TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRUTH DEGREE [3 fiches]

Fiche 1 2017-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

[The information technology department] can provide a greater degree of comfort regarding the quality of information being used in integrated reporting by ensuring that there is a single source of truth-that all who consume information inside the company acquire it from a single, systemic source, like a relational database, a data warehouse, or [a] virtual cloud solution.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Le cœur de notre infrastructure informatique est une plate-forme privée d'échange de données de santé [...] Elle va devenir la source unique de vérité ainsi qu'une passerelle informatique pour les données [gérées par la clinique.]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1991-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Software
CONT

A Bayesian link between premises and conclusions is defined by the weight with which the truth of premises supports the truth of conclusions. The difference between a logical link and a Bayesian link is that the former changes the degree of the conclusion to a specific value, while the latter changes the degree of the conclusion proportionately according to the weight of the link and the certainty of the user's facts.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Logiciels
OBS

Voir système bayesien, reconnaisseur bayesienne, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :