TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRIALS SHIP [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Exercises
- Sea Operations (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- independent ship exercise
1, fiche 1, Anglais, independent%20ship%20exercise
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ISE 2, fiche 1, Anglais, ISE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Additional trials and testing [are] permitted within the independent ship exercise, crew rest and other requirements of this instruction. 2, fiche 1, Anglais, - independent%20ship%20exercise
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exercice naval indépendant
1, fiche 1, Français, exercice%20naval%20ind%C3%A9pendant
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Shipbuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sailaway
1, fiche 2, Anglais, sailaway
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The ship superintendent is directly responsible to the program manager's representative for the construction, sea trials, delivery and sailaway of an Aegis destroyer... 2, fiche 2, Anglais, - sailaway
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
sailaway cost 3, fiche 2, Anglais, - sailaway
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Constructions navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barre en main
1, fiche 2, Français, barre%20en%20main
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- barre en mains 2, fiche 2, Français, barre%20en%20mains
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le responsable du navire relève directement du représentant du gestionnaire du programme pour la construction, les essais en mer, la livraison barre en main d'un destroyer Aegis [...] 3, fiche 2, Français, - barre%20en%20main
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
barre en mains : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 2, Français, - barre%20en%20main
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
prix barre en main 4, fiche 2, Français, - barre%20en%20main
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- submarine trials allowance
1, fiche 3, Anglais, submarine%20trials%20allowance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An allowance paid to certain groups of employees when they are required to be in a submarine during trials. Note : Some collective agreements(e. g. Electronics group) have this as part of the Sea Trials Allowance. Others(e. g. Ship Repair) keep it separate. 1, fiche 3, Anglais, - submarine%20trials%20allowance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indemnité d'essais de sous-marins
1, fiche 3, Français, indemnit%C3%A9%20d%27essais%20de%20sous%2Dmarins
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Indemnité versée à certains groupes d'employés lorsqu'ils sont tenus de faire des essais à bord d'un sous-marin. Note: Certaines conventions collectives (c.à.d. groupe Électronique) l'incluent avec l'indemnité de navigation en mer, d'autres (c.à.d. groupe Réparation des navires) les considèrent séparément. 1, fiche 3, Français, - indemnit%C3%A9%20d%27essais%20de%20sous%2Dmarins
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-06-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- maiden voyage
1, fiche 4, Anglais, maiden%20voyage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- maiden trip 2, fiche 4, Anglais, maiden%20trip
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The first voyage of a newly built ship after she has undergone her sea trials successfully. 3, fiche 4, Anglais, - maiden%20voyage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- voyage inaugural
1, fiche 4, Français, voyage%20inaugural
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- premier voyage 2, fiche 4, Français, premier%20voyage
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- viaje inaugural
1, fiche 4, Espagnol, viaje%20inaugural
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- primer viaje 1, fiche 4, Espagnol, primer%20viaje
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- trials research ship
1, fiche 5, Anglais, trials%20research%20ship
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- experimental ship 2, fiche 5, Anglais, experimental%20ship
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- trials ship
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bâtiment d'essais de mesure
1, fiche 5, Français, b%C3%A2timent%20d%27essais%20de%20mesure
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bâtiment d'expérimentation 2, fiche 5, Français, b%C3%A2timent%20d%27exp%C3%A9rimentation
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :