TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRY-OUT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tooling and metalworking machine try-out tester
1, fiche 1, Anglais, tooling%20and%20metalworking%20machine%20try%2Dout%20tester
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essayeur de machines-outils et de machines à travailler le métal
1, fiche 1, Français, essayeur%20de%20machines%2Doutils%20et%20de%20machines%20%C3%A0%20travailler%20le%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- essayeuse de machines-outils et de machines à travailler le métal 1, fiche 1, Français, essayeuse%20de%20machines%2Doutils%20et%20de%20machines%20%C3%A0%20travailler%20le%20m%C3%A9tal
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- machine try-out tester
1, fiche 2, Anglais, machine%20try%2Dout%20tester
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essayeur de machines
1, fiche 2, Français, essayeur%20de%20machines
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- essayeuse de machines 1, fiche 2, Français, essayeuse%20de%20machines
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vocational assessment
1, fiche 3, Anglais, vocational%20assessment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The process apart from but related to medical and social assessment which enables an employment objective to be selected or predicted for the applicant. Vocational assessment may include psychological testing and counselling, observation and try-out in public or approved private vocational schools, sheltered workshops, rehabilitation centres or any facility in which it can reasonably be expected that a competent opinion with respect to the applicant's vocational future can be obtained.(LeBlanc c. Great-West Life Assurance Co. [2001] NBJ No 97, par. 3 1, fiche 3, Anglais, - vocational%20assessment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- évaluation des aptitudes professionnelles
1, fiche 3, Français, %C3%A9valuation%20des%20aptitudes%20professionnelles
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tryout camp
1, fiche 4, Anglais, tryout%20camp
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- try-out camp 2, fiche 4, Anglais, try%2Dout%20%20camp
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tryout: A test of the performance of an athlete, actor, or other person to determine his ability to fill a part or position or meet the standards of a class. 3, fiche 4, Anglais, - tryout%20camp
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- camp d'essai
1, fiche 4, Français, camp%20d%27essai
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-10-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tryout
1, fiche 5, Anglais, tryout
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- try-out
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 5, La vedette principale, Français
- stage d'essai
1, fiche 5, Français, stage%20d%27essai
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il existe des arbitres fédéraux (ou nationaux) et régionaux. Les postulants doivent accomplir un stage d'essai de durée variable. 1, fiche 5, Français, - stage%20d%27essai
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-07-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shake-down period
1, fiche 6, Anglais, shake%2Ddown%20period
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- shake down period 2, fiche 6, Anglais, shake%20down%20period
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
try-out period; running-in period. 3, fiche 6, Anglais, - shake%2Ddown%20period
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- période de rodage
1, fiche 6, Français, p%C3%A9riode%20de%20rodage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, rodage d'une pièce, d'un appareil. 2, fiche 6, Français, - p%C3%A9riode%20de%20rodage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :