TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRIAL UNIFORM [5 fiches]

Fiche 1 2021-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Work Clothes
  • Military Dress
CONT

The Air Force’s first test version of its new field uniform was not a hit with the force, so the service has developed a new version that is a little less "distinctive," according to [the chief of] the Air Force Uniform Board. The new test uniform uses almost the same subdued gray, tan and green the Army uses in its new battle dress uniforms.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de travail
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Plant Breeding
  • Genetics
CONT

Established plants were repeatedly tested for KMV and afterwards small plants in tubes were propagated for complete control of growth and flower characteristics. The flowering trial was set up with 10 plants of each of the 177 virus-free clones. All plants were uniform in growth and only a very few plants with a slightly lighter flower colour were observed. The best clone was selected and grown for further comparison with the existing selected Charme clone from the Danish Growers Elite Plant Station. For elimination of KMV it is recommended to give mother plants heat treatment for 2 months before excision of meristems. [From an abstract found in Dialog].

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Amélioration végétale
  • Génétique
CONT

Essai de floraison hivernale du lis «Enchantement». [Institut National de la recherche agronomique].

OBS

Par analogie avec essai de germination.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Rules of Court
OBS

The Uniform Reciprocal Enforcement of Support Act concerns interstate cooperation in the collection of spousal and child support. It lays out the procedure for enforcement in cases in which the person owing alimony or child support is one state and the person to whom the support is owed is in another state(hence the word "reciprocal"). The original Act was passed in 1950 by the National Conference of Commissioners of Uniform State Laws. It was amended in 1952 and again in 1958. The most recent amendments were enacted in 1968 and included improved machinery for finding the person owing support; guidelines for the conduct of the trial in the responding state; guidelines for cases where paternity is in question or where there has been interference with visitation rights; and simplified procedures for registering and enforcing out-of-state support orders.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Plant Breeding
  • Genetics
CONT

"Fiscorosa" was derived from a single plant, and propagation and selection a uniform clone was established. The clone was examined and compared to other clones in trial cultivations in the spring and autumn of 1995. The clone was selected because of its bract colour and also because its cultivation requirements are the same as the parent variety.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Amélioration végétale
  • Génétique
CONT

Essai de culture du Datura innoxia au Burkina Faso : évolution des teneurs en hyoscyne et hyoscyamine au cours de la croissance. [Base de données Dialog].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1984-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :