TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRY CASE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accept the breach
1, fiche 1, Anglais, accept%20the%20breach
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
One of the parties to a contract may, before the time fixed for performance, say that he will not perform, or incapacitate himself from performing. Such conduct is sometimes called "anticipatory breach". The other party then has a choice. He can try to keep the contract alive by continuing to press for performance, in which case the anticipatory breach will have the same effects as an actual breach. Alternatively, he can "accept" the breach, in which case his rights to damages and rescission are governed by certain special rules... 2, fiche 1, Anglais, - accept%20the%20breach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accepter la violation
1, fiche 1, Français, accepter%20la%20violation
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
accepter la violation : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - accepter%20la%20violation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- doctrine of anticipatory breach
1, fiche 2, Anglais, doctrine%20of%20anticipatory%20breach
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Doctrine of Anticipatory Breach... One of the parties to a contract may, before the time fixed for performance, say that he will not perform, or incapacitate himself from performing. Such conduct is sometimes called "anticipatory breach. "The other party then has a choice. He can try to keep the contract alive by continuing to press for performance, in which case the anticipatory breach will have the same effects as an actual breach. 1, fiche 2, Anglais, - doctrine%20of%20anticipatory%20breach
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- principe de la rupture anticipative
1, fiche 2, Français, principe%20de%20la%20rupture%20anticipative
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Maritime Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- writ in personam
1, fiche 3, Anglais, writ%20in%20personam
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Rules of the Supreme Court (Amendment 1994) ... (1) rule 3 extends the period of validity of writ in personam in admiralty proceedings served out of the jurisdiction with leave of the Court from 4 to 6 months... 1, fiche 3, Anglais, - writ%20in%20personam
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In personam. From Latin for "directed toward a particular person". In a lawsuit in which the case is against a specific individual, that person must be served with a summons and complaint to give the court jurisdiction to try the case, and the judgment applies to that person and is called an "in personam judgment. " 2, fiche 3, Anglais, - writ%20in%20personam
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bref in personam
1, fiche 3, Français, bref%20in%20personam
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les propriétaires peuvent être très éloignés du Canada et il sera presque inutile de leur signifier un bref in personam et d'obtenir contre eux un jugement, en raison des difficultés que poserait l'exécution d'un tel jugement. 1, fiche 3, Français, - bref%20in%20personam
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«in personam» s'écrit aussi entre guillemets. 2, fiche 3, Français, - bref%20in%20personam
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Legal Profession: Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Intensive Trial Advocacy Program
1, fiche 4, Anglais, Intensive%20Trial%20Advocacy%20Program
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ITAP 1, fiche 4, Anglais, ITAP
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Advocacy Center offers a two-credit week-long course for training law students to be trial lawyers-ITAP-the Intensive Trial Advocacy Program. This innovative course immerses students in trial practice for seven full days, under the direction of a 25-person faculty. In one intense week, students learn to try a civil or criminal case, an opportunity available at few law schools across the country. 1, fiche 4, Anglais, - Intensive%20Trial%20Advocacy%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Intensive Trial Advocacy Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Intensive Trial Advocacy Program
1, fiche 4, Français, Intensive%20Trial%20Advocacy%20Program
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ITAP 1, fiche 4, Français, ITAP
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- intimidate a rival
1, fiche 5, Anglais, intimidate%20a%20rival
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- intimidate an opponent 1, fiche 5, Anglais, intimidate%20an%20opponent
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Try to appear superior, using physical or mental attitudes that will make the opponent believe it is the case. 2, fiche 5, Anglais, - intimidate%20a%20rival
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- intimider l'adversaire
1, fiche 5, Français, intimider%20l%27adversaire
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- intimider un adversaire 2, fiche 5, Français, intimider%20un%20adversaire
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tenter d'indisposer, physiquement ou mentalement, l'athlète ou l'équipe que l'on doit rencontrer dans un match ou affronter en compétition. 1, fiche 5, Français, - intimider%20l%27adversaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une excellente performance par un compétiteur qui s'exécute en premier peut être intimidante pour ceux qui suivent; utiliser les poings au hockey peut l'être, mais le simple fait de se présenter à une épreuve, sûr de soi et l'air confiant, peut en faire autant. 1, fiche 5, Français, - intimider%20l%27adversaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- impanel a jury
1, fiche 6, Anglais, impanel%20a%20jury
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- empanel a jury 2, fiche 6, Anglais, empanel%20a%20jury
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Empanel : to swear in(a jury) to try an issue or case. 3, fiche 6, Anglais, - impanel%20a%20jury
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Eventually, by a process of transfer of meaning, "panel" came to be used of the jury itself, and also generated the verb "empanel", as in "to empanel a jury". 2, fiche 6, Anglais, - impanel%20a%20jury
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- assermenter le jury
1, fiche 6, Français, assermenter%20le%20jury
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Tribunales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- insacular el jurado
1, fiche 6, Espagnol, insacular%20el%20jurado
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-05-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- try the case
1, fiche 7, Anglais, try%20the%20case
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- instruire l'affaire 1, fiche 7, Français, instruire%20l%27affaire
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- conocer la causa
1, fiche 7, Espagnol, conocer%20la%20causa
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- ver la causa 1, fiche 7, Espagnol, ver%20la%20causa
correct
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-05-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- try a case
1, fiche 8, Anglais, try%20a%20case
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 8, La vedette principale, Français
- instruire une cause
1, fiche 8, Français, instruire%20une%20cause
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- conocer una causa
1, fiche 8, Espagnol, conocer%20una%20causa
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- ver una causa 1, fiche 8, Espagnol, ver%20una%20causa
correct
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-10-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- uncertainty
1, fiche 9, Anglais, uncertainty
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In the context of expert systems uncertainty refers to a value that cannot be determined during a consultation. Most expert systems can accommodate uncertainty. That is, they allow the user to indicate if he or she does not know the answer. In this case, the system either uses its other rules to try to establish the value by other means or relies on default values. 2, fiche 9, Anglais, - uncertainty
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO/IEC. 3, fiche 9, Anglais, - uncertainty
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- incertitude
1, fiche 9, Français, incertitude
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des systèmes experts, valeur que l'on ne peut déterminer durant une consultation de la base de connaissances. Lorsque cela arrive, le système peut invoquer d'autres règles capables de lui fournir cette valeur, ou prendre une valeur par défaut. 2, fiche 9, Français, - incertitude
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par ISO/CEI. 3, fiche 9, Français, - incertitude
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Ce terme mathématique désignant l'intervalle à l'intérieur duquel se trouvent la valeur exacte, inconnue, et la valeur calculée d'une grandeur, subit une extension de sens en intelligence artificielle : valeur que l'on peut déterminer durant une consultation. 3, fiche 9, Français, - incertitude
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Voir "raisonnement sous incertitude". 3, fiche 9, Français, - incertitude
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- incertidumbre
1, fiche 9, Espagnol, incertidumbre
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La incertidumbre sobre una parte de los conocimientos en una área especifica puede representarse de diversas formas. La más común es asignar un número al hecho o regla; por ejemplo, 1 es la verdad absoluta, mientras que el 0 es la falsedad total y 3/4 a una probabilidad. Algunas veces se pretende que estos números representen la probabilidad de la certeza del conocimiento. Los sistemas de razonamiento deben asignar un valor de incertidumbre inferida a una parte inferida de conocimiento. 1, fiche 9, Espagnol, - incertidumbre
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-06-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- principal
1, fiche 10, Anglais, principal
nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
a person who has controlling authority ... 2, fiche 10, Anglais, - principal
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The mini-trial is not a trial but a voluntary forum designed to assist principals in a dispute to negotiate a settlement. Each side chooses a senior level person, usually not involved in the emotional aspects of the dispute. Then a mutually acceptable third party is selected to preside at the hearing or "trial". Lawyers for both sides present their best case to the principals and the neutral, who may ask whatever questions they wish. Then the principals, with the assistance of the neutral, try to negotiate a settlement. 3, fiche 10, Anglais, - principal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 10, La vedette principale, Français
- partie
1, fiche 10, Français, partie
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- partie principale 2, fiche 10, Français, partie%20principale
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
partie : Personne physique ou morale qui participe, comme étant personnellement intéressée, à un acte juridique ou une convention. 3, fiche 10, Français, - partie
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
plaideur : Celui qui est en procès [...]; terme de langage judiciaire qui désigne les parties [...], surtout les parties principales (demandeur, défendeur), sans exclure cependant les parties intervenantes. 2, fiche 10, Français, - partie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-02-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Sociology of the Family
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- foster care placement
1, fiche 11, Anglais, foster%20care%20placement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- foster home placement 2, fiche 11, Anglais, foster%20home%20placement
correct
- foster placement 2, fiche 11, Anglais, foster%20placement
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
They now try holding troubled families together instead of pulling them apart. In Michigan, a new family-preservation effort called Families First relies on intensive intervention by case managers.... Over 80% of the 2, 400 families who have participated in Families First are still together. In the 18 Michigan counties that have the program, new foster care placements have fallen 10%, compared with a 28% increase in those where the approach has yet to be tried. 3, fiche 11, Anglais, - foster%20care%20placement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Sociologie de la famille
Fiche 11, La vedette principale, Français
- placement en famille d'accueil
1, fiche 11, Français, placement%20en%20famille%20d%27accueil
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- placement familial 2, fiche 11, Français, placement%20familial
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :