TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOXICOLOGICAL INFORMATION [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Toxicology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- predictive toxicology
1, fiche 1, Anglais, predictive%20toxicology
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Predictive toxicology seeks to use existing information from known toxicants to infer the toxicological profile of related chemicals and predict pathogenesis. 2, fiche 1, Anglais, - predictive%20toxicology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toxicologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- toxicologie prédictive
1, fiche 1, Français, toxicologie%20pr%C3%A9dictive
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La toxicologie prédictive cherche à utiliser l'information disponible sur des substances toxiques connues pour en déduire le profil toxicologique de produits chimiques apparentés et prédire d'éventuelles pathogenèses. 2, fiche 1, Français, - toxicologie%20pr%C3%A9dictive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Toxicology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- descriptive toxicology
1, fiche 2, Anglais, descriptive%20toxicology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Descriptive toxicology is concerned with gathering toxicological information from animal experimentation. These types of experiments are used to establish how much of a chemical would cause illness or death. 2, fiche 2, Anglais, - descriptive%20toxicology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toxicologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- toxicologie descriptive
1, fiche 2, Français, toxicologie%20descriptive
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La façon d'évaluer la toxicité a pu évoluer au fil des années grâce au développement conjoint des connaissances en sciences de la vie et des progrès technologiques. Elle a permis de passer d'une toxicologie descriptive réalisée uniquement chez l'animal à une toxicologie mécanistique. 2, fiche 2, Français, - toxicologie%20descriptive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-05-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- compositional analysis
1, fiche 3, Anglais, compositional%20analysis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The CSA [comparative safety assessment] is basically a two-tiered approach. The initial step comprises a thorough comparison with the closely related conventional counterpart to identify any differences that may have safety implications for the consumer. This comparison includes both phenotypic characteristics as well as a compositional analysis. The phenotypic analysis should also include comparative health parameters. The compositional analysis will focus on key substances in the animal products under scrutiny and will be subject to changes according to the latest scientific state of the art. The second step of the CSA comprises the toxicological and nutritional evaluation of the identified differences between the GM [genetically modified] animal and its conventional counterpart. As a result of this second step, additional testing may be required and can result in an iterative process in order to obtain all relevant information for the final risk characterization. 2, fiche 3, Anglais, - compositional%20analysis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analyse de la composition
1, fiche 3, Français, analyse%20de%20la%20composition
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Dietetics
- Collaboration with the FAO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- integrated nutritional evaluation
1, fiche 4, Anglais, integrated%20nutritional%20evaluation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In order to identify nutritional issues that need further investigation, an integrated nutritional evaluation will need to combine all the information related to the nutritional aspects of the complex GM [genetically modified] animal-derived food product. This has to be done in addition to the integrated toxicological evaluation. 2, fiche 4, Anglais, - integrated%20nutritional%20evaluation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Diététique
- Collaboration avec la FAO
Fiche 4, La vedette principale, Français
- évaluation nutritionnelle intégrée
1, fiche 4, Français, %C3%A9valuation%20nutritionnelle%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Afin de déterminer quels sont les aspects nutritionnels dont l'étude doit être poursuivie, l'évaluation nutritionnelle intégrée devra recenser tous les éléments d'information relatifs aux aspects nutritionnels du produit alimentaire complexe dérivé d'animaux transgéniques. Cette évaluation viendra s'ajouter à l'évaluation toxicologique intégrée. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9valuation%20nutritionnelle%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-05-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Toxicology
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- integrated toxicological evaluation
1, fiche 5, Anglais, integrated%20toxicological%20evaluation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Following the phase of hazard identification, hazard characterization and food intake assessment, an integrated toxicological evaluation will combine all the information in relation to the food safety of the complex GM [genetically modified] animal-derived food product. This integrated toxicological evaluation needs to identify food safety issues that may require additional investigation, including traditional toxicity testing. 2, fiche 5, Anglais, - integrated%20toxicological%20evaluation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Toxicologie
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 5, La vedette principale, Français
- évaluation toxicologique intégrée
1, fiche 5, Français, %C3%A9valuation%20toxicologique%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Après la phase d'identification et de caractérisation des dangers et d'étude de l'ingestion alimentaire, une évaluation toxicologique intégrée combinera toutes les informations relatives à la sécurité sanitaire des denrées alimentaires complexes issues d'animaux génétiquement modifiés. Cette évaluation devra déterminer quelles sont les questions de sécurité sanitaire pouvant nécessiter des études supplémentaires, y compris des études de toxicité classiques. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9valuation%20toxicologique%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-05-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- comparative safety assessment
1, fiche 6, Anglais, comparative%20safety%20assessment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CSA 2, fiche 6, Anglais, CSA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The CSA is basically a two-tiered approach. The initial step comprises a thorough comparison with the closely related conventional counterpart to identify any differences that may have safety implications for the consumer. This comparison includes both phenotypic characteristics as well as a compositional analysis. The phenotypic analysis should also include comparative health parameters. The compositional analysis will focus on key substances in the animal products under scrutiny and will be subject to changes according to the latest scientific state of the art. The second step of the CSA comprises the toxicological and nutritional evaluation of the identified differences between the GM [genetically modified] animal and its conventional counterpart. As a result of this second step, additional testing may be required and can result in an iterative process in order to obtain all relevant information for the final risk characterization. 3, fiche 6, Anglais, - comparative%20safety%20assessment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 6, La vedette principale, Français
- évaluation comparative de la sécurité sanitaire
1, fiche 6, Français, %C3%A9valuation%20comparative%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sanitaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- leak
1, fiche 7, Anglais, leak
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Spills and leaks may occur where materials are stored. 2, fiche 7, Anglais, - leak
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
When an emergency call is received by CANUTEC, the Emergency Response Advisor on duty... provides technical information regarding the physical, chemical, toxicological and other properties of the dangerous product involved and recommends remedial actions for fires, spills or leaks. 3, fiche 7, Anglais, - leak
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fuite
1, fiche 7, Français, fuite
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Débordements et fuites peuvent se produire lorsque des matériaux sont entreposés. 2, fiche 7, Français, - fuite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-06-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Toxicology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- biopersistence
1, fiche 8, Anglais, biopersistence
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Parameters such as size, shape, surface, composition, crystallinity, solubility and biopersistence provide basic information on exposure and toxicological assessment of new nanomaterials. 1, fiche 8, Anglais, - biopersistence
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Toxicologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- biopersistance
1, fiche 8, Français, biopersistance
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique se rapportant à la durée de séjour ou de rétention d'une particule ou d'une fibre dans un tissu ou un organe. 2, fiche 8, Français, - biopersistance
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La biopersistance est une notion qui dépend de plusieurs paramètres : solubilité dans le milieu biologique, potentiel d'épuration, dimension et composition des fibres, etc. 2, fiche 8, Français, - biopersistance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Toxicología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- biopersistencia
1, fiche 8, Espagnol, biopersistencia
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Capacidad que tienen algunos compuestos químicos para mantener inalteradas sus características fisicoquímicas en el ambiente, sin degradarse. 1, fiche 8, Espagnol, - biopersistencia
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Health Institutions
- Toxicology
- Veterinary Medicine
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- animal poison control centre
1, fiche 9, Anglais, animal%20poison%20control%20centre
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A toxicology information centre whose primary objective is to answer people requiring information on poisons and their effects on animals, and that also provides other services such as toxicological testing of pets or wildlife suffering from acute poisoning. 1, fiche 9, Anglais, - animal%20poison%20control%20centre
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An animal poison control centre’s staff has access to a veterinarian or may include a veterinarian who can make specific recommendations for animals who have ingested or have been exposed to poison. 1, fiche 9, Anglais, - animal%20poison%20control%20centre
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
animal poison control centre: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 9, Anglais, - animal%20poison%20control%20centre
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- animal poison control center
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Toxicologie
- Médecine vétérinaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- centre anti-poison animal
1, fiche 9, Français, centre%20anti%2Dpoison%20animal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- centre de contrôle de poison pour les animaux 1, fiche 9, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20poison%20pour%20les%20animaux
correct, nom masculin, Québec, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Centre d'information toxicologique dont l'objectif premier est de répondre aux questions sur les poisons et leurs effets sur les animaux, et qui offre d'autres services comme les analyses toxicologiques pour les animaux domestiques ou sauvages qui sont victimes d'un empoisonnement aigu. 1, fiche 9, Français, - centre%20anti%2Dpoison%20animal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le personnel d'un centre anti-poison animal a accès à un vétérinaire ou peut en compter un qui peut faire des recommandations précises dans le cas d'animaux ayant ingéré un poison ou ayant été exposés à un poison. 1, fiche 9, Français, - centre%20anti%2Dpoison%20animal
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
centre anti-poison animal; centre de contrôle de poison pour les animaux : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 9, Français, - centre%20anti%2Dpoison%20animal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemistry
- Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stabilization
1, fiche 10, Anglais, stabilization
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When an emergency call is received by CANUTEC, the Emergency Response Advisor on duty... recommends appropriate response actions for... the stabilization and containment of the dangerous goods involved. The advisor provides technical information regarding the physical, chemical, toxicological and other properties of the products involved; recommends remedial actions for fires, spills of leaks.... 1, fiche 10, Anglais, - stabilization
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chimie
- Sécurité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- stabilisation
1, fiche 10, Français, stabilisation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lorsque CANUTEC reçoit un appel d'urgence, le conseiller en interventions [...] propose les mesures à adopter afin [...] de stabiliser et de conteneuriser les marchandises dangereuses en cause. Le conseiller en service fournit des renseignements techniques sur les propriétés physiques, chimiques, toxicologiques et autres des produits; il recommande des mesures correctives à prendre en cas d'incendie, d'épanchement ou de fuite [...] 1, fiche 10, Français, - stabilisation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Química
- Seguridad
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- estabilización
1, fiche 10, Espagnol, estabilizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Proceso oxidante que convierte la materia orgánica activa, biodegradable de los lodos el alcantarillado y de los desechos sólidos, en material inerte inofensivo al ambiente. 1, fiche 10, Espagnol, - estabilizaci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La laguna de fotosíntesis es un buen ejemplo de la estabilización. 1, fiche 10, Espagnol, - estabilizaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Occupational Health and Safety
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chemical data
1, fiche 11, Anglais, chemical%20data
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The notification information required from importers and manufacturers is prescribed in the New Substances Notification Regulations and includes physical, chemical and toxicological data on the substances. 1, fiche 11, Anglais, - chemical%20data
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 11, La vedette principale, Français
- données chimiques
1, fiche 11, Français, donn%C3%A9es%20chimiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Phraseology
- Types of Trade Goods
- Security Posters and Signs
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- product information
1, fiche 12, Anglais, product%20information
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A supplier MSDS [material safety data sheet] must have at least 9 sections with the following or similar headings.... 1. Product Information : to identify the product, the supplier/manufacturer, and to describe the use of the product. 2. Hazardous Ingredients... 3. Physical Data... 4. Fire or Explosion Hazard... 5. Reactivity Data... 6. Toxicological Properties... 7. Preventive Measures... 8. First Aid Measures... 9. Preparation Information.... 2, fiche 12, Anglais, - product%20information
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Product Information: product identifiers, manufacturer and suppliers names, addresses and emergency phone numbers. 3, fiche 12, Anglais, - product%20information
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Phraséologie
- Types d'objets de commerce
- Affichage de sécurité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- renseignements sur le produit
1, fiche 12, Français, renseignements%20sur%20le%20produit
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Phraseology
- Forms Design
- Security Posters and Signs
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- preparation information
1, fiche 13, Anglais, preparation%20information
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Having discovered that a product falls under the WHMIS regulatory umbrella, a supplier must then disclose mandated information on a material safety data sheet. Nine categories of information must be disclosed when the information is available and applicable. They are : hazardous ingredients; preparation information; product information; physical data; fire or explosion data; reactivity data; toxicological properties; preventive measures; and first aid measures. 2, fiche 13, Anglais, - preparation%20information
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Preparation Information ... means the name and phone number of the person or group who prepared the MSDS, and the date of preparation. 3, fiche 13, Anglais, - preparation%20information
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Phraséologie
- Imprimés et formules
- Affichage de sécurité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- origine de la fiche
1, fiche 13, Français, origine%20de%20la%20fiche
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- données sur l'établissement de la fiche 2, fiche 13, Français, donn%C3%A9es%20sur%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20la%20fiche
proposition, nom féminin, pluriel
- établissement de la fiche 1, fiche 13, Français, %C3%A9tablissement%20de%20la%20fiche
proposition, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-02-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Toxicology
- Analytical Chemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- toxicological property
1, fiche 14, Anglais, toxicological%20property
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
When an emergency call is received by CANUTEC, the Emergency Response Advisor on duty... recommends appropriate response actions for... the stabilization and containment of the dangerous goods involved. The advisor provides technical information regarding the physical, chemical, toxicological and other properties of the products involved; recommends remedial actions for fires, spills or leaks; 2, fiche 14, Anglais, - toxicological%20property
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
"hazard information" means information on the proper and safe storage, handling and use of a controlled product and includes information relating to its toxicological properties. 3, fiche 14, Anglais, - toxicological%20property
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toxicologie
- Chimie analytique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- propriété toxicologique
1, fiche 14, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20toxicologique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- propriété toxique 2, fiche 14, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20toxique
à éviter, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Lorsque CANUTEC reçoit un appel d'urgence, le conseiller en interventions (...) propose les mesures à adopter afin (...) de stabiliser et de conteneuriser les marchandises dangereuses en cause. Le conseiller en service fournit des renseignements techniques sur les propriétés physiques, chimiques, toxicologiques et autres des produits; il recommande des mesures correctives à prendre en cas d'incendie, d'étanchement ou de fuite; 3, fiche 14, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20toxicologique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-02-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Toxicology
- Security Posters and Signs
- Occupational Health and Safety
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- toxicological information
1, fiche 15, Anglais, toxicological%20information
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toxicologie
- Affichage de sécurité
- Santé et sécurité au travail
Fiche 15, La vedette principale, Français
- information toxicologique
1, fiche 15, Français, information%20toxicologique
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- renseignements sur la toxicité 1, fiche 15, Français, renseignements%20sur%20la%20toxicit%C3%A9
nom masculin, pluriel
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1989-07-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Security
- Anti-pollution Measures
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- emergency call
1, fiche 16, Anglais, emergency%20call
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
When an emergency call is received by CANUTEC, the Emergency Response Advisor on duty... recommends appropriate response actions for... the stabilization and containment of the dangerous goods involved. The advisor provides technical information regarding the physical, chemical, toxicological and other properties of the products involved; recommends remedial actions for fires, spills or leaks. 1, fiche 16, Anglais, - emergency%20call
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité
- Mesures antipollution
Fiche 16, La vedette principale, Français
- appel d'urgence
1, fiche 16, Français, appel%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Lorsque CANUTEC reçoit un appel d'urgence, le conseiller en interventions (...) propose les mesures à adopter afin (...) de stabiliser et de conteneuriser les marchandises dangereuses en cause. Le conseiller en service fournit des renseignements techniques sur les propriétés physiques, chimiques, toxicologiques et autres des produits; il recommande des mesures correctives à prendre en cas d'incendie, d'épanchement ou de fuite. 1, fiche 16, Français, - appel%20d%27urgence
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-07-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Phraseology
- Anti-pollution Measures
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- emergency response advisor
1, fiche 17, Anglais, emergency%20response%20advisor
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
When an emergency call is received by CANUTEC, the Emergency Response Advisor on duty... recommends appropriate response actions for... the stabilization and containment of the dangerous goods involved. The advisor provides technical information regarding the physical, chemical, toxicological and other properties of the products involved; recommends remedial actions for fires, spills or leaks; 1, fiche 17, Anglais, - emergency%20response%20advisor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Phraséologie
- Mesures antipollution
Fiche 17, La vedette principale, Français
- conseiller en interventions
1, fiche 17, Français, conseiller%20en%20interventions
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- conseiller en interventions d'urgence 2, fiche 17, Français, conseiller%20en%20interventions%20d%27urgence
proposition, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Lorsque CANUTEC reçoit un appel d'urgence, le conseiller en interventions (...) propose les mesures à adopter afin (...) de stabiliser et de conteneuriser [sic] les marchandises dangereuses en cause. Le conseiller en service fournit des renseignements techniques sur les propriétés physiques, chimiques, toxicologiques et autres des produits; il recommande des mesures correctives à prendre en cas d'incendie, d'épanchement ou de fuite; 1, fiche 17, Français, - conseiller%20en%20interventions
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1989-06-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Security
- Toxicology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hazard information
1, fiche 18, Anglais, hazard%20information
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
"hazard information" means information on the proper and safe storage, handling and use of a controlled product and includes information relating to its toxicological properties. 1, fiche 18, Anglais, - hazard%20information
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité
- Toxicologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- renseignements sur les dangers
1, fiche 18, Français, renseignements%20sur%20les%20dangers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les produits dangereux. Régl. concernant les produits contrôlés et Réglementation du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail. 1, fiche 18, Français, - renseignements%20sur%20les%20dangers
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-06-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- chemical property
1, fiche 19, Anglais, chemical%20property
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The "chemical properties" of a substance are those properties that relate to its participation in chemical reactions. 2, fiche 19, Anglais, - chemical%20property
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
When an emergency call is received by CANUTEC, the Emergency Response Advisor on duty... provides technical information regarding the physical, chemical, toxicological and other properties of the products involved.... 3, fiche 19, Anglais, - chemical%20property
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
In [a hazard] investigation ..., the following criteria shall be taken into consideration: (a) the chemical, biological and physical properties of the dangerous substance; (b) the routes of exposure of the dangerous substance. 4, fiche 19, Anglais, - chemical%20property
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- propriété chimique
1, fiche 19, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de constantes, de caractères, de réactions d'une substance; manière dont elle se comporte suivant les conditions dans lesquelles elle est placée. 2, fiche 19, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20chimique
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
"Les "propriétés chimiques" d'une substance sont celles que l'on considère lorsque cette substance prend part à des réactions chimiques". 3, fiche 19, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20chimique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-06-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Toxicology
- Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hazardous ingredient
1, fiche 20, Anglais, hazardous%20ingredient
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Under the Hazardous Products Act, a chemical must be listed in the Hazardous Ingredients Section of an MSDS if : it meets the criteria for a controlled product; it is on the Ingredient Disclosure List; there is no toxicological information available; or the supplier has reason to believe it might be hazardous. Certain chemicals may be exempt from disclosure on an MSDS if they meet specific criteria set out in the Hazardous Materials Information Review Act. 1, fiche 20, Anglais, - hazardous%20ingredient
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Toxicologie
- Sécurité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ingrédient dangereux
1, fiche 20, Français, ingr%C3%A9dient%20dangereux
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La Loi sur les produits dangereux stipule qu'un produit chimique doit figurer à la section "Ingrédients dangereux" d'une FTSS dans les conditions suivantes : il répond aux critères qui en font un produit contrôlé; il figure sur la Liste de divulgation des ingrédients; les données toxicologiques ne sont pas disponibles; ou le fournisseur a des raisons de croire que le produit peut être dangereux. On peut déroger à la divulgation de certaines matières chimiques sur la FTSS en présence des critères spécifiques stipulés dans la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses. 1, fiche 20, Français, - ingr%C3%A9dient%20dangereux
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :