TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRUSTED REGION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-08-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hydrology and Hydrography
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes Information Network
1, fiche 1, Anglais, Great%20Lakes%20Information%20Network
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GLIN 1, fiche 1, Anglais, GLIN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Great Lakes Information Network(GLIN) is a partnership that provides one place online for people to find information relating to the binational Great Lakes-St. Lawrence region of North America. GLIN offers a wealth of data and information about the region's environment, economy, tourism, education and more. Thanks to its strong network of state, provincial, federal and regional partner agencies and organizations, GLIN has become a necessary component of informed decision making, and a trusted and reliable source of information for those who live, work or have an interest in the Great Lakes region. 1, fiche 1, Anglais, - Great%20Lakes%20Information%20Network
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hydrologie et hydrographie
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Réseau d'information sur les Grands Lacs
1, fiche 1, Français, R%C3%A9seau%20d%27information%20sur%20les%20Grands%20Lacs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Hidrología e hidrografía
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Red de Información de los Grandes Lagos
1, fiche 1, Espagnol, Red%20de%20Informaci%C3%B3n%20de%20los%20Grandes%20Lagos
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fence
1, fiche 2, Anglais, fence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The boundary of a trusted region. 1, fiche 2, Anglais, - fence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- frontière de sécurité
1, fiche 2, Français, fronti%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trusted region
1, fiche 3, Anglais, trusted%20region
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Part of a system that contains trusted functions. 1, fiche 3, Anglais, - trusted%20region
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Trusted function. A function whose correct operation is relied upon for the security policy to be upheld. 1, fiche 3, Anglais, - trusted%20region
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- région de confiance
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gion%20de%20confiance
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :