TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TOLL CENTRE [7 fiches]

Fiche 1 2012-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Highway Administration
  • Transport Tolls and Rates
CONT

City Link is a privately operated electronic toll road situated in the centre of Melbourne... featuring a cashless electronic tolling system with no toll plazas, toll booths or coin chutes. City Link and the Exhibition Street Extension contain eight designated toll zones where a vehicle's driver or owner incurs a toll for use of the roadway. Electronic tolling allows drivers to use City Link without slowing or stopping to pay tolls and helps to maintain a steady flow of traffic on the expressway.

OBS

electronic toll road; ETR: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Administration des routes
  • Péage
CONT

L’autoroute 407, au nord de la région du Grand Toronto, a reçu une reconnaissance internationale au moment de son ouverture en 1997 comme étant la première autoroute à péage électronique au monde. Elle permet aux voyageurs de traverser la région sans s’arrêter aux postes de péage, ce qui accélère le débit de la circulation. Les systèmes de péage électronique facturent automatiquement les usagers ou portent les frais à leur compte sans que ces derniers aient besoin de ralentir ou de manipuler de l’argent.

OBS

autoroute à péage électronique : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Pricing (Road Transport)
  • Road Traffic
  • Urban Planning
CONT

At last, it should be noticed that there are on-going studies about a toll ring around the centre of Copenhagen. The purpose of this is to reduce traffic in the centre of Copenhagen and to upgrade the traffic facilities and public transport.

OBS

toll ring road: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • toll ring-road

Français

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Tarification (Transport routier)
  • Circulation routière
  • Aménagement urbain
CONT

Il faut noter enfin que des études sont menées pour examiner l’intérêt d’un périphérique à péage autour du centre de Copenhague en vue de réduire le trafic dans le centre de l’agglomération et d’améliorer les infrastructures routières, y compris les transports publics.

OBS

périphérique à péage : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Redes viales
  • Tarificación (Transporte por carretera)
  • Tránsito vial
  • Planificación urbana
CONT

Circunvalación con peaje. [El] país busca apoyo para construir una gran vía de circunvalación en Managua, para mejorar la circulación de los automóviles en la capital del país, y que prestaría servicio en base al sistema de peaje.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Exchanges
DEF

A switching center which provides the first stage of concentration for network traffic originating at end offices and the final stage of distribution for traffic terminating at end offices.

Français

Domaine(s)
  • Centraux téléphoniques
DEF

Centre auquel sont rattachés les centres locaux et qui est lui-même relié à un centre de transit régional.

OBS

Chaque centre local est relié directement - ou parfois par l'intermédiaire d'un autre centre local à un centre de groupement [...] Chaque centre de groupement [...] est relié à un centre de transit régional.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Centrales telefónicas
CONT

Un sistema telefónico sencillo está constituido por dos centrales locales y una central interurbana a la que cada una de las locales se conecta por medio de una portadora en FDM [múltiplex por distribución de frecuencia] que forma un supergrupo de 312 a 552 KHz.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
OBS

The only toll facilities available in Canada(1992) were the : 1) Alberta Research Council' s(ARC) facilities in Edmonton, Alberta; 2) Agriculture Canada's Food Research Centre(CRASH) in Saint-Hyacinthe, Quebec; and 3) National Research Council' s-Biotechnology Research Institute(BRI) in Montreal, Quebec. [Source : ethanol project-Srccerd. en p. 1].

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
OBS

Voici les seuls organismes exécutant actuellement des travaux de recherche à façon au Canada (1992).1) L'Alberta Research Council (ARC), à Edmonton, en Alberta. 2) Le centre de recherche et de développement sur les aliments (CRDA), à Saint-Hyacinthe, au Québec. 3) Le Centre national de recherches du Canada (CNRC) - Institut de recherche en biotechnologie (IRB), à Montréal, au Québec. [Source: projet éthanol - Srccerd.fr p. 1].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Switching

Français

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Exchanges

Français

Domaine(s)
  • Centraux téléphoniques

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Exchanges
  • Telecommunications Facilities
Terme(s)-clé(s)
  • electronic toll centre

Français

Domaine(s)
  • Centraux téléphoniques
  • Installations de télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :