TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TROPICAL FISH [12 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
DEF

A large, tropical, mainly marine fish related to the rays, with an elongated flattened snout that bears large blunt teeth along each side.

OBS

A fish of the family Pristidae.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
CONT

Les poissons-scies se distinguent par le prolongement osseux de leur museau, appelé rostre, qui mesure jusqu'à deux mètres et comporte une vingtaine de dents longues de deux centimètres, disposées perpendiculairement, ce qui donne au tout l'apparence d'une scie.

OBS

Poisson de la famille des Pristidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
OBS

Pez de la familia Pristidae.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
CONT

Pilot fish,(Naucrates ductor), widely distributed marine fish of the family Carangidae(order Perciformes). Members of the species are found in the open sea throughout warm and tropical waters.... The pilot fish is elongated and has a forked tail, a lengthwise keel on each side of the tail base, and a low first dorsal fin. It grows to a length of about 60 cm(2 feet) but is usually about 35 cm long. It is distinctively marked with five to seven vertical, dark bands on a bluish body. The pilot fish is carnivorous and follows sharks and ships apparently to feed on parasites and leftover scraps of food.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson à larges rayures sombres, qui accompagne requins ou tortues dont il consomme les restes alimentaires. (Famille des carangidés.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
OBS

Pez de la familia Carangidae.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Toxicology
  • Microbiology and Parasitology
DEF

The poisoning caused by the ingestion of various normally edible tropical fish in whose flesh a toxic substance... has accumulated.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Toxicologie
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

La ciguatera résulte de l'ingestion de poissons devenus toxiques pour s'être nourris de dinoflagellés toxiques, qui sont des algues planctoniques marines microscopiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas
  • Toxicología
  • Microbiología y parasitología
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Aquariums and Fishkeeping (Hobbies)
OBS

Mission : To further the aquarium hobby and promote the practice of keeping tropical fish.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Aquariophilie (Passe-temps)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
DEF

A common fish(Oligophites saurus) of both coasts of Tropical America.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
DEF

A tropical scorpion fish, Synanceja verrucosa, having dorsal-fin spines from which a deadly poison is discharged.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Poisson verruqueux voisin des rascasses, d'aspect hideux, aux épines venimeuses des régions littorales de l'Indo-Pacifique. Famille des synancéidés.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Pools
CONT

Club Piscine Super Fitness offers you the liquid pool liner with tropical fish. This technology allows you to reduce energy while keeping the heat in your pool water.

CONT

Heatsavr - liquid pool cover. ... Heatsavr is a bio-degradable liquid, which forms a transparent monomolecular layer over the surface of a swimming pool whenever it is calm. This layer significantly reduces evaporation, which not only saves on water heating but with indoor pools can reduce the cost of humidity control and air heating requirements. An automatic dosing system ensures that the correct dose of Heatsavr is added to the pool at the same time each day.

CONT

All liquids in liquid pool blankets basically work the same. 1. They must be lighter than water and float on the surface to be able to prevent heat loss and water evaporation from the water surface. 2. They must be quickly biodegradable, so as to be "pool friendly" and not leave scum lines on the pool walls and not plug the filtration system.

Français

Domaine(s)
  • Piscines
CONT

Club Piscine Super Fitness vous offre des toiles solaires liquides avec forme de poisson tropical. Cette technologie vous permet de réduire l'énergie tout en conservant la chaleur de votre eau de piscine.

CONT

Un poisson tropical (pochette biodégradable en forme de poisson) crée une toile solaire liquide qui fait exactement le même travail qu’une vraie toile solaire, pour environ 60 % de l’efficacité, mais la manipulation de la toile en moins! Idéal pour les jours de canicule où les baignades sont fréquentes et où l’eau perd peu de chaleur!

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

The water lily pond is built to house beautiful water lilies(hardy + tropical), marginal plants and lotus. This is a complete world with 1, 000's of plants to choose from. These ponds require a minimum of 4-6 hours of sunlight, usually, in order for the majority of plants to thrive(shade or partial shade is fine for fish and fountains). Raccoons can eat your water lilies. Prevention would be to build the sides of the pond quite steep and keep the plants deep enough to prevent easy wading.

Terme(s)-clé(s)
  • lily pond

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

La pièce d'eau décorative peut se contenter d'une profondeur de 10 cm et d'un espace très réduit. Le bassin de plantes aquatiques exige de plus grandes dimensions, les pots de nénuphars devant être placés à environ 60 cm de la surface.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acuicultura
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
DEF

Fish cured by smoking at air temperatures not higher than 30 ° C(86 ° F)-in some countries 90 ° F-to avoid cooking the flesh or coagulating the proteins; tropical species may be smoked at slightly higher temperatures; various products e. g. finnan haddock, golden cure, kipper lachshering(Germany).

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Poisson préparé par fumage à des températures ne dépassant pas 30 ° C (86 ° F) - 90 ° F dans certains pays - afin d'éviter de cuire le poisson et d'en coaguler les protéines; certaines espèces tropicales peuvent être fumées à des températures légèrement supérieures; exemple : haddock, hareng rouge, hareng fumé, «lachshering» (Allemagne).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1980-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Crustaceans
OBS

(...) in aquariums(...) the tropical decorator crab Camposcia retusa attached to the hooked setae of its first walking legs bits of chopped fish, which it later ate. The attachment of uneaten food to the setae of primitive crabs may have given them a selective advantage by hiding them from predators.

Français

Domaine(s)
  • Crustacés
OBS

Nous avons pu également constater en aquarium que l'espèce tropicale Camposcia retusa fixait aux crochets de sa première paire de pattes locomotrices des morceaux de poisson haché qu'elle mangeait plus tard; une telle ornementation a pu conférer à ces crabes primitifs un certain avantage sélectif en les dérobant à la vue des prédateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :