TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TYPING PAPER [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- typing paper
1, fiche 1, Anglais, typing%20paper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
typing paper : an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 1, Anglais, - typing%20paper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- papier à dactylographier
1, fiche 1, Français, papier%20%C3%A0%20dactylographier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
papier à dactylographier : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 1, Français, - papier%20%C3%A0%20dactylographier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thimble printer
1, fiche 2, Anglais, thimble%20printer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A printer that uses a typing element known as thimble, which contains a full set of alphanumeric characters that are pressed through an ink ribbon onto the paper. 1, fiche 2, Anglais, - thimble%20printer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- imprimante à tulipe
1, fiche 2, Français, imprimante%20%C3%A0%20tulipe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dérivée de l'imprimante à marguerite, l'imprimante à tulipe utilise une roue dont les «pétales» sont pliés à 90°. Il s'ensuit une plus grande compacité de l'ensemble et la possibilité de mettre 2 caractères au bout de chaque pétale (un seul sur une marguerite), le passage de l'un à l'autre des caractères d'un même pétale se faisant par montée et descente de la tête d'impression. Comparativement à la marguerite, l'impression avec une tulipe est plus rapide et le nombre de caractères par roue est plus important. 2, fiche 2, Français, - imprimante%20%C3%A0%20tulipe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- impresora a dedal
1, fiche 2, Espagnol, impresora%20a%20dedal
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- impresora de dedal 2, fiche 2, Espagnol, impresora%20de%20dedal
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que por medio de impacto realiza la impresión de caracteres totalmente formados al presionar un elemento impresor en forma de dedal contra una cinta entintada y el papel. 3, fiche 2, Espagnol, - impresora%20a%20dedal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- standard machine 1, fiche 3, Anglais, standard%20machine
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[the standard model] is designed for use in typing correspondence and reports on quarto or foolscap size paper and is satisfactory for most general office work. MILOF 68 11 1, fiche 3, Anglais, - standard%20machine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- machine standard
1, fiche 3, Français, machine%20standard
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- machine courante de bureau 1, fiche 3, Français, machine%20courante%20de%20bureau
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'impression s'effectue par la frappe directe du caractère sur le cylindre, au moyen de barres et de leviers, les mécanismes variant en fonction des marques. 1, fiche 3, Français, - machine%20standard
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- paper bail 1, fiche 4, Anglais, paper%20bail
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- paper lock scale 2, fiche 4, Anglais, paper%20lock%20scale
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Helps insert, by position, or remove typing paper. [The paper bail is raised] by the action of the paper release. 3, fiche 4, Anglais, - paper%20bail
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bras de presse-papier
1, fiche 4, Français, bras%20de%20presse%2Dpapier
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- règle presse-papier 1, fiche 4, Français, r%C3%A8gle%20presse%2Dpapier
nom féminin
- réglette graduée presse-papier 2, fiche 4, Français, r%C3%A9glette%20gradu%C3%A9e%20presse%2Dpapier
nom féminin
- barre d'appui du papier 3, fiche 4, Français, barre%20d%27appui%20du%20papier
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'entraînement du papier se fait à l'aide d'un jeu de petits rouleaux [...] et d'un bras de presse-papier qui, à la partie supérieure rabat la feuille vers l'arrière. 1, fiche 4, Français, - bras%20de%20presse%2Dpapier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- varilla sujeta-papel
1, fiche 4, Espagnol, varilla%20sujeta%2Dpapel
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- sujeta-papel 1, fiche 4, Espagnol, sujeta%2Dpapel
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Varilla de metal con un rodillo de fricción, diseñada para sujetar firmemente el papel contra el rodillo sobre la posición de impresión. 1, fiche 4, Espagnol, - varilla%20sujeta%2Dpapel
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- books and supplies
1, fiche 5, Anglais, books%20and%20supplies
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Books and supplies may consist of, but will not be limited to, items such as notebooks, paper, pens, pencils, typing and photocopy services, and other similar supplies required to complete the program of study. 1, fiche 5, Anglais, - books%20and%20supplies
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- livres et fournitures
1, fiche 5, Français, livres%20et%20fournitures
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Manuels et fournitures telles que cahiers, papier, plumes, crayons, etc., les services de dactylographie et de photocopie, ainsi que les autres fournitures semblables qui sont requises pour mener à bien le programme d'études. 1, fiche 5, Français, - livres%20et%20fournitures
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Photoengraving
- Office Equipment and Supplies
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spirit duplicating master
1, fiche 6, Anglais, spirit%20duplicating%20master
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A special master paper for the spirit duplicating process which receives a reverse image from a carbon backing sheet under the impression forces of typing, writing or drawing. 1, fiche 6, Anglais, - spirit%20duplicating%20master
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Photogravure
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- matrice de duplicateur hectographique
1, fiche 6, Français, matrice%20de%20duplicateur%20hectographique
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- matrice de duplicateur à alcool 1, fiche 6, Français, matrice%20de%20duplicateur%20%C3%A0%20alcool
proposition, nom féminin
- matrice de duplicateur à révélateur 1, fiche 6, Français, matrice%20de%20duplicateur%20%C3%A0%20r%C3%A9v%C3%A9lateur
proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- carbonless paper
1, fiche 7, Anglais, carbonless%20paper
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- carbonless copy paper 2, fiche 7, Anglais, carbonless%20copy%20paper
correct, normalisé
- carbonless duplicating paper 3, fiche 7, Anglais, carbonless%20duplicating%20paper
correct
- self-duplicating paper 3, fiche 7, Anglais, self%2Dduplicating%20paper
correct
- no-carbon required paper 3, fiche 7, Anglais, no%2Dcarbon%20required%20paper
correct
- NCR paper 3, fiche 7, Anglais, NCR%20paper
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Paper stock specially treated or coated to provide copies without the use of interleaved carbon or carbon coating. The copy process requires mechanical pressure such as from writing or typing and sometimes a chemical reaction. 4, fiche 7, Anglais, - carbonless%20paper
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
carbonless copy paper: term standardized by ISO. 5, fiche 7, Anglais, - carbonless%20paper
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- direct-copy paper
- self-carboned paper
- self-carbon paper
- no carbon required paper
- direct copy paper
- self carbon paper
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- papier autocopiant
1, fiche 7, Français, papier%20autocopiant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- autocopiant 2, fiche 7, Français, autocopiant
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Papier couché sur une ou les deux faces et contenant une substance non carbonée permettant d'obtenir par une pression localisée, sans intercalage de papier carbone, une ou plusieurs copies d'un original manuscrit ou dactylographié. 3, fiche 7, Français, - papier%20autocopiant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
papier autocopiant : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 7, Français, - papier%20autocopiant
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- papier sans carbone
- papier autoscript
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- papel autocopiante
1, fiche 7, Espagnol, papel%20autocopiante
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-05-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- office offset duplicator
1, fiche 8, Anglais, office%20offset%20duplicator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- offset duplicator 1, fiche 8, Anglais, offset%20duplicator
correct
- offset litho duplicator 2, fiche 8, Anglais, offset%20litho%20duplicator
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A duplicator used for reprography based on the offset principle. 1, fiche 8, Anglais, - office%20offset%20duplicator
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Very low-cost master plates on a paper, plastic, or metal substrate are used. They may be prepared by various methods : writing, typing, electrophotography, electrofax, photographic means, diffusion transfer, and photomechanical means. 1, fiche 8, Anglais, - office%20offset%20duplicator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- duplicateur offset de bureau
1, fiche 8, Français, duplicateur%20offset%20de%20bureau
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- duplicateur offset 2, fiche 8, Français, duplicateur%20offset
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Machine offset simplifiée pour le bureau. 1, fiche 8, Français, - duplicateur%20offset%20de%20bureau
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les clichés sont en carton, plastique ou métal, et s'établissent par écriture, frappe directe, ou report automatique. Pour ces reports, on utilise des copieurs électrostatiques, des matériels de transfert par contact ou des appareils de projection optique, ou des bancs de reproduction. 1, fiche 8, Français, - duplicateur%20offset%20de%20bureau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-03-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Paper Correction, Typing Error
1, fiche 9, Anglais, Paper%20Correction%2C%20Typing%20Error
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 53-GP-129, 1973 1, fiche 9, Anglais, - Paper%20Correction%2C%20Typing%20Error
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Papier de correction des fautes de frappe
1, fiche 9, Français, Papier%20de%20correction%20des%20fautes%20de%20frappe
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 53-GP-129, 1973 1, fiche 9, Français, - Papier%20de%20correction%20des%20fautes%20de%20frappe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Types of Constructed Works
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stationery room 1, fiche 10, Anglais, stationery%20room
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
storeroom for materials(as paper, pens pencils, ink, blankbooks, ledgers, and cards) for writing or typing. 2, fiche 10, Anglais, - stationery%20room
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Types de constructions
Fiche 10, La vedette principale, Français
- magasin de papeterie
1, fiche 10, Français, magasin%20de%20papeterie
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- réserve de papeterie 1, fiche 10, Français, r%C3%A9serve%20de%20papeterie
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
locaux où l'on conserve la papeterie et les fournitures de bureau. 1, fiche 10, Français, - magasin%20de%20papeterie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-10-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- error correcting typing paper 1, fiche 11, Anglais, error%20correcting%20typing%20paper
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 11, La vedette principale, Français
- papier correcteur pour machine à écrire
1, fiche 11, Français, papier%20correcteur%20pour%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- papier correction 1, fiche 11, Français, papier%20correction
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- papier correcteur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-01-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Forms Design
- Office Equipment and Supplies
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- stationery requisition 1, fiche 12, Anglais, stationery%20requisition
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
a form filled to order stationery ... 1, fiche 12, Anglais, - stationery%20requisition
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
stationery : materials(as paper, pens, pencils, ink... cards) for writing or typing. 2, fiche 12, Anglais, - stationery%20requisition
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 12, La vedette principale, Français
- commande de fournitures de bureau
1, fiche 12, Français, commande%20de%20fournitures%20de%20bureau
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- demande de fournitures de bureau 1, fiche 12, Français, demande%20de%20fournitures%20de%20bureau
nom féminin
- commande de papeterie 1, fiche 12, Français, commande%20de%20papeterie
nom féminin
- demande de papeterie 1, fiche 12, Français, demande%20de%20papeterie
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Quant au substantif «réquisition», il nous paraît constituer un véritable anglicisme : les termes «demande», «commande de matériel» ne suffiraient-ils pas? 2, fiche 12, Français, - commande%20de%20fournitures%20de%20bureau
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- spherical type-carrier
1, fiche 13, Anglais, spherical%20type%2Dcarrier
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- sphere-shaped typing element 1, fiche 13, Anglais, sphere%2Dshaped%20typing%20element
correct
- print ball 2, fiche 13, Anglais, print%20ball
- type ball 3, fiche 13, Anglais, type%20ball
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In 1961 the first commercially successful typewriter based on a spherical type-carrier design was introduced. The sphere-shaped typing element moves across the paper, tilting and rotating as the desired character or symbol is selected. 1, fiche 13, Anglais, - spherical%20type%2Dcarrier
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tête d'impression
1, fiche 13, Français, t%C3%AAte%20d%27impression
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- sphère d'impression 2, fiche 13, Français, sph%C3%A8re%20d%27impression
- boule d'impression 3, fiche 13, Français, boule%20d%27impression
nom féminin
- sphère mobile 4, fiche 13, Français, sph%C3%A8re%20mobile
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les têtes d'impression pour la "Selectric" 11 et pour la "Selectric" à dispositif correcteur sont interchangeables, ce qui vous donne une plus grande souplesse. 1, fiche 13, Français, - t%C3%AAte%20d%27impression
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :