TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRIAL PROGRAM [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- confined research field trial program
1, fiche 1, Anglais, confined%20research%20field%20trial%20program
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The confined research field trial program provides developers with an opportunity to grow PNTs [Plant with a Novel Trait] for research purposes under terms and conditions of confinement which are designed to minimize any impact the PNT may have on the environment. These research trials allow developers to evaluate the field performance of their PNT, to collect information to address the environmental safety criteria necessary for an application for unconfined release, or to undertake academic research. 1, fiche 1, Anglais, - confined%20research%20field%20trial%20program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- confined research field trial programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme d'essais de recherche au champ en conditions confinées
1, fiche 1, Français, programme%20d%27essais%20de%20recherche%20au%20champ%20en%20conditions%20confin%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- programme d'essais au champ en conditions confinées 2, fiche 1, Français, programme%20d%27essais%20au%20champ%20en%20conditions%20confin%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le programme d'essais de recherche au champ en conditions confinées fournit aux créateurs une occasion de produire des végétaux à caractères nouveaux (VCN) à des fins de recherche en conformité avec les conditions particulières de confinement, lesquelles visent à réduire au minimum toute répercussion que peut avoir un VCN sur l'environnement. Les essais de recherche permettent aux créateurs d'évaluer le rendement au champ de leur VCN, de recueillir de l'information répondant aux critères de sécurité environnementale et nécessaire pour présenter une demande de dissémination en milieu ouvert, ou même d'entreprendre de la recherche universitaire. 1, fiche 1, Français, - programme%20d%27essais%20de%20recherche%20au%20champ%20en%20conditions%20confin%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- programa de pruebas de investigación sobre el terreno en condiciones confinadas
1, fiche 1, Espagnol, programa%20de%20pruebas%20de%20investigaci%C3%B3n%20sobre%20el%20terreno%20en%20condiciones%20confinadas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clinical trial program
1, fiche 2, Anglais, clinical%20trial%20program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- clinical trials program 2, fiche 2, Anglais, clinical%20trials%20program
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A clinical trial program must, therefore, not only assess the efficacy and safety of product X against product Y, but also be designed in such a way that payer needs are met through good HTA [health technology assessment] and the avoidance of medical uncertainties. 3, fiche 2, Anglais, - clinical%20trial%20program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- clinical trial programme
- clinical trials programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme d'essais cliniques
1, fiche 2, Français, programme%20d%27essais%20cliniques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- programa de ensayos clínicos
1, fiche 2, Espagnol, programa%20de%20ensayos%20cl%C3%ADnicos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A pesar de las dificultades derivadas de la pandemia, Novartis no detuvo su investigación el año pasado y logró mantener el programa de ensayos clínicos que tenía planificado. 1, fiche 2, Espagnol, - programa%20de%20ensayos%20cl%C3%ADnicos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Legal Profession: Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Intensive Trial Advocacy Program
1, fiche 3, Anglais, Intensive%20Trial%20Advocacy%20Program
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ITAP 1, fiche 3, Anglais, ITAP
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Advocacy Center offers a two-credit week-long course for training law students to be trial lawyers-ITAP-the Intensive Trial Advocacy Program. This innovative course immerses students in trial practice for seven full days, under the direction of a 25-person faculty. In one intense week, students learn to try a civil or criminal case, an opportunity available at few law schools across the country. 1, fiche 3, Anglais, - Intensive%20Trial%20Advocacy%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Intensive Trial Advocacy Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Intensive Trial Advocacy Program
1, fiche 3, Français, Intensive%20Trial%20Advocacy%20Program
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ITAP 1, fiche 3, Français, ITAP
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Military Dress
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- user trial
1, fiche 4, Anglais, user%20trial
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A method of investigation in which a typical user of the tool to be tested is asked to operate this tool and is observed to find out which problems arise during regular use. 2, fiche 4, Anglais, - user%20trial
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The] Directorate of Soldier Systems Program Management(DSSPM) developed, in conjunction with the LF [Land Force] Trials and Evaluation Unit, Combat Training Centre Gagetown, the LWTU [lightweight thermal underwear] through an extensive engineering and user trial effort. 3, fiche 4, Anglais, - user%20trial
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Tenue militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- essai auprès d'utilisateurs
1, fiche 4, Français, essai%20aupr%C3%A8s%20d%27utilisateurs
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[La] Direction - Administration du programme de l'équipement du soldat (DAPES) a mis au point, de concert avec l'unité des essais et évaluations de la FT [Force terrestre] au Centre d'instruction au combat à Gagetown, le SVTL [sous-vêtement thermique léger] en procédant à des essais techniques exhaustifs et [des] essais auprès d'utilisateurs. 1, fiche 4, Français, - essai%20aupr%C3%A8s%20d%27utilisateurs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- emission trading program
1, fiche 5, Anglais, emission%20trading%20program
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The implementation of a domestic emissions trading program is being seriously considered in Australia.... Emission reductions achieved by participants during the trial period would be recognized under a mandatory emissions trading regime. 2, fiche 5, Anglais, - emission%20trading%20program
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See also "emission permit trading" and "domestic emissions trading." 3, fiche 5, Anglais, - emission%20trading%20program
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- emissions trading program
- emission trading programme
- emissions trading programme
- program on the trading of emissions
- programme on the trading of emissions
- program on emissions trading
- programme on emissions trading
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
Fiche 5, La vedette principale, Français
- programme d'échange de droits d'émission
1, fiche 5, Français, programme%20d%27%C3%A9change%20de%20droits%20d%27%C3%A9mission
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le programme national d'échange de droits d'émission des gaz à effet de serre est la clé du respect de l'engagement pris par le Canada à Kyoto. 2, fiche 5, Français, - programme%20d%27%C3%A9change%20de%20droits%20d%27%C3%A9mission
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «échange de droits d'émission» et «échange national de permits d'émission». 3, fiche 5, Français, - programme%20d%27%C3%A9change%20de%20droits%20d%27%C3%A9mission
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- in-between 1, fiche 6, Anglais, in%2Dbetween
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- intermediate frame 2, fiche 6, Anglais, intermediate%20frame
correct
- in-between picture 3, fiche 6, Anglais, in%2Dbetween%20picture
- in-between drawing 3, fiche 6, Anglais, in%2Dbetween%20drawing
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A conventional animation is created in a fairly fixed sequence : The story for the animation is written(or perhaps merely conceived), then a storyboard is laid out.... Next, the soundtrack(if any) is recorded, a detailed layout is produced(with a drawing for every scene in the animation), and the soundtrack is read-that is, the instants at which significant sounds occur are recorded in order. The detailed layout and the soundtrack are then correlated. Next, certain key frames of the animation are drawn-these are the frames in which the entities being animated are at extreme or characteristic positions, from which their intermediate position can be inferred. The intermediate frames are then filled in(this is called inbetweening), and a trial film is made(a pencil test)... Many stages of conventional animation seem ideally suited to computer assistance, especially inbetweening and coloring, which can be done using the seed-fill techniques.... Before the computer can be used, however, the drawings must be digitized. This can be done by using optical scanning, by tracing the drawings with a data tablet, or by producing the original drawings with a drawing program in the first place. The drawings may need to be postprocessed(e. g., filtered) to clean up any glitches arising from the input process(especially optical scanning), and to smooth the contours somewhat. The composition stage, in which foreground and background figures are combined to generate the individual frames for the final animation, can be done with the image-composition techniques.... 4, fiche 6, Anglais, - in%2Dbetween
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- image intermédiaire
1, fiche 6, Français, image%20interm%C3%A9diaire
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- intermédiaire 2, fiche 6, Français, interm%C3%A9diaire
nom féminin
- dessin intermédiaire 2, fiche 6, Français, dessin%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
- dessin d'intervalle 2, fiche 6, Français, dessin%20d%27intervalle
nom masculin
- intervalle 2, fiche 6, Français, intervalle
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En animation par ordinateur, image calculée par le programme d'animation en fonction du déplacement effectif. 3, fiche 6, Français, - image%20interm%C3%A9diaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-02-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Trial Fisheries Income Stabilization Program 1, fiche 7, Anglais, Trial%20Fisheries%20Income%20Stabilization%20Program
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme de stabilisation des revenus dans les pêches exploratoires
1, fiche 7, Français, Programme%20de%20stabilisation%20des%20revenus%20dans%20les%20p%C3%AAches%20exploratoires
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- model programme 1, fiche 8, Anglais, model%20programme
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- trial program 2, fiche 8, Anglais, trial%20program
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- programme-pilote 1, fiche 8, Français, programme%2Dpilote
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(Pet. Rob.) 1, fiche 8, Français, - programme%2Dpilote
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :