TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRUST COMPANY BANK MONTREAL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Trust Company of Bank of Montreal
1, fiche 1, Anglais, The%20Trust%20Company%20of%20Bank%20of%20Montreal
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Société de Fiducie Banque de Montréal
1, fiche 1, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20Fiducie%20Banque%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Société autorisée à commencer ses activités le 18 décembre 1992. 1, fiche 1, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20Fiducie%20Banque%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- credit card
1, fiche 2, Anglais, credit%20card
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A card issued by a financial institution or a company that entitles the holder to sign for goods and services and to pay for them at a later time. 2, fiche 2, Anglais, - credit%20card
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cards issued by a chartered bank, a trust company, or a credit union, such as the Bank of Montreal MasterCard, the Canada Trust MasterCard, the CS CO-OP MasterCard, the Bank of Nova Scotia Visa, the Royal Bank Visa, and the Visa Desjardins. Also, cards issued by retailers such as Canadian Tire, Eaton's, The Bay and Sears as well as gasoline cards issued by Esso, Ultramar and Petro-Canada. 2, fiche 2, Anglais, - credit%20card
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by the Government of Canada Terminology and Language Standardization Board (TLSB). 3, fiche 2, Anglais, - credit%20card
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Compare to "debit card". 4, fiche 2, Anglais, - credit%20card
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carte de crédit
1, fiche 2, Français, carte%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Carte, émise par un établissement financier ou une société, qui permet à son titulaire de régler, sans versement immédiat, le paiement de biens et de services. 2, fiche 2, Français, - carte%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les cartes des banques à charte, compagnies de fiducie et coopératives de crédit (MasterCard Banque de Montréal, MasterCard Canada Trust, MasterCard CS CO-OP ou Visa Banque de Nouvelle-Écosse, Visa Banque Royale, Visa Desjardins); les cartes de commerçants (Canadian Tire, Eaton, La Baie, Sears); les cartes de détaillants d'essence (Esso, Ultramar, Petro-Canada). 2, fiche 2, Français, - carte%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par la Commission générale de normalisation terminologique et linguistique du gouvernement du Canada (CGNTL). 3, fiche 2, Français, - carte%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de crédito
1, fiche 2, Espagnol, tarjeta%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta de material plástico emitida por un banco o una institución especializada a nombre de una persona, que podrá utilizarla para efectuar compras y realizar pagos a crédito o al contado al finalizar el mes dentro de unos límites de riesgo prefijados. 2, fiche 2, Espagnol, - tarjeta%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La entidad emisora carga al comerciante un porcentaje por este servicio, y en algunos casos una cuota fija anual al tenedor. Tiene una banda magnética para dificultar el fraude y facilitar su uso, por ejemplo, VISA. 2, fiche 2, Espagnol, - tarjeta%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tarjeta de crédito: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 2, Espagnol, - tarjeta%20de%20cr%C3%A9dito
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-12-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- director of investments, investment fund products 1, fiche 3, Anglais, director%20of%20investments%2C%20investment%20fund%20products
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Trust Company of Bank of Montreal 1, fiche 3, Anglais, - director%20of%20investments%2C%20investment%20fund%20products
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- director of investment fund products
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- directeur général des investissements
1, fiche 3, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20investissements
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Société de fiducie Banque de Montréal 1, fiche 3, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20investissements
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-01-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Bank of Montreal Trust Company 1, fiche 4, Anglais, Bank%20of%20Montreal%20Trust%20Company
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bank of Montreal Trust Company 1, fiche 4, Français, Bank%20of%20Montreal%20Trust%20Company
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Appellation unilingue, le bureau de traduction de la Banque de Montréal. 1, fiche 4, Français, - Bank%20of%20Montreal%20Trust%20Company
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :