TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TURRET COVER [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Armour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mantelet cover
1, fiche 1, Anglais, mantelet%20cover
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mantlet cover 1, fiche 1, Anglais, mantlet%20cover
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A flexible cover that prevents debris and ammunition links from entering the space between the mantelet and the turret. 1, fiche 1, Anglais, - mantelet%20cover
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mantelet cover; mantlet cover: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 1, Anglais, - mantelet%20cover
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bâche du bouclier
1, fiche 1, Français, b%C3%A2che%20du%20bouclier
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Couverture souple qui empêche les débris et les maillons de cartouche de s'insérer dans l'espace entre le bouclier et la tourelle. 2, fiche 1, Français, - b%C3%A2che%20du%20bouclier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bâche du bouclier : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - b%C3%A2che%20du%20bouclier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- two-man turret
1, fiche 2, Anglais, two%2Dman%20turret
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The two-man turret was in the centre of the hull, with the commander/gunner on the right and the loader on the left, and with a two-piece hatch cover in the turret roof. 2, fiche 2, Anglais, - two%2Dman%20turret
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- 2-man turret
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tourelle biplace
1, fiche 2, Français, tourelle%20biplace
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- torreta biplaza
1, fiche 2, Espagnol, torreta%20biplaza
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Además de estar instalado en la torreta biplaza del vehículo de combate de infantería mecanizada BMP-2, también está instalado en los vehículos de combate de infantería aerotransportados BMD-2 y BMD-3. 1, fiche 2, Espagnol, - torreta%20biplaza
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- smoke grenade launcher
1, fiche 3, Anglais, smoke%20grenade%20launcher
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- smoke-grenade launcher 2, fiche 3, Anglais, smoke%2Dgrenade%20launcher
correct
- smoke-grenade discharger 3, fiche 3, Anglais, smoke%2Dgrenade%20discharger
correct
- smoke grenade launcher system 4, fiche 3, Anglais, smoke%20grenade%20launcher%20system
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... smoke grenade launchers are normally mounted on either side of the armoured vehicle turret and cover the frontal arc. They are usually operated by the vehicle commander and launch smoke grenades … forward and to the left and right of the vehicle. 1, fiche 3, Anglais, - smoke%20grenade%20launcher
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A smoke grenade launcher is mainly used to launch smoke grenades but it may also be used to launch other types of grenades. 5, fiche 3, Anglais, - smoke%20grenade%20launcher
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lance-grenades fumigènes
1, fiche 3, Français, lance%2Dgrenades%20fumig%C3%A8nes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- lance-grenade fumigène
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-11-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Modernization of Military Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mobile gun system
1, fiche 4, Anglais, mobile%20gun%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MGS 2, fiche 4, Anglais, MGS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A wheeled armoured vehicle outfitted with a tank gun. 3, fiche 4, Anglais, - mobile%20gun%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The contracts cover the design and development of initial production units of the 105mm cannon autoloader controller, replenisher controller and turret system electronic unit for the advanced mobile gun system(MGS). 4, fiche 4, Anglais, - mobile%20gun%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Modernisation du matériel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de canon mobile
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20canon%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SCM 2, fiche 4, Français, SCM
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le remplacement de nos chars par le système de canon mobile est un bon exemple du changement opéré, le nouvel environnement stratégique exigeant qu'on choisisse un équipement plus léger et plus mobile. 3, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20canon%20mobile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- turret plate
1, fiche 5, Anglais, turret%20plate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The jet passed through the commander's hatch cover and then through the turret armour... 1, fiche 5, Anglais, - turret%20plate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- blindage de la tourelle
1, fiche 5, Français, blindage%20de%20la%20tourelle
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Armour
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- turret cover 1, fiche 6, Anglais, turret%20cover
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 6, La vedette principale, Français
- toile de tourelle 1, fiche 6, Français, toile%20de%20tourelle
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :