TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TOLERANCE TEST [17 fiches]

Fiche 1 2024-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology
  • Biochemistry
CONT

The concept that chronic hyperglycemia induces a deterioration of beta-cell function was developed on observing that any hypoglycemic strategy can improve plasma insulin levels after OGTT [oral glucose tolerance test] in diabetes... The deleterious effect of hyperglycemia was subsequently named glucotoxicity and encompasses glucose utilization by skeletal muscle.

Français

Domaine(s)
  • Cytologie
  • Biochimie
CONT

L'excès chronique de glucose et de lipides circulants est pathogène avec des effets peut-être synergiques. L'hyperglycémie chronique, la dyslipidémie et l'excès d'acides gras et de triglycérides circulants, ainsi que des taux élevés de cytokines pro-inflammatoires, associés à l'insulinorésistance, sont les caractéristiques biologiques du sujet diabétique obèse. L'hyperglycémie chronique est toxique pour de nombreux tissus et organes, cellules β comprises (glucotoxicité) [...]

Terme(s)-clé(s)
  • gluco-toxicité

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
OBS

If insulin secretion cannot be rapidly increased after ingestion of a meal, the rate of intestinal absorption ... will greatly surpass the peripheral uptake of all fuels .... This is most easily tested by a simple glucose meal (glucose tolerance) whereby the blood level of glucose given orally or intravenously is followed over time.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

L'épreuve d'hyperglycémie provoquée par voie orale (HPO) : c'est l'épreuve de choix du fait de son caractère physiologique (stimulation des cellules bêta-langerhansiennes par le glucose et par l'axe hormonal entéro-insulaire), par la possibilité d'une standardisation, par le caractère codifié et non ambigu des résultats.

Terme(s)-clé(s)
  • test de tolérance au glucose par voie orale
  • test oral de tolérance au glucose

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Prostheses
  • The Eye
  • Eye Surgery
DEF

A test that evaluates the reciprocal tolerance of a test material and local tissue after implantation of the test material in a non-ocular site in an animal.

OBS

non-ocular implantation test: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Prothèses
  • Oeil
  • Chirurgie de l'œil
DEF

Essai qui évalue la tolérance réciproque d'un matériau d'essai et des tissus locaux après implantation du matériau d'essai chez l'animal en un site non oculaire.

OBS

essai d'implantation non oculaire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Prostheses
  • The Eye
  • Eye Surgery
DEF

A test that evaluates the reciprocal tolerance of a test material and local tissue after implantation into the anterior segment of the eye of an appropriate animal.

OBS

ocular implantation test: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Prothèses
  • Oeil
  • Chirurgie de l'œil
DEF

Essai qui évalue la tolérance réciproque d'un matériau d'essai et des tissus locaux après implantation dans le segment antérieur de l'œil d'un animal approprié.

OBS

essai d'implantation oculaire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
  • Analytical Chemistry
DEF

A test using the spinning drop technique for interfacial tension determinations thus providing a means for further determining the ionic tolerance and optimum salinity range for formulations of micellar fluids.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
  • Chimie analytique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

A Go-NoGo gauge(or Go/no go) refers to an inspection tool used to check a workpiece against its allowed tolerances. Its name derives from its use : the gauge itself has two tests; the check involves the workpiece's having to pass one test(Go) and ’fail' the other(No Go).... A Go NoGo gauge is a measuring tool that does not return a size in the conventional sense, but instead returns a state. The state is either acceptable(the part is within tolerance and may be used) or it is unacceptable(and must be rejected).

Terme(s)-clé(s)
  • go, no-go gage
  • go-nogo gage
  • go-nogo adapter

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Le principe du contrôle d'une grandeur mécanique par calibre à limite est basé sur l'utilisation d'un calibre ENTRE et d'un calibre N'ENTRE PAS parfois appelés GO et NO GO. Ce contrôle ne donne pas de renseignement sur la valeur de la grandeur. En revanche, il renseigne sur le fait que la grandeur mesurée est dans la tolérance spécifiée et nécessaire pour assurer le fonctionnement d'un ensemble mécanique. C'est donc en principe un contrôle de fabrication ou même de réception mais ce n'est pas une mesure. Les calibres à limite ne sont pas des appareils mesureurs (comme un pied à coulisse par exemple). Son avantage réside dans la simplicité et la rapidité de la mesure. Elle permet un tri des pièces mais elle ne permettra pas de faire un diagnostic sur une éventuelle non-conformité. La grandeur mesurée est dite dans la tolérance si : [Le] calibre ENTRE n'interfère pas avec la grandeur, c’est-à-dire pénètre. [Le] calibre N'ENTRE PAS interfère avec la grandeur, c’est-à-dire ne pénètre pas.

OBS

calibre entre n'entre pas : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

A screening test for gestational diabetes using a 50g glucose or glucose polymer load. It should not be confused with the glucose tolerance test. It is usually carried out at 24-28 weeks gestation

OBS

Glucose challenge test : not to be confused with glucose tolerance test.

Terme(s)-clé(s)
  • GCT

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

Le diabète gestationnel : diabète découvert en cours de grossesse. [...] Dépistage. Épreuve de charge en glucose : glycémie une heure après l'ingestion (quelle que soit l'heure du dernier repas) de 50 g de glucose à toute femme enceinte entre 26 et 28 SA. Est considérée comme pathologique une glycémie > à 7,8 mmol/l (1,40 g/l).

Terme(s)-clé(s)
  • test de charge en glucose
  • charge en glucose

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Endocrine System and Metabolism
  • Blood
  • Symptoms (Medicine)
DEF

[A condition characterized by] values of fasting plasma glucose or results of an oral glucose tolerance test that are abnormal but not high enough to be diagnostic of diabetes mellitus.

CONT

Impaired glucose tolerance is defined as a fasting plasma glucose concentration of less than [1.4 g/l] and between [1.4 and 2 g/l] two hours after a 75 g oral glucose load. ... People with impaired glucose tolerance have increased mortality from cardiovascular disease ... diet and exercise intervention programmes have shown some encouraging results and reduced the risk of developing non-insulin dependent diabetes in patients with impaired glucose tolerance.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes endocrinien et métabolique
  • Sang
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Hyperglycémie modérée, [inférieure à] 1,4 g/L à jeun et [inférieure à] 2 g/L en post-prandial, pouvant évoluer vers un diabète vrai.

CONT

Par intolérance au glucose [...], on entend des glycémies supérieures à la normale mais inférieures au niveau requis pour diagnostiquer un diabète.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • The Pancreas
CONT

Tolbutamide Tolerance Test.... This test has been used to establish fasting hypoglycemia and insulin hypersecretion syndromes.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Pancréas
CONT

L'hyper-insulinisme est mis en évidence par l'épreuve d'hyperglycémie provoquée par voie veineuse et par l'épreuve au tolbutamide.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Pharmacology
  • Biotechnology

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Pharmacologie
  • Biotechnologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Farmacología
  • Biotecnología
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • The Pancreas
DEF

A metabolic test of carbohydrate tolerance; it measures the blood or plasma sugar in a fasting state before and at prescribed intervals after taking a specified amount of glucose.

OBS

The glucose tolerance test may be administered orally or intravenously.

Français

Domaine(s)
  • Pancréas
CONT

Comme dans la phase primaire du diabète le taux de glycémie à jeun peut rester normal, on pratique ce que l'on appelle un test de tolérance au glucose. Le patient doit boire une tisane ou de l'eau glucosée, et le taux de glycémie est mesuré avant et après cette prise de glucose.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Páncreas
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

The GRL "remix baking test" gives a satisfactory differentiation between flours of varying protein content and protein quality. It does tend, however, to be rather harsh on weaker flours which do not have good mixing tolerance. Because of the remixing stage, the results are not sensitive to small differences in oxidation requirement between flours; a single level of 15 parts per million works well for most flour samples.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

L'essai de panification à double pétrissage utilisé par le laboratoire de recherche sur les grains de la Commission canadienne des grains permet de différencier de façon satisfaisante les farines d'après leur teneur en protéines et la qualité de ces protéines. Cet essai tend, cependant, à être rigoureux pour les farines plus faibles qui n'ont pas une bonne tolérance au pétrissage. En raison du stade de "repétrissage", les résultats ne reflètent pas d'assez près les différences entre les diverses farines relativement aux exigences d'oxydation; un même dosage de quinze parties par million donne de bons résultats avec la plupart des échantillons de farine.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
CONT

Drought tolerance was investigated using the electrolyte leakage test

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
OBS

pour mesurer l'effet de la dessiccation sur les cellules de la feuille

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Probability (Statistics)
CONT

The dose which will produce a response in half the test subjects; the chief characteristic of this dose is that it is an indirect measure of the mean tolerance of a batch of test subjects. Its symbol is ED50...

Français

Domaine(s)
  • Probabilités (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)
OBS

Supervised by a medical assistant specializing in submarine and diving medical techniques.

Français

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
OBS

oxygène hyperbare: administré sous pression.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1986-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Digestive Tract
  • Symptoms (Medicine)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Appareil digestif
  • Symptômes (Médecine)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1985-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Blood

Français

Domaine(s)
  • Sang

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :