TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRICEPS SKIN FOLD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- triceps skinfold
1, fiche 1, Anglais, triceps%20skinfold
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TS 2, fiche 1, Anglais, TS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- triceps fatfold 3, fiche 1, Anglais, triceps%20fatfold
correct
- tricipital skinfold 4, fiche 1, Anglais, tricipital%20skinfold
correct
- TS 5, fiche 1, Anglais, TS
correct
- TS 5, fiche 1, Anglais, TS
- tricipital fatfold 6, fiche 1, Anglais, tricipital%20fatfold
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The sites most frequently chosen for skinfold measurements reported in the literature are over the triceps muscle and at the tip of the scapula. According to [two researchers], the triceps skinfold is the easiest to measure as well as the most predictive of total body fat. 7, fiche 1, Anglais, - triceps%20skinfold
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- triceps skin fold
- triceps fat fold
- tricipital skin fold
- tricipital fat fold
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pli cutané tricipital
1, fiche 1, Français, pli%20cutan%C3%A9%20tricipital
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PCT 1, fiche 1, Français, PCT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology of persons with a disability
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- person’s appearance
1, fiche 2, Anglais, person%26rsquo%3Bs%20appearance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A method for producing an image predictive of a person's appearance as set forth in claim 3 wherein said step of receiving at least one body fat measurement includes receiving a skin fold measurement taken at the person's triceps. 2, fiche 2, Anglais, - person%26rsquo%3Bs%20appearance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Prohibited ground of discrimination. 3, fiche 2, Anglais, - person%26rsquo%3Bs%20appearance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie des personnes handicapées
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- apparence d'une personne
1, fiche 2, Français, apparence%20d%27une%20personne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La directive concernant le harcèlement à votre lieu de travail peut prévoir d'autres formes de harcèlement comme l'abus de pouvoir et les remarques humiliantes au sujet de l'apparence d'une personne. 2, fiche 2, Français, - apparence%20d%27une%20personne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Motif de discrimination illicite. 3, fiche 2, Français, - apparence%20d%27une%20personne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :