TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TYPING [100 fiches]

Fiche 1 2025-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

A plate with holes that fits over the top of a keyboard and that is designed to help people with motor difficulties press the desired keys while typing.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Plaque munie de trous et fixée sur le dessus d'un clavier d'ordinateur qui est conçue pour aider les personnes ayant des difficultés de motricité à appuyer sur les touches voulues lors de la frappe.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Endocrine System and Metabolism
CONT

Non-exercise activity thermogenesis(NEAT) is the energy expended for everything we do that is not sleeping, eating or sports-like exercise. It ranges from the energy expended walking to work, typing, performing yard work, undertaking agricultural tasks and fidgeting. Even trivial physical activities increase metabolic rate substantially and it is the cumulative impact of a multitude of exothermic actions that culminate in an individual' s daily NEAT.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Systèmes endocrinien et métabolique
Terme(s)-clé(s)
  • thermogénèse d'origine autre que l'exercice
  • thermogénèse d'origine autre que l'activité physique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Informatics
DEF

Any equipment, ... system, hardware, software or service that is used to increase, maintain or improve capabilities of individuals.

CONT

Software that is not compatible with assistive technology can create barriers. It is impossible for users to enter the required inputs or receive the desired outputs from the assistive technology. One example of an assistive technology is switch devices. Switch devices enable users to select and input whole words or phrases instead of typing them out in full using a keyboard.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Informatique
DEF

Équipement, système, matériel informatique, logiciel ou service utilisé pour augmenter, maintenir ou améliorer les capacités des individus.

CONT

Un logiciel qui n'est pas compatible avec les technologies d'assistance peut créer des obstacles. Il peut empêcher les utilisateurs de recourir aux technologies d'assistance pour entrer des données requises ou recevoir l'information qu'ils souhaitent obtenir. Les dispositifs de commutation sont un exemple de technologie d'assistance. Ils permettent aux utilisateurs de sélectionner et de saisir des mots ou des expressions en entier au lieu de les taper une lettre à la fois sur un clavier.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

In computer programming,... typing(i. e., the use of types and type systems) is mainly a means to disallow improper use of data values...

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Lors de l'exécution d'un programme informatique, les types des variables utilisées doivent être précisés [...] pour que les traitements qui leur sont appliqués soient corrects. L'assignation d'un type à chaque variable s'appelle le typage.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
  • Office-Work Organization
  • Meetings and Assemblies (Administration)
Terme(s)-clé(s)
  • short-hand typing

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
  • Organisation du travail de bureau
  • Réunions et assemblées (Administration)
DEF

Prise de texte en sténographie destinée à être dactylographiée.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

DNA: deoxyribonucleic acid.

Terme(s)-clé(s)
  • Deoxyribonucleic Acid Typing Specialist

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
CONT

The active cell is the selected cell in which data is entered when you begin typing.... Even if more than one cell is selected, there is still only one active cell at a time.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
CONT

La cellule active est [...] la cellule prête à recevoir du texte, une valeur ou une formule.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Codes (Software)
CONT

The concept of duck typing has been mostly adopted in programming languages that support dynamic typing, such as Python and JavaScript. In these languages, a common feature is that we declare variables without the need to specify their types. Later in the code, if we wish, we can assign other data types to these variables.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Codes (Logiciels)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Codes (Software)
CONT

Gradual typing is a type system... that allows parts of a program to be dynamically typed and other parts to be statically typed. The programmer controls which parts are which by either leaving out type annotations or by adding them in.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Codes (Logiciels)
CONT

L'utilisation de langages typés pourrait [...] paraître préférable… mais sa mise en application peut apparaître particulièrement complexe, en particulier dans le contexte du développement web où la souplesse des langages non typés est préférée. Le typage graduel, qui permet à un programmeur de choisir à quel point il souhaite que son programme soit typé, en fonction des parties de son programme qui nécessitent plus de sûreté, a été développé dans ce but.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Codes (Software)
CONT

Static typing in programming requires data types to be defined before the program is compiled. A programmer must tell the programming language how the data types behave and interact before the program can run.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Codes (Logiciels)
CONT

Le typage statique fait référence aux types créés lors de l'exécution. Cela signifie qu'avant même que le langage n'ait parcouru son code, il a une idée du type de types qu'il va utiliser et de la manière dont ils vont interagir les uns avec les autres. Le typage statique a l'avantage de rendre les types immuables [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Codes (Software)
CONT

Dynamic typing allows a program script to be compiled even if the data types have errors or inconsistencies. Dynamically typed programming languages don’t flag those issues until run time. Dynamically typed languages are often faster to write.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Codes (Logiciels)
CONT

Le typage dynamique fait référence aux compilateurs qui traitent davantage les types pendant l'exécution, plutôt que lorsque le programme est compilé. Comme le typage statique, cela a certainement des applications, mais peut également créer des problèmes - en particulier si le programmeur n'est pas conscient de la façon dont les types sont utilisés dans le langage.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

typing paper : an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

papier à dactylographier : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

typing chair : an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chaise dactylo : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2019-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
PA
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Program and Administrative Services Group comprises positions that are primarily involved in the planning, development, delivery or management of administrative and federal government policies, programs, services or other activities directed to the public or to the public service.

OBS

The Administrative Services, Clerical and Regulatory, Communications, Data Processing, Information Services, Office Equipment, Programme Administration, Secretarial, Stenographic, and Typing, Welfare Programmes, and Programme Administration-Mediation/Conciliation Officer Groups and a part of the Organization and Methods Group have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

PA: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
PA
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Services des programmes et de l'administration comprend les postes principalement liés à la planification, à l'élaboration, à la mise en œuvre ou à la gestion des politiques, programmes, services ou activités du domaine de l'administration ou du gouvernement fédéral à l'intention du public ou de la fonction publique.

OBS

Les groupes Services administratifs, Commis aux écritures et règlements, Communications, Traitement mécanique des données, Services d'information, Mécanographie, Administration des programmes, Secrétariat, sténographie et dactylographie, Programmes de bien-être social, et Administration des programmes - agents de médiation et de conciliation et une partie du groupe Organisation et méthodes ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

PA : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2019-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

A stick strapped to the head and worn by persons with motor disabilities to enable them to complete touch-related or pressure-related tasks such as typing and dialling telephones.

OBS

head pointer: not to be confused with the optical pointing device that is attached to the side of a person’s head and used to activate keys of a specially designed keyboard and a computer screen.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Bâton fixé par un bandeau sur le front de personnes, qui ont perdu l'usage de leurs mains, afin de leur permettre d'appuyer sur les touches d'un clavier et de composer des numéros de téléphone.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
DEF

[The] ability of a program to store characters in a buffer before sending them to the display.

CONT

Typeahead is a feature of computers and software(and some typewriters) that enables users to continue typing regardless of program or computer operation—the user may type in whatever speed is desired, and if the receiving software is busy at the time it will be called to handle this later. Often this means that keystrokes entered will not be displayed on the screen immediately.

OBS

Not to be confused with the terms "autocomplete" or "autosuggest."

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Si la frappe continue est activée, les caractères saisis sont mis en mémoire tampon lorsque l'hôte n'est pas prêt pour les données. Si elle est désactivée, les caractères saisis sont ignorés jusqu'à ce que l'hôte soit prêt pour les données.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
DEF

... the process of putting people into categories according to what people consider to be typical of each sex.

Terme(s)-clé(s)
  • sextyping

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
DEF

... the process by which jobs are designated as male or female.

Terme(s)-clé(s)
  • occupational sextyping
  • sex-typing of occupations

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A programming technique according to which two programmers develop collaboratively the instructions of a program at the same workstation, alternately typing the instructions or checking the work of the other team member.

OBS

The programmer who types the instructions is called the driver and the one who checks the work of his teammate is called the navigator or observer.

Terme(s)-clé(s)
  • pair programing

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Technique de programmation conformément à laquelle deux programmeurs collaborent à l'élaboration des instructions d'un programme à un même poste de travail, de sorte qu'ils travaillent chacun leur tour à l'écriture des instructions ou à la vérification du travail de l'autre membre de l'équipe.

OBS

Le programmeur qui tape les instructions est appelé «pilote» ou «conducteur», et celui qui vérifie le travail de son coéquipier est appelé «copilote» ou «observateur».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Técnica empleada en el desarrollo ágil de software, consistente en trabajar en el mismo equipo dos programadores de forma conjunta; uno de ellos escribe el código, mientras que el otro lo supervisa.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2018-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

In a pair programming team, the member of the team who is typing the instructions.

OBS

The other team member is called the navigator or observer. His role is to check the work of the driver.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Dans une équipe de programmation en binôme, membre de l'équipe qui tape les instructions.

OBS

L'autre membre de l'équipe est appelé «copilote» ou «observateur». Son rôle est de vérifier le travail du pilote.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2018-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A printer that uses a typing element known as thimble, which contains a full set of alphanumeric characters that are pressed through an ink ribbon onto the paper.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
CONT

Dérivée de l'imprimante à marguerite, l'imprimante à tulipe utilise une roue dont les «pétales» sont pliés à 90°. Il s'ensuit une plus grande compacité de l'ensemble et la possibilité de mettre 2 caractères au bout de chaque pétale (un seul sur une marguerite), le passage de l'un à l'autre des caractères d'un même pétale se faisant par montée et descente de la tête d'impression. Comparativement à la marguerite, l'impression avec une tulipe est plus rapide et le nombre de caractères par roue est plus important.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Dispositivo que por medio de impacto realiza la impresión de caracteres totalmente formados al presionar un elemento impresor en forma de dedal contra una cinta entintada y el papel.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2018-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A detachable and varying geometry keyboard designed to prevent typing fatigue.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Clavier amovible et de géométrie variable conçu pour prévenir la fatigue de frappe.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2017-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3339
code de profession, voir observation
OBS

3339: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : maintaining automated analytical DNA(deoxyribonucleic acid) typing instruments that use the polymerase chain reaction short tandem repeat methodology; repairing failed or malfunctioned equipment; developing methodologies, protocols and instrumentation to resolve operational problems; providing support on applied research projects investigating new technologies and their applications in DNA testing; and developing and modifying software for robotic equipment programming.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3339
code de profession, voir observation
OBS

3339 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer la maintenance des instruments d'analyse des empreintes génétiques automatisés qui utilisent la méthode de séquence microsatellite PCR (réaction en chaîne de la polymérase); réparer le matériel défectueux; élaborer des méthodes, des protocoles et des instruments afin de régler des problèmes opérationnels; aider dans des projets de recherche appliquée visant à étudier de nouvelles technologies et leurs applications dans l'analyse des empreintes génétiques; élaborer et modifier des logiciels pour la programmation de l'équipement robotique.

Terme(s)-clé(s)
  • instruments - spécialiste

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Personnel Management
OBS

Public Works and Government Services Canada, Compensation Sector.

OBS

CR : Clerical and Regulatory, ST : Secretarial, Stenographic and Typing, DA-CON : Data Processing, HS : Hospital Services, LS : Library Sciences, EU : Educational Support.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion du personnel
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Secteur de la rémunération.

OBS

CR : Commis aux écritures et aux règlements, ST : Secrétariat, sténographie et dactylographie, DA-CON : Traitement mécanique des données, HS : Services hospitaliers, LS : Bibliothéconomie, EU : Soutien de l'enseignement.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Printing Processes - Various
DEF

A master made by placing a sheet of suitable material in contact with the coated face of a transfer sheet and applying pressure on the face of the master by means of typing, writing, drawing or die-impressing.

OBS

pressure-type spirit master: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Procédés d'impression divers
DEF

Cliché réalisé en plaçant une feuille spéciale contre la face traitée d'un carbone hectographique et en écrivant ou en dessinant au recto du cliché avec une machine à écrire, ou à l'aide d'une composition typographique.

OBS

cliché hectographique obtenu par tracé direct : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Printing Processes - Various
DEF

A master composed of fibrous tissue to which various types of ink-impervious coatings can be applied, the master being prepared by displacing the coating by means of typing or drawing with a stylus or by die-impressing.

OBS

pressure stencil: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Procédés d'impression divers
DEF

Cliché fait d'une feuille fibreuse que l'on peut enduire avec diverses matières imperméables à l'encre, et que l'on incise en écrivant ou en dessinant sur la couche imperméable avec un stylet, en frappant avec une machine à écrire ou en utilisant une composition typographique.

OBS

stencil à frappe directe : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Office Furniture
CONT

The graceful lines of this dual-level typing desk are sure to complement the decor in any home.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier de bureau
CONT

[Le] bureau-dactylo, comme le bureau demi-ministre, ne comporte qu'un seul caisson, mais il est plus petit et ordinairement plus bas. Il se complète souvent d'un retour.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
DEF

A translucent material suitable for reproduction on which the subject matter is rendered in pencil or ink, typing or type wetting.

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
OBS

Bien que l'image à reproduire puisse reposer sur des matériaux tels que le film, le plastique, le métal, la toile, etc., le papier demeure le support le plus souvent rencontré dans les travaux administratifs.

OBS

translucide pour la reproduction des documents au trait : Reproduction par transparence (images au recto seulement sur transparent ou translucide).

OBS

translucide pour la reproduction des documents au trait : Ce procédé [hectographie], économique pour des documents au trait, est le seul qui permette de réaliser des copies polychromes à partir d'un seul cliché, lui-même polychrome.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Graphic Arts and Printing

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Imprimerie et arts graphiques

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

A correction fluid is an opaque, [usually] white fluid applied to paper to mask errors in text. Once dried, it can be written over. It is typically packaged in small bottles, and the lid has an attached brush (or a triangular piece of foam) which dips into the bottle. The brush is used to apply the fluid onto the paper.

CONT

Paint Snopake opaquing fluid over your typing error, type correction right over the smooth, hard, white surface.

OBS

Tipp-Ex is a trademark for correction products. It has become so popular that it has become an English genericised trademark: to tippex or tippex out means to erase, either generally or with [a] correction fluid.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Préparation fluide, le plus souvent blanche, dont on recouvre les fautes, dans un texte écrit à la main ou dactylographié, afin de pouvoir, après séchage, écrire par-dessus pour les corriger, présentée le plus souvent dans un pot muni d'un applicateur (pinceau, éponge ou tampon) ou incorporée dans un crayon.

OBS

Les correcteurs liquides sont commercialisés sous de nombreux noms de marque, parmi lesquels on peut citer : Tipp-Ex, Liquid Paper, Snopake, Wite-Out. On commet une faute en les utilisant comme des noms communs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
DEF

Líquido que permite tapar con una capa blanca lo escrito y volver a escribir encima.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término "típex" (en minúscula, con tilde en la "i" y con una sola "p") es adecuado para utilizarlo de forma genérica.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Informatics
DEF

An operating mode that provides for the concurrent performance or interleaved execution of two or more tasks.

CONT

For instance, while you are typing away on your word-processor, the computer can run a communications program "in the background", using the modem to receive a big file over the telephone lines. The processor is not working faster, it is just "time-swapping" between the tasks, doing a few instructions of one, then another. Actually, each individual task runs more slowly, because doing other jobs and because of the overhead introduced by the instructions it must perform to manage and switch between tasks.

OBS

multitasking; multi-tasking: terms standardized by ISO and CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • time-swapping
  • multi-task operation

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Informatique
DEF

Mode de fonctionnement permettant l'accomplissement concurrent ou l'exécution imbriquée de plusieurs tâches.

OBS

fonctionnement multitâche : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
  • Informática
DEF

Dos o más segmentos dentro de un mismo programa ejecutándose al mismo tiempo en una computadora (ordenador).

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 6631-1
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 6631-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 6631-1
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 6631-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Darwin Information Typing Architecture.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
OBS

Architecture darwinienne d'information typée.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Immunology
DEF

[A technique] that permits the detection and typing of monoclonal antibodies or immunoglobulins in serum or urine.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Immunologie
DEF

Technique immunochimique [...] qualitative appliquée à la révélation et [à] l’identification des immunoglobulines monoclonales dans le sérum, les urines et éventuellement le liquide céphalorachidien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Inmunología
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2013-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2013-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Law of Evidence
  • Criminology
DEF

A forensic identification technique that enables virtually 100% discrimination between individuals from small samples of blood or semen, using probes for hypervariable minisatellite [DNA].

Terme(s)-clé(s)
  • deoxyribonucleic acid fingerprinting
  • deoxyribonucleic acid profiling
  • deoxyribonucleic acid typing
  • deoxyribonucleic acid fingerprinting analysis

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Droit de la preuve
  • Criminologie
DEF

Procédé utilisé à des fins d'identification judiciaire ou autre par lequel on obtient le profil unique de l'ADN d'une personne à partir d’un échantillon préalablement traité à cette fin, comme les cheveux (avec la racine attachée), des taches de sang, du sperme, de la moëlle osseuse ou tout autre tissu ou liquide organique comportant des cellules nucléées.

OBS

dactyloscopie génétique : terme employé par Emploi et Immigration Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • profilage d'acide désoxyribonucléique
  • typage d'acide désoxyribonucléique
  • établissement des empreintes génétiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Derecho probatorio
  • Criminología
DEF

Técnica utilizada para distinguir entre los individuos de una misma especie utilizando muestras de su ADN.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2013-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

High-resolution HLA-DRB [human leucocyte antigen-5, 6-dichloro-furanosyl-benzimidazole riboside] typing is required for bone marrow transplantation between unrelated donors and recipients and also for identification of novel HLA-DRB alleles. Here we describe a method for the unambiguous identification of HLA-DRB alleles using the polymerase chain reaction(PCR), denaturing gradient gel electrophoresis(DGGE) and direct sequencing.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
DEF

Método de electroforesis para separar fragmentos de ADN del mismo tamaño en función de su secuencia.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

... index strip are supplied in sheet form for easy typing with "peel off" backing.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

À partir de : «Grille pour l'indexation alphabétique des dossiers» et «Voici un autre type de bandelettes présentées en feuilles en vue de l'inscription des index à la machine à écrire et ensuite aisément détachables».

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

Program that allows you to carry on "live" conversations with people all over the world by typing messages back and forth across the Internet.

DEF

A software program that allows many people to exchange written messages through their computers at the same time - as they might in a telephone conversation.

Terme(s)-clé(s)
  • instantaneous messaging

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Logiciel permettant aux internautes de communiquer à plusieurs et en temps réel, au moyen du service de bavardage Internet.

CONT

Si on préfère échanger des idées sur un mode plus convivial et encore plus dynamique avec d'autres internautes, on peut se servir d'un forum de bavardage ou canal de bavardage. En effet, grâce à un logiciel de bavardage, le service de bavardage Internet permet une conversation interactive en temps réel entre internautes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Operations Research and Management
  • Organization Planning
DEF

A process used to identify, define, categorize and inventory the personnel, equipment, training or other elements that may be needed in an emergency response.

OBS

resource typing : term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Planification d'organisation
DEF

Processus qui consiste à déterminer, à définir, à catégoriser et à répertorier le personnel, l'équipement, la formation et les autres éléments pouvant être requis lors d'une intervention d'urgence.

OBS

typage des ressources : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2012-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Mathematics
OBS

Canadian Standards Association(CSA). CAN/CSA-Z234. 4-89(R2005). This Standard covers the writing, typing, and printing of dates and times when all-numeric forms are used, and is applicable for general use.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Mathématiques informatiques
OBS

Association canadienne de normalisation (CSA). CAN/CSA-Z234.4-89 (C2005). La présente norme porte sur la représentation numérique de la date et de l'heure, qu'elles soient écrites à la main, dactylographiées ou imprimées; son champ d'application est à caractère général.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2012-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Statistical Methods
CONT

In weather typing, relationship are calculated between atmospheric circulation types and local weather.

CONT

The weather typing approach to statistical downscaling.

CONT

Based on statistical weather map typing procedures, four weather patterns or types... were identified to be the most highly associated with freezing rain events at all of the Canadian and U. S. weather stations assessed, while up to two additional weather types were identified at some of the stations.

OBS

Synoptic maps can be used in such a typing.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Méthodes statistiques
OBS

L'approche dite des «types météo» (ou «typage des phénomènes météorologiques» (en anglais : «weather typing approach») consiste à établir des liens entre les différents types de phénomènes atmosphériques et le temps qu'il fait localement. Pour traduire l'expression anglaise «statistical synoptic map typing methodology» on pourrait dire «méthode statistique de typage de phénomènes météorologiques à l'aide de cartes synoptiques».

CONT

En se basant sur des méthodes statistiques de typage météorologique à l'aide de cartes, on a défini quatre régimes ou types climatiques (1-4) étroitement associés aux épisodes de pluie verglaçante à toutes les stations météorologiques canadiennes et américaines étudiées et l'on a également constaté qu'il y avait jusqu'à deux types météorologiques additionnels à certaines stations.

CONT

Le PCSRC [Projet canadien des scénarios de répercussions climatiques] devrait poursuivre ses efforts pour demeurer à jour des avancées dans le domaine des techniques de mise à l'échelle, du typage des phénomènes météorologiques, des générateurs de données météorologiques, etc., et constituer une source de conseils quant aux pratiques les plus économiques et efficaces pour la communauté canadienne de la recherche.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2012-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Direction du service des laboratoires judiciaires, Gendarmerie royale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
111.08
code de profession
OBS

111.08: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
111.08
code de profession
OBS

111.08 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2011-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Computer Peripheral Equipment
OBS

A typing mechanism employing a high-speed, interchangeable printwheel.

OBS

A trademark of Qume: A manufacturer of computer peripherals.

Terme(s)-clé(s)
  • Qume

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Périphériques (Informatique)
OBS

QumeMC : Marque de commerce de Qume.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation

Français

Domaine(s)
  • Bureautique

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

An indication on the screen that the computer has detected a malfunction or a mistake.

CONT

The error message shown in the Tutor Window(the top window) appears as soon as the student finished typing the atom result.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Message indiquant la nature de l'erreur détectée.

CONT

Lorsque, dans un système informatique, il se produit une erreur provoquée par l'utilisateur, l'écran affiche en général un message d'erreur contenant des informations sur la cause de l'erreur et les possibilités d'y remédier.

CONT

Un bon message d'erreur, c'est idéalement celui qui permet de corriger l'erreur, d'où la nécessité d'offrir un fichier d'aide à l'élève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Comunicación que informa, por pantalla, de la ocurrencia de un error determinado.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

Because of its relatively constant nature--such as a loud fan in the background--stationary noise can readily be recognized and effectively subtracted through conventional signal processing techniques. Non-stationary noise, in contrast, is characterized by rapid or random change, such as a person talking, background music, or keyboard typing. By the time non-stationary noise is recognized as noise, it has already passed, and so more sophisticated noise suppression techniques are required.

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
CONT

Le bruit stationnaire est la somme d'un bruit coloré, supposé blanc dans les bandes occupées par chaque sous-porteuse, et de bruits bande étroite provoqués essentiellement par les émetteurs de radiodiffusion. Le bruit non stationnaire, quant à lui, est essentiellement dû aux parasites produits par les appareils connectés sur la ligne.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2010-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
Universal entry(ies)
PSC 1637
code de formulaire, voir observation
OBS

PSC 1637: Code of a form used by the Public Service Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • Public Service Competitions Poster

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s)
PSC 1637
code de formulaire, voir observation
OBS

PSC 1637 : Code d’un formulaire employé par la Commission de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2010-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
Universal entry(ies)
PSC 1363
code de formulaire, voir observation
OBS

PSC 1363: Code of a form used by the Public Service Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • Typing Blank Poster
  • Typing Blank Public Service Commission Poster

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s)
PSC 1363
code de formulaire, voir observation
OBS

PSC 1363 : Code d’un formulaire employé par la Commission de la fonction publique.

Terme(s)-clé(s)
  • Avis de concours en blanc
  • Avis de concours en blanc, à dactylographier
  • Avis de concours en blanc de la Commission de la Fonction publique, à dactylographier

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2010-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

Because of its relatively constant nature--such as a loud fan in the background--stationary noise can readily be recognized and effectively subtracted through conventional signal processing techniques. Non-stationary noise, in contrast, is characterized by rapid or random change, such as a person talking, background music, or keyboard typing. By the time non-stationary noise is recognized as noise, it has already passed, and so more sophisticated noise suppression techniques are required.

Terme(s)-clé(s)
  • non stationary noise

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
CONT

Le bruit stationnaire est la somme d'un bruit coloré, supposé blanc dans les bandes occupées par chaque sous-porteuse, et de bruits bande étroite provoqués essentiellement par les émetteurs de radiodiffusion. Le bruit non stationnaire, quant à lui, est essentiellement dû aux parasites produits par les appareils connectés sur la ligne.

Terme(s)-clé(s)
  • bruit non-stationnaire

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2010-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A type whose operations and values are replicas of those of an existing type. The existing type is called the parent type of the derived type.

DEF

A data type whose values and operations are replicas of those of an existing data type.

OBS

NOTE-Strong typing prohibits operations among data values of different derived types, or between a derived type and a parent type, unless explicit type conversion is used.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Type de données dont les valeurs et les opérations sont des copies exactes de celles de type existant.

OBS

Note : Le typage fort interdit les opérations entre valeurs de types dérivés différents, ou entre type dérivé et type parent à moins qu'une conversion de type explicite soit utilisée.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2010-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Software
CONT

[help key] … The keyboard key that is pressed in order to obtain help when working in an application. In the Windows environment, the help key is the function key F1.

CONT

Should the operator become confused as to what action is required, the unique "HELP" key can be depressed causing the system to display "next-step" instructions for the entire operation.

CONT

Static text help, advice and examples... make up part of this aspect of the system. This textual information, only partially context sensitive, is typically invoked by typing a single character command or hitting an appropriate help key.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Logiciels
DEF

[Touche] permettant d'obtenir du système des informations complémentaires.

DEF

Touche de fonction permettant d'appeler un texte d'aide durant l'utilisation d'un programme informatique.

CONT

Est-ce que l'élève a besoin d'aide? L'élève peut en faire la demande explicite en appuyant sur une touche d'aide.

CONT

[...] une «touche-aide» permet à l'utilisateur d'interrompre le déroulement normal du dialogue pour afficher un texte qui explique la signification de la donnée demandée plus explicitement que le message standard.

CONT

Au début du didacticiel, dans le manuel d'accompagnement ou sur une bande annonce en bas de chaque écran, sont indiqués les usages que l'apprenant peut faire de certaines touches du clavier de l'ordinateur. [...] s'il tape la touche «HELP» il sera orienté sur des explications plus complètes avant de revenir à l'endroit où il est...

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Tevcla de función que, al ser pulsada, visualiza la ayuda.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2010-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
DEF

A process for characterising the antigens in a tissue which provoke the production of antibodies in other animals of the same species.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Tests d'histocompatibilité. EIST vol. 10 p. 766 EIST p. 606. Auteur: 2HU.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2009-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Software
OBS

Known for its navigating speed and simplicity, Typing Pal is an excellent typing software for beginners and old hands alike.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Logiciels
OBS

Tap'Touche est un logiciel d'apprentissage et de perfectionnement de la dactylographie. De Marque a lancé la version anglaise du logiciel, Typing Pal, dans le cadre du Electronic Entertainment Expo (E3), à la fin du mois de mai 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2009-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Mathematical Geography
DEF

An enclosed area (polygon) in which the user has a particular interest.

OBS

An AOI polygon can be created by placing a minimum of three points by using the Select by AOI tool and left clicking the mouse with the cursor over the map view or using the Define AOI tool and typing in coordinates.

OBS

area-of-interest (AOI): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Géographie mathématique
CONT

Comment rechercher un Centre d'intérêt (CI)? Un CI peut être un site quelconque, un endroit caractéristique, un lieu mémorable ou un établissement public et s'affiche sous forme d'icône sur la carte. Les CI sont regroupés par catégories, par exemple stations-service, parcs, plages et musées. Saisissez un CI à l'aide des écrans Destination, Recherche, Clavier et Aperçu, qui, lorsqu'ils sont utilisés conjointement, constituent l'assistant de saisie de CI.

OBS

centre d'intérêt (CI) : terme et abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2009-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

A testing that reveals the specific alleles inherited by an individual.

CONT

Genotyping is used to detect the development of drug resistance in selected patients, enabling physicians to choose appropriate antiretroviral drug combinations.

OBS

[Genotyping is] particularly useful for situations in which more than one genotypic combination can produce the same clinical presentation, as in the ABO blood group, where both the AO and AA genotypes yield type A blood.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

Le génotypage consiste à caractériser dans l'ADN les variations génétiques entre des individus, encore appelées polymorphismes. Il permet d'étudier la transmission de ces variantes (ou marqueurs) entre parents et enfants, puis d'établir une corrélation entre ces informations et les caractères héréditaires (relations phénotype-génotype).

CONT

Le génotypage est utilisé pour la détection de la résistance aux médicaments chez certains patients afin de permettre aux médecins de choisir les combinaisons antirétrovirales appropriées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2008-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Printing Processes - Various
DEF

A typewritten paper.

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Procédés d'impression divers
DEF

Texte dactylographié.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2008-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

The typing habits of a person, considered as a behavioural biometric.

OBS

For example, rythm, pressure, intervals, errors, etc.

OBS

keystroke dynamics: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee.

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
DEF

Habitudes de frappe d'une personne sur un clavier, qui constituent une caractéristique biométrique comportementale.

CONT

La dynamique de la frappe au clavier est caractéristique de l'individu, c'est en quelque sorte la transposition de la graphologie aux moyens électroniques. Les paramètres suivants sont généralement pris en compte : vitesse de frappe, suite de lettres, mesure des temps de frappe, pause entre chaque mot, reconnaissance de mots précis.

OBS

Par exemple, rythme, pression, pauses, erreurs, etc.

OBS

dynamique de frappe au clavier : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la Sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2006-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
OBS

[the standard model] is designed for use in typing correspondence and reports on quarto or foolscap size paper and is satisfactory for most general office work. MILOF 68 11

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

L'impression s'effectue par la frappe directe du caractère sur le cylindre, au moyen de barres et de leviers, les mécanismes variant en fonction des marques.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2006-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

Typing Easel. Adjustable T-bar and friction pads keep book open and in place.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

Porte-papier. Barre réglable et tampons à friction tenant livre ouvert et en place.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

A device for holding copy that is being typed, typeset, or photographically reproduced.

DEF

An inclined clipboard or other such device designed to hold printed material so that it can be easily viewed by the user.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Support pour un texte à copier, à taper à la machine.

OBS

Le porte-copie est généralement muni d'un guide-ligne.

OBS

Pluriel : des porte-copies.

OBS

porte-copies (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
DEF

Unidad que mantiene las copias en un ángulo óptimo de 20 grados de visión para facilitar la escritura en el teclado rápida y eficientemente.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2006-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
CONT

Keystroke scanning biometric technology uses an individual' s typing habits for identity verification.... Typing habits such as time between keystrokes and length of time of key holding are monitored as individual characteristics.

CONT

Keystroke recognition is another of the many new ways biometric companies are trying to increase the security of passwords by adding the way in which you enter the password like rate of typing interval between letters.

Terme(s)-clé(s)
  • key stroke scan
  • key stroke scanning
  • key stroke recognition

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
CONT

La technique biométrique de la reconnaissance de la frappe au clavier utilise les habitudes de frappe au clavier d'une personne à des fins de vérification d'identité. [...] Les habitudes de frappe, comme l'intervalle de temps entre les frappes et le temps pendant lequel les touches sont maintenues enfoncées, sont étudiées comme des caractéristiques individuelles.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.04.31 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

relaxation of the rules of strong typing

OBS

Example : Weak typing may permit the addition of an integer and a floating-point number without explicit type conversion of one of the two operands.

OBS

In weak typing, there may or may not be implicit type conversion.

OBS

weak typing : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15 : 1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.04.31 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

assouplissement des règles de typage fort

OBS

Exemple : Le typage faible permet l'addition d'un entier relatif et d'un nombre à virgule flottante sans conversion de type explicite de l'un des deux opérandes.

OBS

En typage faible, il peut y avoir ou non conversion de type implicite.

OBS

typage faible : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.04.30 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

enforcement of the requirement that operands in a language construct must be of data types compatible with those of the operation or have explicitly undergone type conversion before the operation is performed

OBS

Example : The strong typing in Ada makes the addition of 2 + 3. 5 illegal, because 2 is an integer and 3. 5 a real number.

OBS

strong typing : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15 : 1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.04.30 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

obligation faite aux opérandes dans un élément de langage d'avoir un type de données compatible avec l'opération effectuée ou de subir une conversion de type explicite avant que l'opération ne soit effectuée

OBS

Exemple : En Ada, le typage fort rend l'addition 2 + 3,5 illégale, car «2» est un entier relatif et «3,5» un nombre réel.

OBS

typage fort : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.04.33 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

data type of numeric literals and the data type of the result of some predefined operations used for compliance with strong typing

OBS

Example: In Ada, a number declaration (without a data type) assumes a universal type.

OBS

universal type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.04.33 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

type de données des libellés numériques et type de données du résultat de certaines opérations prédéfinies qui sont utilisés pour se conformer aux règles du typage fort

OBS

Exemple : En Ada, une déclaration de nombre (sans type de données) implique que le nombre a le type universel.

OBS

type universel : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.06.28 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

pertaining to a language construct that serves as a template for creating an actual language construct for applicable data types in compliance with the rules of strong typing

OBS

generic: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.06.28 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

qualifie un élément de langage qui sert de modèle pour créer un élément de langage effectif pour des types de données utilisables selon les règles du typage fort

OBS

générique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.04.28 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

data type whose data values and operations are replicas of those of an existing parent type

OBS

Strong typing prohibits operations among data values of different derived types, or between a derived type and a parent type, unless explicit type conversion is used.

OBS

The set of data values or the applicable operations of derived types may be reduced or expanded.

OBS

Contrast with parent type.

OBS

derived type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.04.28 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

type de données dont les valeurs et les opérations sont des copies exactes de celles d'un type parent existant

OBS

Le typage fort interdit les opérations entre valeurs de types dérivés différents ou entre un type dérivé et un type parent, à moins qu'une conversion de type explicite ne soit utilisée.

OBS

L'ensemble des valeurs de données ou les opérations applicables des types dérivés peuvent être réduits ou élargis.

OBS

Comparer avec type parent.

OBS

type dérivé : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Office Machinery
DEF

A keyboard key which, as long as it is depressed, causes repeated input or typing of the keyed character.

Français

Domaine(s)
  • Mécanographie
DEF

Une touche active du clavier des fonctions (comme celle du soulignement) qui continue d'agir aussi longtemps qu'elle reste enfoncée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas de oficina
DEF

Tecla que genera un flujo de caracteres cuando se oprime.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2006-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

Inputting information by manipulating a keyboard. Somewhat synonymous with typing, except keyboarding does not necessarily produce immediately printed output. Usually shortened to keying.

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
DEF

Entrada manual de datos desde el teclado.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Epidemiology

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Épidémiologie
CONT

De même, la spécificité du sérotypage de C. albicans a permis le typage épidémidogique des souches, en relation notamment avec la résistance à la 5-fluorocytosine.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2005-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

The classification of microorganisms, tissues, or blood cells on the basis of their antigenic characteristics.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Méthode de laboratoire qui permet d'identifier la nature, le stade de développement et certaines capacités fonctionnelles de cellules isolées provenant d'un liquide biologique (sang, moelle, etc.) ou d'un fragment de tissu prélevé par biopsie. Cette méthode repose sur l'existence de molécules spécifiques appelées antigènes de différenciation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
Conserver la fiche 86

Fiche 87 2005-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education Theory and Methods
  • Internet and Telematics
CONT

When your older child begins her study of chemistry, she might find it helpful to be a regular visitor to the edu.chemistry.discussion newsgroup where she can leave typed messages that others will read and respond to. If she has more detailed questions, perhaps she can do an Internet Relay Chat session -- the online equivalent of a telephone call using keyboards instead of voices -- to interact with someone with more knowledge in a particular area.

CONT

Online chatting session means have a text-based conversation--you type a message on your screen and someone sees it on the other end immediately. The person at the other end then responds and the "chatting" begins. The speed of your typing, your Internet connection and host response times are the only limitations from the conversation truly taking place in real-time.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Internet et télématique
CONT

La session de bavardage vous permet de participer à des discussions en temps réel sur des sujets d'intérêts variés.

CONT

Cours sur Internet. Les informations relatives à plus e 300 cours sont disponibles par l'entremise du Web. En plus d'y trouver des notes de cours, des documents de référence et tout autre matériel d'appoint, vous pourrez également entrer en communication avec vos collègues et vos professeurs par courriel, babillard électronique et session d'échanges en temps réel (chat).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2005-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Animal Diseases

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Maladies des animaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Enfermedades de los animales
Conserver la fiche 88

Fiche 89 2005-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2005-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

The bank of keys on a typewriter containing the home keys.

OBS

home key : one of the eight keys for the characters "asdf" and "jkl;" on which the fingers normally rest in starting position for touch typing-also called guide key.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

Il faudra s'astreindre à ne regarder le clavier que le temps nécessaire pour permettre aux mains de prendre sur la troisième rangée de touches, ou rangée d'appui, la position de départ définie à la page suivante.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2005-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
CONT

The core of VR : the 3D gestural input as a command language. Instead of specifying a document or a program by typing in an arcane command code, it becomes possible to interact with a computer by using a natural gesture like pointing and clicking. In VR of the future, gestural input using gloves and "wireless" gestural sensors could continue this development. Twenty years after Engelbart predicted it, the use of gestural input has been coupled with the 3D graphical models he foresaw in 1962.

OBS

Gestural input can come from gloves and keyboards and steering wheels.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2005-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Immunology
DEF

The identification of histocompatibility antigens, usually performed by testing for HLA antigens or lymphocytes.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Immunologie
DEF

Identification des antigènes d'histocompatibilité, ou antigènes du système HLA, transmis génétiquement, exprimés par les cellules d'un individu, et caractérisant son groupe tissulaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Inmunología
Conserver la fiche 92

Fiche 93 2005-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Blood

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

typage et dépistage : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2004-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Political Theories and Doctrines
OBS

Test no. 120

OBS

This test is most useful as a screening device for positions where candidates must possess skills related to drafting and proofreading correspondence and recognizing errors in transcribing from dictaphone or shorthand, or in copy typing.

OBS

Of the Personnel Psychology Centre of the PSC. Is used to assess proficiency in English grammar, spelling and punctuation ...

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Théories et doctrines politiques
OBS

Examen numéro 220

OBS

Cet examen s'emploie surtout comme outil de présélection pour les postes qui exigent que les candidats possèdent des compétences en matière de rédaction et de correction de la correspondance ainsi qu'en matière de détection des erreurs dans les textes transcrits à partir d'enregistrements ou de notes sténographiques ou dans les textes retranscrits.

OBS

Examen utilisé pour évaluer la connaissance pratique de la grammaire, de l'orthographe et de la ponctuation françaises

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2004-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
OBS

The Integrated Enteric Pathogen Surveillance Section facilitates decisions made by policy makers, regulators, public health departments, industry and the scientific community relative to the health risks associated with zoonotic microorganisms. This section provides input to the National Surveillance Program for Foodborne, Waterborne, and Enteric Disease through reference laboratory activities for Salmonella(OIÉ Reference Laboratory for Salmonella serotyping of non-human isolates in North America) and E. coli(VTEC) serotyping and molecular typing(linked to PulseNet North). It supports the National Health Surveillance Info-Structure(NHSI) initiative of Health Canada in its development of software tools for the management and exchange of surveillance data.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
OBS

La Section de la surveillance intégrée des agents entéro-pathogènes facilite la prise de décisions des décideurs, des autorités de réglementation, des services de santé publique, de l'industrie et de la communauté scientifique en ce qui concerne les risques pour la santé associés aux microorganismes zoonotiques. Cette section fournit des renseignements au Programme national de surveillance des maladies d'origine alimentaire ou hydrique et des maladies entériques en servant de laboratoire de référence pour le sérotypage et le typage moléculaire (lié à PulseNet North) de la salmonelle (laboratoire de référence de l'OIE pour le sérotypage des isolats de la salmonelle non humaine en Amérique du Nord) et de E. coli (ECPV). Elle appuie l'initiative Infostructure nationale de surveillance de la santé (INSS) de Santé Canada par le truchement de l'élaboration d'outils logiciels prévus pour la gestion et l'échange de données sur la surveillance.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2004-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Animal Breeding
CONT

Cow evaluations for milk and fat yield are expressed in breed-class average units(BCA) as estimated transmitting ability(ETA) or one-half the additive genetic value of the cow. A majority(about 59%) of the cow indexes are negative which is a consequence of typing the cow indexes across herds through common usage of AI sires. The genetic base used for expression of sire evaluation is such that the average proof of multi-herd use(five or more) sires is zero for bulls whose first daughter freshened within the past five years. As there is a time lag for dissemination of their genetics into the cow population, the average cow index will therefore be less than zero if genetic progress is being made.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Amélioration génétique des animaux
DEF

Somme des effets additifs des gènes qui composent le génotype d'un individu pour un caractère donné. La valeur génétique d'un reproducteur, en sélection animale, correspond au double de la supériorité génétique moyenne qu'il transmet à ses descendants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Mejoramiento genético de animales
Conserver la fiche 96

Fiche 97 2004-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Electronic Publishing
DEF

The area, adjustable in width, for controlling the righthand margin of text. When a line of typing is played out under reset margin conditions, the WP typewriter, having reached the "hot zone", will either "decide" to start a new line, or pause so the operator can make a hyphenation decision.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Éditique
DEF

Zone parfois paramétrable dans la marge de droite d'un texte pour contrôler la mise en place du dernier mot de la ligne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ofimática
  • Publicación electrónica
DEF

En algunos procesadores de palabras, es un área definida por el usuario, que comienza en el margen derecho de la página y se extiende aproximadamente siete espacios a su izquierda.

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2004-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • School and School-Related Administration
DEF

The part of an interactive system responsible for providing the user with information about the workings of the program on request. Help can be obtained in a number of ways : by typing the word "help", by pressing a particular function key on the keyboard, or by using a mouse or other pointing device to select a "help" item from a menu.

CONT

A help system supports the user in handling and mastering an information processing system. ... A comprehensive help system not only answers questions of users, but also "looks over their shoulders" and interrupts when appropriate.

CONT

One of the problems with traditional assistance systems is that users have to often formulate their requests for help in terms of [Bstem commands and keywords which they may not remember or even know in the first place. ... An effective assistant must, therefore, have the capability to interpret user queries which are posed in natural language, so that users are not burdened wit the task of translating their requests in terms of system terminology.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Textes d'aide pour un programme d'application, incorporés à un système permettant, par exemple, de se déplacer à travers les différents textes vers l'avant et vers l'arrière. Il dispose également d'un index des sujets traités ainsi que de références à d'autres sujets. Contrairement aux fichiers d'aide habituels, un système d'aide est généralement piloté par des options particulières de menus.

CONT

Le système d'aide à l'utilisateur vise à réaliser une interface homme/machine intelligente qui assiste l'élève dans l'emploi du didacticiel. Son objectif principal est d'accélérer le temps d'apprentissage du logiciel. Un objectif secondaire du système d'aide est de réaliser un système sans manuel, c'est-à-dire un système où il n'est pas nécessaire d'avoir lu la documentation pour s'en servir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Administración escolar y paraescolar
DEF

Parte de un sistema interactivo, responsable de ofrecer al usario la información solicitada sobre cómo trabajar con un programa.

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2004-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Statistical Methods
CONT

A type of weather typing(q. v.).

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Méthodes statistiques
OBS

L'approche dite des «types météo» (ou «typage des phénomènes météorologiques» (en anglais : «weather typing approach») consiste à établir des liens entre les différents types de phénomènes atmosphériques et le temps qu'il fait localement. Pour traduire l'expression anglaise «statistical synoptic map typing methodology» on pourrait dire «méthode statistique de typage de phénomènes météorologiques à l'aide de cartes synoptiques».

OBS

En se basant sur des méthodes statistiques de typage météorologique à l'aide de cartes, on a défini quatre régimes ou types climatiques (1-4) étroitement associés aux épisodes de pluie verglaçante à toutes les stations météorologiques canadiennes et américaines étudiées et l'on a également constaté qu'il y avait jusqu'à deux types météorologiques additionnels à certaines stations.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2004-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Office Machinery
  • Office Equipment and Supplies
DEF

Any of a class of office keyboard equipment that falls between electric typewriters and word processors. They are defined as any typewriter offering automatic formatting; i.e. having limited, nonremovable storage. Text may be input, stored and played back automatically; ...

Français

Domaine(s)
  • Mécanographie
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

Machines à écrire électroniques [...]. En tant que machines à écrire, elles bénéficient de commodités qui, sans être l'essentiel, n'étaient jusqu'alors que l'apanage des matériels assurant un traitement de texte de haut niveau, commodités parmi lesquelles : la mise en place automatique du papier, l'enregistrement des marges et tabulations, l'emploi des tabulations décimales ou numériques, le centrage des titres, [etc.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas de oficina
  • Equipo y artículos de oficina
DEF

[...] Máquina de escribir eléctrica, equipada de un teclado electrónico y algunos perfeccionamientos limitados a la máquina propiamente dicha, o [...] máquina de escribir con memoria (almacenamiento), capaz de llevar a cabo una serie de funciones características de la edición de textos.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :