TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRUCK CENTRE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Variety Shows and Circuses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- centre pole
1, fiche 1, Anglais, centre%20pole
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- center pole 2, fiche 1, Anglais, center%20pole
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The tallest pole holding the tent up, located in the centre of the tent. 2, fiche 1, Anglais, - centre%20pole
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The centre poles are then raised(pulled vertically by winch, truck, or elephant) and secured with guy lines. Around the bottom of each centre pole is a metal ring-a bale ring-which is attached to the top of the pole with a pulley. The canvas is then fastened around each bale ring, and then hoisted up using the pulleys on the centre poles. 2, fiche 1, Anglais, - centre%20pole
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Spectacles de variétés et Cirque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mât central
1, fiche 1, Français, m%C3%A2t%20central
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit du mât central qui soutient, comme le manche d'un parapluie, la toile du chapiteau. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A2t%20central
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le mât central est à 5,60 m, et les piquets du pourtour sont à 3,20 m de hauteur. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A2t%20central
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Variety Shows and Circuses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- guy line
1, fiche 2, Anglais, guy%20line
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- guy wire 2, fiche 2, Anglais, guy%20wire
- guy rope 2, fiche 2, Anglais, guy%20rope
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cables used to stabilize aerial rigging. 1, fiche 2, Anglais, - guy%20line
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The centre poles are then raised(pulled vertically by winch, truck, or elephant) and secured with guy lines. 1, fiche 2, Anglais, - guy%20line
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- guy wire
- guy rope
- guy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Spectacles de variétés et Cirque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hauban de mât
1, fiche 2, Français, hauban%20de%20m%C3%A2t
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hauban
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Materials Storage Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- narrow aisle straddle truck
1, fiche 3, Anglais, narrow%20aisle%20straddle%20truck
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- NA straddle truck 2, fiche 3, Anglais, NA%20straddle%20truck
correct
- straddle truck 3, fiche 3, Anglais, straddle%20truck
correct, voir observation, normalisé
- straddle forklift truck 4, fiche 3, Anglais, straddle%20forklift%20truck
- straddle type pallet stacking truck 5, fiche 3, Anglais, straddle%20type%20pallet%20stacking%20truck
normalisé
- straddle-lift truck 6, fiche 3, Anglais, straddle%2Dlift%20truck
- outrigger stacker truck 7, fiche 3, Anglais, outrigger%20stacker%20truck
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A stacking lift truck with outriggers, fitted with a fork, the arms of which are loaded between the outriggers and where the load centre of gravity is always within the stability polygon. [Definition standardized by ISO. ] 8, fiche 3, Anglais, - narrow%20aisle%20straddle%20truck
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The straddle truck can be considered a true non-counterbalanced vehicle because the load capacity and stability of this vehicle are obtained from outrigger arms that straddle the load, hence the name straddle truck. By maintaining the load within the wheelbase of the truck, a very small and stable vehicle is possible. Because the load must be contained between the straddles, this vehicle is not suited to extemely wide loads since the width across the straddles becomes excessive and increases the aisle requirement of the machine. Straddle trucks are available in both standup rider and walkie versions. 9, fiche 3, Anglais, - narrow%20aisle%20straddle%20truck
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Narrow-Aisle (NA) Straddle Truck. Similar to stand-up CB (counterbalanced) lift truck, except outrigger arms straddle a load and are used to support the load instead of the counterbalance of the truck. 2, fiche 3, Anglais, - narrow%20aisle%20straddle%20truck
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
straddle truck: Not to be confused with "straddle carrier." 10, fiche 3, Anglais, - narrow%20aisle%20straddle%20truck
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
straddle truck: term standardized by ISO. 11, fiche 3, Anglais, - narrow%20aisle%20straddle%20truck
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
straddle type pallet stacking truck: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 10, fiche 3, Anglais, - narrow%20aisle%20straddle%20truck
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- straddle lift truck
- straddle pallet stacking truck
- narrow-aisle straddle truck
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Matériel de stockage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chariot à fourche entre longerons
1, fiche 3, Français, chariot%20%C3%A0%20fourche%20entre%20longerons
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chariot élévateur à fourche entre longerons 2, fiche 3, Français, chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche%20entre%20longerons
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chariot élévateur gerbeur à longerons porteurs muni d'une fourche dont les bras sont placés entre ces longerons et pour lequel le centre de gravité de la charge se trouve toujours à l'intérieur du polygone de sustentation. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 3, Français, - chariot%20%C3%A0%20fourche%20entre%20longerons
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 4, fiche 3, Français, - chariot%20%C3%A0%20fourche%20entre%20longerons
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 3, Français, - chariot%20%C3%A0%20fourche%20entre%20longerons
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
chariot à fourche entre longerons : terme normalisé par l'ISO et par l'AFNOR. 6, fiche 3, Français, - chariot%20%C3%A0%20fourche%20entre%20longerons
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fuelling station
1, fiche 4, Anglais, fuelling%20station
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fuelling bay 2, fiche 4, Anglais, fuelling%20bay
correct
- fill station 3, fiche 4, Anglais, fill%20station
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Normal fuelling is accomplished through dual fuel nozzle adapters located on the right wing leading edge spar at the fuelling stations. All fuelling operations, except fuel pump control, are accomplished at the fuelling station. Opening the station access door applies DC power to the fuelling system and removes the N3 inhibit to the centre tank fuel pumps. Fuel flows through the dual nozzles to pressurise a fuelling manifold. Fuelling valves control the flow of fuel from the fuelling manifold into each of the three switches on the fuelling panel. A fuel quantity may be preselected for each tank. The fuelling valves close automatically when the preselected quantity is reached or when the tank is full, whichever occurs first. A tank overfill system is provided to prevent fuel spillage. If any fuel is sensed in the surge tanks during fuelling, a signal is sent to close all fuelling valves. The aircraft is filled automatically by hydrant or tank truck pressure. All tanks may be fuelled at the same time. The main tanks may also be fuelled manually through over wing fill ports. There are no over wing fill ports for the centre tank. 4, fiche 4, Anglais, - fuelling%20station
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fueling station
- fueling bay
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point de remplissage
1, fiche 4, Français, point%20de%20remplissage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chaque raccord de remplissage de réservoir de carburant doit empêcher la pénétration de carburant dans toute partie de l'avion autre que le réservoir lui-même. De plus, [chaque] raccord de remplissage encastré qui peut recueillir une quantité appréciable de carburant doit avoir un drain qui assure un écoulement sans mouiller l'avion, [chaque] bouchon de prise de remplissage doit comporter un joint étanche au carburant, et [chaque] point de remplissage carburant, à l'exception des points de raccord de remplissage de carburant sous pression, doit être aménagé pour relier électriquement l'avion à l'équipement de remplissage de carburant au sol. 2, fiche 4, Français, - point%20de%20remplissage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
point de remplissage : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 4, Français, - point%20de%20remplissage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Transportation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Windsor Gateway Project
1, fiche 5, Anglais, Windsor%20Gateway%20Project
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. This review of the short/medium term transportation infrastructure improvements in the City of Windsor was commissioned by Transport Canada to address three specific elements : 1-Traffic Flow Management, 2-Huron Church Road Truck By-Pass and Brighton Beach Transportation Centre as proposed by the Schwartz Report, 3-E. C. Row Expressway. 1, fiche 5, Anglais, - Windsor%20Gateway%20Project
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Projet sur la porte d'entrée de Windsor
1, fiche 5, Français, Projet%20sur%20la%20porte%20d%27entr%C3%A9e%20de%20Windsor
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Cet examen des améliorations de l'infrastructure des transports à court/moyen terme dans la ville de Windsor a été commandé par Transports Canada afin de traiter de trois éléments précis : 1- Gestion de la circulation, 2- Voie de contournement de Huron Church Road pour camions et Centre de transport de Brighton Beach, tel que proposé par le rapport Schwartz, 3- Route E.C. Row Expressway. 1, fiche 5, Français, - Projet%20sur%20la%20porte%20d%27entr%C3%A9e%20de%20Windsor
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Names of Events
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Fergus Truck Show
1, fiche 6, Anglais, Fergus%20Truck%20Show
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In 1986, the Fergus Truck Show was established as a one-time event to raise funds for the Fergus & District Community Centre Complex Hall addition and to introduce area residents to the trucking industry. Today the Fergus Truck Show has grown to be North America's largest truck show, both in paid attendance and the number of the big truck "Show and Shine" contestants. 1, fiche 6, Anglais, - Fergus%20Truck%20Show
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fergus Truck Show
1, fiche 6, Français, Fergus%20Truck%20Show
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-05-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- truck centre 1, fiche 7, Anglais, truck%20centre
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The centreline of the freight car truck bolster where the centre pin stands. 1, fiche 7, Anglais, - truck%20centre
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- truck center
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- centre de bogie
1, fiche 7, Français, centre%20de%20bogie
voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- centre de boggie 2, fiche 7, Français, centre%20de%20boggie
voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Point central de la traverse danseuse où est situé le pivot de bogie. 1, fiche 7, Français, - centre%20de%20bogie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bogie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 7, Français, - centre%20de%20bogie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-05-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- truck center
1, fiche 8, Anglais, truck%20center
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Compare with "bogie pivot point." 2, fiche 8, Anglais, - truck%20center
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- truck centre
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- empattement
1, fiche 8, Français, empattement
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- distance entre pivot de bogies 1, fiche 8, Français, distance%20entre%20pivot%20de%20bogies
nom masculin
- pivot de bogie 2, fiche 8, Français, pivot%20de%20bogie
voir observation, nom masculin
- distance entre pivot de boggies 3, fiche 8, Français, distance%20entre%20pivot%20de%20boggies
voir observation, nom masculin
- pivot de boggie 3, fiche 8, Français, pivot%20de%20boggie
voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bogie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 8, Français, - empattement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
empattement; distance entre pivot de bogies : Fiche du CN. 4, fiche 8, Français, - empattement
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
pivot de bogie : Source : Enviroguide Ethylbenzène, chap. 4. Vocabulaire du chargement des wagons, CN. 2, fiche 8, Français, - empattement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-05-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- DR-1 steering-type freight car truck 1, fiche 9, Anglais, DR%2D1%20steering%2Dtype%20freight%20car%20truck
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
DR-1 steering-type freight car truck : Term found in a brochure(text) of the CN Rail Research Centre. 1, fiche 9, Anglais, - DR%2D1%20steering%2Dtype%20freight%20car%20truck
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bogie de wagon DR-1 à essieux autodirecteurs
1, fiche 9, Français, bogie%20de%20wagon%20DR%2D1%20%C3%A0%20essieux%20autodirecteurs
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- boggie de wagon DR-1 à essieux autodirecteurs 2, fiche 9, Français, boggie%20de%20wagon%20DR%2D1%20%C3%A0%20essieux%20autodirecteurs
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bogie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 9, Français, - bogie%20de%20wagon%20DR%2D1%20%C3%A0%20essieux%20autodirecteurs
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-11-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Special Road Transport
- Transportation of the Future
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Centre for Electric Vehicle Experimentation in Quebec
1, fiche 10, Anglais, Centre%20for%20Electric%20Vehicle%20Experimentation%20in%20Quebec
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CEVEQ 1, fiche 10, Anglais, CEVEQ
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[A centre whose mission is to] promote hybrid or EV usage(car, bus, truck, bike, boat, etc.) in order to provide environmental, industrial and power benefits. 1, fiche 10, Anglais, - Centre%20for%20Electric%20Vehicle%20Experimentation%20in%20Quebec
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transports routiers spéciaux
- Transports futuristes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Centre d'expérimentation des véhicules électriques du Québec
1, fiche 10, Français, Centre%20d%27exp%C3%A9rimentation%20des%20v%C3%A9hicules%20%C3%A9lectriques%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CEVEQ 1, fiche 10, Français, CEVEQ
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Un centre dont la mission est de] promouvoir l'utilisation des véhicules électriques ou hybrides électriques (VÉ) (auto, autobus, camion utilitaire, vélo, bateau, etc.) dans la perspective de bénéfices environnementaux, économiques et énergétiques. 1, fiche 10, Français, - Centre%20d%27exp%C3%A9rimentation%20des%20v%C3%A9hicules%20%C3%A9lectriques%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-11-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- final ramp section
1, fiche 11, Anglais, final%20ramp%20section
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Starting with a ramp section, followed by centre sections, each one is lifted from its truck and unfolds to the fully open state; it is then ready to be placed over the traversing beams and secured to the preceding section until the final ramp section is connected and lowered. 1, fiche 11, Anglais, - final%20ramp%20section
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rampe de sortie
1, fiche 11, Français, rampe%20de%20sortie
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On pose alors un à un les éléments de travée dépliés (en commençant par la rampe de sortie sur l'autre berge) qui sont fixés les uns aux autres et poussés vers l'autre rive. 1, fiche 11, Français, - rampe%20de%20sortie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-03-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- GMC Truck Centre
1, fiche 12, Anglais, GMC%20Truck%20Centre
correct, Québec
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Le Centre du camion GMC
1, fiche 12, Français, Le%20Centre%20du%20camion%20GMC
correct, Québec
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- truck center plate cast integral with truck bolster
1, fiche 13, Anglais, truck%20center%20plate%20cast%20integral%20with%20truck%20bolster
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- truck centre plate cast integral with truck bolster 2, fiche 13, Anglais, truck%20centre%20plate%20cast%20integral%20with%20truck%20bolster
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Parts of the box car, of the covered hopper car and of the gondola car (wagon couvert, wagon-trémie couvert et wagon-tombereau); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 13, Anglais, - truck%20center%20plate%20cast%20integral%20with%20truck%20bolster
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- crapaudine venue de fonte avec la traverse danseuse
1, fiche 13, Français, crapaudine%20venue%20de%20fonte%20avec%20la%20traverse%20danseuse
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :