TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TITLE PAPER [61 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- title paper
1, fiche 1, Anglais, title%20paper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- document de titre 1, fiche 1, Français, document%20de%20titre
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wood Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- labourers and other elemental workers foreman
1, fiche 2, Anglais, labourers%20and%20other%20elemental%20workers%20foreman
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Wawmill, veneer and plywood, and woodworking. 2, fiche 2, Anglais, - labourers%20and%20other%20elemental%20workers%20foreman
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In the Canadian Classification of Occupations, an official occupational title in Group 8230-Foremen : Wood Processing Occupations, Except Paper Pulp. 2, fiche 2, Anglais, - labourers%20and%20other%20elemental%20workers%20foreman
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- laborers and other elemental workers foreman
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contremaître des manœuvres et travailleurs assimilés
1, fiche 2, Français, contrema%C3%AEtre%20des%20man%26oelig%3Buvres%20et%20travailleurs%20assimil%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contremaîtresse des manœuvres et travailleurs assimilés 2, fiche 2, Français, contrema%C3%AEtresse%20des%20man%26oelig%3Buvres%20et%20travailleurs%20assimil%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Placages et contre-plaqués, scierie et travail du bois. 2, fiche 2, Français, - contrema%C3%AEtre%20des%20man%26oelig%3Buvres%20et%20travailleurs%20assimil%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans la Classification canadienne descriptive des professions, titre de profession officiel dans le Groupe 8230 - Contremaîtres de travailleurs de l'industrie du bois, à l'exception de la pâte à papier. 2, fiche 2, Français, - contrema%C3%AEtre%20des%20man%26oelig%3Buvres%20et%20travailleurs%20assimil%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wood Sawing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sawmill sawyers and related occupations foreman
1, fiche 3, Anglais, sawmill%20sawyers%20and%20related%20occupations%20foreman
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Classification of Occupations, an official occupational title in Group 8230-Foremen : Wood Processing Occupations, Except Paper Pulp. 2, fiche 3, Anglais, - sawmill%20sawyers%20and%20related%20occupations%20foreman
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sciage du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contremaître de scieurs de bois d'œuvre et travailleurs assimilés
1, fiche 3, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20scieurs%20de%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20et%20travailleurs%20assimil%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de scieurs de bois d'œuvre et travailleurs assimilés 2, fiche 3, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20scieurs%20de%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20et%20travailleurs%20assimil%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification canadienne descriptive des professions, titre de profession officiel dans le Groupe 8230 - Contremaîtres de travailleurs de l'industrie du bois, à l'exception de la pâte à papier. 2, fiche 3, Français, - contrema%C3%AEtre%20de%20scieurs%20de%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20et%20travailleurs%20assimil%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Gross Flows of Labour in Canada and in the United States
1, fiche 4, Anglais, Gross%20Flows%20of%20Labour%20in%20Canada%20and%20in%20the%20United%20States
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U. S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 4, Anglais, - Gross%20Flows%20of%20Labour%20in%20Canada%20and%20in%20the%20United%20States
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comportement du flux brut de la main-d'œuvre au Canada et aux États-Unis
1, fiche 4, Français, Comportement%20du%20flux%20brut%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d'étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa (Ontario). 1, fiche 4, Français, - Comportement%20du%20flux%20brut%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- instrument
1, fiche 5, Anglais, instrument
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Instrument means(a) a bill of exchange, note or cheque within the meaning of the Bills of Exchange Act(Canada),(b) any other writing that evidences a right to payment of money and is of a type that in the ordinary course of business is transferred by delivery with any necessary endorsement or assignment, and(c) a letter of credit or an advice of credit if the letter or advice states that it must be surrendered on claiming payment under it, but does not include(d) a document of title, chattel paper or investment property, or(e) a writing that provides for or creates a mortgage or charge in respect of an interest in land that is specifically identified in the writing. 2, fiche 5, Anglais, - instrument
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Within the meaning of the provincial personal property security acts. 3, fiche 5, Anglais, - instrument
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- effet
1, fiche 5, Français, effet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
«effet» désigne a) une lettre de change, un billet à ordre ou un chèque au sens de la Loi sur les lettres de change (Canada), b) tout autre écrit qui atteste un droit à un paiement en argent et d'un genre transférable par livraison, accompagné des endossements ou cessions nécessaires dans le cours normal des affaires, et c) une lettre de crédit ou un avis de crédit si ceux-ci indiquent que la lettre ou l’avis doit être remis sur demande de paiement, mais à l'exclusion d) d'un titre, d'un titre de créance garanti, ou d’un bien de placement, ou e) d'un écrit qui prévoit ou crée une hypothèque ou une charge à l’égard d’un intérêt dans un bien-fonds qui est spécifiquement identifié dans l’écrit. 2, fiche 5, Français, - effet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
effet : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 5, Français, - effet
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Au sens des lois provinciales sur les sûretés mobilières. 4, fiche 5, Français, - effet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- non-perfection
1, fiche 6, Anglais, non%2Dperfection
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- unperfection 1, fiche 6, Anglais, unperfection
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
5(1) Subject to this Act [Personal Property Security Act], the validity, perfection and effect of perfection or non-perfection of(a) a security interest in goods, and(b) a possessory security interest in a negotiable document of title, chattel paper, a security, an instrument and money, are governed by the law of the jurisdiction where the collateral is situated when the security interest attaches. 2, fiche 6, Anglais, - non%2Dperfection
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
If a person acquired rights in all or part of the collateral during the period when the security interest would have been unperfected but for the deemed continuous perfection by the Act, then the re-registration for renewal will not be effective against the person who acquired the rights during the period of unperfection. 2, fiche 6, Anglais, - non%2Dperfection
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 6, La vedette principale, Français
- non-perfection
1, fiche 6, Français, non%2Dperfection
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
non-perfection : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - non%2Dperfection
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- perfection by possession
1, fiche 7, Anglais, perfection%20by%20possession
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Act provides that a security interest may be perfected by possession if the collateral is chattel paper, goods, instruments, securities, negotiable documents of title or money. 2, fiche 7, Anglais, - perfection%20by%20possession
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 7, La vedette principale, Français
- perfection par possession
1, fiche 7, Français, perfection%20par%20possession
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
perfection par possession : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - perfection%20par%20possession
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Unemployment Persistence and Costly Adjustment of Labour: A Canada-U.S. Comparison
1, fiche 8, Anglais, Unemployment%20Persistence%20and%20Costly%20Adjustment%20of%20Labour%3A%20A%20Canada%2DU%2ES%2E%20Comparison
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U. S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 8, Anglais, - Unemployment%20Persistence%20and%20Costly%20Adjustment%20of%20Labour%3A%20A%20Canada%2DU%2ES%2E%20Comparison
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Persistance du chômage et coût élevé de l'adaptation de la main-d'œuvre : une comparaison du Canada et des États-Unis
1, fiche 8, Français, Persistance%20du%20ch%C3%B4mage%20et%20co%C3%BBt%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20l%27adaptation%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20%3A%20une%20comparaison%20du%20Canada%20et%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d'étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa (Ontario). 1, fiche 8, Français, - Persistance%20du%20ch%C3%B4mage%20et%20co%C3%BBt%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20l%27adaptation%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20%3A%20une%20comparaison%20du%20Canada%20et%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- apply an exemption
1, fiche 9, Anglais, apply%20an%20exemption
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Courts agreed with the Information Commissioner's position that the document was a discussion paper to which the [Access to Information] Act applied, regardless of its title, but decided that the Minister should be given the opportunity to review the document to verify whether any of the Act's exemptions applied. 2, fiche 9, Anglais, - apply%20an%20exemption
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- appliquer une exception
1, fiche 9, Français, appliquer%20une%20exception
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les tribunaux ont convenu avec le commissaire à l'information qu'il s'agissait d'un document de travail auquel la Loi [sur l'accès à l'information] s'appliquait, peu importe son titre, mais qu'il fallait donner au ministre la possibilité d'examiner le document pour voir si des exceptions prévues à la Loi s'appliquaient. 2, fiche 9, Français, - appliquer%20une%20exception
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Documents
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- paper title
1, fiche 10, Anglais, paper%20title
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In considering defects of title it is important to remember that, aside from the paper title constituted by the documents of record in the land registry office, there is also possessory title to consider(Anger and Honsberger, 1985, p. 1130). 1, fiche 10, Anglais, - paper%20title
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Documents juridiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- titre documentaire
1, fiche 10, Français, titre%20documentaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
titre documentaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - titre%20documentaire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Acception non péjorative. 1, fiche 10, Français, - titre%20documentaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- The Role, the Position and the Liability of the Statutory Auditor Within the European Union
1, fiche 11, Anglais, The%20Role%2C%20the%20Position%20and%20the%20Liability%20of%20the%20Statutory%20Auditor%20Within%20the%20European%20Union
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Title of the European Commission Green Paper of 24 July 1996. 1, fiche 11, Anglais, - The%20Role%2C%20the%20Position%20and%20the%20Liability%20of%20the%20Statutory%20Auditor%20Within%20the%20European%20Union
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Green Paper on the Role, the Position and the Liability of the Statutory Auditor Within the European Union
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Rôle, statut et responsabilité du contrôleur légal des comptes dans l'Union européenne
1, fiche 11, Français, R%C3%B4le%2C%20statut%20et%20responsabilit%C3%A9%20du%20contr%C3%B4leur%20l%C3%A9gal%20des%20comptes%20dans%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Titre du Livre vert de la Commission européenne, du 24 juillet 1996. 1, fiche 11, Français, - R%C3%B4le%2C%20statut%20et%20responsabilit%C3%A9%20du%20contr%C3%B4leur%20l%C3%A9gal%20des%20comptes%20dans%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Livre vert sur le rôle, statut et responsabilité du contrôleur légal des comptes dans l'Union européenne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Shifting Skill Demand and the Canada-U.S. Unemployment Gap
1, fiche 12, Anglais, Shifting%20Skill%20Demand%20and%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Gap
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U. S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 12, Anglais, - Shifting%20Skill%20Demand%20and%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Gap
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Les changements dans la demande des compétences et l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis
1, fiche 12, Français, Les%20changements%20dans%20la%20demande%20des%20comp%C3%A9tences%20et%20l%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d'étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa (Ontario). 1, fiche 12, Français, - Les%20changements%20dans%20la%20demande%20des%20comp%C3%A9tences%20et%20l%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Mechanics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tolerancing
1, fiche 13, Anglais, tolerancing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dimensioning and Tolerancing for Simplified and Economical Manufacturing [title]. Dr. Irving W. Burr, Prof. of Statistics and Mathematics, Purdue University.... Suppose that an important characteristic of an assembly is determined by the sum and/or difference of dimensions of components, for example, total length of several parts or clearance between a shaft and a bearing. This paper provides simple process controls and acceptance sampling plans that the design engineer can use instead of conventional specification limits for a part. 2, fiche 13, Anglais, - tolerancing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Mécanique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tolérancement
1, fiche 13, Français, tol%C3%A9rancement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Établissement de l'ensemble des tolérances admissibles pour une pièce. 2, fiche 13, Français, - tol%C3%A9rancement
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Nouvellement enregistrée en concordance technique avec la norme internationale ISO 3040, la norme NF E04-557 rappelle les caractéristiques fonctionnelles dimensionnelles des éléments coniques conjugués et propose des principes de cotation et de tolérancement dans l'établissement du dessin de définition de chacun de ses éléments d'assemblage. 2, fiche 13, Français, - tol%C3%A9rancement
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Répartir le tolérancement. 3, fiche 13, Français, - tol%C3%A9rancement
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
Automatisation, formalisation du tolérancement (des pièces mécaniques). 3, fiche 13, Français, - tol%C3%A9rancement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-11-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Treatment of Wood
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wood treating occupations foreman
1, fiche 14, Anglais, wood%20treating%20occupations%20foreman
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Classification of Occupations, an official occupational title in Group 8230-Foremen : Wood Processing Occupations, Except Paper Pulp. 2, fiche 14, Anglais, - wood%20treating%20occupations%20foreman
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traitement des bois
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contremaître d'ouvriers au traitement du bois
1, fiche 14, Français, contrema%C3%AEtre%20d%27ouvriers%20au%20traitement%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d'ouvriers au traitement du bois 2, fiche 14, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%27ouvriers%20au%20traitement%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification canadienne descriptive des professions, titre de profession officiel dans le Groupe 8230 - Contremaîtres de travailleurs de l'industrie du bois, à l'exception de la pâte à papier. 2, fiche 14, Français, - contrema%C3%AEtre%20d%27ouvriers%20au%20traitement%20du%20bois
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-11-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wood Finishing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- inspecting, testing and grading occupations foreman, wood processing
1, fiche 15, Anglais, inspecting%2C%20testing%20and%20grading%20occupations%20foreman%2C%20wood%20processing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Classification of Occupations, an official occupational title in Group 8230-Foremen : Wood Processing Occupations, Except Paper Pulp. 2, fiche 15, Anglais, - inspecting%2C%20testing%20and%20grading%20occupations%20foreman%2C%20wood%20processing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finition du bois
Fiche 15, La vedette principale, Français
- contremaître de contrôleurs, vérificateurs et trieurs de l'industrie du bois
1, fiche 15, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20contr%C3%B4leurs%2C%20v%C3%A9rificateurs%20et%20trieurs%20de%20l%27industrie%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de contrôleurs, vérificateurs et trieurs de l'industrie du bois 2, fiche 15, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20contr%C3%B4leurs%2C%20v%C3%A9rificateurs%20et%20trieurs%20de%20l%27industrie%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification canadienne descriptive des professions, titre de profession officiel dans le Groupe 8230 - Contremaître de travailleurs de l'industrie du bois, à l'exception de la pâte à papier. 2, fiche 15, Français, - contrema%C3%AEtre%20de%20contr%C3%B4leurs%2C%20v%C3%A9rificateurs%20et%20trieurs%20de%20l%27industrie%20du%20bois
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- transferee of intangible
1, fiche 16, Anglais, transferee%20of%20intangible
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- assignee of the intangible 2, fiche 16, Anglais, assignee%20of%20the%20intangible
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
"intangible" means personal property that is not goods, chattel paper, money, a document of title, instrument or security... 3, fiche 16, Anglais, - transferee%20of%20intangible
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des sûretés
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cessionnaire d'un bien intangible
1, fiche 16, Français, cessionnaire%20d%27un%20bien%20intangible
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- cessionnaire d'un bien immatériel 2, fiche 16, Français, cessionnaire%20d%27un%20bien%20immat%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
«bien immatériel» Bien personnel, à l'exclusion d'un objet, d'un acte mobilier, de l'argent, d'un titre, d'un instrument ou d'une valeur mobilière. ("intangible") 3, fiche 16, Français, - cessionnaire%20d%27un%20bien%20intangible
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-06-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Creating the CF of 2020: Concept Development and Experimentation and Modelling and Simulation 1, fiche 17, Anglais, Creating%20the%20CF%20of%202020%3A%20Concept%20Development%20and%20Experimentation%20and%20Modelling%20and%20Simulation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Title of a discussion paper. 2, fiche 17, Anglais, - Creating%20the%20CF%20of%202020%3A%20Concept%20Development%20and%20Experimentation%20and%20Modelling%20and%20Simulation
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Creating the CF of 2020
- Concept Development and Experimentation and Modelling and Simulation
- Concept Development and Experimentation and Modeling and Simulation
- Creating the CF of 2020: Concept Development and Experimentation and Modeling and Simulation
- Creating the Canadian Forces of 2020
- Creating the Canadian Forces of 2020: Concept Development and Experimentation and Modelling and Simulation
- Creating the Canadian Forces of 2020: Concept Development and Experimentation and Modeling and Simulation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Mettre sur pied les FC de 2020 : Élaboration de concept et expérimentation et modélisation et simulation 1, fiche 17, Français, Mettre%20sur%20pied%20les%20FC%20de%202020%20%3A%20%C3%89laboration%20de%20concept%20et%20exp%C3%A9rimentation%20et%20mod%C3%A9lisation%20et%20simulation
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de travail. 2, fiche 17, Français, - Mettre%20sur%20pied%20les%20FC%20de%202020%20%3A%20%C3%89laboration%20de%20concept%20et%20exp%C3%A9rimentation%20et%20mod%C3%A9lisation%20et%20simulation
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Mettre sur pied les FC de 2020
- Mettre sur pied les Forces canadiennes de 2020
- Élaboration de concept et expérimentation et modélisation et simulation
- Élaboration de concepts et expérimentation et modélisation et simulation
- Mettre sur pied les FC de 2020 : Élaboration de concepts et expérimentation et modélisation et simulation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-12-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- security printing
1, fiche 18, Anglais, security%20printing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
the same goes for the security printing business. On a lot of occasions, when talking about the design of the document, security printers and their customers are referring to the patterns that make out the so-called security background of the document. The title of this paper however does not refer to these patterns or the craft of "security background design". The "design" mentioned in the title of this paper, supposed to improve the quality of documents and security features, is an approach to the conception and creation of documents. 1, fiche 18, Anglais, - security%20printing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- imprimerie de sécurité
1, fiche 18, Français, imprimerie%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paperboard
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cardboard lining machine tender
1, fiche 19, Anglais, cardboard%20lining%20machine%20tender
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 9435-Paper Converting Machine Operators. 2, fiche 19, Anglais, - cardboard%20lining%20machine%20tender
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Carton
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à doubler le carton
1, fiche 19, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20doubler%20le%20carton
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à doubler le carton 1, fiche 19, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20doubler%20le%20carton
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9435 - Opérateurs/opératrices de machines à transformer le papier. 2, fiche 19, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20doubler%20le%20carton
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-11-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pulp and Paper
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- paper inspector
1, fiche 20, Anglais, paper%20inspector
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- paper quality inspector 2, fiche 20, Anglais, paper%20quality%20inspector
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
paper inspector : official title no. 8256-112 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 20, Anglais, - paper%20inspector
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pâtes et papier
Fiche 20, La vedette principale, Français
- inspecteur de qualité du papier
1, fiche 20, Français, inspecteur%20de%20qualit%C3%A9%20du%20papier
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- inspectrice de qualité du papier 1, fiche 20, Français, inspectrice%20de%20qualit%C3%A9%20du%20papier
correct, nom féminin
- contrôleur de papier 2, fiche 20, Français, contr%C3%B4leur%20de%20papier
nom masculin
- contrôleuse de papier 2, fiche 20, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20papier
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dans un laboratoire d'usine de pâtes et papiers, personne qui inspecte chaque rouleau de papier pour s'assurer qu'il satisfait aux critères du client. 1, fiche 20, Français, - inspecteur%20de%20qualit%C3%A9%20du%20papier
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
contrôleur de papier : appellation officielle no 8256-112 de la Classification canadienne descriptive des professions. 3, fiche 20, Français, - inspecteur%20de%20qualit%C3%A9%20du%20papier
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- School and School-Related Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- The Integration of Day Care and Out-of-School-Hours Programs into the Public Education Sector: Discussion Paper
1, fiche 21, Anglais, The%20Integration%20of%20Day%20Care%20and%20Out%2Dof%2DSchool%2DHours%20Programs%20into%20the%20Public%20Education%20Sector%3A%20Discussion%20Paper
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Discussion Paper on the Integration of Day care and Out-of-School-HoursPrograms into the Public Education Sector 1, fiche 21, Anglais, Discussion%20Paper%20on%20the%20Integration%20of%20Day%20care%20and%20Out%2Dof%2DSchool%2DHoursPrograms%20into%20the%20Public%20Education%20Sector
correct, Canada
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Canadian Teacher's Federation, 1981. Title on the title page : The Integration of Day Care and... Cover title : Discussion Paper on the Integration of Day Care... 1, fiche 21, Anglais, - The%20Integration%20of%20Day%20Care%20and%20Out%2Dof%2DSchool%2DHours%20Programs%20into%20the%20Public%20Education%20Sector%3A%20Discussion%20Paper
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- L'intégration dans le secteur d'éducation publique des services de garde de jour et des programmes extrascolaires : document de travail
1, fiche 21, Français, L%27int%C3%A9gration%20dans%20le%20secteur%20d%27%C3%A9ducation%20publique%20des%20services%20de%20garde%20de%20jour%20et%20des%20programmes%20extrascolaires%20%3A%20document%20de%20travail
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Document de travail sur l'intégration dans le secteur d'éducation publique des services de garde de jour et des programmes extrascolaires 1, fiche 21, Français, Document%20de%20travail%20sur%20l%27int%C3%A9gration%20dans%20le%20secteur%20d%27%C3%A9ducation%20publique%20des%20services%20de%20garde%20de%20jour%20et%20des%20programmes%20extrascolaires
correct, Canada
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Fédération canadienne des enseignants, 1981. Titre apparaissant sur la page titre : L'intégration dans le secteur d'éducation publique ... Titre sur la page couverture : Document de travail sur l'intégration dans le secteur d'éducation publique ... 1, fiche 21, Français, - L%27int%C3%A9gration%20dans%20le%20secteur%20d%27%C3%A9ducation%20publique%20des%20services%20de%20garde%20de%20jour%20et%20des%20programmes%20extrascolaires%20%3A%20document%20de%20travail
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Earning Dynamics in Canada: The Correlation of Individuals’ Earnings over Time, 1982-1992
1, fiche 22, Anglais, Earning%20Dynamics%20in%20Canada%3A%20The%20Correlation%20of%20Individuals%26rsquo%3B%20Earnings%20over%20Time%2C%201982%2D1992
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- The Correlation of Individuals’ Earnings Over Time 1982-1992 1, fiche 22, Anglais, The%20Correlation%20of%20Individuals%26rsquo%3B%20Earnings%20Over%20Time%201982%2D1992
correct, Canada
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Title of a working paper published in April 1997 by Human Resources Development Canada, Applied Research Branch. 2, fiche 22, Anglais, - Earning%20Dynamics%20in%20Canada%3A%20The%20Correlation%20of%20Individuals%26rsquo%3B%20Earnings%20over%20Time%2C%201982%2D1992
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Earning Dynamics in Canada : The Correlation of Individuals' Earning over Time, 1982-1992
1, fiche 22, Français, Earning%20Dynamics%20in%20Canada%20%3A%20The%20Correlation%20of%20Individuals%27%20Earning%20over%20Time%2C%201982%2D1992
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- The Correlation of Individuals' Earnings Over Time in Canada, 1982-1992 1, fiche 22, Français, The%20Correlation%20of%20Individuals%27%20Earnings%20Over%20Time%20in%20Canada%2C%201982%2D1992
correct, Canada
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de travail publié en avril 1997 par Développement des ressources humaines Canada, Direction générale de la recherche appliquée. 1, fiche 22, Français, - Earning%20Dynamics%20in%20Canada%20%3A%20The%20Correlation%20of%20Individuals%27%20Earning%20over%20Time%2C%201982%2D1992
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Earning Dynamics in Canada: Dynamic Analysis of Low Market Incomes (Market Poverty) of Canadian Families With Children, 1982-1993
1, fiche 23, Anglais, Earning%20Dynamics%20in%20Canada%3A%20Dynamic%20Analysis%20of%20Low%20Market%20Incomes%20%28Market%20Poverty%29%20of%20Canadian%20Families%20With%20Children%2C%201982%2D1993
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Dynamic Analysis of Low Market Incomes (Market Poverty) of Canadian Families With Children, 1982-1993 1, fiche 23, Anglais, Dynamic%20Analysis%20of%20Low%20Market%20Incomes%20%28Market%20Poverty%29%20of%20Canadian%20Families%20With%20Children%2C%201982%2D1993
correct, Canada
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Title of a working Paper published in 1997 in the series "Research Paper" by Applied Research Branch, Strategic Policy, Human Resources Development Canada. 1, fiche 23, Anglais, - Earning%20Dynamics%20in%20Canada%3A%20Dynamic%20Analysis%20of%20Low%20Market%20Incomes%20%28Market%20Poverty%29%20of%20Canadian%20Families%20With%20Children%2C%201982%2D1993
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Dynamique de la rémunération au Canada : Analyse dynamique des faibles revenus marchands (pauvreté selon le revenu marchand) des familles canadiennes ayant des enfants, 1982-1993
1, fiche 23, Français, Dynamique%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20au%20Canada%20%3A%20Analyse%20dynamique%20des%20faibles%20revenus%20marchands%20%28pauvret%C3%A9%20selon%20le%20revenu%20marchand%29%20des%20familles%20canadiennes%20ayant%20des%20enfants%2C%201982%2D1993
correct, nom féminin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Analyse dynamique des faibles revenus marchands (pauvreté selon le revenu marchand) des familles canadiennes ayant des enfants, 1982-1993 1, fiche 23, Français, Analyse%20dynamique%20des%20faibles%20revenus%20marchands%20%28pauvret%C3%A9%20selon%20le%20revenu%20marchand%29%20des%20familles%20canadiennes%20ayant%20des%20enfants%2C%201982%2D1993
correct, nom féminin, Canada
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de travail publié dans la série «Documents de recherche» par la Direction générale de la recherche appliquée, Politique stratégique, Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 23, Français, - Dynamique%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20au%20Canada%20%3A%20Analyse%20dynamique%20des%20faibles%20revenus%20marchands%20%28pauvret%C3%A9%20selon%20le%20revenu%20marchand%29%20des%20familles%20canadiennes%20ayant%20des%20enfants%2C%201982%2D1993
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canadian Immigration Policy
1, fiche 24, Anglais, Canadian%20Immigration%20Policy
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- White Paper on Immigration 2, fiche 24, Anglais, White%20Paper%20on%20Immigration
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Cover title : Canadian Immigration Policy. Added Title Page : White Paper on Immigration. Author : Jean Marchand, Minister of Manpower and Immigration. 1966. Found in Employment and Immigration Canada's Library Database "EICAT". 2, fiche 24, Anglais, - Canadian%20Immigration%20Policy
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 24, La vedette principale, Français
- La politique d'immigration du Canada
1, fiche 24, Français, La%20politique%20d%27immigration%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Livre blanc sur l'immigration 2, fiche 24, Français, Livre%20blanc%20sur%20l%27immigration
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Renseignements retrouvés dans EICAT. 2, fiche 24, Français, - La%20politique%20d%27immigration%20du%20Canada
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-10-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- The Four Amigos and Beyond: Towards a Free Trade Area of the Americas
1, fiche 25, Anglais, The%20Four%20Amigos%20and%20Beyond%3A%20Towards%20a%20Free%20Trade%20Area%20of%20the%20Americas
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Title of a study published in 1995 by the Department of Foreign Affairs and International Trade in "Policy Staff Paper". 1, fiche 25, Anglais, - The%20Four%20Amigos%20and%20Beyond%3A%20Towards%20a%20Free%20Trade%20Area%20of%20the%20Americas
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- The Four Amigos and Beyond: Towards a Free-trade Area of the Americas
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Les quatre amigos et d'autres encore : vers une zone de libre-échange des Amériques
1, fiche 25, Français, Les%20quatre%20amigos%20et%20d%27autres%20encore%20%3A%20vers%20une%20zone%20de%20libre%2D%C3%A9change%20des%20Am%C3%A9riques
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une étude publiée en 1995 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international dans «Document du Groupe des politiques». 1, fiche 25, Français, - Les%20quatre%20amigos%20et%20d%27autres%20encore%20%3A%20vers%20une%20zone%20de%20libre%2D%C3%A9change%20des%20Am%C3%A9riques
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-10-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know
1, fiche 26, Anglais, The%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap%3A%20What%20We%20Know%20and%20What%20We%20Do%20Not%20Know
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U. S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Château Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 26, Anglais, - The%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap%3A%20What%20We%20Know%20and%20What%20We%20Do%20Not%20Know
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
Fiche 26, La vedette principale, Français
- L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas
1, fiche 26, Français, L%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis%20%3A%20ce%20que%20nous%20savons%20et%20ce%20que%20nous%20ne%20savons%20pas
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d'étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa (Ontario). 1, fiche 26, Français, - L%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis%20%3A%20ce%20que%20nous%20savons%20et%20ce%20que%20nous%20ne%20savons%20pas
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Jobless Durations of Displaced Workers: A Comparison of Canada and the United States
1, fiche 27, Anglais, Jobless%20Durations%20of%20Displaced%20Workers%3A%20A%20Comparison%20of%20Canada%20and%20the%20United%20States
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U. S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Château Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 27, Anglais, - Jobless%20Durations%20of%20Displaced%20Workers%3A%20A%20Comparison%20of%20Canada%20and%20the%20United%20States
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Durée du chômage des employés déplacés : une comparaison entre le Canada et les États-Unis
1, fiche 27, Français, Dur%C3%A9e%20du%20ch%C3%B4mage%20des%20employ%C3%A9s%20d%C3%A9plac%C3%A9s%20%3A%20une%20comparaison%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d'étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa (Ontario). 1, fiche 27, Français, - Dur%C3%A9e%20du%20ch%C3%B4mage%20des%20employ%C3%A9s%20d%C3%A9plac%C3%A9s%20%3A%20une%20comparaison%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Labour Market Adjustment in Canada and the United States
1, fiche 28, Anglais, Labour%20Market%20Adjustment%20in%20Canada%20and%20the%20United%20States
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U. S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Château Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 28, Anglais, - Labour%20Market%20Adjustment%20in%20Canada%20and%20the%20United%20States
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Adaptation du marché du travail au Canada et aux États-Unis
1, fiche 28, Français, Adaptation%20du%20march%C3%A9%20du%20travail%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d'étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa (Ontario). 1, fiche 28, Français, - Adaptation%20du%20march%C3%A9%20du%20travail%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-09-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Problems
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Decomposition of the Unemployment Gap Between Canada and the United States: Duration or Incidence
1, fiche 29, Anglais, Decomposition%20of%20the%20Unemployment%20Gap%20Between%20Canada%20and%20the%20United%20States%3A%20Duration%20or%20Incidence
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U. S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 29, Anglais, - Decomposition%20of%20the%20Unemployment%20Gap%20Between%20Canada%20and%20the%20United%20States%3A%20Duration%20or%20Incidence
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Problèmes sociaux
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Décomposition de l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis
1, fiche 29, Français, D%C3%A9composition%20de%20l%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d'étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa (Ontario). 1, fiche 29, Français, - D%C3%A9composition%20de%20l%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- The Evolution of Canada’s Travel Account, 1980-1997
1, fiche 30, Anglais, The%20Evolution%20of%20Canada%26rsquo%3Bs%20Travel%20Account%2C%201980%2D1997
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industry Canada, Canadian Tourism Commission, 1999. "The objective of this paper is to gain a better understanding of the nature and magnitude of Canada's travel account deficit during the 1980 to 1997 period. The paper first examines the trends and issues relating to Canada's travel account. This will be followed by a discussion of Canada's travel account with the United States and with other overseas markets. Next, to put Canada's travel account into a worldwide perspective, the travel account of selected countries will be briefly examined. the final section provides a conclusion and outlook. "Additional title on cover : Occasional research report : 1999-3. 1, fiche 30, Anglais, - The%20Evolution%20of%20Canada%26rsquo%3Bs%20Travel%20Account%2C%201980%2D1997
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 30, La vedette principale, Français
- L'évolution du compte des voyages du Canada, 1980 à 1997
1, fiche 30, Français, L%27%C3%A9volution%20du%20compte%20des%20voyages%20du%20Canada%2C%201980%20%C3%A0%201997
correct, nom féminin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, Commission canadienne du tourisme, 1999. 1, fiche 30, Français, - L%27%C3%A9volution%20du%20compte%20des%20voyages%20du%20Canada%2C%201980%20%C3%A0%201997
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-06-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Labour Market Adjustment in Canada and the United States
1, fiche 31, Anglais, Labour%20Market%20Adjustment%20in%20Canada%20and%20the%20United%20States
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Title of a working paper published in 1996 by Applied Research Branch, Strategic Policy, Human Resources Development Canada. 1, fiche 31, Anglais, - Labour%20Market%20Adjustment%20in%20Canada%20and%20the%20United%20States
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Labour Market Adjustment in Canada and the United States
1, fiche 31, Français, Labour%20Market%20Adjustment%20in%20Canada%20and%20the%20United%20States
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de travail publié en 1996 par la Direction générale de la recherche appliquée, Politique stratégique, Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 31, Français, - Labour%20Market%20Adjustment%20in%20Canada%20and%20the%20United%20States
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-06-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Employment Benefits
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Employer-Sponsored Health and Dental Plans - Who is Insured?
1, fiche 32, Anglais, Employer%2DSponsored%20Health%20and%20Dental%20Plans%20%2D%20Who%20is%20Insured%3F
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Title of a working paper published in 1997 by Applied Research Branch, Strategic Policy, Human Resources Development Canada. 1, fiche 32, Anglais, - Employer%2DSponsored%20Health%20and%20Dental%20Plans%20%2D%20Who%20is%20Insured%3F
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Avantages sociaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Régimes de soins médicaux et de soins dentaires de l'employeur - Qui est assuré?
1, fiche 32, Français, R%C3%A9gimes%20de%20soins%20m%C3%A9dicaux%20et%20de%20soins%20dentaires%20de%20l%27employeur%20%2D%20Qui%20est%20assur%C3%A9%3F
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de travail publié en 1997 par la Direction générale de la recherche appliquée, Politique stratégique, Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 32, Français, - R%C3%A9gimes%20de%20soins%20m%C3%A9dicaux%20et%20de%20soins%20dentaires%20de%20l%27employeur%20%2D%20Qui%20est%20assur%C3%A9%3F
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Earning Dynamics in Canada: Earnings Mobility of Canadians, 1982-1992
1, fiche 33, Anglais, Earning%20Dynamics%20in%20Canada%3A%20Earnings%20Mobility%20of%20Canadians%2C%201982%2D1992
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Earnings Mobility of Canadians, 1982-1992 1, fiche 33, Anglais, Earnings%20Mobility%20of%20Canadians%2C%201982%2D1992
correct, Canada
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Title of a working paper published in 1997 in the series "Research Papers" by Applied Research Branch, Strategic Policy, Human Resources Development Canada. 1, fiche 33, Anglais, - Earning%20Dynamics%20in%20Canada%3A%20Earnings%20Mobility%20of%20Canadians%2C%201982%2D1992
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Dynamique de la rémunération au Canada : Mobilité de la rémunération des canadiens, 1982-1992
1, fiche 33, Français, Dynamique%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20au%20Canada%20%3A%20Mobilit%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20canadiens%2C%201982%2D1992
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Mobilité de la rémunération des canadiens, 1982-1992 1, fiche 33, Français, Mobilit%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20canadiens%2C%201982%2D1992
correct, Canada
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de travail publié en 1997 dans la série «Documents de recherche» par la Direction générale de la recherche appliquée, Politique stratégique, Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 33, Français, - Dynamique%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20au%20Canada%20%3A%20Mobilit%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20canadiens%2C%201982%2D1992
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Earning Dynamics in Canada: Distribution of Earnings in a Dynamic Context, 1982-1992
1, fiche 34, Anglais, Earning%20Dynamics%20in%20Canada%3A%20Distribution%20of%20Earnings%20in%20a%20Dynamic%20Context%2C%201982%2D1992
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Distribution of Earnings in a Dynamic Context, 1982-1992 1, fiche 34, Anglais, Distribution%20of%20Earnings%20in%20a%20Dynamic%20Context%2C%201982%2D1992
correct, Canada
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Title of working paper published in the series "Research Papers" by Applied Research Branch, Strategic Policy, Human Resources Development Canada. 1, fiche 34, Anglais, - Earning%20Dynamics%20in%20Canada%3A%20Distribution%20of%20Earnings%20in%20a%20Dynamic%20Context%2C%201982%2D1992
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Dynamique de la rémunération au Canada : Répartition de la rémunération dans le contexte dynamique, 1982-1992
1, fiche 34, Français, Dynamique%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20au%20Canada%20%3A%20R%C3%A9partition%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20dans%20le%20contexte%20dynamique%2C%201982%2D1992
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Répartition de la rémunération dans le contexte dynamique, 1982-1992 1, fiche 34, Français, R%C3%A9partition%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20dans%20le%20contexte%20dynamique%2C%201982%2D1992
correct, Canada
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de travail publié dans la série «Documents de recherche» par la Direction générale de la recherche appliquée, Politique stratégique, Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 34, Français, - Dynamique%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20au%20Canada%20%3A%20R%C3%A9partition%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20dans%20le%20contexte%20dynamique%2C%201982%2D1992
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Concentrations of Poverty and Distressed Neighbourhoods in Canada
1, fiche 35, Anglais, Concentrations%20of%20Poverty%20and%20Distressed%20Neighbourhoods%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Title of a study published in 1997 in the series "Working Paper" by Applied Research Branch, Strategic Policy, Human Resources Development Canada. 1, fiche 35, Anglais, - Concentrations%20of%20Poverty%20and%20Distressed%20Neighbourhoods%20in%20Canada
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Concentration de la pauvreté et de la détresse sociale dans les quartiers urbains du Canada
1, fiche 35, Français, Concentration%20de%20la%20pauvret%C3%A9%20et%20de%20la%20d%C3%A9tresse%20sociale%20dans%20les%20quartiers%20urbains%20du%20Canada
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une étude publiée en 1997 dans la série «Document de travail» par la Direction générale de la recherche appliquée, Politique stratégique, Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 35, Français, - Concentration%20de%20la%20pauvret%C3%A9%20et%20de%20la%20d%C3%A9tresse%20sociale%20dans%20les%20quartiers%20urbains%20du%20Canada
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Implementation of Mastery Learning and Outcome-Based Education: A Review and Analysis of Lessons Learned
1, fiche 36, Anglais, Implementation%20of%20Mastery%20Learning%20and%20Outcome%2DBased%20Education%3A%20A%20Review%20and%20Analysis%20of%20Lessons%20Learned
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Implementation of Mastery Learning and Outcome-Based Education 2, fiche 36, Anglais, Implementation%20of%20Mastery%20Learning%20and%20Outcome%2DBased%20Education
correct, Canada
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Title of a working paper published in June 1995 in the series "Research Papers" by Human Resources Development Canada. 2, fiche 36, Anglais, - Implementation%20of%20Mastery%20Learning%20and%20Outcome%2DBased%20Education%3A%20A%20Review%20and%20Analysis%20of%20Lessons%20Learned
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Implementation of Mastery Learning and Outcome-Based Education: A Review and Analysis of Lessons Learned
1, fiche 36, Français, Implementation%20of%20Mastery%20Learning%20and%20Outcome%2DBased%20Education%3A%20A%20Review%20and%20Analysis%20of%20Lessons%20Learned
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Implementation of Mastery Learning and Outcome-Based Education 2, fiche 36, Français, Implementation%20of%20Mastery%20Learning%20and%20Outcome%2DBased%20Education
correct, Canada
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de travail publié en juin 1995 dans la série «Documents de recherche» par Développement des ressources humaines Canada. 2, fiche 36, Français, - Implementation%20of%20Mastery%20Learning%20and%20Outcome%2DBased%20Education%3A%20A%20Review%20and%20Analysis%20of%20Lessons%20Learned
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Law
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Reforming the Criminal Code Defences: Provocation, Self-Defence and Defence of Property
1, fiche 37, Anglais, Reforming%20the%20Criminal%20Code%20Defences%3A%20Provocation%2C%20Self%2DDefence%20and%20Defence%20of%20Property
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Title of a Consultation Paper issued in the Summer of 1998 by the Department of Justice Canada. 1, fiche 37, Anglais, - Reforming%20the%20Criminal%20Code%20Defences%3A%20Provocation%2C%20Self%2DDefence%20and%20Defence%20of%20Property
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit pénal
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Réforme des moyens de défense visés par le Code criminel : provocation, légitime défense et défense des biens
1, fiche 37, Français, R%C3%A9forme%20des%20moyens%20de%20d%C3%A9fense%20vis%C3%A9s%20par%20le%20Code%20criminel%20%3A%20provocation%2C%20l%C3%A9gitime%20d%C3%A9fense%20et%20d%C3%A9fense%20des%20biens
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de consultation publié à l'été de 1998 par le ministère de la Justice Canada. 1, fiche 37, Français, - R%C3%A9forme%20des%20moyens%20de%20d%C3%A9fense%20vis%C3%A9s%20par%20le%20Code%20criminel%20%3A%20provocation%2C%20l%C3%A9gitime%20d%C3%A9fense%20et%20d%C3%A9fense%20des%20biens
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-03-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of persons with a disability
- Personnel Management
- Federal Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Getting our House in Order
1, fiche 38, Anglais, Getting%20our%20House%20in%20Order
non officiel
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Title of an internal discussion paper on the disability issue. 1, fiche 38, Anglais, - Getting%20our%20House%20in%20Order
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des personnes handicapées
- Gestion du personnel
- Administration fédérale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Remettre de l'ordre dans nos affaires
1, fiche 38, Français, Remettre%20de%20l%27ordre%20dans%20nos%20affaires
non officiel
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de travail interne sur le dossier des personnes handicapées. 1, fiche 38, Français, - Remettre%20de%20l%27ordre%20dans%20nos%20affaires
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Exploring the Links Between Wage Inequality and Unemployment: A Comparison of Canada and the United States
1, fiche 39, Anglais, Exploring%20the%20Links%20Between%20Wage%20Inequality%20and%20Unemployment%3A%20A%20Comparison%20of%20Canada%20and%20the%20United%20States
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U. S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 39, Anglais, - Exploring%20the%20Links%20Between%20Wage%20Inequality%20and%20Unemployment%3A%20A%20Comparison%20of%20Canada%20and%20the%20United%20States
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Étude des liens entre l'inégalité des salaires et le chômage : une comparaison Canada-États-Unis
1, fiche 39, Français, %C3%89tude%20des%20liens%20entre%20l%27in%C3%A9galit%C3%A9%20des%20salaires%20et%20le%20ch%C3%B4mage%20%3A%20une%20comparaison%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d'étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa (Ontario). 1, fiche 39, Français, - %C3%89tude%20des%20liens%20entre%20l%27in%C3%A9galit%C3%A9%20des%20salaires%20et%20le%20ch%C3%B4mage%20%3A%20une%20comparaison%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Regional Economies and the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap
1, fiche 40, Anglais, Regional%20Economies%20and%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U. S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 40, Anglais, - Regional%20Economies%20and%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Les économies régionales et l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis
1, fiche 40, Français, Les%20%C3%A9conomies%20r%C3%A9gionales%20et%20l%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d'étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa (Ontario). 1, fiche 40, Français, - Les%20%C3%A9conomies%20r%C3%A9gionales%20et%20l%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Unemployment in the Stock and Flow
1, fiche 41, Anglais, Unemployment%20in%20the%20Stock%20and%20Flow
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U. S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 41, Anglais, - Unemployment%20in%20the%20Stock%20and%20Flow
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Stock et flux du chômage au Canada et aux États-Unis
1, fiche 41, Français, Stock%20et%20flux%20du%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d'étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa (Ontario). 1, fiche 41, Français, - Stock%20et%20flux%20du%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- The Effects of Survey Instruments on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap
1, fiche 42, Anglais, The%20Effects%20of%20Survey%20Instruments%20on%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U. S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 42, Anglais, - The%20Effects%20of%20Survey%20Instruments%20on%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Les effets des instruments de sondage sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis
1, fiche 42, Français, Les%20effets%20des%20instruments%20de%20sondage%20sur%20l%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d'étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa (Ontario). 1, fiche 42, Français, - Les%20effets%20des%20instruments%20de%20sondage%20sur%20l%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- The Policy Consequences of Explanations of the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap
1, fiche 43, Anglais, The%20Policy%20Consequences%20of%20Explanations%20of%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U. S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 43, Anglais, - The%20Policy%20Consequences%20of%20Explanations%20of%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Les conséquences politiques des explications du décalage entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis
1, fiche 43, Français, Les%20cons%C3%A9quences%20politiques%20des%20explications%20du%20d%C3%A9calage%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d'étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa (Ontario). 1, fiche 43, Français, - Les%20cons%C3%A9quences%20politiques%20des%20explications%20du%20d%C3%A9calage%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Why Are the Canadian and U.S. Unemployment Rates So Highly Correlated?
1, fiche 44, Anglais, Why%20Are%20the%20Canadian%20and%20U%2ES%2E%20Unemployment%20Rates%20So%20Highly%20Correlated%3F
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U. S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 44, Anglais, - Why%20Are%20the%20Canadian%20and%20U%2ES%2E%20Unemployment%20Rates%20So%20Highly%20Correlated%3F
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Pourquoi la corrélation est-elle si forte entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis?
1, fiche 44, Français, Pourquoi%20la%20corr%C3%A9lation%20est%2Delle%20si%20forte%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis%3F
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d'étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa (Ontario). 1, fiche 44, Français, - Pourquoi%20la%20corr%C3%A9lation%20est%2Delle%20si%20forte%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis%3F
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistics
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Canadian and U.S. Unemployment: A Comparison Based on Regional Data
1, fiche 45, Anglais, Canadian%20and%20U%2ES%2E%20Unemployment%3A%20A%20Comparison%20Based%20on%20Regional%20Data
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U. S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 45, Anglais, - Canadian%20and%20U%2ES%2E%20Unemployment%3A%20A%20Comparison%20Based%20on%20Regional%20Data
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Statistique
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Chômage au Canada et aux États-Unis : une comparaison basée sur les données régionales
1, fiche 45, Français, Ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis%20%3A%20une%20comparaison%20bas%C3%A9e%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20r%C3%A9gionales
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d'étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa (Ontario). 1, fiche 45, Français, - Ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis%20%3A%20une%20comparaison%20bas%C3%A9e%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20r%C3%A9gionales
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Measuring Cyclical Influences on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap
1, fiche 46, Anglais, Measuring%20Cyclical%20Influences%20on%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U. S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 46, Anglais, - Measuring%20Cyclical%20Influences%20on%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Mesure des effets cycliques sur l'écart de taux de chômage Canada-États-Unis
1, fiche 46, Français, Mesure%20des%20effets%20cycliques%20sur%20l%27%C3%A9cart%20de%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d'étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa (Ontario). 1, fiche 46, Français, - Mesure%20des%20effets%20cycliques%20sur%20l%27%C3%A9cart%20de%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- What Generation X Can Tell Us About the Canada-U.S. Unemployment Rate
1, fiche 47, Anglais, What%20Generation%20X%20Can%20Tell%20Us%20About%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U. S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 47, Anglais, - What%20Generation%20X%20Can%20Tell%20Us%20About%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Ce que la génération X peut nous apprendre sur le taux de chômage au Canada et aux États-Unis
1, fiche 47, Français, Ce%20que%20la%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20X%20peut%20nous%20apprendre%20sur%20le%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d'étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa (Ontario). 1, fiche 47, Français, - Ce%20que%20la%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20X%20peut%20nous%20apprendre%20sur%20le%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- The Stylized Facts of the Canada-U.S. Unemployment Gap
1, fiche 48, Anglais, The%20Stylized%20Facts%20of%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Gap
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U. S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 48, Anglais, - The%20Stylized%20Facts%20of%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Gap
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 48, La vedette principale, Français
- La fantaisie et les faits : De l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis
1, fiche 48, Français, La%20fantaisie%20et%20les%20faits%20%3A%20De%20l%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d'étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa (Ontario). 1, fiche 48, Français, - La%20fantaisie%20et%20les%20faits%20%3A%20De%20l%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- The Impact of Unemployment Insurance on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap
1, fiche 49, Anglais, The%20Impact%20of%20Unemployment%20Insurance%20on%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U. S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 49, Anglais, - The%20Impact%20of%20Unemployment%20Insurance%20on%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Les répercussions de l'assurance-chômage sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis
1, fiche 49, Français, Les%20r%C3%A9percussions%20de%20l%27assurance%2Dch%C3%B4mage%20sur%20l%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d'étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa (Ontario). 1, fiche 49, Français, - Les%20r%C3%A9percussions%20de%20l%27assurance%2Dch%C3%B4mage%20sur%20l%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1996-06-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- The Maastricht Model: A Canadian Perspective on the European Union
1, fiche 50, Anglais, The%20Maastricht%20Model%3A%20A%20Canadian%20Perspective%20on%20the%20European%20Union
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Title of Research Paper no. 33 issued by the Institute of Intergovernmental Relations, Queen's University, Kingston, Ontario. 1, fiche 50, Anglais, - The%20Maastricht%20Model%3A%20A%20Canadian%20Perspective%20on%20the%20European%20Union
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Le modèle de Maastricht: point de vue canadien sur l'Union européenne
1, fiche 50, Français, Le%20mod%C3%A8le%20de%20Maastricht%3A%20point%20de%20vue%20canadien%20sur%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Titre de Notes de recherche no. 33 publié par l'Institut des relations intergouvernementales, Queen's University, Kingston (Ontario). 1, fiche 50, Français, - Le%20mod%C3%A8le%20de%20Maastricht%3A%20point%20de%20vue%20canadien%20sur%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-02-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Choice for the Future
1, fiche 51, Anglais, Choice%20for%20the%20Future
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Title of a Discussion Paper completed in May 1994 by the Task Force on Horizontal Issues, Justice Canada, Corporate Management, Policy and Programs Sector. 1, fiche 51, Anglais, - Choice%20for%20the%20Future
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Des choix pour l'avenir
1, fiche 51, Français, Des%20choix%20pour%20l%27avenir
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de travail complété en mai 1994 par le Groupe de travail sur les questions administratives, Justice Canada, Secteur de la gestion, politiques et programmes ministériels. 1, fiche 51, Français, - Des%20choix%20pour%20l%27avenir
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-01-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Code of Conduct on Politico-Military Aspects of Security
1, fiche 52, Anglais, Code%20of%20Conduct%20on%20Politico%2DMilitary%20Aspects%20of%20Security
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Forum of the Conference on Security and Cooperation in Europe held in Vienna in 1995. 2, fiche 52, Anglais, - Code%20of%20Conduct%20on%20Politico%2DMilitary%20Aspects%20of%20Security
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Code de conduite relatif aux aspects politico-militaires de la sécurité
1, fiche 52, Français, Code%20de%20conduite%20relatif%20aux%20aspects%20politico%2Dmilitaires%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document présenté au Forum de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenu à Vienne en 1995. Titre relevé sur une photocopie de la page couverture. 1, fiche 52, Français, - Code%20de%20conduite%20relatif%20aux%20aspects%20politico%2Dmilitaires%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1995-10-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Position Paper on the Principles and Framework for Regional Economic Development
1, fiche 53, Anglais, Intergovernmental%20Position%20Paper%20on%20the%20Principles%20and%20Framework%20for%20Regional%20Economic%20Development
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Regional Economic Development, Intergovernmental Position Paper 2, fiche 53, Anglais, Regional%20Economic%20Development%2C%20Intergovernmental%20Position%20Paper
correct, Canada
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Cover title : Regional economic development, intergovernmental position paper 2, fiche 53, Anglais, - Intergovernmental%20Position%20Paper%20on%20the%20Principles%20and%20Framework%20for%20Regional%20Economic%20Development
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, Government of Canada, 1985 2, fiche 53, Anglais, - Intergovernmental%20Position%20Paper%20on%20the%20Principles%20and%20Framework%20for%20Regional%20Economic%20Development
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Information found in AMICUS (formerly DOBIS) Database of the National Library of Canada 2, fiche 53, Anglais, - Intergovernmental%20Position%20Paper%20on%20the%20Principles%20and%20Framework%20for%20Regional%20Economic%20Development
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Énoncé intergouvernemental des principes et du cadre de développement économique régional
1, fiche 53, Français, %C3%89nonc%C3%A9%20intergouvernemental%20des%20principes%20et%20du%20cadre%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20r%C3%A9gional
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Le développement économique et régional : énoncé intergouvernemental 2, fiche 53, Français, Le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20et%20r%C3%A9gional%20%3A%20%C3%A9nonc%C3%A9%20intergouvernemental
correct, Canada
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Titre de la page couverture; Le développement économique et régional : énoncé intergouvernemental. 2, fiche 53, Français, - %C3%89nonc%C3%A9%20intergouvernemental%20des%20principes%20et%20du%20cadre%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20r%C3%A9gional
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Renseignements trouvés dans la base de données AMICUS (anc. DOBIS) de la Bibliothèque nationale du Canada 2, fiche 53, Français, - %C3%89nonc%C3%A9%20intergouvernemental%20des%20principes%20et%20du%20cadre%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20r%C3%A9gional
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1994-02-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- The Press (News and Journalism)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- The Vancouver Sun
1, fiche 54, Anglais, The%20Vancouver%20Sun
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Title on the paper itself. 1, fiche 54, Anglais, - The%20Vancouver%20Sun
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Presse écrite
Fiche 54, La vedette principale, Français
- The Vancouver Sun
1, fiche 54, Français, The%20Vancouver%20Sun
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Titre sur le journal même. 1, fiche 54, Français, - The%20Vancouver%20Sun
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 54, Français, - The%20Vancouver%20Sun
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1994-02-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- The Press (News and Journalism)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- The Ottawa Citizen
1, fiche 55, Anglais, The%20Ottawa%20Citizen
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Title on paper itself. 1, fiche 55, Anglais, - The%20Ottawa%20Citizen
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Presse écrite
Fiche 55, La vedette principale, Français
- The Ottawa Citizen
1, fiche 55, Français, The%20Ottawa%20Citizen
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Titre sur le journal même. 1, fiche 55, Français, - The%20Ottawa%20Citizen
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 55, Français, - The%20Ottawa%20Citizen
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1994-02-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- The Press (News and Journalism)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- The Toronto Star
1, fiche 56, Anglais, The%20Toronto%20Star
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Title on paper itself. 1, fiche 56, Anglais, - The%20Toronto%20Star
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Presse écrite
Fiche 56, La vedette principale, Français
- The Toronto Star
1, fiche 56, Français, The%20Toronto%20Star
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Titre sur le journal même. 1, fiche 56, Français, - The%20Toronto%20Star
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 56, Français, - The%20Toronto%20Star
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1993-09-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Air Terminals
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Future of Airports 1, fiche 57, Anglais, Future%20of%20Airports
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Title of a Transport Canada working paper. Source : Transport Canada, Ontario Regional Office. 1, fiche 57, Anglais, - Future%20of%20Airports
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Aérogares
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Futur des aéroports 1, fiche 57, Français, Futur%20des%20a%C3%A9roports
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-02-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Auditing (Accounting)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Standards for Assurance-Based Service Engagements 1, fiche 58, Anglais, Standards%20for%20Assurance%2DBased%20Service%20Engagements
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Title of a CICA [Canadian Institute of Chartered Accountants] issues paper. 1, fiche 58, Anglais, - Standards%20for%20Assurance%2DBased%20Service%20Engagements
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Normes régissant les missions de certification
1, fiche 58, Français, Normes%20r%C3%A9gissant%20les%20missions%20de%20certification
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de travail de l'ICCA [Institut canadien des comptables agréés]. 1, fiche 58, Français, - Normes%20r%C3%A9gissant%20les%20missions%20de%20certification
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : CAMagazine, novembre 1992, p. 35(E), p. 36(F). 1, fiche 58, Français, - Normes%20r%C3%A9gissant%20les%20missions%20de%20certification
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1987-07-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Election law reform
1, fiche 59, Anglais, Election%20law%20reform
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- White paper on election law reform 1, fiche 59, Anglais, White%20paper%20on%20election%20law%20reform
correct, Canada
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Cover title : White paper on election law reform. 1, fiche 59, Anglais, - Election%20law%20reform
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Author: Privy Council of Canada; 1986; Information found in DOBIS. 1, fiche 59, Anglais, - Election%20law%20reform
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 59, La vedette principale, Français
- La réforme de la loi électorale
1, fiche 59, Français, La%20r%C3%A9forme%20de%20la%20loi%20%C3%A9lectorale
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Livre blanc sur la réforme de la loi électorale 1, fiche 59, Français, Livre%20blanc%20sur%20la%20r%C3%A9forme%20de%20la%20loi%20%C3%A9lectorale
correct, Canada
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Titre sur la couverture: Livre blanc sur la réforme de la loi électorale. 1, fiche 59, Français, - La%20r%C3%A9forme%20de%20la%20loi%20%C3%A9lectorale
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Auteur: Bureau du Conseil privé; 1986; Information retrouvée dans DOBIS. 1, fiche 59, Français, - La%20r%C3%A9forme%20de%20la%20loi%20%C3%A9lectorale
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1981-11-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- format copy 1, fiche 60, Anglais, format%20copy
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- dummy copy 1, fiche 60, Anglais, dummy%20copy
voir observation
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Part of the specifications data for a New Chart consisting of a full-scale illustration of the proposed chart(usually drawn on tracing paper) indicating the neatlines, neatline dimensions, graticule lines, shoreline, inset, continuation or border break requirements(if any), sufficient nomenclature for identification, type of projection, scale and proposed chart title. Additional information may be added to individual format as required. 1, fiche 60, Anglais, - format%20copy
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Term and definition used by the CTS (Cartographic Training and Standards), Fisheries and Oceans, Canada. 1, fiche 60, Anglais, - format%20copy
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
for "dummy copy" : Term used by the CTS (Cartographic Training and Standards), Fisheries and Oceans, Canada. 1, fiche 60, Anglais, - format%20copy
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- maquette
1, fiche 60, Français, maquette
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Prototype d'une carte ou d'une série de cartes, présenté graphiquement sous son aspect définitif. 1, fiche 60, Français, - maquette
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- good paper title 1, fiche 61, Anglais, good%20paper%20title
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- titre valable
1, fiche 61, Français, titre%20valable
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Droit découlant d'un document apparent valable. 1, fiche 61, Français, - titre%20valable
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :