TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRUCK BEAM [11 fiches]

Fiche 1 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
CONT

The(fork) truck has large-load wheels with hydraulic brakes, and 15-inch diameter drive wheels mounted on an articulated beam axle for high underclearance and stability on uneven surfaces.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
CONT

[...] roulette de manutention. [...] Roulettes «fortes charges», jusqu'à 5 tonnes unitaires. Plusieurs de ces modèles peuvent être équipés de dispositifs de blocage ou freinage.

OBS

[...] roulette de manutention [:] ensemble constitué par une roue de manutention montée entre les deux joues d'une chape [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Palletization
  • Materials Storage Equipment
CONT

MS Lock Pins. Supplied with all series Load Beams-two per beam. Lock Pins should be installed to minimize danger of accidental dislodgement during fork lift truck operations.

OBS

Lock pins may be of different forms.

Terme(s)-clé(s)
  • lockpin
  • lock-pin

Français

Domaine(s)
  • Palettisation
  • Matériel de stockage
CONT

Les goupilles de sécurité sont installées à l'extrémité des lisses et visent à les empêcher de se séparer des montants. Les goupilles doivent être conçues de manière à empêcher qu'on les retire intentionnellement ou par inadvertance. Il peut s'agir de clavettes de sécurité, de boulons avec écrou, etc.

OBS

La «goupille de sécurité» qui correspond au «lock pin» en anglais, comprend la clavette de sécurité, le boulon avec écrou, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

Landing gear axle steering for an aircraft having a six wheel three axle truck. A set of wheels driven about a vertical shaft utilizes a single actuator alone without a walking beam.

Français

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
CONT

Direction d'essieux de train d'atterrissage d'avion comprend un bogie à trois essieux et six roues. Un jeu de roues entraînées autour d'un arbre vertical utilise un seul actuateur sans balancier flottant.

OBS

balancier flottant : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

balancier : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
DEF

A special type of spring attached to the spring plank or other part of the truck and supporting the brake beam by means of a sliding chair casting which is attached to the brake beam.

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Accessoires de tissage. Chariot transporteur d'ensouple de chaîne version courte.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

Crossmember mounted at the rear of the chassis frame.

OBS

On truck tractors, this crossmember can be used as a mounting beam for the pintle hook.

Terme(s)-clé(s)
  • rear crossmember

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
DEF

Traverse fixée à l'extrémité arrière du cadre de châssis.

OBS

Sur un porteur-remorqueur, on utilise cette traverse pour la fixation du crochet d'attelage et elle est alors désignée par le terme traverse porte-crochet.

Terme(s)-clé(s)
  • traverse porte-crochet

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
DEF

Travesaño que se fija al extremo posterior del bastidor.

OBS

En un tractocamión este travesaño se usa para fijar el gancho de acoplamiento; en ese caso se denomina travesaño de acoplamiento.

Terme(s)-clé(s)
  • travesaño de acoplamiento
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
DEF

Élément d'une ensoupleuse muni d'un dispositif latéral, en vue de supporter les ensouples

OBS

ensouple : rouleau (de bois ou métallique) sur lequel on enroule la chaîne d'un tissu, et qui est monté directement sur le métier à tisser.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Construction
  • Structural Framework
CONT

Contact forces between wheels and railway track are calculated using a model in which two masses as wheels in a truck move on a elastically supported beam as rail and Hertz's contact elasticity between wheels and railway track is taken into account. The relative contact position index is proposed and it determines uniquely the ratio of the contact force of the trailing wheel to that of the leading wheel, which can be smaller or larger than unity. The mechanism of the work of the proposed index is discussed using the concept of dynamic absorber.

Terme(s)-clé(s)
  • elastically supported girder

Français

Domaine(s)
  • Construction mécanique
  • Charpentes

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

The launch site will normally require a minimum of levelling and preparation before the main launch vehicle(typically an 8 x 8 truck equipped with an "elephant's trunk" hydraulic handling crane) commences bridge construction by joining a bank beam to the first of a number of traversing beams-there are six of the latter for a full 40-metre bridge.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Le véhicule lanceur est en général un 8 x 8 équipé d'une grue hydraulique, du genre à bras articulé, qui décharge d'abord la poutre de culée puis, un à un, les autres tronçons de poutre (il en faut six à la portée maximale de 40 m).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
OBS

(i.e. of the landing gear)

Français

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1984-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
CONT

The(fork) truck has large-load wheels with hydraulic brakes, and 15-inch diameter drive wheels mounted on an articulated beam axle for high underclearance and stability on uneven surfaces.

OBS

For a definition of "underclearance", see the more standard term "ground clearance".

Terme(s)-clé(s)
  • high ground clearance

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
CONT

La garde au sol doit également être importante sous les montants du mâts ainsi que sous la traverse inférieure du tablier porte-fourche en position basse (...) Cette obligation de grande garde au sol est très contraignante pour les constructeurs car elle nécessite des fourches plus hautes que sur les chariots industriels.

OBS

Pour une définition de "garde au sol", voir ce terme.

Terme(s)-clé(s)
  • importante garde au sol

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :