TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRUST POINT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reverse thrust lever
1, fiche 1, Anglais, reverse%20thrust%20lever
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- reverse throttle-lever 2, fiche 1, Anglais, reverse%20throttle%2Dlever
correct
- thrust reverser lever 2, fiche 1, Anglais, thrust%20reverser%20lever
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The reverse thrust system provides means of decelerating aircraft during the landing roll, thus reducing landing roll length. The thrust reverser units are attached at the turbine outlet case of each engine.... The reversers are controlled by reverse thrust levers and operated by 13th stage engine bleed air. When not in use, the reversers are held in the locked position by 13th stage air and a mechanical lock. Each engine throttle has an additional handle which is used to actuate the thrust reversers. The reverse thrust lever pivots about a point near to the top of the throttle. If reverse trust is required, the throttle must be retarded to closed and then the reverse thrust lever must be pulled up. Further aft movement of the lever will increase reverse thrust. 3, fiche 1, Anglais, - reverse%20thrust%20lever
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manette d'inversion de poussée
1, fiche 1, Français, manette%20d%27inversion%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Après le toucher, [le pilote] tira précautionneusement la manette d'inversion de poussée du n° 2 jusqu'à l'inversion maximale. 2, fiche 1, Français, - manette%20d%27inversion%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine aéronautique, [...] l'inversion de poussée est un dispositif permettant d'orienter vers l'avant la poussée exercée par un moteur à hélice ou à réaction dans le but de ralentir l'avion et de reduire les distances lors de l'atterrissage. L'inversion de poussée est surtout utilisée sur les avions civils, ou sur les avions militaires qui en sont dérivés (avions de transport, ravitailleurs, etc...), mais elle équipe également quelques avions de combat comme le Tornado ou le SAAB 37 Viggen. 3, fiche 1, Français, - manette%20d%27inversion%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
manette : Clef, levier, poignée commandant un mécanisme et que l'on manœuvre à la main. 4, fiche 1, Français, - manette%20d%27inversion%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
manette d'inversion de poussée : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 5, fiche 1, Français, - manette%20d%27inversion%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Security
- Legal Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trust point
1, fiche 2, Anglais, trust%20point
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Sécurité
- Documents juridiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point de confiance
1, fiche 2, Français, point%20de%20confiance
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- legal ownership
1, fiche 3, Anglais, legal%20ownership
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The essential difference between legal and equitable rights is best understood by comparing absolute ownership with trusts....(A) t this point it is only necessary to appreciate that trusts were unenforceable at common law. If land was conveyed to A in fee simple upon trust for B in fee simple, the common law courts regarded A as absolute owner and would not recognise any rights in B. But the Chancellor would enforce trusts, as matters of conscience, and compel A to hold the land on B's behalf and to allow B to enjoy it. In such a case A is the "legal owner", B is the "equitable owner". The land is vested in A, but since he is trustee of it he is not the beneficial owner : he has only the "bare legal estate", and the beneficial interest belongs to B. Now legal ownership confers rights "in rem", rights of property in the land itself, which can be enforced against anyone. Equitable ownership conferred at first only a right "in personam", a right to compel the trustee personally to perform his trust.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 113). 1, fiche 3, Anglais, - legal%20ownership
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- propriété en common law
1, fiche 3, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
propriété en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20common%20law
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
- Legal Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- country signing certification authority
1, fiche 4, Anglais, country%20signing%20certification%20authority
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CSCA 1, fiche 4, Anglais, CSCA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- country signing CA 2, fiche 4, Anglais, country%20signing%20CA
correct
- CSCA 2, fiche 4, Anglais, CSCA
correct
- CSCA 2, fiche 4, Anglais, CSCA
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Every State establishes a CSCA as its national trust point in the context of ePassports. The CSCA issues public key certificates for one or more(national) document signers. 3, fiche 4, Anglais, - country%20signing%20certification%20authority
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Documents juridiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- autorité nationale de signature de certificats
1, fiche 4, Français, autorit%C3%A9%20nationale%20de%20signature%20de%20certificats
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ANSC 1, fiche 4, Français, ANSC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- AC signataire nationale 2, fiche 4, Français, AC%20signataire%20nationale
correct, voir observation, nom féminin
- ACSN 2, fiche 4, Français, ACSN
correct, nom féminin
- ACSN 2, fiche 4, Français, ACSN
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Autorité de certificat d'un participant, responsable de la gestion du certificat de l'autorité nationale de signature de certificat (CANSC) qui sert à signer tous les certificats nationaux de signataire de documents (CSD). 3, fiche 4, Français, - autorit%C3%A9%20nationale%20de%20signature%20de%20certificats
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'ANSC est l'autorité de confiance la plus élevée du participant dans le contexte du RCP [Répertoire de clé publique] de l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale]. 3, fiche 4, Français, - autorit%C3%A9%20nationale%20de%20signature%20de%20certificats
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
AC : autorité de certification. 4, fiche 4, Français, - autorit%C3%A9%20nationale%20de%20signature%20de%20certificats
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Hughes Communications Inc.
1, fiche 5, Anglais, Hughes%20Communications%20Inc%2E
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Gondola Point.(Corporate and Trust Affairs, Department of Justice, New Brunswick). 1, fiche 5, Anglais, - Hughes%20Communications%20Inc%2E
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Hughes Communications Inc.
1, fiche 5, Français, Hughes%20Communications%20Inc%2E
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(Affaires corporatives et fiduciaires, ministère de la Justice, Nouveau-Brunswick) 19990630. 1, fiche 5, Français, - Hughes%20Communications%20Inc%2E
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :