TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRUSTS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- employee ownership trust
1, fiche 1, Anglais, employee%20ownership%20trust
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EOT 2, fiche 1, Anglais, EOT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Employee ownership trusts encourage employee ownership of a business, and facilitate the transition of privately owned businesses to employees. 3, fiche 1, Anglais, - employee%20ownership%20trust
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fiducie collective d'employés
1, fiche 1, Français, fiducie%20collective%20d%27employ%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FCE 2, fiche 1, Français, FCE
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les fiducies collectives d'employés (FCE) sont une forme d'actionnariat des employés dans laquelle les actions d'une entreprise sont détenues en fiducie au profit des employés de l'entreprise. Les FCE peuvent être utilisées pour faciliter le rachat d'une entreprise par ses employés, sans qu'ils aient besoin de payer directement pour acquérir des actions. 3, fiche 1, Français, - fiducie%20collective%20d%27employ%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Trabajo y empleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fideicomiso colectivo de los empleados
1, fiche 1, Espagnol, fideicomiso%20colectivo%20de%20los%20empleados
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Administrative Law
- Ethics and Morals
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- recusal
1, fiche 2, Anglais, recusal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There are a number of standard compliance mechanisms that typically accompany conflict of interest regimes, alone or in combination : confidential and/or public disclosure, sale of assets, withdrawal from offices and activities, trusts of different kinds, declaration and withdrawal from participation or voting in meetings(also called recusal), and delegation. 2, fiche 2, Anglais, - recusal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit administratif
- Éthique et Morale
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- désistement
1, fiche 2, Français, d%C3%A9sistement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il existe un certain nombre de moyens classiques de contrôler les conflits d'intérêts, et les régimes de réglementation font toujours appel à l'un ou plusieurs d'entre eux. Ce sont la divulgation confidentielle ou publique, ou les deux, la vente des biens, l'abandon des charges publiques ou des activités, divers types de fiducie, la déclaration solennelle et l'abstention de toute participation ou de tout vote aux réunions (également appelé désistement) et la délégation. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9sistement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- excluded owner
1, fiche 3, Anglais, excluded%20owner
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To reduce the UHT [Underused Housing Tax] compliance burden in relation to these Canadian entities, the government is proposing to make "specified Canadian corporations, "partners of "specified Canadian partnerships" and trustees of "specified Canadian trusts, ""excluded owners" for UHT purposes. As excluded owners, these owners would no longer have UHT reporting obligations. 1, fiche 3, Anglais, - excluded%20owner
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- propriétaire exclu
1, fiche 3, Français, propri%C3%A9taire%20exclu
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Afin de réduire le fardeau de conformité de la TLSU [taxe sur les logements sous-utilisés] à l'égard de ces entités canadiennes, le gouvernement propose de faire des «personnes morales canadiennes déterminées», des associés des «sociétés de personnes canadiennes déterminées» et des fiduciaires des «fiducies canadiennes déterminées» des «propriétaires exclus» aux fins de la TLSU. En tant que propriétaires exclus, ces propriétaires ne seraient plus tenus de produire des déclarations de la TLSU. 1, fiche 3, Français, - propri%C3%A9taire%20exclu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Alliance of Canadian Land Trusts
1, fiche 4, Anglais, Alliance%20of%20Canadian%20Land%20Trusts
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ACLT 1, fiche 4, Anglais, ACLT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Alliance of Canadian Land Trusts(ACLT) 's mission is to support and empower land trusts across Canada to be vibrant, unified and effective in advancing land conservation. 1, fiche 4, Anglais, - Alliance%20of%20Canadian%20Land%20Trusts
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Alliance canadienne des organismes de conservation
1, fiche 4, Français, Alliance%20canadienne%20des%20organismes%20de%20conservation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ACOC 1, fiche 4, Français, ACOC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La mission de l'Alliance canadienne des organismes de conservation (ACOC) est de soutenir et d'habiliter les organismes de conservation à travers le Canada afin [qu'ils soient dynamiques, unifiés] et efficaces dans l'avancement de la conservation des terres. 1, fiche 4, Français, - Alliance%20canadienne%20des%20organismes%20de%20conservation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-04-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- subject corporation
1, fiche 5, Anglais, subject%20corporation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A subject corporation is a corporation, other than a private corporation, that is resident in Canada and is controlled by or for the benefit of either an individual other than a trust, or a related group of individuals other than trusts. 1, fiche 5, Anglais, - subject%20corporation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- société assujettie
1, fiche 5, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20assujettie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On entend par société assujettie, une société autre qu'une société privée, qui est résidente du Canada et qui est contrôlée par un particulier ou par un groupe de particuliers liés autres que des fiducies, ou à leur profit. 1, fiche 5, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20assujettie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-12-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Criminology
- Criminal Psychology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- symptomatic question
1, fiche 6, Anglais, symptomatic%20question
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
One type of symptomatic question(e. g., "DO you understand that I’m not going to ask any trick or surprise questions?") is designed to test whether the examinee trusts the examiner's word that no surprise questions will be asked. A large response is symptomatic of distrust. A second type of symptomatic question(e. g., "Is there something else you are afraid I will ask you a question about, even though I have told you I would not?") is to test whether there is some other issue the examinee is concerned about(e. g., another crime) that may be absorbing his or her arousal. 2, fiche 6, Anglais, - symptomatic%20question
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Criminologie
- Psychologie criminelle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- question à réponse symptomatique
1, fiche 6, Français, question%20%C3%A0%20r%C3%A9ponse%20symptomatique
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-09-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- finance
1, fiche 7, Anglais, finance
correct, nom, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- fin 2, fiche 7, Anglais, fin
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The theory and practice of monetary credit, banking, and promotion operations in the most comprehensive sense. It includes money, credit, banking, securities, investment, speculation, foreign exchange, promotion, reorganization, underwriting, brokerage, trusts, etc. 3, fiche 7, Anglais, - finance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
finance: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 4, fiche 7, Anglais, - finance
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
finance; fin: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 7, Anglais, - finance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- finance
1, fiche 7, Français, finance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- fin 2, fiche 7, Français, fin
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités reliées aux affaires d'argent et de placement d'argent, notamment les activités d'investissement, les activités de financement, les activités boursières, les activités bancaires et les activités de crédit. 3, fiche 7, Français, - finance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
finance; fin : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 7, Français, - finance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-04-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Department of Finance and Treasury Board
1, fiche 8, Anglais, Department%20of%20Finance%20and%20Treasury%20Board
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Finance and Treasury Board 2, fiche 8, Anglais, Finance%20and%20Treasury%20Board
correct, Nouvelle-Écosse
- Department of Finance 3, fiche 8, Anglais, Department%20of%20Finance
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
- Finance 4, fiche 8, Anglais, Finance
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Department of Finance and Treasury Board is responsible for government's spending and revenue. [It prepares] the annual provincial budget and other financial documents, and [publishes and maintains] this information for public access. [It is] also in charge of program areas, like insurance, credit unions and trusts, and the Utility and Review Board. 5, fiche 8, Anglais, - Department%20of%20Finance%20and%20Treasury%20Board
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Department of Finance and Treasury Board
- Department of Finance and Treasury Board of Nova Scotia
- Nova Scotia Department of Finance
- Department of Finance of Nova Scotia
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Ministère des Finances et du Conseil du Trésor
1, fiche 8, Français, Minist%C3%A8re%20des%20Finances%20et%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ministère des Finances 2, fiche 8, Français, minist%C3%A8re%20des%20Finances
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
- Finances 2, fiche 8, Français, Finances
ancienne désignation, Nouvelle-Écosse
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Ministère des Finances et du Conseil du Trésor de la Nouvelle-Écosse
- ministère des Finances de la Nouvelle-Écosse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-11-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Taxation
- Information Processing (Informatics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- FAR/DDE 1, fiche 9, Anglais, FAR%2FDDE
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This application provides for the online direct data entry [DDE] of the new Foreign Asset Reporting [FAR] information returns that are filed by individuals, trusts, partnerships and corporations.(INFODEC/DDE Home Page in InfoZone). 1, fiche 9, Anglais, - FAR%2FDDE
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source(s): ITB [Information Technology Branch] Millennium Transition Plan, version 3.2, November 1999. 1, fiche 9, Anglais, - FAR%2FDDE
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Foreign Asset Reporting/Direct Data Entry
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiscalité
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- RAE/EDD
1, fiche 9, Français, RAE%2FEDD
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
RAE : Rapports sur les avoirs étrangers; EDD : Entrée directe de données. 1, fiche 9, Français, - RAE%2FEDD
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Plan de transition vers le millénaire de la DGI [Direction générale de l'information], version 3.2, novembre 1999. 1, fiche 9, Français, - RAE%2FEDD
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Rapports sur les avoirs étrangers/Entrée directe de données
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Law of Trusts (common law)
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Uniform Testamentary Additions to Trusts Act
1, fiche 10, Anglais, Uniform%20Testamentary%20Additions%20to%20Trusts%20Act
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada (ULCC). 2, fiche 10, Anglais, - Uniform%20Testamentary%20Additions%20to%20Trusts%20Act
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit des fiducies (common law)
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur les fiducies testamentaires
1, fiche 10, Français, Loi%20uniforme%20sur%20les%20fiducies%20testamentaires
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- trustee service
1, fiche 11, Anglais, trustee%20service
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- service as trustees 2, fiche 11, Anglais, service%20as%20trustees
correct
- fiduciary service 3, fiche 11, Anglais, fiduciary%20service
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Enable Scotland's] trustee service can help you and your family prepare for the future. Trusts are a way of protecting your son or daughter's inheritance as well as their entitlements to community care and benefits. Through [Enable Scotland's] trustee service, we can help look after any money you leave to your child, and make sure they have the support they need to manage it. 4, fiche 11, Anglais, - trustee%20service
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fiduciary service: designation usually used in the plural. 5, fiche 11, Anglais, - trustee%20service
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- fiduciary services
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 11, La vedette principale, Français
- service fiduciaire
1, fiche 11, Français, service%20fiduciaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- service de fiducie 2, fiche 11, Français, service%20de%20fiducie
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Services de fiducie. Que vous ayez établi une fiducie de votre vivant ou par voie testamentaire, son administration demeure complexe et nécessite diverses connaissances au niveau juridique, comptable, fiscal et relevant du domaine des valeurs mobilières et immobilières, le cas échéant. 3, fiche 11, Français, - service%20fiduciaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
service fiduciaire; service de fiducie : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 11, Français, - service%20fiduciaire
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- services fiduciaires
- services de fiducie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- servicio fiduciario
1, fiche 11, Espagnol, servicio%20fiduciario
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La operación y funcionamiento de los servicios fiduciarios […] se realizan con apego al marco legal aplicable y a las sanas prácticas y usos bancarios lo cual garantiza a [los] clientes una correcta, clara y confiable inversión y administración de su patrimonio con una gestión transparente que les otorga la seguridad de que la voluntad expresada en cada contrato será cumplida en estricto apego a sus términos y condiciones […] 1, fiche 11, Espagnol, - servicio%20fiduciario
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
servicio fiduciario: designación utilizada generalmente en plural. 2, fiche 11, Espagnol, - servicio%20fiduciario
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- servicios fiduciarios
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
- Water Resources Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Thousand Islands Watershed Land Trust
1, fiche 12, Anglais, Thousand%20Islands%20Watershed%20Land%20Trust
correct, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- TIWLT 2, fiche 12, Anglais, TIWLT
correct, Ontario
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- The Canadian Thousand Islands Heritage Conservancy 3, fiche 12, Anglais, The%20Canadian%20Thousand%20Islands%20Heritage%20Conservancy
ancienne désignation, correct, Ontario
- CTIHC 3, fiche 12, Anglais, CTIHC
ancienne désignation, correct, Ontario
- CTIHC 3, fiche 12, Anglais, CTIHC
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[The Thousand Islands Watershed Land Trust's mission is to] permanently protect [the] land in the Thousand Islands watershed region through acquisition or conservation agreements, and to achieve good land management through stewardship agreements and education... 3, fiche 12, Anglais, - Thousand%20Islands%20Watershed%20Land%20Trust
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Thousand Islands Heritage Conservancy: name used from 1993 to 2007. 4, fiche 12, Anglais, - Thousand%20Islands%20Watershed%20Land%20Trust
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Gestion environnementale
- Gestion des ressources en eau
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Thousand Islands Watershed Land Trust
1, fiche 12, Français, Thousand%20Islands%20Watershed%20Land%20Trust
correct, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Français
- TIWLT 2, fiche 12, Français, TIWLT
correct, Ontario
Fiche 12, Les synonymes, Français
- The Canadian Thousand Islands Heritage Conservancy 3, fiche 12, Français, The%20Canadian%20Thousand%20Islands%20Heritage%20Conservancy
ancienne désignation, correct, Ontario
- CTIHC 3, fiche 12, Français, CTIHC
ancienne désignation, correct, Ontario
- CTIHC 3, fiche 12, Français, CTIHC
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-02-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Sociology
- Financial and Budgetary Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- National Aboriginal Trust Officers Association
1, fiche 13, Anglais, National%20Aboriginal%20Trust%20Officers%20Association
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- NATOA 2, fiche 13, Anglais, NATOA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A small national charitable organization, [whose mission is] to build knowledge about trusts and investments within aboriginal communities [and] to foster and encourage professionalism and accountability. 3, fiche 13, Anglais, - National%20Aboriginal%20Trust%20Officers%20Association
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des Autochtones
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- National Aboriginal Trust Officers Association
1, fiche 13, Français, National%20Aboriginal%20Trust%20Officers%20Association
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- NATOA 2, fiche 13, Français, NATOA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Environment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Land Trust Alliance
1, fiche 14, Anglais, Land%20Trust%20Alliance
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1982, the Land Trust Alliance is a national land conservation organization that works to save the places people need and love by strengthening land conservation across America. ... The Alliance is based in Washington, D.C. and operates several regional offices. 2, fiche 14, Anglais, - Land%20Trust%20Alliance
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The Alliance brings its more than 1, 100 member land trusts together — and increases each one's success. [It advocates] for the policies and incentives that it takes to save millions of acres every year. [It's] the go-to source for training for people who work in conservation — so land trusts get more done. [It backs] up land trusts when the places they promise to protect are threatened. And [it supports] land trusts in connecting more people to the land. 3, fiche 14, Anglais, - Land%20Trust%20Alliance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Environnement
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Land Trust Alliance
1, fiche 14, Français, Land%20Trust%20Alliance
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-10-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Law of Trusts (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- International Trusts Act
1, fiche 15, Anglais, International%20Trusts%20Act
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Loi sur les fiducies internationales
1, fiche 15, Français, Loi%20sur%20les%20fiducies%20internationales
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- taxpayer relief provision
1, fiche 16, Anglais, taxpayer%20relief%20provision
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Canada Revenue Agency(CRA) administers legislation that gives the Minister of National Revenue discretion to : cancel or waive penalties or interest; accept certain late, amended, or revoked elections(income tax only) [and] refund or reduce the amount payable beyond the normal three-year period(individuals and testamentary trusts only). This legislation is commonly called the "taxpayer relief provisions. " 1, fiche 16, Anglais, - taxpayer%20relief%20provision
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
taxpayer relief provision: term usually used in the plural. 2, fiche 16, Anglais, - taxpayer%20relief%20provision
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- taxpayer relief provisions
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- disposition d'allègement pour les contribuables
1, fiche 16, Français, disposition%20d%27all%C3%A8gement%20pour%20les%20contribuables
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- disposition d'allégement pour les contribuables 2, fiche 16, Français, disposition%20d%27all%C3%A9gement%20pour%20les%20contribuables
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'Agence du revenu du Canada (ARC) administre la législation qui donne la discrétion suivante au ministre du Revenu national : annulation des pénalités ou des intérêts ou renonciation à ceux-ci; acceptation de certains des choix tardifs, modifiés ou annulés (impôt sur le revenu seulement); remboursement ou réduction du solde à payer au-delà de la période normale de trois ans (individus et fiducies testamentaires seulement). Cette législation est communément appelée les «dispositions d'allègement pour les contribuables». 1, fiche 16, Français, - disposition%20d%27all%C3%A8gement%20pour%20les%20contribuables
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
disposition d'allègement pour les contribuables; disposition d'allégement pour les contribuables : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 16, Français, - disposition%20d%27all%C3%A8gement%20pour%20les%20contribuables
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- dispositions d'allègement pour les contribuables
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Taxation
- Investment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- stapled security
1, fiche 17, Anglais, stapled%20security
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... In general terms, a "stapled security" involves two or more separate securities that are "stapled" together such that the securities are not freely transferable independently of each other. Within the scope of section 18. 3 [of the "Income Tax Act"], a stapled security is a publicly-traded security that is traded together with another security in circumstances that allow deductions to be taken that frustrate the policy objectives of the tax on specified investment flow-through(SIFT) trusts and partnerships, and of the tax regime for real estate investment trusts(REITs). These "stapled securities" also have the potential to inappropriately erode the Canadian corporate tax base. 2, fiche 17, Anglais, - stapled%20security
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiscalité
- Investissements et placements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- titre agrafé
1, fiche 17, Français, titre%20agraf%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En termes généraux, un «titre agrafé» est constitué de plusieurs titres distincts qui sont «agrafés» ensemble de sorte qu'ils ne sont pas transférables librement les uns sans les autres. Pour l'application de [l'article 18.3 de la «Loi de l'impôt sur le revenu»], un titre agrafé est un titre coté en bourse qui est négocié avec un autre titre dans des circonstances qui donnent lieu à des déductions qui déjouent les objectifs de politique de l'impôt des fiducies et des sociétés de personnes intermédiaires de placement déterminées et du régime d'imposition des fiducies de placement immobilier (FPI). Les titres agrafés peuvent aussi entraîner l'érosion de l'assiette canadienne de l'impôt des sociétés. 2, fiche 17, Français, - titre%20agraf%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Law of Trusts (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Conflict of Laws Rules for Trusts Act
1, fiche 18, Anglais, Conflict%20of%20Laws%20Rules%20for%20Trusts%20Act
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Loi sur les règles de conflit de lois en matière de fiducie
1, fiche 18, Français, Loi%20sur%20les%20r%C3%A8gles%20de%20conflit%20de%20lois%20en%20mati%C3%A8re%20de%20fiducie
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- The United Church of Canada Foundation
1, fiche 19, Anglais, The%20United%20Church%20of%20Canada%20Foundation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Through bequests and outright gifts, generous donors to The United Church of Canada and The United Church of Canada Foundation have provided for the future of church by creating trusts and endowments. As part of the stewardship of these trusts and endowments, the Foundation provides grants to assist United Church organizations undertake new and innovative projects that fulfill the mission and vision of the church as well as fulfilling the wishes of donors who provided specific instructions on how their funds were to be used. 2, fiche 19, Anglais, - The%20United%20Church%20of%20Canada%20Foundation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Fondation de l'Église Unie du Canada
1, fiche 19, Français, Fondation%20de%20l%27%C3%89glise%20Unie%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- presumptive trust
1, fiche 20, Anglais, presumptive%20trust
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Lewin on Trusts, now an older work, divides trusts into two broad types : express trusts, and "trusts arising by operation of law [which] may be further divided into implied or presumptive, constructive and resulting trusts. " 2, fiche 20, Anglais, - presumptive%20trust
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fiducie par inférence
1, fiche 20, Français, fiducie%20par%20inf%C3%A9rence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
fiducie par inférence : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 20, Français, - fiducie%20par%20inf%C3%A9rence
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- instrumental trust
1, fiche 21, Anglais, instrumental%20trust
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- ministerial trust 1, fiche 21, Anglais, ministerial%20trust
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
With reference to the mode in which they are to be exercised, special trusts are divisible into ministerial(or instrumental) and discretionary. Ministerial trusts are such as demand no further exercise of reason or understanding than every intelligent agent must necessarily employ; such is a trust to convey an estate to a certain person. 2, fiche 21, Anglais, - instrumental%20trust
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fiducie d'exécution sommaire
1, fiche 21, Français, fiducie%20d%27ex%C3%A9cution%20sommaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fiducie d'exécution sommaire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 21, Français, - fiducie%20d%27ex%C3%A9cution%20sommaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- completely constituted trust
1, fiche 22, Anglais, completely%20constituted%20trust
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[A trust] in which the settlor has properly transferred to and vested the property in the trustees and has declared the trusts that govern such property. 2, fiche 22, Anglais, - completely%20constituted%20trust
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fiducie complètement constituée
1, fiche 22, Français, fiducie%20compl%C3%A8tement%20constitu%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
fiducie complètement constituée : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 22, Français, - fiducie%20compl%C3%A8tement%20constitu%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-05-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- charity
1, fiche 23, Anglais, charity
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Special legal sense, as chiefly used in the law of trusts. 2, fiche 23, Anglais, - charity
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- activité caritative
1, fiche 23, Français, activit%C3%A9%20caritative
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
activité caritative: terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 23, Français, - activit%C3%A9%20caritative
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
«Charity» se traduit dans certains contextes par «activités caritatives», comme dans l'expression «heads of charity». 2, fiche 23, Français, - activit%C3%A9%20caritative
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-01-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- trust relationship
1, fiche 24, Anglais, trust%20relationship
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A codified arrangement between two domains where users and/or services exist. 1, fiche 24, Anglais, - trust%20relationship
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
One domain(A) trusts the other(B) to identify, authenticate and authorize B's users to access A's resources. Simple trust relationships are two-way, while complex ones may have groups of multi-way trust(i. e., any organization in a group trusts any other to make assertions about its own users. 1, fiche 24, Anglais, - trust%20relationship
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 24, La vedette principale, Français
- relation de confiance
1, fiche 24, Français, relation%20de%20confiance
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Arrangement codifié entre deux domaines dans lequel on trouve des utilisateurs ou des services. 2, fiche 24, Français, - relation%20de%20confiance
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le domaine A fait confiance au domaine B pour que ce dernier identifie, authentifie et autorise ses utilisateurs avant qu'ils accèdent aux ressources du domaine A. 2, fiche 24, Français, - relation%20de%20confiance
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Financial Institutions
- Special-Language Phraseology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bondholders’ trust
1, fiche 25, Anglais, bondholders%26rsquo%3B%20trust
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- trust for bondholders 2, fiche 25, Anglais, trust%20for%20bondholders
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Unsecured bonds are bonds backed only by the reputation of the organization and bondholders’ trust in the issuer. 3, fiche 25, Anglais, - bondholders%26rsquo%3B%20trust
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
... security trusts... created when an issue of corporate bonds is secured by a deed of trust... The assets pledged by the borrowing company are vested in the trustee as legal owner... 2, fiche 25, Anglais, - bondholders%26rsquo%3B%20trust
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Bourse
- Institutions financières
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fiducie pour titulaires d'obligations
1, fiche 25, Français, fiducie%20pour%20titulaires%20d%27obligations
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Fiducie créée lorsque des obligations émises par une société sont remises en fiducie pour le compte de leurs divers titulaires afin de permettre au fiduciaire d'agir en leur nom. 1, fiche 25, Français, - fiducie%20pour%20titulaires%20d%27obligations
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Law of Trusts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- educational trust
1, fiche 26, Anglais, educational%20trust
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- education trust 2, fiche 26, Anglais, education%20trust
correct
- trust for advancement of education 3, fiche 26, Anglais, trust%20for%20advancement%20of%20education
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Trusts for the founding, endowing, and supporting schools for the advancement of all useful branches of learning, which are not strictly private. 1, fiche 26, Anglais, - educational%20trust
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des fiducies (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- fiducie pour l'avancement de l'éducation
1, fiche 26, Français, fiducie%20pour%20l%27avancement%20de%20l%27%C3%A9ducation
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Fiducie créée en faveur d'une fin ou d'un bénéficiaire promouvant l'instruction. 1, fiche 26, Français, - fiducie%20pour%20l%27avancement%20de%20l%27%C3%A9ducation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-06-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- half-secret trust
1, fiche 27, Anglais, half%2Dsecret%20trust
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A half-secret trust differs from a fully-secret trust in that the will declares that the property is given to X on trust, though the trusts are not expressed in the will, but have likewise been communicated to X by the testator during his lifetime. 2, fiche 27, Anglais, - half%2Dsecret%20trust
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fiducie semi-secrète
1, fiche 27, Français, fiducie%20semi%2Dsecr%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- fiducie partiellement secrète 2, fiche 27, Français, fiducie%20partiellement%20secr%C3%A8te
nom féminin
- trust demi-secret 3, fiche 27, Français, trust%20demi%2Dsecret
à éviter, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Fiducie créée lorsque l'obligation de détenir en fiducie est imposée à un légataire sans que le bénéficiaire ne soit désigné dans le testament. Pour qu'une telle fiducie soit valide, il faut que la participation bénéficiaire ait été communiquée au légataire-fiduciaire avant ou en même temps que la passation du testament. 1, fiche 27, Français, - fiducie%20semi%2Dsecr%C3%A8te
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Commercial Law
- Property Law (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- accelerated trust
1, fiche 28, Anglais, accelerated%20trust
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Under the proposed regulation,... trusts are merely conduits, and the trustee will not have to pay income taxes using the accelerated trust tax tables. 1, fiche 28, Anglais, - accelerated%20trust
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit commercial
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fiducie à imposition accélérée
1, fiche 28, Français, fiducie%20%C3%A0%20imposition%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Fiducie constituée en faveur d'un conjoint et qui est imposable au moment où le droit de participation est acquis par lui. 1, fiche 28, Français, - fiducie%20%C3%A0%20imposition%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- voluntary transfer resulting trust
1, fiche 29, Anglais, voluntary%20transfer%20resulting%20trust
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In the following materials we will consider resulting trusts which do not normally arise out of express trusts, but rather upon a volontary conveyance to another or upon a purchase where one person supplies the purchase money but directs that title be taken in the name of another. For the sake of convenience these resulting trusts will be called volontary transfer resulting trusts and purchase money resulting trusts respectively. 1, fiche 29, Anglais, - voluntary%20transfer%20resulting%20trust
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- fiducie réversive à base de transfert à titre gratuit
1, fiche 29, Français, fiducie%20r%C3%A9versive%20%C3%A0%20base%20de%20transfert%20%C3%A0%20titre%20gratuit
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-03-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- rule against accumulations
1, fiche 30, Anglais, rule%20against%20accumulations
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The rule is applicable in the area of law dealing with trusts. 2, fiche 30, Anglais, - rule%20against%20accumulations
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- règle restreignant la capitalisation
1, fiche 30, Français, r%C3%A8gle%20restreignant%20la%20capitalisation
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- règle relative à la capitalisation 2, fiche 30, Français, r%C3%A8gle%20relative%20%C3%A0%20la%20capitalisation
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-06-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Finance
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Property Law (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- non-working interest
1, fiche 31, Anglais, non%2Dworking%20interest
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- nonoperating interest 2, fiche 31, Anglais, nonoperating%20interest
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Net means : in relation to production and reserves, the Trust's working and non-working interest(operating and nonoperating) share after deduction of royalty obligations, plus the Trust's royalty interests. 2, fiche 31, Anglais, - non%2Dworking%20interest
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Finances
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- participation de concessionnaire indirecte
1, fiche 31, Français, participation%20de%20concessionnaire%20indirecte
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- participation indirecte 2, fiche 31, Français, participation%20indirecte
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
En vue de préciser l'étendue du mandat en matière de placement du fiduciaire, la direction recommande ce qui suit : que les catégories énumérées soient modifiées en vue d'identifier expressément les actions ordinaires de la Société et la redevance de la fiducie payable à la Fiducie relativement à sa participation de concessionnaire indirecte dans le projet Syncrude, de même que les titres de toute autre entité tirant sa valeur de participations détenues dans des sables bitumineux [...] 1, fiche 31, Français, - participation%20de%20concessionnaire%20indirecte
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- second taker
1, fiche 32, Anglais, second%20taker
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
(The rule in "Re Hutchinson's Trusts") applies in general where the gift to the second takers, being issue of the first takers, can fairly be construed as a gift to them "per stirpes".... [I] ts application is not imperative where the second takers are either not issue of the first takers at all or, being such issue, the gift in their favour is, on construction, a gift to them "per capita";...(Theobald on Wills, 14th ed., 1982, p. 538) 1, fiche 32, Anglais, - second%20taker
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- second bénéficiaire
1, fiche 32, Français, second%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
second bénéficiaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 32, Français, - second%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Statutory and Trusts 1, fiche 33, Anglais, Statutory%20and%20Trusts
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Obligations légales et fiduciaires
1, fiche 33, Français, Obligations%20l%C3%A9gales%20et%20fiduciaires
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-04-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Law of Estates (common law)
- Public Administration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Estates and Trusts
1, fiche 34, Anglais, Estates%20and%20Trusts
pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Droit successoral (common law)
- Administration publique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Successions et fiducies
1, fiche 34, Français, Successions%20et%20fiducies
nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- legal ownership
1, fiche 35, Anglais, legal%20ownership
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The essential difference between legal and equitable rights is best understood by comparing absolute ownership with trusts....(A) t this point it is only necessary to appreciate that trusts were unenforceable at common law. If land was conveyed to A in fee simple upon trust for B in fee simple, the common law courts regarded A as absolute owner and would not recognise any rights in B. But the Chancellor would enforce trusts, as matters of conscience, and compel A to hold the land on B's behalf and to allow B to enjoy it. In such a case A is the "legal owner", B is the "equitable owner". The land is vested in A, but since he is trustee of it he is not the beneficial owner : he has only the "bare legal estate", and the beneficial interest belongs to B. Now legal ownership confers rights "in rem", rights of property in the land itself, which can be enforced against anyone. Equitable ownership conferred at first only a right "in personam", a right to compel the trustee personally to perform his trust.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 113). 1, fiche 35, Anglais, - legal%20ownership
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- propriété en common law
1, fiche 35, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
propriété en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 35, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20common%20law
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- equitable life interest
1, fiche 36, Anglais, equitable%20life%20interest
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Equitable life interests, entails, leases, reversions and remainders, and any other interest corresponding to an interest recognised at common law, could... be created under trusts. The maxim was "Equity follows the law".(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 130). 1, fiche 36, Anglais, - equitable%20life%20interest
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- intérêt viager en equity
1, fiche 36, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20viager%20en%20equity
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
intérêt viager en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 36, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20viager%20en%20equity
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
- Family Law (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- devastavit
1, fiche 37, Anglais, devastavit
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Nature of a "devastavit". A personal representative in accepting the office accepts the duties of the office, and becomes a trustee in the sense that he is personally liable in equity for all breaches of the ordinary trusts which in courts of equity are considered to arise from his office. The violation of his duties of administration is termed a "devastavit"; this term is applicable not only to a misuse by the representative of the deceased's effects, as by spending or converting them to his own use, but also to acts of maladministration or negligence.(Halsbury's Law of England, 4th ed., v. 17, p. 786) 1, fiche 37, Anglais, - devastavit
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- dégradation d'héritage
1, fiche 37, Français, d%C3%A9gradation%20d%27h%C3%A9ritage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
dégradation d'héritage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 37, Français, - d%C3%A9gradation%20d%27h%C3%A9ritage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- derivative interest
1, fiche 38, Anglais, derivative%20interest
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Under the new scheme... the legal estate, the fee simple absolute in possession, cannot be split up into derivative interests : derivative interest can be created only as trusts of the fee simple, which itself remains inviolate.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 135). 1, fiche 38, Anglais, - derivative%20interest
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
V, being fee simple owner, first granted a lease to T, then T sub-leased to S, then T surrendered his lease back to V for payment and concealed the sub-lease, and then V sold and conveyed to P. Here T claimed through V in the sense of having a derivative interest carved out of V’s fee simple.... (Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 610). 1, fiche 38, Anglais, - derivative%20interest
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- intérêt dérivé
1, fiche 38, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20d%C3%A9riv%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
intérêt dérivé : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 38, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20d%C3%A9riv%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-11-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- curtain principle
1, fiche 39, Anglais, curtain%20principle
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The curtain principle... provides that the register is the sole source of information for proposing purchasers who need not and, indeed, must not concern themselves with trusts and equities which lie behind the curtain.(Rowton Simpson, 1976, p. 22). 1, fiche 39, Anglais, - curtain%20principle
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- principe de l'exclusivité
1, fiche 39, Français, principe%20de%20l%27exclusivit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
principe de l'exclusivité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 39, Français, - principe%20de%20l%27exclusivit%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-10-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- contingently vested interest
1, fiche 40, Anglais, contingently%20vested%20interest
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Creation by will of a vested interest in testator's sister in remainder of testamentary trusts if sister survived testator subject to being divested by sister's death prior to termination of the trusts created a "contingently vested interest" in sister.("Words and Phrases/U. S. ", v. 9, p. 239) 1, fiche 40, Anglais, - contingently%20vested%20interest
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- intérêt dévolu sous réserve
1, fiche 40, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20d%C3%A9volu%20sous%20r%C3%A9serve
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
intérêt dévolu sous réserve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 40, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20d%C3%A9volu%20sous%20r%C3%A9serve
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- New Bands/Band Amalgamation Policy 1, fiche 41, Anglais, New%20Bands%2FBand%20Amalgamation%20Policy
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
LTS [Lands and Trusts Services], RRBG [Registration, Revenues and Band Governance], PLMD. 1, fiche 41, Anglais, - New%20Bands%2FBand%20Amalgamation%20Policy
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Politique sur la constitution de nouvelles bandes et le fusionnement de bandes
1, fiche 41, Français, Politique%20sur%20la%20constitution%20de%20nouvelles%20bandes%20et%20le%20fusionnement%20de%20bandes
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Services fonciers et fiduciaires, Inscription, revenus et administration des bandes, Direction des politiques, des litiges et des fonds des Indiens. 1, fiche 41, Français, - Politique%20sur%20la%20constitution%20de%20nouvelles%20bandes%20et%20le%20fusionnement%20de%20bandes
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : d'après l'article 17 de la Loi sur les Indiens. 1, fiche 41, Français, - Politique%20sur%20la%20constitution%20de%20nouvelles%20bandes%20et%20le%20fusionnement%20de%20bandes
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Law of Trusts (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Lands, Revenue and Trusts Program
1, fiche 42, Anglais, Lands%2C%20Revenue%20and%20Trusts%20Program
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Lands, Revenue and Trusts 1, fiche 42, Anglais, Lands%2C%20Revenue%20and%20Trusts
correct, Canada
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Lands, Revenue and Trusts Programme
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Programme des terres, des revenus et des fidéicommis
1, fiche 42, Français, Programme%20des%20terres%2C%20des%20revenus%20et%20des%20fid%C3%A9icommis
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Terres, revenus et fiducie 1, fiche 42, Français, Terres%2C%20revenus%20et%20fiducie
correct, Canada
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
MAINC, relèvera d'un SMA après la réorganisation du Ministère 1, fiche 42, Français, - Programme%20des%20terres%2C%20des%20revenus%20et%20des%20fid%C3%A9icommis
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Programme des terres, des revenus et de la fiducie
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Administration (Indigenous Peoples)
- Environment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Framework: Environmental Remediation of Indian Reserves 1, fiche 43, Anglais, Framework%3A%20Environmental%20Remediation%20of%20Indian%20Reserves
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Environment and Natural Resources, Lands and Environment, Lands and Trusts Services. 1, fiche 43, Anglais, - Framework%3A%20Environmental%20Remediation%20of%20Indian%20Reserves
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Environmental Remediation of Indian Reserves
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration (Peuples Autochtones)
- Environnement
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Cadre de référence : Mesures correctives dans les réserves indiennes
1, fiche 43, Français, Cadre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%3A%20Mesures%20correctives%20dans%20les%20r%C3%A9serves%20indiennes
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction de l'environnement et des ressources naturelles, Direction générale des terres et de l'environnement, Services fonciers et fiduciaires. 1, fiche 43, Français, - Cadre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%3A%20Mesures%20correctives%20dans%20les%20r%C3%A9serves%20indiennes
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Mesures correctives dans les réserves indiennes
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Administration (Indigenous Peoples)
- Law of Trusts (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Indian Band Trusts 1, fiche 44, Anglais, Indian%20Band%20Trusts
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Fiducies d'une bande indienne
1, fiche 44, Français, Fiducies%20d%27une%20bande%20indienne
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Gathering Strength fund 1, fiche 45, Anglais, Gathering%20Strength%20fund
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Environment and Natural Resources, Lands and Environment, Lands and Trusts Services. 1, fiche 45, Anglais, - Gathering%20Strength%20fund
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- fonds Rassembler nos forces
1, fiche 45, Français, fonds%20Rassembler%20nos%20forces
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Affectations budgétaires découlant du programme Rassembler nos forces. 1, fiche 45, Français, - fonds%20Rassembler%20nos%20forces
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Direction de l'environnement et des ressources naturelles, Direction générale des terres et de l'environnement, Services fonciers et fiduciaires. 1, fiche 45, Français, - fonds%20Rassembler%20nos%20forces
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Joint AFN/DIAND Governance Initiative on LTS Technical Committee 1, fiche 46, Anglais, Joint%20AFN%2FDIAND%20Governance%20Initiative%20on%20LTS%20Technical%20Committee
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Joint Assembly of First Nations/Department of Indian Affairs and Northern Development Governance Initiative on LTS Technical Committee
- Joint AFN and DIAND Governance Initiative on LTS Technical Committee
- Joint AFN/DIAND Governance Initiative on Lands and Trusts Services Technical Committee
- Joint AFN-DIAND Governance Initiative on LTS Technical Committee
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Comité technique mixte APN-MAINC chargé du projet d'exercice des pouvoirs en matière de services fonciers et fiduciaires
1, fiche 46, Français, Comit%C3%A9%20technique%20mixte%20APN%2DMAINC%20charg%C3%A9%20du%20projet%20d%27exercice%20des%20pouvoirs%20en%20mati%C3%A8re%20de%20services%20fonciers%20et%20fiduciaires
non officiel, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Projet proposé dans Rassembler nos forces. 1, fiche 46, Français, - Comit%C3%A9%20technique%20mixte%20APN%2DMAINC%20charg%C3%A9%20du%20projet%20d%27exercice%20des%20pouvoirs%20en%20mati%C3%A8re%20de%20services%20fonciers%20et%20fiduciaires
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Comité technique mixte Assemblée des Premières Nations - ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien chargé du projet d'exercice des pouvoirs en matière de services fonciers et fiduciaires
- Comité technique mixte APN/MAINC chargé du projet d'exercice des pouvoirs en matière de services fonciers et fiduciaires
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Law of Trusts (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- law of trusts
1, fiche 47, Anglais, law%20of%20trusts
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- trusts law 2, fiche 47, Anglais, trusts%20law
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- droit des fiducies
1, fiche 47, Français, droit%20des%20fiducies
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Titre des ouvrages traitant du droit des fiducies. Dans ces expressions, «trusts» et «fiducies» s'emploient toujours au pluriel. 2, fiche 47, Français, - droit%20des%20fiducies
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Derecho fiduciario (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- derecho fiduciario
1, fiche 47, Espagnol, derecho%20fiduciario
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Derecho fiduciario. La firma cuenta con una larga trayectoria en el diseño y formación de fideicomisos para los más diversos fines, entre los que se encuentran: desarrollos inmobiliarios, garantías de pago, asociaciones o "joint ventures", fideicomisos testamentarios y fideicomisos de control accionario. 1, fiche 47, Espagnol, - derecho%20fiduciario
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Taxation
- Government Accounting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- non-resident tax
1, fiche 48, Anglais, non%2Dresident%20tax
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- NRT 2, fiche 48, Anglais, NRT
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- non-resident income tax 3, fiche 48, Anglais, non%2Dresident%20income%20tax
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Under the provisions of the Income Tax Act, a tax levied on income earned in Canada by non-residents. This tax is derived from tax withheld from dividends, interest, rents, royalties, alimony, and income from estates and trusts paid to non-residents. 2, fiche 48, Anglais, - non%2Dresident%20tax
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- non resident tax
- non resident income tax
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité publique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- impôt des non-résidents
1, fiche 48, Français, imp%C3%B4t%20des%20non%2Dr%C3%A9sidents
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- impôt sur le revenu des non-résidents 2, fiche 48, Français, imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20des%20non%2Dr%C3%A9sidents
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Impôt prélevé sur le revenu gagné au Canada par les non-résidents en vertu de la Loi de l'impôt sur le revenu. Il prend la forme de retenues d'impôt sur les dividendes, intérêts, loyers, redevances et pensions alimentaires, et sur les revenus de non-résidents au titre de successions et de fiducies. 3, fiche 48, Français, - imp%C3%B4t%20des%20non%2Dr%C3%A9sidents
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Contabilidad pública
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- impuesto de no residente
1, fiche 48, Espagnol, impuesto%20de%20no%20residente
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- impuesto de permanencia 2, fiche 48, Espagnol, impuesto%20de%20permanencia
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Banking
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- prudent man rule
1, fiche 49, Anglais, prudent%20man%20rule
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- prudent portfolio approach 2, fiche 49, Anglais, prudent%20portfolio%20approach
correct
- prudent man concept 2, fiche 49, Anglais, prudent%20man%20concept
correct
- prudent management 2, fiche 49, Anglais, prudent%20management
correct
- prudential rule 2, fiche 49, Anglais, prudential%20rule
correct
- American rule 2, fiche 49, Anglais, American%20rule
correct, États-Unis
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Investment standard for trusts and fiduciary investments. The rule also called the "American rule", originated in an 1830 court case. It states that trustees are free to make investment decisions, applying the same standards-reasonable income and preservation of capital-that a prudent man would use. 3, fiche 49, Anglais, - prudent%20man%20rule
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Banque
Fiche 49, La vedette principale, Français
- principe de gestion prudente
1, fiche 49, Français, principe%20de%20gestion%20prudente
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- principe de gestion prudente du portefeuille 1, fiche 49, Français, principe%20de%20gestion%20prudente%20du%20portefeuille
correct, nom masculin
- administration prudente 1, fiche 49, Français, administration%20prudente
correct, nom féminin
- règle prudentielle 1, fiche 49, Français, r%C3%A8gle%20prudentielle
à éviter, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Normes de placement imposées aux institutions financières dans l'exercice de leurs pouvoirs de prêts et de placements. Elles doivent agir comme le ferait en pareilles circonstances une personne prudente et raisonnable, avec honnêteté et loyauté dans le meilleur intérêt des actionnaires, des déposants et, le cas échéant, des bénéficiaires. 1, fiche 49, Français, - principe%20de%20gestion%20prudente
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- normas de prudente discreción
1, fiche 49, Espagnol, normas%20de%20prudente%20discreci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Principio que permite a un fideicomiso efectuar inversiones fuera de la lista legal. 2, fiche 49, Espagnol, - normas%20de%20prudente%20discreci%C3%B3n
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Minister-Lands, Revenue and Trusts
1, fiche 50, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister%2DLands%2C%20Revenue%20and%20Trusts
Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Sous-ministre adjoint - Terres, revenus et fidéicommis
1, fiche 50, Français, Sous%2Dministre%20adjoint%20%2D%20Terres%2C%20revenus%20et%20fid%C3%A9icommis
Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
au ministère des Affaires indiennes et du Nord Canadien. 2, fiche 50, Français, - Sous%2Dministre%20adjoint%20%2D%20Terres%2C%20revenus%20et%20fid%C3%A9icommis
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Nominations and Awards Committee
1, fiche 51, Anglais, Nominations%20and%20Awards%20Committee
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Canadian Dental Association (CDA). 2, fiche 51, Anglais, - Nominations%20and%20Awards%20Committee
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
On an annual basis, the Nominations and Awards Committee prepares a list of all elective offices to be filled, invites and receives in writing nominations for each elective office, rules on the eligibility of the nominees and, if necessary, makes further nominations to be sure there is at least one eligible nominee for each vacancy. All matters relating to CDA Awards and Trusts are administered by this committee, and reported to Executive Council. 1, fiche 51, Anglais, - Nominations%20and%20Awards%20Committee
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Comité des candidatures et distinctions
1, fiche 51, Français, Comit%C3%A9%20des%20candidatures%20et%20distinctions
correct, nom masculin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'Association dentaire canadienne (ADC). 2, fiche 51, Français, - Comit%C3%A9%20des%20candidatures%20et%20distinctions
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Chaque année, le Comité des candidatures et distinctions prépare une liste de tous les postes élus à remplir, sollicite pour chacun des propositions écrites de candidature, décide si les candidats proposés sont éligibles et, au besoin, propose d'autres candidats afin de s'assurer qu'il y en ait au moins un d'éligible pour chaque poste vacant. Tout ce qui a trait aux récompenses de l'ADC et aux fonds de fiducie qu'elle administre sont gérés par ce comité relevant du Conseil exécutif. 1, fiche 51, Français, - Comit%C3%A9%20des%20candidatures%20et%20distinctions
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2008-12-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Laws of the Market (Economy)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Sherman Antitrust Act
1, fiche 52, Anglais, Sherman%20Antitrust%20Act
correct, États-Unis
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Sherman Act 1, fiche 52, Anglais, Sherman%20Act
correct, États-Unis
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Sherman Antitrust Act(Sherman Act), July 2, 1890, ch. 647, 26 Stat. 209, 15 U. S. C. & I was the first United States Federal statute to limit cartels and monopolies. It falls under antitrust law. The Act provides :"Every contract, combination in the form of trust or otherwise, or conspiracy, in restraint of trade or commerce among the several States, or with foreign nations, is declared to be illegal". The Act also provides :"Every person who shall monopolize, or attempt to monopolize, or combine or conspire with any other person or persons, to monopolize any part of the trade or commerce among the several States, or with foreign nations, shall be deemed guilty of a felony... "The Act put responsibility upon government attorneys and district courts to pursue and investigate trusts, companies and organizations suspected of violating the Act. 1, fiche 52, Anglais, - Sherman%20Antitrust%20Act
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Lois du marché (Économie)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Sherman Antitrust Act
1, fiche 52, Français, Sherman%20Antitrust%20Act
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le Sherman Antitrust Act du 2 juillet 1890 est la première tentative du gouvernement américain de limiter les comportements anticoncurrentiels des entreprises : il signe ainsi la naissance du droit de la concurrence moderne. La loi américaine porte le nom du Sénateur John Sherman de l'Ohio qui s'éleva contre le pouvoir émergent de certaines entreprises constituées en quasi-monopoles : «Si nous refusons qu'un Roi gouverne notre pays, nous ne pouvons accepter qu'un Roi gouverne notre production, nos transports ou la vente de nos produits.». L'expression d'"anti-trust" vient du fait que la proposition de loi visait à contrer les agissements d'un groupe pétrolier, la Standard Oil, qui était constitué en "trust" et non sous la forme d'une société dont les droits étaient, à l'époque, limités. Ironiquement, lorsque la Standard Oil fut démantelée, elle avait pris déjà la forme d'une société et le Sherman Antitrust Act ne s'appliqua plus guère aux trusts. 1, fiche 52, Français, - Sherman%20Antitrust%20Act
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
- Leyes del mercado (Economía)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Ley Sherman Antitrust
1, fiche 52, Espagnol, Ley%20Sherman%20Antitrust
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La Ley Sherman Antitrust (en inglés, Sherman Antitrust Act), publicada el 2 de julio de 1890, fue la primera medida del Gobierno federal estadounidense para limitar los monopolios. El acta declaró ilegales los trust, por considerarlos restrictivos para el comercio internacional. Fue creada por el senador estadounidense John Sherman, de Ohio y aprobada por el presidente Benjamin Harrison. 1, fiche 52, Espagnol, - Ley%20Sherman%20Antitrust
Fiche 53 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Taxation
- Property Law (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- family trust
1, fiche 53, Anglais, family%20trust
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Family trust arrangements allow property to be held by a trust for the benefit of beneficiaries under the trust. Trusts are used for many purposes, including succession planning for businesses and dealing with the needs of beneficiaries in special circumstances, such as age and disability. 1, fiche 53, Anglais, - family%20trust
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fiducie familiale
1, fiche 53, Français, fiducie%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- fiducie de famille 2, fiche 53, Français, fiducie%20de%20famille
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme fiduciaire permettant de détenir des biens dans une fiducie au profit des bénéficiaires désignés. Les fiducies servent à de nombreuses fins, notamment pour planifier la succession des entreprises et pour subvenir aux besoins des bénéficiaires dans des circonstances bien précises, comme l'âge ou l'invalidité. 1, fiche 53, Français, - fiducie%20familiale
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-08-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Loans
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Guides to Borrowing and Lending Practices for Trusts and Loan Companies
1, fiche 54, Anglais, Guides%20to%20Borrowing%20and%20Lending%20Practices%20for%20Trusts%20and%20Loan%20Companies
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Canada Deposit Insurance Corporation. 1, fiche 54, Anglais, - Guides%20to%20Borrowing%20and%20Lending%20Practices%20for%20Trusts%20and%20Loan%20Companies
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Prêts et emprunts
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Guides to Borrowing and Lending Practices for Trusts and Loan Companies
1, fiche 54, Français, Guides%20to%20Borrowing%20and%20Lending%20Practices%20for%20Trusts%20and%20Loan%20Companies
correct, nom masculin, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2008-06-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Employment Benefits
- Taxation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Employee Benefit Plans and Employee Trusts
1, fiche 55, Anglais, Employee%20Benefit%20Plans%20and%20Employee%20Trusts
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency’s interpretation bulletin IT-502. 2, fiche 55, Anglais, - Employee%20Benefit%20Plans%20and%20Employee%20Trusts
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Avantages sociaux
- Fiscalité
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Régimes de prestations aux employés et fiducies employés
1, fiche 55, Français, R%C3%A9gimes%20de%20prestations%20aux%20employ%C3%A9s%20et%20fiducies%20employ%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d'interprétation IT-502 de l'Agence du revenu du Canada. 2, fiche 55, Français, - R%C3%A9gimes%20de%20prestations%20aux%20employ%C3%A9s%20et%20fiducies%20employ%C3%A9s
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2007-12-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Investment
- Finance
- Banking
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- asset-backed commercial paper
1, fiche 56, Anglais, asset%2Dbacked%20commercial%20paper
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- ABCP 2, fiche 56, Anglais, ABCP
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Asset-backed commercial paper("ABCP") is a secured short-term debt obligation issued by a limited purpose trust(also referred to as a "conduit") to fund purchases of assets that back-up the ABCP and generate cash flow. Traditionally, those underlying assets were principally made-up of mortgages and various types of consumer loans and receivables, but many of the trusts currently hold a significant portion of their assets in the form of credit default swaps, collateralized debt obligations and other leveraged derivatives instruments. 3, fiche 56, Anglais, - asset%2Dbacked%20commercial%20paper
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
... ABCP is a package of debt obligations -- anything from car loans to credit-card debt. The product grew in popularity in recent years among everyone from pension funds to corporate treasury departments to banks because ABCP offered higher returns than, for example, a corporate bond or treasury bill. 4, fiche 56, Anglais, - asset%2Dbacked%20commercial%20paper
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- asset backed commercial paper
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Finances
- Banque
Fiche 56, La vedette principale, Français
- papier commercial adossé à des actifs
1, fiche 56, Français, papier%20commercial%20adoss%C3%A9%20%C3%A0%20des%20actifs
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- PCAA 2, fiche 56, Français, PCAA
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
- papier commercial adossé à des créances 3, fiche 56, Français, papier%20commercial%20adoss%C3%A9%20%C3%A0%20des%20cr%C3%A9ances
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[... ] titre de dette à court terme (60 à 90 jours) qui provient de l'achat des actifs de différents prêteurs, comme des cartes de crédit, des prêts-auto et des prêts hypothécaires qui ont été regroupés dans une fiducie. 5, fiche 56, Français, - papier%20commercial%20adoss%C3%A9%20%C3%A0%20des%20actifs
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le papier commercial adossé à des créances, (PCAC), également appelé papier commercial adossé à des actifs (PCAA) [...] est un «titre de dette à court terme» (60 à 90 jours), généré lors de l'achat d'actifs de différents prêteurs, comme des cartes de crédit, des prêts-auto et des prêts hypothécaires regroupés au sein d une fiducie. 6, fiche 56, Français, - papier%20commercial%20adoss%C3%A9%20%C3%A0%20des%20actifs
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
L'expression «papier commercial adossé à des créances» a été relevé comme équivalent français de «asset-backed commercial paper» dans les sources consultées. Toutefois, selon un spécialiste directrice du domaine, cette expression est plus spécifique car le terme «actifs» désigne également des actions et pas seulement les prêts, les cartes de crédit, etc. 7, fiche 56, Français, - papier%20commercial%20adoss%C3%A9%20%C3%A0%20des%20actifs
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- effet de commerce adossé à des créances
- effet de commerce adossé à des actifs
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2007-12-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Law of Trusts (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- charitable lead trust
1, fiche 57, Anglais, charitable%20lead%20trust
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Trust designed to reduce beneficiaries’ taxable income by first donating a portion of the trust's income to charities and then, after a specified period of time, transferring the remainder of the trust to the beneficiaries. 2, fiche 57, Anglais, - charitable%20lead%20trust
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Droit des fiducies (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- fiducie à vocation principale de bienfaisance
1, fiche 57, Français, fiducie%20%C3%A0%20vocation%20principale%20de%20bienfaisance
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Type de fiducie américaine qui verse des revenus à un ou à plusieurs organismes de bienfaisance la vie durant des personnes désignées ou pour un nombre d'années donné, puis distribue le capital au donateur ou à d'autres personnes désignées par le donateur. 1, fiche 57, Français, - fiducie%20%C3%A0%20vocation%20principale%20de%20bienfaisance
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- accounting reform
1, fiche 58, Anglais, accounting%20reform
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Accounting reform: As regards financial accounting and reporting, governments and enterprises are assisted in the formulation and implementation of accounting and auditing laws and standards and regulations according to internationally accepted principles and practices, including in the development of international standards for professional qualifications. 2, fiche 58, Anglais, - accounting%20reform
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Issues in accounting reform include capital asset valuation, stock option declaration, flow through shares and the tax treatment of income trusts. 3, fiche 58, Anglais, - accounting%20reform
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- réforme de la comptabilité
1, fiche 58, Français, r%C3%A9forme%20de%20la%20comptabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- réforme comptable 2, fiche 58, Français, r%C3%A9forme%20comptable
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Réforme de la comptabilité : Dans le domaine de la comptabilité financière et de la publication d'informations financières, la CNUCED [Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement] aide les gouvernements et les entreprises à élaborer et à appliquer des lois, des normes et des règlements conformes aux principes et pratiques de comptabilité et de vérification des comptes internationalement reconnus, notamment concernant la mise au point de normes internationales pour les qualifications professionnelles. 1, fiche 58, Français, - r%C3%A9forme%20de%20la%20comptabilit%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- business income trust
1, fiche 59, Anglais, business%20income%20trust
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- business trust 2, fiche 59, Anglais, business%20trust
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A business trust is an income trust where the principal business of the underlying corporation or other entity is in the manufacturing, service or general industrial sectors. 3, fiche 59, Anglais, - business%20income%20trust
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Business income trusts typically raise capital by offering trust units to the public. Using the proceeds from such an offering, business income trusts generally invest in assets that provide a return based on the revenues of an active business. 4, fiche 59, Anglais, - business%20income%20trust
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- fiducie de revenu d'entreprise
1, fiche 59, Français, fiducie%20de%20revenu%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- fiducie d'entreprise 2, fiche 59, Français, fiducie%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Une fiducie de revenu d'entreprise recueille habituellement des capitaux en offrant au public des parts de fiducie. La fiducie utilise généralement le produit de cette offre pour investir dans des actifs qui génèrent un rendement en fonction des revenus d'une entreprise exploitée activement. 3, fiche 59, Français, - fiducie%20de%20revenu%20d%27entreprise
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Investment
- Real Estate
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- real estate investment
1, fiche 60, Anglais, real%20estate%20investment
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
REITs [real estate investment trusts] are sponsored by financial institutions such as chartered banks, trust companies and other financial groups experienced in real estate investment. There are only a few in Canada. 2, fiche 60, Anglais, - real%20estate%20investment
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Immobilier
Fiche 60, La vedette principale, Français
- placement immobilier
1, fiche 60, Français, placement%20immobilier
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- investissement immobilier 2, fiche 60, Français, investissement%20immobilier
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Placement dans un terrain ou un immeuble qui ne sert pas essentiellement aux fins ou aux activités de l'investisseur ou d'une entité du même groupe que l'investisseur. 3, fiche 60, Français, - placement%20immobilier
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Certaines institutions financières comme des banques à charte, des compagnies de fidéicommis et d'autres groupes ayant de l'expérience dans le placement immobilier se portent garant des fiducies de placement immobilier. Il n'existe que très peu de fiducies de ce genre au Canada. 4, fiche 60, Français, - placement%20immobilier
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bienes raíces
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- inversión inmobiliaria
1, fiche 60, Espagnol, inversi%C3%B3n%20inmobiliaria
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
La que se lleva a cabo en bienes inmuebles (solares o edificios). 1, fiche 60, Espagnol, - inversi%C3%B3n%20inmobiliaria
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-05-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Income Trusts Investors
1, fiche 61, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Income%20Trusts%20Investors
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- CAITI 1, fiche 61, Anglais, CAITI
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association of Income Trusts Investors’ mission is to preserve the ongoing viability and sustainability of the Canadian income trust market for the benefit of Canadians saving for retirement and those Canadians seeking retirement income, and ensuring that this important investment choice is preserved not just for today but for the benefit of all Canadians in the future. 1, fiche 61, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Income%20Trusts%20Investors
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Investissements et placements
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Association canadienne d'investissement dans des fiducies de revenu
1, fiche 61, Français, Association%20canadienne%20d%27investissement%20dans%20des%20fiducies%20de%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 61, Français, - Association%20canadienne%20d%27investissement%20dans%20des%20fiducies%20de%20revenu
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Income Funds
1, fiche 62, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Income%20Funds
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- CAIF 1, fiche 62, Anglais, CAIF
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Formed in 2002, CAIF/ACFR represents and promotes the interests of Canadian income funds, publicly listed limited partnerships, income trusts and royalty trusts. 1, fiche 62, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Income%20Funds
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Association canadienne des fonds de revenu
1, fiche 62, Français, Association%20canadienne%20des%20fonds%20de%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- ACFR 1, fiche 62, Français, ACFR
correct, nom féminin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2005-09-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Deferred Income Plans and Trusts Section
1, fiche 63, Anglais, Deferred%20Income%20Plans%20and%20Trusts%20Section
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada. 1, fiche 63, Anglais, - Deferred%20Income%20Plans%20and%20Trusts%20Section
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Deferred Income Plan and Trusts
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Section des régimes de revenu différé et fiducies
1, fiche 63, Français, Section%20des%20r%C3%A9gimes%20de%20revenu%20diff%C3%A9r%C3%A9%20et%20fiducies
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada. 1, fiche 63, Français, - Section%20des%20r%C3%A9gimes%20de%20revenu%20diff%C3%A9r%C3%A9%20et%20fiducies
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Régime de revenu différé et fiducies
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2005-08-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Organization Planning
- Management Operations (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Critical Success Factors for Community Land Trusts in Canada
1, fiche 64, Anglais, Critical%20Success%20Factors%20for%20Community%20Land%20Trusts%20in%20Canada
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. Research Highlights; socio-economic series, Ottawa, 2005. 1, fiche 64, Anglais, - Critical%20Success%20Factors%20for%20Community%20Land%20Trusts%20in%20Canada
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Planification d'organisation
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Facteurs indispensables au succès des fiducies foncières communautaires au Canada
1, fiche 64, Français, Facteurs%20indispensables%20au%20succ%C3%A8s%20des%20fiducies%20fonci%C3%A8res%20communautaires%20au%20Canada
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche; série socio-économique, Ottawa, 2005. 1, fiche 64, Français, - Facteurs%20indispensables%20au%20succ%C3%A8s%20des%20fiducies%20fonci%C3%A8res%20communautaires%20au%20Canada
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-07-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- sport governing body
1, fiche 65, Anglais, sport%20governing%20body
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- SGB 2, fiche 65, Anglais, SGB
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- sports governing body 3, fiche 65, Anglais, sports%20governing%20body
correct
- sport sanctioning body 4, fiche 65, Anglais, sport%20sanctioning%20body
correct
- sports sanctioning association 5, fiche 65, Anglais, sports%20sanctioning%20association
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
A sport governing body comes in several forms... International [and national] federations... Multi-sport event organisers... General sports organisations... Professional leagues... Trusts... 6, fiche 65, Anglais, - sport%20governing%20body
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Silverstone is also the eighth tyre company to be recognised by the International Automobile Federation, the world motor sport sanctioning body, as a manufacturer of tyres for international competitions. 4, fiche 65, Anglais, - sport%20governing%20body
Record number: 65, Textual support number: 3 CONT
The Canadian Blind Sport Association is the recognized sport governing body for blind sports in Canada. 7, fiche 65, Anglais, - sport%20governing%20body
Record number: 65, Textual support number: 4 CONT
To be a sports official, you need certification by and registration with a sport governing body or commission. 8, fiche 65, Anglais, - sport%20governing%20body
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- sport sanctioning association
- sports sanctioning body
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 65, La vedette principale, Français
- organisme directeur de sport
1, fiche 65, Français, organisme%20directeur%20de%20sport
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- ODS 2, fiche 65, Français, ODS
correct, nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
- organisme régisseur des sports 3, fiche 65, Français, organisme%20r%C3%A9gisseur%20des%20sports
proposition, nom masculin
- organisme régisseur de sport 4, fiche 65, Français, organisme%20r%C3%A9gisseur%20de%20sport
proposition, nom masculin
- organisme de réglementation des sports 5, fiche 65, Français, organisme%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20sports
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La Fédération canadienne d'escrime est l'organisme national directeur de sport pour l'escrime au Canada. 6, fiche 65, Français, - organisme%20directeur%20de%20sport
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Pour être officiel de sports, vous devez possédez une attestation de compétence d'un organisme directeur de sport ou d'une commission et vous devez être affilié à cet organisme ou commission. 7, fiche 65, Français, - organisme%20directeur%20de%20sport
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Directeur général/directrice générale d'organisme régisseur d'un sport. 8, fiche 65, Français, - organisme%20directeur%20de%20sport
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- organisme de régie de sport
- organisme de régie des sports
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-03-31
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Finance
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Explanatory Notes on Taxation of Non-Resident Trusts and Foreign Investment Entities
1, fiche 66, Anglais, Explanatory%20Notes%20on%20Taxation%20of%20Non%2DResident%20Trusts%20and%20Foreign%20Investment%20Entities
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, Ottawa, 2003. 1, fiche 66, Anglais, - Explanatory%20Notes%20on%20Taxation%20of%20Non%2DResident%20Trusts%20and%20Foreign%20Investment%20Entities
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Finances
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Notes explicatives concernant l'imposition des fiducies non-résidentes et des entités de placement étrangères
1, fiche 66, Français, Notes%20explicatives%20concernant%20l%27imposition%20des%20fiducies%20non%2Dr%C3%A9sidentes%20et%20des%20entit%C3%A9s%20de%20placement%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, nom féminin, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, Ottawa, 2003. 1, fiche 66, Français, - Notes%20explicatives%20concernant%20l%27imposition%20des%20fiducies%20non%2Dr%C3%A9sidentes%20et%20des%20entit%C3%A9s%20de%20placement%20%C3%A9trang%C3%A8res
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-02-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Merchandising, Manufacturing, Partnerships and Trusts Section
1, fiche 67, Anglais, Merchandising%2C%20Manufacturing%2C%20Partnerships%20and%20Trusts%20Section
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada. 1, fiche 67, Anglais, - Merchandising%2C%20Manufacturing%2C%20Partnerships%20and%20Trusts%20Section
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Section de fabrication, mise en marché, sociétés et fiducies
1, fiche 67, Français, Section%20de%20fabrication%2C%20mise%20en%20march%C3%A9%2C%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20et%20fiducies
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada. 1, fiche 67, Français, - Section%20de%20fabrication%2C%20mise%20en%20march%C3%A9%2C%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20et%20fiducies
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-02-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Manufacturing Industries, Partnerships and Trusts Section
1, fiche 68, Anglais, Manufacturing%20Industries%2C%20Partnerships%20and%20Trusts%20Section
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada. 1, fiche 68, Anglais, - Manufacturing%20Industries%2C%20Partnerships%20and%20Trusts%20Section
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Section des industries manufacturières, sociétés et fiducies
1, fiche 68, Français, Section%20des%20industries%20manufacturi%C3%A8res%2C%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20et%20fiducies
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada. 1, fiche 68, Français, - Section%20des%20industries%20manufacturi%C3%A8res%2C%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20et%20fiducies
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-12-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Taxation
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Legislative Proposals Relating to the Income Tax Act : Taxation of Non-Resident Trusts and Foreign Investment Entities
1, fiche 69, Anglais, Legislative%20Proposals%20Relating%20to%20the%20Income%20Tax%20Act%20%3A%20Taxation%20of%20Non%2DResident%20Trusts%20and%20Foreign%20Investment%20Entities
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, Ottawa, 2003. 1, fiche 69, Anglais, - Legislative%20Proposals%20Relating%20to%20the%20Income%20Tax%20Act%20%3A%20Taxation%20of%20Non%2DResident%20Trusts%20and%20Foreign%20Investment%20Entities
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Fiscalité
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Propositions législatives concernant la Loi de l'impôt sur le revenu : Imposition des fiducies non-résidentes et des entités deplacement étrangères
1, fiche 69, Français, Propositions%20l%C3%A9gislatives%20concernant%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20%3A%20Imposition%20des%20fiducies%20non%2Dr%C3%A9sidentes%20et%20des%20entit%C3%A9s%20deplacement%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, Ottawa, 2003. 1, fiche 69, Français, - Propositions%20l%C3%A9gislatives%20concernant%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20%3A%20Imposition%20des%20fiducies%20non%2Dr%C3%A9sidentes%20et%20des%20entit%C3%A9s%20deplacement%20%C3%A9trang%C3%A8res
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-05-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- trust for sale
1, fiche 70, Anglais, trust%20for%20sale
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
A trust for sale is a trust which directs the trustees to sell the trust property, invest the proceeds, and hold the resulting fund upon the trusts declared by the settler. 1, fiche 70, Anglais, - trust%20for%20sale
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- fiducie à fins de vente
1, fiche 70, Français, fiducie%20%C3%A0%20fins%20de%20vente
proposition, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- fiducie aux fins de vente 2, fiche 70, Français, fiducie%20aux%20fins%20de%20vente
proposition, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le ou les administrateurs nommés par la Haute-Cour de Justice doivent, avant tout, réaliser l'actif immobilier et mobilier [...], la masse successorale forme un trust dont l'objet est la vente des biens qui la composent («Trust for sale»). 3, fiche 70, Français, - fiducie%20%C3%A0%20fins%20de%20vente
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Cette institution de «trust» [...] n'a pas d'équivalent exact dans nos droits continentaux et reste intraduisible dans notre langue juridique [...]. Il serait d'ailleurs préférable d'employer le vieux mot de «fiducie» qu'a d'ailleurs adopté la Province de Québec (Canada) pour incorporer sous ce nom le «trust» anglo-américain dans son code civil d'inspiration française. 4, fiche 70, Français, - fiducie%20%C3%A0%20fins%20de%20vente
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
fiducie à fins de sûreté, fiducie à fins de libéralité, fiducie à fins de gestion 5, fiche 70, Français, - fiducie%20%C3%A0%20fins%20de%20vente
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho hereditario (derecho civil)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- fideicomiso para venta
1, fiche 70, Espagnol, fideicomiso%20para%20venta
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Investment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- collective investment
1, fiche 71, Anglais, collective%20investment
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- pooled investment 2, fiche 71, Anglais, pooled%20investment
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
... a fund which takes money from a number of private investors and pools it together. 2, fiche 71, Anglais, - collective%20investment
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Canada has the capability of being a significant player in the global innovation revolution. In partnership with other stakeholders in Canada’s research enterprise, our collective investments in S&T will ensure that Canada maintains its United Nations ranking as the best country in which to live. 3, fiche 71, Anglais, - collective%20investment
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A professional fund manager will then use his(or her) skill to make investments which will increase the value of the funds under management. Unit trusts, Investment Trusts and Open Ended Investments Schemes(OEICS) are examples of collective or pooled investments. 2, fiche 71, Anglais, - collective%20investment
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 71, La vedette principale, Français
- investissement collectif
1, fiche 71, Français, investissement%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Cette révolution, jointe à l'urbanisation, fait que les investissements collectifs absorbent une part de plus en plus grande du revenu national. 2, fiche 71, Français, - investissement%20collectif
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Le Canada a tout ce qu'il faut pour jouer un rôle important dans la révolution mondiale de l'innovation. Les investissements collectifs en S-T entrepris avec les autres intervenants dans le domaine de la recherche permettront au pays de se maintenir, dans le classement dressé par les Nations Unies, au premier rang des pays du monde pour la qualité de vie. 3, fiche 71, Français, - investissement%20collectif
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2002-05-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Banking
- Corporate Economics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- monthly investment plan
1, fiche 72, Anglais, monthly%20investment%20plan
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A service operated by all major banks and other financial institutions to assist personal customers to save on a regular basis. Often banks will offer attractive interest rates on their deposit accounts, while other institutions such as unit trusts will offer facilities to invest a minimum of... each month to build up an investment in a trust of the customer's choosing. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, fiche 72, Anglais, - monthly%20investment%20plan
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Banque
- Économie de l'entreprise
Fiche 72, La vedette principale, Français
- plan mensuel de placement
1, fiche 72, Français, plan%20mensuel%20de%20placement
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Engagement de versements mensuels affectés par l'organisme collecteur à la souscription de parts de fonds de placement ou d'autres valeurs mobilières. 1, fiche 72, Français, - plan%20mensuel%20de%20placement
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Cette formule de placement vise particulièrement la clientèle des salariés en raison du rythme mensuel de perception de leurs revenus. 1, fiche 72, Français, - plan%20mensuel%20de%20placement
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Economía empresarial
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- plan mensual de inversiones
1, fiche 72, Espagnol, plan%20mensual%20de%20inversiones
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- on the trusts
1, fiche 73, Anglais, on%20the%20trusts
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
hold the land on the trusts. 1, fiche 73, Anglais, - on%20the%20trusts
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
a person registered in place of a deceased owner. 1, fiche 73, Anglais, - on%20the%20trusts
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 73, La vedette principale, Français
- à charge des fiducies 1, fiche 73, Français, %C3%A0%20charge%20des%20fiducies
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
posséder le bien-fonds à charge des fiducies. 1, fiche 73, Français, - %C3%A0%20charge%20des%20fiducies
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- grant an allowance
1, fiche 74, Anglais, grant%20an%20allowance
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... to establish and support or aid in the establishment and support of associations, whether or not this Act applies thereto and whether or not incorporated, institutions, funds, trusts and conveniences calculated to benefit employees of the association... the dependants or connections of those persons, and to grant pensions and allowances, and to make payments towards insurance, and to subscribe or guarantee money for charitable or benevolent objects... 1, fiche 74, Anglais, - grant%20an%20allowance
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- accorder une allocation
1, fiche 74, Français, accorder%20une%20allocation
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] h) établir et maintenir ou aider à établir et à maintenir des associations, que la présente loi s'applique à elles ou non et qu'elles soient dotées de la personnalité morale ou non, institutions, caisses, fiducies et commodités de nature à profiter aux employés [...] parents ou personnes à leur charge, et accorder des pensions et allocations, et effectuer des paiements d'assurance, et souscrire ou garantir des fonds à des fins de charité ou de bienfaisance [...] 1, fiche 74, Français, - accorder%20une%20allocation
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- octroyer une allocation
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2001-08-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Estates, Membership and Statutory Requirements Division
1, fiche 75, Anglais, Estates%2C%20Membership%20and%20Statutory%20Requirements%20Division
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Name of a service of the Lands and Trusts Services Directorate of the Department of Indian and Northern Affairs Development. 2, fiche 75, Anglais, - Estates%2C%20Membership%20and%20Statutory%20Requirements%20Division
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Division des successions, de l'effectif des bandes et des dispositions statutaires
1, fiche 75, Français, Division%20des%20successions%2C%20de%20l%27effectif%20des%20bandes%20et%20des%20dispositions%20statutaires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Nom d'un service de la Direction des services fonciers et fiduciaires du ministère des Affaires indiennes du Nord canadien. 2, fiche 75, Français, - Division%20des%20successions%2C%20de%20l%27effectif%20des%20bandes%20et%20des%20dispositions%20statutaires
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2001-06-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- discharged from all trusts
1, fiche 76, Anglais, discharged%20from%20all%20trusts
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Freed and discharged from all trust, restrictions and limitations. 1, fiche 76, Anglais, - discharged%20from%20all%20trusts
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Land. 1, fiche 76, Anglais, - discharged%20from%20all%20trusts
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- affranchi de toute fiducie 1, fiche 76, Français, affranchi%20de%20toute%20fiducie
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Exempt et affranchi de toute fiducie, restriction ou limitation. 1, fiche 76, Français, - affranchi%20de%20toute%20fiducie
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- trusts
1, fiche 77, Anglais, trusts
correct, voir observation, nom, pluriel
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plurals. 2, fiche 77, Anglais, - trusts
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- trust
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- attributions
1, fiche 77, Français, attributions
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 77, Français, - attributions
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- attribution
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Canadian Naval Memorial Trust
1, fiche 78, Anglais, Canadian%20Naval%20Memorial%20Trust
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
HMCS Sackville is Canada's Naval Memorial. Sackville is maintained and operated by the Canadian Naval Memorial Trust(CNMT), a non-profit society made up of more than 1, 100 Trustees from across Canada. The Trust's objectives are to preserve and maintain the ’Last Corvette’ in her 1944 configuration as Canada's Naval Memorial to all those who served in the naval service and to operate the ship as a naval museum for the benefit of all Canadians. 2, fiche 78, Anglais, - Canadian%20Naval%20Memorial%20Trust
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Fonds de commémoration de la marine canadienne
1, fiche 78, Français, Fonds%20de%20comm%C3%A9moration%20de%20la%20marine%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-04-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- executor and trustee
1, fiche 79, Anglais, executor%20and%20trustee
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- executor-trustee 2, fiche 79, Anglais, executor%2Dtrustee
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The office of executor... is not on all fours with that of a trustee and on that account in most wills persons are appointed "executor and trustee"... If an "executor and trustee" dies without appointing an executor and he is the sole surviving executor of the testator, whether or not his administrator is entitled to complete the trusts interrupted by the executor's death will depend on whether or not the executor was, as to the property concerned, still an executor, or whether, having completed the duties of executor, he had become a trustee. If he was a trustee, then until the appointment of new trustees, the administrator of his estate may, by statute, carry on the trusts. 1, fiche 79, Anglais, - executor%20and%20trustee
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- exécuteur testamentaire et fiduciaire
1, fiche 79, Français, ex%C3%A9cuteur%20testamentaire%20et%20fiduciaire
proposition, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
exécuteur testamentaire : Personne à qui l'auteur d'un testament a confié le soin de veiller à l'exécution de celui-ci. 2, fiche 79, Français, - ex%C3%A9cuteur%20testamentaire%20et%20fiduciaire
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-03-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- cestui que trust's liability
1, fiche 80, Anglais, cestui%20que%20trust%27s%20liability
proposition
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- responsabilité du bénéficiaire de la fiducie
1, fiche 80, Français, responsabilit%C3%A9%20du%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20la%20fiducie
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2001-03-13
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- devisee in trust
1, fiche 81, Anglais, devisee%20in%20trust
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... it shall be lawful for the... devisee in trust, notwithstanding any trusts actually declared by the testator, to raise such debts, legacy or money as aforesaid... 1, fiche 81, Anglais, - devisee%20in%20trust
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
In the case of a devise to an existing trust or trustee, or to a trustee on trust described by will, the trust or trustee is the devisee and the beneficiaries are not devisees. 2, fiche 81, Anglais, - devisee%20in%20trust
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- légataire de biens réels en fiducie
1, fiche 81, Français, l%C3%A9gataire%20de%20biens%20r%C3%A9els%20en%20fiducie
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- fiduciaire légataire 2, fiche 81, Français, fiduciaire%20l%C3%A9gataire
nom masculin et féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[Le] fiduciaire légataire a le droit, nonobstant toutes fiducies réellement constituées par le testateur, de prélever les dettes, le legs où la somme susdits [...] 2, fiche 81, Français, - l%C3%A9gataire%20de%20biens%20r%C3%A9els%20en%20fiducie
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas oû un bien immobilier est légué à un fiduciaire, c'est celui-ci qui est «légataire» du bien tandis que les bénéficiaires de la fiducie ne le sont pas (cf. Blacks Law Dictionary, 1979, p. 408). 3, fiche 81, Français, - l%C3%A9gataire%20de%20biens%20r%C3%A9els%20en%20fiducie
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-03-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Taxation Law
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- 21-year rule 1, fiche 82, Anglais, 21%2Dyear%20rule
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Some conference participants raised objections to the tax treatment of family trusts-specifically the "21-year Rule". The House of Commons Standing Committee on Finance will be asked to review-including public consultation-the existing rules on the taxation of such trusts. 1, fiche 82, Anglais, - 21%2Dyear%20rule
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- twenty-one year rule
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Droit fiscal
Fiche 82, La vedette principale, Français
- règle des 21 ans
1, fiche 82, Français, r%C3%A8gle%20des%2021%20ans
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Certains participants aux conférences ont exprimé leur opposition au régime fiscal des fiducies familiales - plus précisément à la règle des 21 ans. Le Comité permanent des finances de la Chambre des communes sera chargé de réexaminer - notamment en consultant le public - les règles applicables à l'imposition de ces fiducies. 1, fiche 82, Français, - r%C3%A8gle%20des%2021%20ans
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- règle des vingt et un ans
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-03-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Taxation Law
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Twenty-One-Year Deemed Disposition Rule
1, fiche 83, Anglais, Twenty%2DOne%2DYear%20Deemed%20Disposition%20Rule
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A rule requiring that trust assets be treated for tax purposes as if they were disposed of every 21 years. This measure accompanied the introduction of capital gains taxation in 1972 to prevent trusts from being used to avoid the taxation of capital gains on death. There is a provision that permits an extension of the 21-year rule and the postponement of capital gains taxation on trust property until the death of the last "exempt beneficiary" under the trust. 2, fiche 83, Anglais, - Twenty%2DOne%2DYear%20Deemed%20Disposition%20Rule
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Twenty-one deemed realization rule
- 21-year rule
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Droit fiscal
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Règle de disposition réputée au bout de vingt-et-un ans
1, fiche 83, Français, R%C3%A8gle%20de%20disposition%20r%C3%A9put%C3%A9e%20au%20bout%20de%20vingt%2Det%2Dun%20ans
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Règle fiscale selon laquelle les biens détenus en fiducie doivent être traités comme s'ils faisaient l'objet d'une disposition tous les 21 ans. Cette mesure accompagnait l'instauration de l'impôt sur les gains en capital en 1972 pour empêcher qu'on se serve de fiducies pour éviter l'imposition des gains en capital au décès. Une disposition permet de prolonger la règle des 21 ans et de repousser l'imposition des gains en capital sur les biens détenus en fiducie jusqu'à la mort du dernier «bénéficiaire exempté» aux termes de la fiducie. 2, fiche 83, Français, - R%C3%A8gle%20de%20disposition%20r%C3%A9put%C3%A9e%20au%20bout%20de%20vingt%2Det%2Dun%20ans
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- règle de la disposition réputée aux 21 ans
- règle des 21 ans
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-01-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- powers and trusts
1, fiche 84, Anglais, powers%20and%20trusts
correct, voir observation, pluriel
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
powers and trusts : term rarely used in the singular. 2, fiche 84, Anglais, - powers%20and%20trusts
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- power and trust
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 84, La vedette principale, Français
- pouvoirs et attributions
1, fiche 84, Français, pouvoirs%20et%20attributions
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- attributions 1, fiche 84, Français, attributions
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
pouvoirs et attributions; attributions : termes rarement utilisés au singulier. 2, fiche 84, Français, - pouvoirs%20et%20attributions
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- pouvoir et attribution
- attribution
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2000-10-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Private Law
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Government Accounting
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Resources, Partnerships and Trusts Division
1, fiche 85, Anglais, Resources%2C%20Partnerships%20and%20Trusts%20Division
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada. 1, fiche 85, Anglais, - Resources%2C%20Partnerships%20and%20Trusts%20Division
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit privé
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Comptabilité publique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Division des ressources, des sociétés de personnes et des fiducies
1, fiche 85, Français, Division%20des%20ressources%2C%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20de%20personnes%20et%20des%20fiducies
correct, nom féminin, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada. 1, fiche 85, Français, - Division%20des%20ressources%2C%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20de%20personnes%20et%20des%20fiducies
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Legislative Proposals and Explanatory Notes on Taxation of Non-Resident Trusts and Foreign Investment Entities
1, fiche 86, Anglais, Legislative%20Proposals%20and%20Explanatory%20Notes%20on%20Taxation%20of%20Non%2DResident%20Trusts%20and%20Foreign%20Investment%20Entities
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Published by the Minister of Finance, Ottawa, 2000, 181 pages. 1, fiche 86, Anglais, - Legislative%20Proposals%20and%20Explanatory%20Notes%20on%20Taxation%20of%20Non%2DResident%20Trusts%20and%20Foreign%20Investment%20Entities
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Propositions législatives et notes explicatives concernant l'imposition des fiducies non-résidentes et des entités de placement étrangères
1, fiche 86, Français, Propositions%20l%C3%A9gislatives%20et%20notes%20explicatives%20concernant%20l%27imposition%20des%20fiducies%20non%2Dr%C3%A9sidentes%20et%20des%20entit%C3%A9s%20de%20placement%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, nom féminin, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Publié par le ministre des Finances, Ottawa, 2000, 193 pages. 1, fiche 86, Français, - Propositions%20l%C3%A9gislatives%20et%20notes%20explicatives%20concernant%20l%27imposition%20des%20fiducies%20non%2Dr%C3%A9sidentes%20et%20des%20entit%C3%A9s%20de%20placement%20%C3%A9trang%C3%A8res
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Investment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- funds of funds
1, fiche 87, Anglais, funds%20of%20funds
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A unit trust which selects other unit trusts in order to create a diversified portfolio. 2, fiche 87, Anglais, - funds%20of%20funds
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Instead of investing in unit trusts, the revamped fund, renamed Midland Balanced, will buy equities directly. As a consequence, it will be classed in the international balanced sector rather than in "funds of funds". 2, fiche 87, Anglais, - funds%20of%20funds
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 87, La vedette principale, Français
- fonds de fonds
1, fiche 87, Français, fonds%20de%20fonds
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Fonds commun de placement qui gère un portefeuille comprenant uniquement d'autres fonds communs de placement. 2, fiche 87, Français, - fonds%20de%20fonds
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Ce [fonds de fonds] est une première en France. Il devrait permettre la création d'un marché secondaire des participations et pallier le manque de liquidités des actionnaires des sociétés de capital-investissement. 2, fiche 87, Français, - fonds%20de%20fonds
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-06-05
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Provincial Laws and Legal Docs. (Exc. Quebec)
- Financial Institutions
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Variation of Trusts Ordinance
1, fiche 88, Anglais, Variation%20of%20Trusts%20Ordinance
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Documents jurid. provinciaux autres que québécois
- Institutions financières
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Variation of Trusts Ordinance
1, fiche 88, Français, Variation%20of%20Trusts%20Ordinance
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Ordonnance sur les modifications aux fiducies
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2000-04-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Revised legislative proposals and explanatory notes on trusts
1, fiche 89, Anglais, Revised%20legislative%20proposals%20and%20explanatory%20notes%20on%20trusts
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Published by the Minister of Finance, Ottawa, 1999, 128 pages. 1, fiche 89, Anglais, - Revised%20legislative%20proposals%20and%20explanatory%20notes%20on%20trusts
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Propositions législatives et notes explicatives concernant les fiducies
1, fiche 89, Français, Propositions%20l%C3%A9gislatives%20et%20notes%20explicatives%20concernant%20les%20fiducies
correct, nom féminin, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Publié par le ministre des Finances, Ottawa, 1999, 145 pages. 1, fiche 89, Français, - Propositions%20l%C3%A9gislatives%20et%20notes%20explicatives%20concernant%20les%20fiducies
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-03-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- execute powers and trusts
1, fiche 90, Anglais, execute%20powers%20and%20trusts
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 90, La vedette principale, Français
- exercer des pouvoirs et des attributions
1, fiche 90, Français, exercer%20des%20pouvoirs%20et%20des%20attributions
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- exercer des attributions 1, fiche 90, Français, exercer%20des%20attributions
correct
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2000-03-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- powers and trusts reposed in one
1, fiche 91, Anglais, powers%20and%20trusts%20reposed%20in%20one
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 91, La vedette principale, Français
- ses attributions
1, fiche 91, Français, ses%20attributions
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-03-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Informatics
- Environment
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- close file date
1, fiche 92, Anglais, close%20file%20date
nom
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Field of the Profile Information screen in the Environmental Issues Inventory System (EIIS). 1, fiche 92, Anglais, - close%20file%20date
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lands and Trusts Services, Environment and Natural Resources, Lands and Environment. 1, fiche 92, Anglais, - close%20file%20date
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Informatique
- Environnement
Fiche 92, La vedette principale, Français
- date de fermeture du dossier
1, fiche 92, Français, date%20de%20fermeture%20du%20dossier
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Champ de l'écran des renseignements de profil du Répertoire informatisé des problèmes environnementaux (RIPE). 1, fiche 92, Français, - date%20de%20fermeture%20du%20dossier
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Services fonciers et fiduciaires, Environnement et ressources naturelles, Terres et environnement. 1, fiche 92, Français, - date%20de%20fermeture%20du%20dossier
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Election to claim a Capital Gains Reserve for Individuals(other than trusts) when Calculating the Amount of a Capital Gain Using the Replacement Property Rules
1, fiche 93, Anglais, Election%20to%20claim%20a%20Capital%20Gains%20Reserve%20for%20Individuals%28other%20than%20trusts%29%20when%20Calculating%20the%20Amount%20of%20a%20Capital%20Gain%20Using%20the%20Replacement%20Property%20Rules
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Publication number T1030 of Revenue Canada. 1, fiche 93, Anglais, - Election%20to%20claim%20a%20Capital%20Gains%20Reserve%20for%20Individuals%28other%20than%20trusts%29%20when%20Calculating%20the%20Amount%20of%20a%20Capital%20Gain%20Using%20the%20Replacement%20Property%20Rules
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Choix à exercer par des particuliers (autres que des fiducies) pour la déduction d'une réserve pour gains en capital au moment du calcul du montant d'un gain capital suivant
1, fiche 93, Français, Choix%20%C3%A0%20exercer%20par%20des%20particuliers%20%28autres%20que%20des%20fiducies%29%20pour%20la%20d%C3%A9duction%20d%27une%20r%C3%A9serve%20pour%20gains%20en%20capital%20au%20moment%20du%20calcul%20du%20montant%20d%27un%20gain%20capital%20suivant
correct, nom masculin, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T1030 de Revenu Canada. 1, fiche 93, Français, - Choix%20%C3%A0%20exercer%20par%20des%20particuliers%20%28autres%20que%20des%20fiducies%29%20pour%20la%20d%C3%A9duction%20d%27une%20r%C3%A9serve%20pour%20gains%20en%20capital%20au%20moment%20du%20calcul%20du%20montant%20d%27un%20gain%20capital%20suivant
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Reserves and Trusts Division
1, fiche 94, Anglais, Reserves%20and%20Trusts%20Division
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Indian Affairs Branch. 1, fiche 94, Anglais, - Reserves%20and%20Trusts%20Division
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Division des réserves et de la caisse de fiducie
1, fiche 94, Français, Division%20des%20r%C3%A9serves%20et%20de%20la%20caisse%20de%20fiducie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Direction des affaires indiennes. 1, fiche 94, Français, - Division%20des%20r%C3%A9serves%20et%20de%20la%20caisse%20de%20fiducie
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Trust's Agreement to Allocate the Basic Exemption from Minimum Tax
1, fiche 95, Anglais, Trust%27s%20Agreement%20to%20Allocate%20the%20Basic%20Exemption%20from%20Minimum%20Tax
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Publication number +T3 SCH 6 of Revenue Canada. 1, fiche 95, Anglais, - Trust%27s%20Agreement%20to%20Allocate%20the%20Basic%20Exemption%20from%20Minimum%20Tax
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Entente de fiducies visant à répartir l'exemption de base de l'impôt minimum
1, fiche 95, Français, Entente%20de%20fiducies%20visant%20%C3%A0%20r%C3%A9partir%20l%27exemption%20de%20base%20de%20l%27imp%C3%B4t%20minimum
correct, nom féminin, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro +T3 SCH 6 de Revenu Canada. 1, fiche 95, Français, - Entente%20de%20fiducies%20visant%20%C3%A0%20r%C3%A9partir%20l%27exemption%20de%20base%20de%20l%27imp%C3%B4t%20minimum
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Calculation of a Trust's Eligible Taxable Capital Gains
1, fiche 96, Anglais, Calculation%20of%20a%20Trust%27s%20Eligible%20Taxable%20Capital%20Gains
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Publication number +T3 SCH 3 of Revenue Canada. 1, fiche 96, Anglais, - Calculation%20of%20a%20Trust%27s%20Eligible%20Taxable%20Capital%20Gains
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Calcul des gains en capital imposables admissibles d'une fiducie
1, fiche 96, Français, Calcul%20des%20gains%20en%20capital%20imposables%20admissibles%20d%27une%20fiducie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro +T3 SCH 3 de Revenu Canada. 1, fiche 96, Français, - Calcul%20des%20gains%20en%20capital%20imposables%20admissibles%20d%27une%20fiducie
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Beneficiary Spouse Information and Calculation of Spousal Trust's Capital Gains Deduction
1, fiche 97, Anglais, Beneficiary%20Spouse%20Information%20and%20Calculation%20of%20Spousal%20Trust%27s%20Capital%20Gains%20Deduction
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Publication number +T3 SCH 5 of Revenue Canada. 1, fiche 97, Anglais, - Beneficiary%20Spouse%20Information%20and%20Calculation%20of%20Spousal%20Trust%27s%20Capital%20Gains%20Deduction
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Renseignements sur le conjoint bénéficiaire et calcul de la déduction pour gains en capital d'une fiducie au profit du conjoint
1, fiche 97, Français, Renseignements%20sur%20le%20conjoint%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20et%20calcul%20de%20la%20d%C3%A9duction%20pour%20gains%20en%20capital%20d%27une%20fiducie%20au%20profit%20du%20conjoint
correct, nom masculin, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro +T3 SCH 5 de Revenu Canada. 1, fiche 97, Français, - Renseignements%20sur%20le%20conjoint%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20et%20calcul%20de%20la%20d%C3%A9duction%20pour%20gains%20en%20capital%20d%27une%20fiducie%20au%20profit%20du%20conjoint
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Investment
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- equity-related product
1, fiche 98, Anglais, equity%2Drelated%20product
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Trading, in all markets, Canadian equity and equity-related products including : Common Equity, Preferreds, Convertibles, Unit Trusts and Index Options. Risk arbitrage analysis and trading, Stock Lending. 1, fiche 98, Anglais, - equity%2Drelated%20product
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 98, La vedette principale, Français
- produit apparenté à un titre participatif
1, fiche 98, Français, produit%20apparent%C3%A9%20%C3%A0%20un%20titre%20participatif
proposition, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1999-06-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Real Estate
- Accounting
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Trusts and Estates Accounting Institute of Canada
1, fiche 99, Anglais, Trusts%20and%20Estates%20Accounting%20Institute%20of%20Canada
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Toronto (Ontario). 2, fiche 99, Anglais, - Trusts%20and%20Estates%20Accounting%20Institute%20of%20Canada
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Canada Trusts and Estates Accounting Institute
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Immobilier
- Comptabilité
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Trusts and Estates Accounting Institute of Canada
1, fiche 99, Français, Trusts%20and%20Estates%20Accounting%20Institute%20of%20Canada
Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 99, Français, - Trusts%20and%20Estates%20Accounting%20Institute%20of%20Canada
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1999-04-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Storage Tank Inventory 1, fiche 100, Anglais, Storage%20Tank%20Inventory
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Environment and Natural Resources, Lands and Environment, Lands and Trusts Services. 1, fiche 100, Anglais, - Storage%20Tank%20Inventory
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Études et analyses environnementales
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Relevé des réservoirs de stockage
1, fiche 100, Français, Relev%C3%A9%20des%20r%C3%A9servoirs%20de%20stockage
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction de l'environnement et des ressources naturelles, Direction générale des terres et de l'environnement, Services fonciers et fiduciaires. 1, fiche 100, Français, - Relev%C3%A9%20des%20r%C3%A9servoirs%20de%20stockage
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :