TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOMATO SAUCE [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- white pizza
1, fiche 1, Anglais, white%20pizza
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pizza bianca 1, fiche 1, Anglais, pizza%20bianca
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If you’re not familiar with white pizza, it's a pizza made without tomato or marinara sauce, and topped with white cheeses. It's also called "pizza bianca. " 1, fiche 1, Anglais, - white%20pizza
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pizza blanche
1, fiche 1, Français, pizza%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pizza bianca 1, fiche 1, Français, pizza%20bianca
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La pizza blanche, aussi appelée «pizza bianca», tire son nom de sa garniture. En effet, elle se prépare sans sauce tomate, contrairement à la pizza classique. 1, fiche 1, Français, - pizza%20blanche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aurore
1, fiche 2, Anglais, aurore
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marked by or relating to a yellow or pink tint given a white sauce by the addition of egg yolks, tomato puree, or lobster coral. 1, fiche 2, Anglais, - aurore
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aurore
1, fiche 2, Français, aurore
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit des mets additionnés de sauce tomate ou de purée de tomates (dans un consommé, une sauce). 1, fiche 2, Français, - aurore
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La sauce aurore détermine l'appellation des mets qu'elle nappe (œufs durs, pochés ou mollets, volaille). 1, fiche 2, Français, - aurore
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Hawaiian pizza
1, fiche 3, Anglais, Hawaiian%20pizza
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A type of pizza that is usually garnished with tomato sauce, ham, pineapple and cheese. 2, fiche 3, Anglais, - Hawaiian%20pizza
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Hawaian pizza
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pizza hawaïenne
1, fiche 3, Français, pizza%20hawa%C3%AFenne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pizza hawaïenne. La fameuse déclinaison de la pizza avec l'ingrédient typique : l'ananas. 2, fiche 3, Français, - pizza%20hawa%C3%AFenne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pizza hawaiana
1, fiche 3, Espagnol, pizza%20hawaiana
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Restaurant Menus
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- romesco
1, fiche 4, Anglais, romesco
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- romesco sauce 2, fiche 4, Anglais, romesco%20sauce
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An important Catalan sauce, whose ingredients are normally a pounded mixture of fried bread, garlic, grilled tomato, almonds, hazelnuts, plus paprika and chili powder, all made into a smooth paste with wine... 3, fiche 4, Anglais, - romesco
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Menus (Restauration)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sauce romesco
1, fiche 4, Français, sauce%20romesco
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- romesco 2, fiche 4, Français, romesco
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le romesco est une savoureuse sauce au vin avec de l'huile d'olive, des amandes pilées et des épices qui accompagne les poissons. 2, fiche 4, Français, - sauce%20romesco
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- salsa romesco
1, fiche 4, Espagnol, salsa%20romesco
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- romesco 1, fiche 4, Espagnol, romesco
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La salsa romesco es una picada muy utilizada en toda Cataluña originaria, probablemente, de la zona de Tarragona. [Es una salsa que se elabora con] tomates maduros, [...] ajos, [...] almendras tostadas, [...] rebanada pequeña de pan tostado, [...] aceite de oliva virgen extra, [...] vinagre, pimentón rojo dulce, 1 guindilla y sal. 1, fiche 4, Espagnol, - salsa%20romesco
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Pastries
- Restaurant Menus
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coulis
1, fiche 5, Anglais, coulis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A smooth purée, usually raspberry, strawberry or tomato that is served as a sauce. 2, fiche 5, Anglais, - coulis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Pâtisserie
- Menus (Restauration)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coulis
1, fiche 5, Français, coulis
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les coulis de fruits sont des sauces préparées avec des fruits charnus et parfumés; réalisés à cru, ou en quelques minutes de cuisson [...] ils se servent en accompagnement d'entremets chauds ou froids, de glaces ou de fruits pochés [...] 2, fiche 5, Français, - coulis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Repostería
- Menú (Restaurantes)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- coulis
1, fiche 5, Espagnol, coulis
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Puré o crema de frutas crudas que se emplea para acompañar un postre. 1, fiche 5, Espagnol, - coulis
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cannelloni
1, fiche 6, Anglais, cannelloni
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An Italian dish consisting of large noodles stuffed with meat or cheese and baked in a tomato sauce. 2, fiche 6, Anglais, - cannelloni
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cannellonis
1, fiche 6, Français, cannellonis
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cannelloni 2, fiche 6, Français, cannelloni
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pâtes alimentaires, en forme de gros cylindre, farcies de viande ou de fromage et cuites dans une sauce tomate. 3, fiche 6, Français, - cannellonis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des cannellonis (ou pluriel italien : des cannelloni). 2, fiche 6, Français, - cannellonis
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
cannellonis (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 6, Français, - cannellonis
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- canelones
1, fiche 6, Espagnol, canelones
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Plato de origen italiano elaborado con] pasta alimenticia de harina en forma de lámina cuadrada con la que se envuelve un relleno. 2, fiche 6, Espagnol, - canelones
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-09-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Restaurant Menus
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tomato sauce
1, fiche 7, Anglais, tomato%20sauce
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Menus (Restauration)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sauce tomate
1, fiche 7, Français, sauce%20tomate
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sauce aux tomates 2, fiche 7, Français, sauce%20aux%20tomates
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La sauce tomate est l'un des ingrédients clés de différents plats, aussi bien les spaghettis que la lasagne, le pain de viande, le chili, le ragoût, les casseroles et les mets mexicains. 3, fiche 7, Français, - sauce%20tomate
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- salsa de tomate
1, fiche 7, Espagnol, salsa%20de%20tomate
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- salsa de jitomate 2, fiche 7, Espagnol, salsa%20de%20jitomate
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ketchup
1, fiche 8, Anglais, ketchup
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- catchup 2, fiche 8, Anglais, catchup
correct
- catsup 3, fiche 8, Anglais, catsup
correct
- tomato catsup 4, fiche 8, Anglais, tomato%20catsup
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A thick sauce made from tomatoes, vinegar, sugar, etc., used as condiment. 5, fiche 8, Anglais, - ketchup
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
From the Chinese koechap or kitsiap, originally meaning brine of pickled fish. Now used for spicy sauce or condiment made with juice of fruit or vegetables, vinegar, and spices. Tomato ketchup is a common sauce. 2, fiche 8, Anglais, - ketchup
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ketchup
1, fiche 8, Français, ketchup
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ketchup de tomates 2, fiche 8, Français, ketchup%20de%20tomates
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sauce anglo-saxonne épaisse à saveur aigre-douce plus ou moins épicée [...] préparé à base de tomates [...] 1, fiche 8, Français, - ketchup
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- kétchup
1, fiche 8, Espagnol, k%C3%A9tchup
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- ketchup 1, fiche 8, Espagnol, ketchup
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Salsa de tomate condimentada con vinagre, azúcar y especias. 1, fiche 8, Espagnol, - k%C3%A9tchup
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- PizzaBot
1, fiche 9, Anglais, PizzaBot
marque de commerce
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A robot developed by engineers at Carnegie-Mellon to help disabled people become entrepreneurs as pizzeria franchisers in customized shops; a robot consisting of a robotic arm placed in front of a semicircular counter, on which are located ingredients and tools for making large, open pies of thinly rolled dough spread with spiced tomato sauce, cheese, and 12 other condiments; a robot controlled by a disabled pizzeria franchiser, using a simple voice-recognition system. 2, fiche 9, Anglais, - PizzaBot
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The result is a robotic arm placed in front of a semicircular counter, with ingredients and tools within easy reach. After the disabled manager calls out an order, a simple voice-recognition system decides which of two possible sizes and 12 condiments it just heard. PizzaBot repeats the order to confirm it (both out loud and on a screen in case the manager has impaired hearing), and then it follows the program for that pizza. 1, fiche 9, Anglais, - PizzaBot
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This neologism is a compound. It was formed by putting together two words, "pizza" and "robot", and simply removing the first syllable of "robot" so that the compound flows smoothly. Compounds may be formed of various parts of speech, but in this case, we have a noun (pizza) + a noun (robot) combining to form another noun (pizzabot). This compound is basically self-explanatory, but the idea behind it (what a PizzaBot is used for, and by whom) is marvellous. 2, fiche 9, Anglais, - PizzaBot
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 9, La vedette principale, Français
- PizzaBot
1, fiche 9, Français, PizzaBot
marque de commerce, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fabricant de pizza automatique 1, fiche 9, Français, fabricant%20de%20pizza%20automatique
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vegetable wrap
1, fiche 10, Anglais, vegetable%20wrap
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- veggie wrap 2, fiche 10, Anglais, veggie%20wrap
correct
- vegetable wrap sandwich 3, fiche 10, Anglais, vegetable%20wrap%20sandwich
correct
- vegetable sandwich wrap 4, fiche 10, Anglais, vegetable%20sandwich%20wrap
correct
- vegetable wrapper 5, fiche 10, Anglais, vegetable%20wrapper
correct
- veggie wrapper 6, fiche 10, Anglais, veggie%20wrapper
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Veggie Wrap [in French :"Roulé aux légumes"]. [Description :] Spinach pita bread, alfalfa sprouts, tomato, guacamole, celery, cucumber, Boston lettuce, grilled peppers, herb and yogurt sauce. [Taken from a menu of the Restaurant Chez Antoine, Delta Centre-Ville hotel, Montréal. ] 2, fiche 10, Anglais, - vegetable%20wrap
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- roulé aux légumes
1, fiche 10, Français, roul%C3%A9%20aux%20l%C3%A9gumes
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- sandwich roulé aux légumes 2, fiche 10, Français, sandwich%20roul%C3%A9%20aux%20l%C3%A9gumes
correct, nom masculin
- wrap aux légumes 3, fiche 10, Français, wrap%20aux%20l%C3%A9gumes
à éviter, voir observation, nom masculin
- sandwich wrap aux légumes 2, fiche 10, Français, sandwich%20wrap%20aux%20l%C3%A9gumes
à éviter, voir observation, nom masculin
- wrapper aux légumes 2, fiche 10, Français, wrapper%20aux%20l%C3%A9gumes
à éviter, voir observation, nom masculin
- sandwich wrapper aux légumes 2, fiche 10, Français, sandwich%20wrapper%20aux%20l%C3%A9gumes
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Roulé aux légumes / [en anglais :] «Veggie Wrap». [Description :] Pain pita aux épinards, pousses de luzerne, tomates, concombre, guacamole, julienne de céleri, feuilles de Boston, poivrons grillés et sauce yaourt aux herbes. [Tiré du menu du restaurant Chez Antoine, de l'hôtel Delta Centre-Ville, à Montréal.] 1, fiche 10, Français, - roul%C3%A9%20aux%20l%C3%A9gumes
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 4, fiche 10, Français, - roul%C3%A9%20aux%20l%C3%A9gumes
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 10, Français, - roul%C3%A9%20aux%20l%C3%A9gumes
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Le terme «wrap» est un générique qui désigne une grande variété de préparations : tortilla (fajitas, burritos), pain pita (souvlaki), pâte à pizza (calzone), omelette extra-mince (egg roll), crêpe fine (chausson), sushi (cornet), galette de riz (rouleau de printemps ou impérial). On peut choisir de le rendre en français par un de ces termes spécifiques, selon le contexte. Les anglicismes «wrap» et «sandwich wrap» sont très répandus mais nous pensons qu'ils sonnent mal en français et qu'ils sont inutiles puisque que les termes français génériques «roulé» ou «sandwich roulé», aussi bien attestés, rendent parfaitement bien la notion. 2, fiche 10, Français, - roul%C3%A9%20aux%20l%C3%A9gumes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bowl of fruits
1, fiche 11, Anglais, bowl%20of%20fruits
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
For lunch I have a beef or lamb stew with white rice and wholemeal bread. I also love to eat pasta. Recently I started using wholemeal pasta, with tomato sauce, meat and Mozzarella cheese. I take a garlic pill after the meal. I have been doing this for the last 8 years, that is taking garlic pills. At five pm I eat a bowl of fruits, cherries, peaches, apricots and pears in summer and oranges, apples, tangarines, clementines in winter. 1, fiche 11, Anglais, - bowl%20of%20fruits
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coupe de fruits
1, fiche 11, Français, coupe%20de%20fruits
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-12-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Breadmaking
- Cooking and Gastronomy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- panzerotto
1, fiche 12, Anglais, panzerotto
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- panzarotto 2, fiche 12, Anglais, panzarotto
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An Italian dish consisting of a small folded half-moon or square of pizza or pasta dough, typically filled with tomato sauce, mozzarella cheese and prosciutto, and deep fried or baked. 3, fiche 12, Anglais, - panzerotto
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ingredients often used as fillings may include mozzarella cheese, pork, ham or prosciutto, Parmesan or pecorino cheese, tomatoes, herbs, and seasonings. 3, fiche 12, Anglais, - panzerotto
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terms usually used in the plural. 4, fiche 12, Anglais, - panzerotto
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- panzarotti
- panzerotti
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Boulangerie
- Cuisine et gastronomie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- panzerotto
1, fiche 12, Français, panzerotto
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les Panzerotti sont un mets. La base est constituée d'un chausson ou d'un petit cylindre de pâte à pizza fraîche que l'on fait frire au four. Ils sont farcis avec divers ingrédients selon la saison et les régions. Ils sont d'origine italienne. 1, fiche 12, Français, - panzerotto
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Panzerotti est le pluriel de panzerotto. 1, fiche 12, Français, - panzerotto
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 12, Français, - panzerotto
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- panzerotti
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Chicago-style pizza
1, fiche 13, Anglais, Chicago%2Dstyle%20pizza
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- deep-dish pizza 2, fiche 13, Anglais, deep%2Ddish%20pizza
correct
- Chicago deep-dish pizza 3, fiche 13, Anglais, Chicago%20deep%2Ddish%20pizza
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Chicago-style pizza shares more in common with a casserole, such as lasagna. True Chicago-style pizza, a unique deep dish variety, features a buttery crust-cheese-chunky tomato sauce construction. 1, fiche 13, Anglais, - Chicago%2Dstyle%20pizza
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pizza à la mode Chicago
1, fiche 13, Français, pizza%20%C3%A0%20la%20mode%20Chicago
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- tarte-pizza style Chicago 2, fiche 13, Français, tarte%2Dpizza%20style%20Chicago
- pizza à bord haut 3, fiche 13, Français, pizza%20%C3%A0%20bord%20haut
proposition, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pizza moulée dans un moule à bord haut. 3, fiche 13, Français, - pizza%20%C3%A0%20la%20mode%20Chicago
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-01-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- all-dressed pizza
1, fiche 14, Anglais, all%2Ddressed%20pizza
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Taste this classic all-dressed pizza topped with tomato sauce, pepperoni, mushrooms, green peppers and cheese. 1, fiche 14, Anglais, - all%2Ddressed%20pizza
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pizza garnie
1, fiche 14, Français, pizza%20garnie
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- pizza toute garnie 2, fiche 14, Français, pizza%20toute%20garnie
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pizza composée de sauce tomate, de fromage, [de pepperoni], de champignons et de piments verts. 2, fiche 14, Français, - pizza%20garnie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bloody Caesar
1, fiche 15, Anglais, bloody%20Caesar
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Caesar 1, fiche 15, Anglais, Caesar
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A] cocktail popular mainly in Canada [that] contains vodka, clamato juice(a blend of tomato juice and clam broth), Worcestershire sauce, Tabasco sauce, celery, salt and black pepper, served in a salt-rimmed glass. 1, fiche 15, Anglais, - bloody%20Caesar
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bloody Caesar
1, fiche 15, Français, bloody%20Caesar
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Bloody caesar : [...] clamato, tabasco, sauce Worcestershire, sel, poivre, vodka. 1, fiche 15, Français, - bloody%20Caesar
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-09-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cabbage roll
1, fiche 16, Anglais, cabbage%20roll
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A boiled cabbage leaf wrapped around a filling of rice and [usually] ground meat to form a roll and baked, [usually] with tomato sauce. 1, fiche 16, Anglais, - cabbage%20roll
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cigare au chou
1, fiche 16, Français, cigare%20au%20chou
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- chou farci 2, fiche 16, Français, chou%20farci
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Allongez les plats de viande au moyen d'aliments provenant du groupe «pain et céréales». Ajoutez du riz au cigare au chou farci de viande, des flocons d'avoine dans le pain de viande. «Le Soleil, 1992 4 mars, p. C3». 3, fiche 16, Français, - cigare%20au%20chou
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- breaded pork cutlet, tomato sauce
1, fiche 17, Anglais, breaded%20pork%20cutlet%2C%20tomato%20sauce
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, fiche 17, Anglais, - breaded%20pork%20cutlet%2C%20tomato%20sauce
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- breaded pork cutlets, tomato sauce
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- côtelette de porc panée, sauce tomate
1, fiche 17, Français, c%C3%B4telette%20de%20porc%20pan%C3%A9e%2C%20sauce%20tomate
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 17, Français, - c%C3%B4telette%20de%20porc%20pan%C3%A9e%2C%20sauce%20tomate
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- côtelettes de porc panées, sauce tomate
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- breaded suprême of turkey, tomato sauce
1, fiche 18, Anglais, breaded%20supr%C3%AAme%20of%20turkey%2C%20tomato%20sauce
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- suprême de dinde pané, sauce tomate
1, fiche 18, Français, supr%C3%AAme%20de%20dinde%20pan%C3%A9%2C%20sauce%20tomate
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Food Industries
- Recipes
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- rising crust pizza
1, fiche 19, Anglais, rising%20crust%20pizza
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- deep-pan pizza 2, fiche 19, Anglais, deep%2Dpan%20pizza
proposition
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Kraft Delissio rising Crust Pizza tastes as delicious as pizzeria pizza! Its superior rising crust is never pre-cooked, so it rises and bakes up fresh for the first time in your oven. It's crispy outside and tender inside, like pizzeria pizza. The premium toppings are every bit as good as the delicious crust with generous helpings of Kraft cheese, zesty tomato sauce and fresh hearty toppings. All the freshness and flavour are locked in with its special vacuum-sealed packaging. The die-cut window provides an actual view of this delicious product which is sure to whet your appetite! 1, fiche 19, Anglais, - rising%20crust%20pizza
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Recettes de cuisine
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pizza à pâte levée
1, fiche 19, Français, pizza%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La pizza américaine : Confectionnez à partir de Moul-Bie CIAPO une pizza à pâte levée ou «deep pan» faite sur plaque, à découper en parts individuelles pour la consommation à emporter. 1, fiche 19, Français, - pizza%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20lev%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- macaroni à la milanaise
1, fiche 20, Anglais, macaroni%20%C3%A0%20la%20milanaise
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cook macaroni as for Macaroni à l'Italienne, reheat in tomato sauce, add six sliced mushrooms, two sliced cooked, smoked beef tongue cut in strips, and one-half cup grated cheese. 1, fiche 20, Anglais, - macaroni%20%C3%A0%20la%20milanaise
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 20, La vedette principale, Français
- macaroni à la milanaise
1, fiche 20, Français, macaroni%20%C3%A0%20la%20milanaise
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Glossaire-16 2, fiche 20, Français, - macaroni%20%C3%A0%20la%20milanaise
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-07-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Food Industries
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pistou
1, fiche 21, Anglais, pistou
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The pistou itself is a sauce made of garlic, basil, tomato and cheese, and is just as good on spaghetti as it is in this rich vegetable soup... 1, fiche 21, Anglais, - pistou
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Plats cuisinés
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pistou
1, fiche 21, Français, pistou
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Condiment de la cuisine provençale, fait de basilic, frais écrasé avec de l'ail et de l'huile d'olive. Le mot désigne aussi la soupe de légumes et de vermicelle dans laquelle on l'ajoute. 2, fiche 21, Français, - pistou
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- marinara sauce
1, fiche 22, Anglais, marinara%20sauce
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- marinara 2, fiche 22, Anglais, marinara
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Marinara : Designating or of a tomato sauce seasoned with garlic and spices and served with pasta, seafood, etc. 3, fiche 22, Anglais, - marinara%20sauce
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 22, La vedette principale, Français
- sauce marinara
1, fiche 22, Français, sauce%20marinara
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- marinara 1, fiche 22, Français, marinara
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-11-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- aurore sauce
1, fiche 23, Anglais, aurore%20sauce
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- aurora sauce 2, fiche 23, Anglais, aurora%20sauce
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
white sauce with tomato paste and basil. 3, fiche 23, Anglais, - aurore%20sauce
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- sauce aurore
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sauce aurore
1, fiche 23, Français, sauce%20aurore
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- sauce à l'aurore 2, fiche 23, Français, sauce%20%C3%A0%20l%27aurore
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Sauce blanche avec purée de tomates parfumée au basilic. 3, fiche 23, Français, - sauce%20aurore
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1991-08-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- baked haddock, tomato sauce
1, fiche 24, Anglais, baked%20haddock%2C%20tomato%20sauce
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 24, La vedette principale, Français
- aiglefin au four, sauce tomate
1, fiche 24, Français, aiglefin%20au%20four%2C%20sauce%20tomate
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-07-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Portuguese sauce
1, fiche 25, Anglais, Portuguese%20sauce
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Portugaise sauce 1, fiche 25, Anglais, Portugaise%20sauce
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
For each of the following sauces, add the listed ingredients to 1 qt(1 l) Tomato Sauce, as indicated.... Portugaise(Portuguese) : Sauté 4 oz(110 g) onions, cut brunoise, in 1 oz(30 ml) oil. Add 1 lb(500 g) tomato concassé... and 1 tsp(2 g) crushed garlic. 1, fiche 25, Anglais, - Portuguese%20sauce
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 25, La vedette principale, Français
- sauce portugaise
1, fiche 25, Français, sauce%20portugaise
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Sauce portugaise : Hacher finement 2 gros oignons et les faire blondir avec 1 grosse cuillerée à soupe d'huile d'olive. Peler, épépiner et concasser 4 tomates; les ajouter aux oignons, avec 2 gousses d'ail écrasées. 1, fiche 25, Français, - sauce%20portugaise
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-07-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- chasseur
1, fiche 26, Anglais, chasseur
correct, adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
"Hunter style", usually referring to items served with a brown sauce containing mushrooms, tomato, and white wine. 2, fiche 26, Anglais, - chasseur
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 26, La vedette principale, Français
- chasseur
1, fiche 26, Français, chasseur
correct, adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un mets servi avec une garniture de champignons de couche émincés, sautés avec de l'échalote, mouillés au vin blanc et additionnés de sauce tomate. 1, fiche 26, Français, - chasseur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-06-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- figaro sauce
1, fiche 27, Anglais, figaro%20sauce
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Figaro sauce 2, fiche 27, Anglais, Figaro%20sauce
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
hollandaise sauce with tomato puree added. 1, fiche 27, Anglais, - figaro%20sauce
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 27, La vedette principale, Français
- sauce Figaro
1, fiche 27, Français, sauce%20Figaro
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-03-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- à la orly
1, fiche 28, Anglais, %C3%A0%20la%20orly
correct, adjectif
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Method of preparation applied mostly to fish. The fish is filleted,(...) dipped into a light batter, fried in deep fat and accompanied by tomato sauce. 1, fiche 28, Anglais, - %C3%A0%20la%20orly
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Orly
1, fiche 28, Français, Orly
correct, adjectif, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Orly 1, fiche 28, Français, Orly
correct, adjectif, nom masculin
- Horly 1, fiche 28, Français, Horly
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Nom d'un apprêt de poisson frit. Les poissons ou [filets de poisson] sont trempés dans une pâte à frire (...) puis frits, égouttés et servis avec une sauce tomate. On ignore l'origine du nom de cet apprêt. 1, fiche 28, Français, - Orly
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Orly de filets de saumon. 1, fiche 28, Français, - Orly
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
anguilles frites Orly. 1, fiche 28, Français, - Orly
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1991-01-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- chicken Marengo
1, fiche 29, Anglais, chicken%20Marengo
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- chicken marengo 2, fiche 29, Anglais, chicken%20marengo
correct
- chicken à la Marengo 3, fiche 29, Anglais, chicken%20%C3%A0%20la%20Marengo
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Chicken Marengo... Chickens, disjointed... Chicken stock... White wine... Tomato Sauce... Mushrooms.... 4, fiche 29, Anglais, - chicken%20Marengo
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 29, La vedette principale, Français
- poulet Marengo
1, fiche 29, Français, poulet%20Marengo
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- poulet à la marengo 2, fiche 29, Français, poulet%20%C3%A0%20la%20marengo
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
(...) poulet (...) [détaillé] en morceaux et cuits dans une sauce à base de vin blanc, d'un fond de veau lié, de tomates et garnie de champignons. 1, fiche 29, Français, - poulet%20Marengo
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
- Commercial Practice (Restaurants)
- Restaurant Menus
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Donair
1, fiche 30, Anglais, Donair
correct, marque de commerce
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
... Spiced beef garnished with onion, tomato and sweet sauce and rolled up in pita bread, it is similar to a gyro sandwich... 2, fiche 30, Anglais, - Donair
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Food referred to as donairs, pizza roll-ups or those products made with croissants, bagels, pita breads, pizza crusts, buns, rolls etc. 3, fiche 30, Anglais, - Donair
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- DONER
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
- Exploitation commerciale (Restauration)
- Menus (Restauration)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Donair
1, fiche 30, Français, Donair
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
pain pita farci de viande marinée. Cette viande est cuite sur une broche tournante à la mode Libanaise. 1, fiche 30, Français, - Donair
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- DONER
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :