TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TROPOSPHERIC INTERFERENCE [4 fiches]

Fiche 1 2021-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Radioelectricity
  • Internet and Telematics
CONT

[Global navigation satellite system(GNSS) ] positioning is affected by various measurement errors, such as ionospheric delay, tropospheric delay, and multipath effect. In addition, the GNSS signal is weak[;] it comes from 20, 000 to 30, 000 km away and is vulnerable to unintentional radio frequency interference or malicious interference(jamming and spoofing)... Therefore, it is of great significance to enhance the reliability and positioning accuracy of GNSS by other means... Many studies consider using signals of opportunity(SOP) for positioning when GNSS is unavailable or unreliable. These SOP include digital television[, ] Bluetooth[, low earth orbit(LEO), ] Wi-Fi[, ] vision[, ] 5 G [(fifth generation), ] and so on.

OBS

opportunity signal; signal of opportunity: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • opportunity signals
  • signals of opportunity

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Radioélectricité
  • Internet et télématique
OBS

signal d'opportunité : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • signaux d'opportunité

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Interference
  • Radio Waves
DEF

[The] interference phenomena caused by any type of multipath transmission either of tropospheric or ionospheric origin.

OBS

radio fade-out: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL).

Terme(s)-clé(s)
  • radio fadeout
  • fade-out

Français

Domaine(s)
  • Perturbations radio
  • Ondes radioélectriques

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Radio Broadcasting
CONT

Where a fixed service using tropospheric scatter operates in the bands listed in the first column and there is insufficient frequency separation, there must be sufficient angular separation between the direction to the space station and the direction of maximum radiation of the antenna of the receiving station of the fixed service using tropospheric scatter, in order to ensure that the interference power at the receiver input of the fixed-service station does not exceed-168 dBW in any 4 kHz band.

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Radiodiffusion
CONT

Lorsque le service fixe utilisant les techniques de diffusion troposphérique fonctionne dans les bandes énumérées dans la première colonne et que la séparation de fréquence est insuffisante, il faut prévoir une séparation angulaire suffisante entre la direction de la station spatiale et celle du rayonnement maximal de l'antenne de la station réceptrice du service fixe utilisant les techniques de diffusion troposphérique, afin que la puissance de brouillage à l'entrée du récepteur de la station du service fixe ne dépasse pas -168 dBW dans une bande quelconque large de 4 kHz.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

Codage vidéo.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :