais, The%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap%3A%20An%20Assessment%20of%20Possible%20Causes
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Title of a research document published in July 1996 by Human Resources Development Canada, Applied Research Branc 1, fiche 90, Anglais, - The%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap%3A%20An%20Assessment%20of%20Possible%20Causes
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Canada-United States Unemployment Gap: An Assessment of Possible Causes
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 90, La vedette principale, Français
- L'écart de taux de chômage entre le Canada et les États-Unis - Une analyse des causes possibles
1, fiche 90, Français, L%27%C3%A9cart%20de%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20%2D%20Une%20analyse%20des%20causes%20possibles
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de recherche publié en juillet 1996 par Développement des ressources humaines Canada, Direction générale de la recherche appliquée. 1, fiche 90, Français, - L%27%C3%A9cart%20de%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20%2D%20Une%20analyse%20des%20causes%20possibles
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-02-21
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Language
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- International Association of Teachers of Russian Language and Literature
1, fiche 91, Anglais, International%20Association%20of%20Teachers%20of%20Russian%20Language%20and%20Literature
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- IATRLL 2, fiche 91, Anglais, IATRLL
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions, "with the authorization of UNESCO. 3, fiche 91, Anglais, - International%20Association%20of%20Teachers%20of%20Russian%20Language%20and%20Literature
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Linguistique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Association internationale des professeurs de langue et littérature russes
1, fiche 91, Français, Association%20internationale%20des%20professeurs%20de%20langue%20et%20litt%C3%A9rature%20russes
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 91, Français, - Association%20internationale%20des%20professeurs%20de%20langue%20et%20litt%C3%A9rature%20russes
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Lingüística
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Profesores de Lengua y Literatura Rusas
1, fiche 91, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Profesores%20de%20Lengua%20y%20Literatura%20Rusas
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-02-21
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Culture (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Quincentennial Foundation (to Commemorate the Five-Hundredth Anniversary of the Sephardic Jews in Turkey)
1, fiche 92, Anglais, Quincentennial%20Foundation%20%28to%20Commemorate%20the%20Five%2DHundredth%20Anniversary%20of%20the%20Sephardic%20Jews%20in%20Turkey%29
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions, "with the authorization of UNESCO. 2, fiche 92, Anglais, - Quincentennial%20Foundation%20%28to%20Commemorate%20the%20Five%2DHundredth%20Anniversary%20of%20the%20Sephardic%20Jews%20in%20Turkey%29
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Culture (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Fondation du cinquième Centenaire (pour la célébration du 500e anniversaire de l'arrivée des Juifs séfarades en Turquie)
1, fiche 92, Français, Fondation%20du%20cinqui%C3%A8me%20Centenaire%20%28pour%20la%20c%C3%A9l%C3%A9bration%20du%20500e%20anniversaire%20de%20l%27arriv%C3%A9e%20des%20Juifs%20s%C3%A9farades%20en%20Turquie%29
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 92, Français, - Fondation%20du%20cinqui%C3%A8me%20Centenaire%20%28pour%20la%20c%C3%A9l%C3%A9bration%20du%20500e%20anniversaire%20de%20l%27arriv%C3%A9e%20des%20Juifs%20s%C3%A9farades%20en%20Turquie%29
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cultura (Generalidades)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- Fundación del Quinto Centenario de la Llegada de los Judíos Sefardíes a Turquía
1, fiche 92, Espagnol, Fundaci%C3%B3n%20del%20Quinto%20Centenario%20de%20la%20Llegada%20de%20los%20Jud%C3%ADos%20Sefard%C3%ADes%20a%20Turqu%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización de la UNESCO. 2, fiche 92, Espagnol, - Fundaci%C3%B3n%20del%20Quinto%20Centenario%20de%20la%20Llegada%20de%20los%20Jud%C3%ADos%20Sefard%C3%ADes%20a%20Turqu%C3%ADa
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Dance
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- International Council for Health, Physical Education, Recreation, Sport and Dance
1, fiche 93, Anglais, International%20Council%20for%20Health%2C%20Physical%20Education%2C%20Recreation%2C%20Sport%20and%20Dance
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- ICHPER-SD 1, fiche 93, Anglais, ICHPER%2DSD
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- International Council for Health, Physical Education and Recreation 2, fiche 93, Anglais, International%20Council%20for%20Health%2C%20Physical%20Education%20and%20Recreation
ancienne désignation, correct
- ICHPER 3, fiche 93, Anglais, ICHPER
ancienne désignation, correct
- ICHPER 3, fiche 93, Anglais, ICHPER
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Main title reproduced from the document :"United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions, "with the authorization of UNESCO. 4, fiche 93, Anglais, - International%20Council%20for%20Health%2C%20Physical%20Education%2C%20Recreation%2C%20Sport%20and%20Dance
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Danse
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Conseil international pour l'hygiène, l'éducation physique, la récréation, le sport et la danse
1, fiche 93, Français, Conseil%20international%20pour%20l%27hygi%C3%A8ne%2C%20l%27%C3%A9ducation%20physique%2C%20la%20r%C3%A9cr%C3%A9ation%2C%20le%20sport%20et%20la%20danse
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- Conseil international pour la santé, l'éducation physique et la récréation 2, fiche 93, Français, Conseil%20international%20pour%20la%20sant%C3%A9%2C%20l%27%C3%A9ducation%20physique%20et%20la%20r%C3%A9cr%C3%A9ation
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 93, Français, - Conseil%20international%20pour%20l%27hygi%C3%A8ne%2C%20l%27%C3%A9ducation%20physique%2C%20la%20r%C3%A9cr%C3%A9ation%2C%20le%20sport%20et%20la%20danse
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
- Baile
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Internacional para Higiene, Educación Física, Recreación, Deporte y Danza
1, fiche 93, Espagnol, Consejo%20Internacional%20para%20Higiene%2C%20Educaci%C3%B3n%20F%C3%ADsica%2C%20Recreaci%C3%B3n%2C%20Deporte%20y%20Danza
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-01-06
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Educational Institutions
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- International Institute for Children’s Literature and Reading Research
1, fiche 94, Anglais, International%20Institute%20for%20Children%26rsquo%3Bs%20Literature%20and%20Reading%20Research
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- CLARE 1, fiche 94, Anglais, CLARE
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- International Institute for Children’s Juvenile and Popular Literature 2, fiche 94, Anglais, International%20Institute%20for%20Children%26rsquo%3Bs%20Juvenile%20and%20Popular%20Literature
ancienne désignation, correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions, "with the authorization of UNESCO. 3, fiche 94, Anglais, - International%20Institute%20for%20Children%26rsquo%3Bs%20Literature%20and%20Reading%20Research
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Établissements d'enseignement
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Institut international de littérature pour enfants et de recherche en lecture
1, fiche 94, Français, Institut%20international%20de%20litt%C3%A9rature%20pour%20enfants%20et%20de%20recherche%20en%20lecture
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- Institut international pour la littérature enfantine, juvénile et populaire 2, fiche 94, Français, Institut%20international%20pour%20la%20litt%C3%A9rature%20enfantine%2C%20juv%C3%A9nile%20et%20populaire
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 94, Français, - Institut%20international%20de%20litt%C3%A9rature%20pour%20enfants%20et%20de%20recherche%20en%20lecture
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Internacional de Literatura Infantil e Investigación sobre la Lectura
1, fiche 94, Espagnol, Instituto%20Internacional%20de%20Literatura%20Infantil%20e%20Investigaci%C3%B3n%20sobre%20la%20Lectura
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Educational Psychology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- International School Psychology Association
1, fiche 95, Anglais, International%20School%20Psychology%20Association
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- ISPA 1, fiche 95, Anglais, ISPA
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- International School Psychology Committee 2, fiche 95, Anglais, International%20School%20Psychology%20Committee
ancienne désignation, correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 95, Anglais, - International%20School%20Psychology%20Association
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Psychologie scolaire
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Association internationale de psychologie scolaire
1, fiche 95, Français, Association%20internationale%20de%20psychologie%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- ISPA 1, fiche 95, Français, ISPA
correct, nom féminin
Fiche 95, Les synonymes, Français
- Comité international de psychologie scolaire 2, fiche 95, Français, Comit%C3%A9%20international%20de%20psychologie%20scolaire
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 95, Français, - Association%20internationale%20de%20psychologie%20scolaire
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Psicología educacional
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Psicología Escolar
1, fiche 95, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Psicolog%C3%ADa%20Escolar
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
- ISPA 1, fiche 95, Espagnol, ISPA
correct, nom féminin
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO. 2, fiche 95, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Psicolog%C3%ADa%20Escolar
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Commonwealth of Learning
1, fiche 96, Anglais, Commonwealth%20of%20Learning
correct, international
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- COL 2, fiche 96, Anglais, COL
correct, international
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Name and abbreviation confirmed by the organization. 3, fiche 96, Anglais, - Commonwealth%20of%20Learning
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
The Commonwealth of Learning is an intergovernmental organisation created by Commonwealth Heads of Government to encourage the development and sharing of open learning/distance education knowledge, resources and technologies. COL is helping developing nations improve access to quality education and training. 4, fiche 96, Anglais, - Commonwealth%20of%20Learning
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 5, fiche 96, Anglais, - Commonwealth%20of%20Learning
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Commonwealth of Learning
1, fiche 96, Français, Commonwealth%20of%20Learning
correct, nom masculin, international
Fiche 96, Les abréviations, Français
- COL 2, fiche 96, Français, COL
correct, nom masculin, international
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Nom et abréviation confirmés par l'organisme. 3, fiche 96, Français, - Commonwealth%20of%20Learning
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 4, fiche 96, Français, - Commonwealth%20of%20Learning
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2011-10-14
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Farm Management and Policy
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- FFPB Key Strategic Priorities - Plan for 2008 - 2009
1, fiche 97, Anglais, FFPB%20Key%20Strategic%20Priorities%20%2D%20Plan%20for%202008%20%2D%202009
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
FFPB: Farm Financial Programs Branch. 2, fiche 97, Anglais, - FFPB%20Key%20Strategic%20Priorities%20%2D%20Plan%20for%202008%20%2D%202009
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Title of a document of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 97, Anglais, - FFPB%20Key%20Strategic%20Priorities%20%2D%20Plan%20for%202008%20%2D%202009
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Gestion et politique agricole
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Principales priorités stratégiques de la DGPFA - Plan pour 2008-2009
1, fiche 97, Français, Principales%20priorit%C3%A9s%20strat%C3%A9giques%20de%20la%20DGPFA%20%2D%20Plan%20pour%202008%2D2009
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
DGPFA : Direction générale des programmes financiers pour l'agriculture. 2, fiche 97, Français, - Principales%20priorit%C3%A9s%20strat%C3%A9giques%20de%20la%20DGPFA%20%2D%20Plan%20pour%202008%2D2009
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Tiitre d'un document d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 97, Français, - Principales%20priorit%C3%A9s%20strat%C3%A9giques%20de%20la%20DGPFA%20%2D%20Plan%20pour%202008%2D2009
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Association of Arab Universities
1, fiche 98, Anglais, Association%20of%20Arab%20Universities
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- AARU 1, fiche 98, Anglais, AARU
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 98, Anglais, - Association%20of%20Arab%20Universities
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Association des universités arabes
1, fiche 98, Français, Association%20des%20universit%C3%A9s%20arabes
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- AUA 1, fiche 98, Français, AUA
correct, nom féminin
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 98, Français, - Association%20des%20universit%C3%A9s%20arabes
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pedagogía
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Asociación de Universidades Árabes
1, fiche 98, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20Universidades%20%C3%81rabes
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
- AUA 1, fiche 98, Espagnol, AUA
correct, nom féminin
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Federation of Arab Teachers
1, fiche 99, Anglais, Federation%20of%20Arab%20Teachers
correct, international
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- FAT 1, fiche 99, Anglais, FAT
correct, international
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 99, Anglais, - Federation%20of%20Arab%20Teachers
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Fédération des enseignants arabes
1, fiche 99, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20enseignants%20arabes
correct, nom féminin, international
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 99, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20enseignants%20arabes
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- Federación de Profesores Árabes
1, fiche 99, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20de%20Profesores%20%C3%81rabes
correct, nom féminin, international
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Law
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Union of Arab Jurists
1, fiche 100, Anglais, Union%20of%20Arab%20Jurists
correct, international
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- UAJ 1, fiche 100, Anglais, UAJ
correct, international
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions, "with the authorization of UNESCO. 2, fiche 100, Anglais, - Union%20of%20Arab%20Jurists
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Arab Jurists Union
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit international
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Union des juristes arabes
1, fiche 100, Français, Union%20des%20juristes%20arabes
correct, nom féminin, international
Fiche 100, Les abréviations, Français
- UAJ 1, fiche 100, Français, UAJ
correct, nom féminin
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United-Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 100, Français, - Union%20des%20juristes%20arabes
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho internacional
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- Unión de Jurístas Árabes
1, fiche 100, Espagnol, Uni%C3%B3n%20de%20Jur%C3%ADstas%20%C3%81rabes
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
- UAJ 1, fiche 100, Espagnol, UAJ
correct, nom féminin
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :