TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UBIQUITOUS [75 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Animal Pests (Crops)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cucurbit aphid-borne yellows virus
1, fiche 1, Anglais, cucurbit%20aphid%2Dborne%20yellows%20virus
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CABYV 2, fiche 1, Anglais, CABYV
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cucurbit aphid-borne yellows virus(CABYV) was first isolated in southern France in 1988. It causes, mostly in cucurbits, more or less severe yellowing diseases according to the season and cultivar. CABYV infects several weed species and is readily transmitted in a persistent manner by ubiquitous aphids that provide an efficient means of invasiveness worldwide. Symptoms of CABYV are similar to other biotic or abiotic disorders and dating first occurrences of the virus was difficult until appropriate diagnostic methods were developed. 3, fiche 1, Anglais, - cucurbit%20aphid%2Dborne%20yellows%20virus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 1, La vedette principale, Français
- virus de la jaunisse des cucurbitacées transmise par puceron
1, fiche 1, Français, virus%20de%20la%20jaunisse%20des%20cucurbitac%C3%A9es%20transmise%20par%20puceron
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le virus de la jaunisse des cucurbitacées transmise par puceron (Cucurbit aphid-borne yellows virus, CABYV) infecte, dans les conditions naturelles, les cucurbitacées cultivées mais également d’assez nombreuses plantes adventices annuelles qui ont un cycle hivernal (capselle, lamier, séneçon) ou pérennes (bryone) qui peuvent constituer, entre deux cultures, des réservoirs efficaces de virus mais aussi des pucerons vecteurs. 2, fiche 1, Français, - virus%20de%20la%20jaunisse%20des%20cucurbitac%C3%A9es%20transmise%20par%20puceron
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Animales dañinos para los cultivos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- virus del amarilleo de las cucurbitáceas transmitido por pulgones
1, fiche 1, Espagnol, virus%20del%20amarilleo%20de%20las%20cucurbit%C3%A1ceas%20transmitido%20por%20pulgones
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El virus del amarilleo de las cucurbitáceas transmitido por pulgones ha sido diagnosticado por primera vez en España en la comarca "Campo de Cartagena" de la Región de Murcia, una de las áreas de cultivo intensivo de cucurbitáceas al aire libre más importantes de nuestro país. 1, fiche 1, Espagnol, - virus%20del%20amarilleo%20de%20las%20cucurbit%C3%A1ceas%20transmitido%20por%20pulgones
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
- Applications of Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- signing machine
1, fiche 2, Anglais, signing%20machine
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- signature machine 2, fiche 2, Anglais, signature%20machine
correct, nom
- signature arm 3, fiche 2, Anglais, signature%20arm
correct, nom
- autopen 4, fiche 2, Anglais, autopen
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A machine that reproduces signatures and is ubiquitous in government and business for routine transactions... 5, fiche 2, Anglais, - signing%20machine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
autopen: This designation is derived from a trademark and has over time entered into common use. 6, fiche 2, Anglais, - signing%20machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
- Automatisation et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- machine à signer
1, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20signer
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- machine à signature automatique 2, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20signature%20automatique
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Machine] permettant la reproduction, par un système traceur, d'une signature manuelle. 3, fiche 2, Français, - machine%20%C3%A0%20signer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Additives and Fillers (Rubber)
- Rubber Processing
- Plastics Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- accelerator
1, fiche 3, Anglais, accelerator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- vulcanization accelerator 2, fiche 3, Anglais, vulcanization%20accelerator
correct
- rubber accelerator 3, fiche 3, Anglais, rubber%20accelerator
correct
- vulcanization accelerant 4, fiche 3, Anglais, vulcanization%20accelerant
correct
- rubber accelerant 3, fiche 3, Anglais, rubber%20accelerant
correct
- rubber vulcanization accelerator 5, fiche 3, Anglais, rubber%20vulcanization%20accelerator
correct
- rubber vulcanization accelerant 6, fiche 3, Anglais, rubber%20vulcanization%20accelerant
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A compounding] ingredient ... used in small amounts with a vulcanizing agent [to] increase the speed of vulcanization [and/or] enhance the physical properties of the vulcanizate ... 7, fiche 3, Anglais, - accelerator
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vulcanization accelerators, in simplest terms, hasten the cleavage of the sulfur ring and formation of thiyl and polysulfenyl radicals. The accelerators react in the form of their more active zinc salts, due to the nearly ubiquitous presence of zinc oxide in sulfur vulcanized compounds. 8, fiche 3, Anglais, - accelerator
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- vulcanisation accelerator
- rubber vulcanisation accelerant
- rubber vulcanisation accelerator
- vulcanisation accelerant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ingrédients (Caoutchouc)
- Fabrication du caoutchouc
- Plasturgie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accélérateur
1, fiche 3, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- accélérateur de vulcanisation 2, fiche 3, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20vulcanisation
correct, nom masculin
- accélérateur de vulcanisation du caoutchouc 3, fiche 3, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20vulcanisation%20du%20caoutchouc
correct, nom masculin
- accélérateur pour le caoutchouc 3, fiche 3, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20pour%20le%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Ingrédient] de mélange [utilisé] en faible quantité avec un agent de vulcanisation [pour] augmenter la vitesse de vulcanisation [ou] améliorer les propriétés physiques du vulcanisat [...] 4, fiche 3, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il existe plus de 200 additifs utilisés dans les matériaux de caoutchouc pour en modifier la texture, l'élasticité, la durabilité, etc. Les principaux sont des accélérateurs de vulcanisation et des stabilisants (antioxydants ou autres). 2, fiche 3, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chatty 1, fiche 4, Anglais, chatty
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- multiloquent 2, fiche 4, Anglais, multiloquent
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Though "MASH" brought him a $5 million-a-year income and transformed him into a cause célèbre as volubly ubiquitous(and sometimes as irritatingly self-righteous) as the multiloquent Jane Fonda,... 2, fiche 4, Anglais, - chatty
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
That one’s much too chatty on its own. 1, fiche 4, Anglais, - chatty
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- loquace 1, fiche 4, Français, loquace
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bavard 2, fiche 4, Français, bavard
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Celle-ci, toute seule, est beaucoup trop loquace ! 1, fiche 4, Français, - loquace
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Endocrine System and Metabolism
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- connected blood glucose monitor
1, fiche 5, Anglais, connected%20blood%20glucose%20monitor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- connected blood glucose meter 2, fiche 5, Anglais, connected%20blood%20glucose%20meter
correct
- connected glucometer 3, fiche 5, Anglais, connected%20glucometer
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Given ubiquitous smartphone use, connected glucometers could make self-management more convenient and engaging for young people with type 1 diabetes. 3, fiche 5, Anglais, - connected%20blood%20glucose%20monitor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- glucomètre connecté
1, fiche 5, Français, glucom%C3%A8tre%20connect%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- modified Newtonian dynamics theory
1, fiche 6, Anglais, modified%20Newtonian%20dynamics%20theory
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- modified Newtonian dynamics 2, fiche 6, Anglais, modified%20Newtonian%20dynamics
correct
- MOND 2, fiche 6, Anglais, MOND
correct
- MOND 2, fiche 6, Anglais, MOND
- MOND theory 1, fiche 6, Anglais, MOND%20theory
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
MOND is an alternative paradigm of dynamics, seeking to replace Newtonian dynamics and general relativity. It aims to account for the ubiquitous mass discrepancies in the Universe, without invoking the dark matter that is required if one adheres to standard dynamics. 3, fiche 6, Anglais, - modified%20Newtonian%20dynamics%20theory
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- théorie de la dynamique newtonienne modifiée
1, fiche 6, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20dynamique%20newtonienne%20modifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- théorie MOND 1, fiche 6, Français, th%C3%A9orie%20MOND
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
MOND : acronyme anglais signifiant «modified Newtonian dynamics». 2, fiche 6, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20dynamique%20newtonienne%20modifi%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Water Pollution
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Pseudomonas species
1, fiche 7, Anglais, Pseudomonas%20species
correct, pluriel, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Pseudomonas spp. 2, fiche 7, Anglais, Pseudomonas%20spp%2E
correct, voir observation, pluriel
- Pseudomonas bacteria 2, fiche 7, Anglais, Pseudomonas%20bacteria
correct, pluriel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A group of aerobic, gram-negative, oxidase-positive, catalase-positive, non-sporeforming bacteria that are ubiquitous in the aquatic environment and that can utilize many simple organic and inorganic substances for growth. 1, fiche 7, Anglais, - Pseudomonas%20species
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Many of them produce soluble, fluorescent or coloured pigments. 1, fiche 7, Anglais, - Pseudomonas%20species
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Pseudomonas sp.; Pseudomonas spp.: The abbreviations "sp." and "spp." designate "species" (singular) and "species" (plural), respectively. The terms "Pseudomonas sp." and "Pseudomonas spp." are terms used to refer to one species belonging to the genus Pseudomonas and to several (or all) species belonging to the genus Pseudomonas, respectively. 2, fiche 7, Anglais, - Pseudomonas%20species
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Pseudomonas species: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 7, Anglais, - Pseudomonas%20species
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Pseudomonas sp.
- Pseudomonas bacterium
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Pollution de l'eau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- espèces de Pseudomonas
1, fiche 7, Français, esp%C3%A8ces%20de%20Pseudomonas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Pseudomonas spp. 1, fiche 7, Français, Pseudomonas%20spp%2E
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- bactéries Pseudomonas 2, fiche 7, Français, bact%C3%A9ries%20Pseudomonas
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’espèces bactériennes aérobies gram-négatives, oxydase-positives, catalase-positives et non sporulantes largement présentes dans le milieu aquatique et capables d’utiliser de nombreux composés organiques et non organiques simples pour assurer leur croissance. 2, fiche 7, Français, - esp%C3%A8ces%20de%20Pseudomonas
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Beaucoup de ces espèces produisent des pigments solubles, fluorescents ou colorés. 2, fiche 7, Français, - esp%C3%A8ces%20de%20Pseudomonas
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Pseudomonas sp.; Pseudomonas spp. : Les abréviations «sp.» et «spp.» signifient respectivement «espèce» et «espèces». Le terme «Pseudomonas sp.» signifie donc «une espèce du genre Pseudomonas», et le terme «Pseudomonas spp.» signifie «plusieurs espèces du genre Pseudomonas» ou «toutes les espèces du genre Pseudomonas». 1, fiche 7, Français, - esp%C3%A8ces%20de%20Pseudomonas
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
bactéries Pseudomonas : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 7, Français, - esp%C3%A8ces%20de%20Pseudomonas
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- espèce de Pseudomonas
- Pseudomonas sp.
- bactérie Pseudomonas
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Contaminación del agua
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- bacterias Pseudomonas
1, fiche 7, Espagnol, bacterias%20Pseudomonas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Grupo de especies bacterianas aeróbicas Gram-negativas, oxidasa-positivas, catalasa-positivas y no esporulantes ampliamente presentes en el medio acuático y capaces de utilizar numerosos compuestos orgánicos e inorgánicos simples para asegurar su crecimiento. 1, fiche 7, Espagnol, - bacterias%20Pseudomonas
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Muchas de estas especies producen pigmentos solubles, fluorescentes o coloreados. 1, fiche 7, Espagnol, - bacterias%20Pseudomonas
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ubiquitous language
1, fiche 8, Anglais, ubiquitous%20language
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A language structured around the domain model and used by all team members to connect all the activities of the team with the software. 1, fiche 8, Anglais, - ubiquitous%20language
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- langage omniprésent
1, fiche 8, Français, langage%20omnipr%C3%A9sent
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje ubicuo
1, fiche 8, Espagnol, lenguaje%20ubicuo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-12-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- technology-enabled infrastructure
1, fiche 9, Anglais, technology%2Denabled%20infrastructure
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The promise of technology-enabled infrastructure... is mouth-watering. Smarter, greener cities. Connected transport systems. Efficient, carbon-neutral construction. Higher-performing, longer-lasting assets. Faster responses to pandemics. All powered by ubiquitous 5G wi-fi. 2, fiche 9, Anglais, - technology%2Denabled%20infrastructure
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- technology enabled infrastructure
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- infrastructure axée sur la technologie
1, fiche 9, Français, infrastructure%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20technologie
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ubiquitous thin-legged wolf spider
1, fiche 10, Anglais, ubiquitous%20thin%2Dlegged%20wolf%20spider
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Lycosidae. 2, fiche 10, Anglais, - ubiquitous%20thin%2Dlegged%20wolf%20spider
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lycose de la litière
1, fiche 10, Français, lycose%20de%20la%20liti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Lycosidae. 2, fiche 10, Français, - lycose%20de%20la%20liti%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-12-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- embodied computing
1, fiche 11, Anglais, embodied%20computing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... the concept of embodied computing signals what happens when computational artifacts are manipulating us from the inside, computationally enhancing our bodies, while they share visceral information about ourselves with external (sometimes institutionally disciplinary) entities. 2, fiche 11, Anglais, - embodied%20computing
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[The contributors’] intention in using the term "embodied computing" is to refer to all types of body-affixed technologies ... 2, fiche 11, Anglais, - embodied%20computing
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Embodied computing in the context of entertainment and communication systems can use mixed reality to allow the concepts of ubiquitous computing, tangible interaction, and social computing to be concretely implemented. 3, fiche 11, Anglais, - embodied%20computing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- informatique intégrative
1, fiche 11, Français, informatique%20int%C3%A9grative
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- computación incorporada
1, fiche 11, Espagnol, computaci%C3%B3n%20incorporada
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-12-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ubiquitous computing
1, fiche 12, Anglais, ubiquitous%20computing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- ubicomp 2, fiche 12, Anglais, ubicomp
correct
- pervasive computing 3, fiche 12, Anglais, pervasive%20computing
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pervasive computing, also called ubiquitous computing, is the growing trend of embedding computational capability(generally in the form of microprocessors) into everyday objects to make them effectively communicate and perform useful tasks in a way that minimizes the end user's need to interact with computers as computers. 4, fiche 12, Anglais, - ubiquitous%20computing
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Ubiquitous computing, or ubicomp, is defined by embedded, networked devices that become a part of the fabric of our lives. 2, fiche 12, Anglais, - ubiquitous%20computing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- informatique omniprésente
1, fiche 12, Français, informatique%20omnipr%C3%A9sente
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- informatique ubiquitaire 2, fiche 12, Français, informatique%20ubiquitaire
correct, nom féminin
- informatique ubiquiste 3, fiche 12, Français, informatique%20ubiquiste
correct, nom féminin
- informatique diffuse 4, fiche 12, Français, informatique%20diffuse
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'objectif de l'informatique ubiquitaire est de permettre l'interconnexion de tous les domaines de la vie en permettant la circulation ubiquitaire des données. L'interaction et l'adaptation transparente de l'environnement avec l'utilisateur est fondée sur le concept de contexte et la conception d'applications sensibles à ce contexte et à ses changements. Les informations du contexte sont acquises à partir de capteurs physiques ou virtuels. 5, fiche 12, Français, - informatique%20omnipr%C3%A9sente
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- computación ubicua
1, fiche 12, Espagnol, computaci%C3%B3n%20ubicua
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La computación ubicua [puede definirse] como la integración de los sistemas de información en el mundo real. De esta forma los computadores dejan de ser objetos diferenciados y se logra el acceso a la información en cualquier momento y a través de diversos dispositivos, dando paso a la generación de la tecnología ubicua, en donde se encuentra inmersa la tecnología y el ser humano […] 1, fiche 12, Espagnol, - computaci%C3%B3n%20ubicua
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-10-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Fish
- Aquaculture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bacterial gill disease
1, fiche 13, Anglais, bacterial%20gill%20disease
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- BGD 1, fiche 13, Anglais, BGD
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Bacterial gill disease(BGD) is a major cause of mortality in young cultured freshwater fish worldwide. Given that the pathogen, Flavobacterium branchiophilum, is considered ubiquitous in the freshwater environment, outbreaks of BGD are thought to be precipitated by environmental determinants.... The population at risk for BGD is usually limited to intensively reared fry and small fingerling-sized fish; however, older adolescent and market-size fish can also be affected. 2, fiche 13, Anglais, - bacterial%20gill%20disease
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 13, La vedette principale, Français
- maladie bactérienne des branchies
1, fiche 13, Français, maladie%20bact%C3%A9rienne%20des%20branchies
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- BGD 2, fiche 13, Français, BGD
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La maladie bactérienne des branchies est causée par la bactérie à Gram négatif filamenteuse Flavobacterium branchiophilum et se retrouve dans l'environnement aquatique. Cette maladie est plus souvent diagnostiquée chez les alevins, mais elle peut atteindre les poissons de toute taille si les conditions sont favorables. 3, fiche 13, Français, - maladie%20bact%C3%A9rienne%20des%20branchies
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- polynomial constraint
1, fiche 14, Anglais, polynomial%20constraint
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Polynomial constraints are ubiquitous, and they find relevant applications in virtually all fields of science and engineering... 2, fiche 14, Anglais, - polynomial%20constraint
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contrainte polynomiale
1, fiche 14, Français, contrainte%20polynomiale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- restricción polinomial
1, fiche 14, Espagnol, restricci%C3%B3n%20polinomial
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] los retardos pueden cuantificarse a través de efectos independientes, sin restricciones, restricción por estratos y restricción polinomial. 1, fiche 14, Espagnol, - restricci%C3%B3n%20polinomial
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-05-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Animal Diseases
- Fish
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- piscine orthoreovirus
1, fiche 15, Anglais, piscine%20orthoreovirus
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- PRV 2, fiche 15, Anglais, PRV
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- piscine reovirus 3, fiche 15, Anglais, piscine%20reovirus
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A non-enveloped, double stranded RNA (ribonucleic acid) virus within the Reoviridae family ... 5, fiche 15, Anglais, - piscine%20orthoreovirus
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Piscine orthoreovirus(PRV) belongs to the Reoviridae family and is the only known fish virus related to the Orthoreovirus genus. The virus is the causative agent of heart and skeletal muscle inflammation(HSMI), an emerging disease in farmed Atlantic salmon … PRV is ubiquitous in farmed Atlantic salmon and high loads of PRV in the heart are consistent findings in HSMI. 6, fiche 15, Anglais, - piscine%20orthoreovirus
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des animaux
- Poissons
Fiche 15, La vedette principale, Français
- orthoréovirus pisciaire
1, fiche 15, Français, orthor%C3%A9ovirus%20pisciaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- RVP 2, fiche 15, Français, RVP
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- réovirus pisciaire 3, fiche 15, Français, r%C3%A9ovirus%20pisciaire
nom masculin
- RVP 4, fiche 15, Français, RVP
nom masculin
- RVP 4, fiche 15, Français, RVP
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Virus à ARN (acide ribonucléique) double brin non enveloppé qui fait partie de la famille des Reoviridae […] 5, fiche 15, Français, - orthor%C3%A9ovirus%20pisciaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Bayesian deep learning
1, fiche 16, Anglais, Bayesian%20deep%20learning
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The interplay between Bayesian methods and deep learning is ubiquitous. Clean and well-formulated Bayesian models are using deep learning elements as "universal function approximators"(deep Bayesian learning) and deep neural networks are augmented with elements from probability theory(Bayesian deep learning). 2, fiche 16, Anglais, - Bayesian%20deep%20learning
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 16, La vedette principale, Français
- apprentissage profond bayésien
1, fiche 16, Français, apprentissage%20profond%20bay%C3%A9sien
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje profundo bayesiano
1, fiche 16, Espagnol, aprendizaje%20profundo%20bayesiano
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- deep Bayesian learning
1, fiche 17, Anglais, deep%20Bayesian%20learning
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The interplay between Bayesian methods and deep learning is ubiquitous. Clean and well-formulated Bayesian models are using deep learning elements as "universal function approximators"(deep Bayesian learning) and deep neural networks are augmented with elements from probability theory(Bayesian deep learning). 1, fiche 17, Anglais, - deep%20Bayesian%20learning
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 17, La vedette principale, Français
- apprentissage bayésien profond
1, fiche 17, Français, apprentissage%20bay%C3%A9sien%20profond
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje profundo bayesiano
1, fiche 17, Espagnol, aprendizaje%20profundo%20bayesiano
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Una solución que ha ganado peso [...] es mezclar el punto de vista bayesiano (que nos da herramientas para entender el concepto de incertidumbre) con el poderoso poder predictivo de los modelos de aprendizaje profundo; esta rama del conocimiento parece ser llamada aprendizaje profundo bayesiano. 1, fiche 17, Espagnol, - aprendizaje%20profundo%20bayesiano
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-06-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- heart and skeletal muscle inflammation
1, fiche 18, Anglais, heart%20and%20skeletal%20muscle%20inflammation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- HSMI 1, fiche 18, Anglais, HSMI
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The [piscine orthoreovirus(PRV) ] is the causative agent of heart and skeletal muscle inflammation(HSMI), an emerging disease in farmed Atlantic salmon … PRV is ubiquitous in farmed Atlantic salmon and high loads of PRV in the heart are consistent findings in HSMI. 2, fiche 18, Anglais, - heart%20and%20skeletal%20muscle%20inflammation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- inflammation des muscles squelettiques et cardiaques
1, fiche 18, Français, inflammation%20des%20muscles%20squelettiques%20et%20cardiaques
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- IMSC 1, fiche 18, Français, IMSC
nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le réovirus pisciaire ou RVP est un virus récemment identifié qui a été associé à l'inflammation des muscles squelettiques et cardiaques (IMSC). L'IMSC a été démontrée comme étant une maladie infectieuse; cependant, le rôle du réovirus pisciaire dans l'IMSC continue d'être étudié, car on observe souvent sa présence sans qu'elle ne s'accompagne de symptômes de l'IMSC. 2, fiche 18, Français, - inflammation%20des%20muscles%20squelettiques%20et%20cardiaques
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-04-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Scientific Instruments
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ubiquitous sensor network
1, fiche 19, Anglais, ubiquitous%20sensor%20network
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- USN 2, fiche 19, Anglais, USN
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A ubiquitous sensor network is a means for realizing the collection and utilization of real-time information [anytime] and anywhere. 3, fiche 19, Anglais, - ubiquitous%20sensor%20network
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Instruments scientifiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- réseau de capteurs ubiquitaire
1, fiche 19, Français, r%C3%A9seau%20de%20capteurs%20ubiquitaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Instrumentos científicos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- red de sensores ubicuos
1, fiche 19, Espagnol, red%20de%20sensores%20ubicuos
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- USN 1, fiche 19, Espagnol, USN
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Information Theory
- History of Technology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- third computer age
1, fiche 20, Anglais, third%20computer%20age
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
This is in fact, the third computer age... Several names such as ubiquitous computing, ambient intelligence, invisible computing, disappearing computer, Internet of things, etc. were created to indicate different aspects of the new computing age... 1, fiche 20, Anglais, - third%20computer%20age
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Histoire des techniques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- troisième ère de l'informatique
1, fiche 20, Français, troisi%C3%A8me%20%C3%A8re%20de%20l%27informatique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Après l'ère des ordinateurs centraux et celle des ordinateurs personnels, nous entrons dans la troisième ère de l'informatique, celle de «l'intelligence ambiante», où de nombreux ordinateurs sont intégrés aux objets qui nous entourent. 1, fiche 20, Français, - troisi%C3%A8me%20%C3%A8re%20de%20l%27informatique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- delayed rectifier K+ channel
1, fiche 21, Anglais, delayed%20rectifier%20K%2B%20channel
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
K+ channels are ubiquitous membrane proteins, which have a central role in the control of cell excitability. In the heart, voltage-gated delayed rectifier K+ channels, like Kv1. 5, determine repolarization and the cardiac action potential plateau duration. Here we review the broader properties of cloned voltage-gated K+ channels with specific reference to the hKv1. 5 channel in heart. We discuss the basic structural components of K+ channels such as the pore, voltage sensor, and fast inactivation, all of which have been extensively studied. 3, fiche 21, Anglais, - delayed%20rectifier%20K%2B%20channel
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- canal K+ rectifiant retardé
1, fiche 21, Français, canal%20K%2B%20rectifiant%20retard%C3%A9
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les canaux K+ sont des protéines membranaires ubiquistes qui ont rôle central dans le contrôle de l'excitabilité des cellules. Dans le cœur, les canaux K+ rectifiants retardés potentiel-dépendants, tels que le Kv1.5, déterminent la repolarisation et la durée du plateau du potentiel d'action cardiaque. Dans cet article, nous révisons les propriétés générales de canaux K+ potentiel-dépendants clonés, en nous intéressant particulièrement au canal de type hKv1.5 cardiaque. Nous discutons des constituants structuraux de base bien connus des canaux K+, tels que le pore, celui détectant le potentiel membranaire et l'inactivation rapide. 1, fiche 21, Français, - canal%20K%2B%20rectifiant%20retard%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-02-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electronics
- Atomic Physics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- microlaser
1, fiche 22, Anglais, microlaser
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- microchip laser 2, fiche 22, Anglais, microchip%20laser
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
But new systems under development may make microlasers ubiquitous throughout local phone networks, and perhaps one day they may even show up in the home. 3, fiche 22, Anglais, - microlaser
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Advances in solid-state lasers, particularly the microchip laser ("microlasers"), have enabled some expansion of laser technology into new fields, and further market progress is expected. 4, fiche 22, Anglais, - microlaser
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Électronique
- Physique atomique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- microlaser
1, fiche 22, Français, microlaser
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- laser puce 2, fiche 22, Français, laser%20puce
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le «laser puce» (microchip laser) ou «microlaser» est un laser solide miniaturisé pompé par une diode laser, le plus élémentaire et compact possible, avec une dimension typique de l'ordre d'un demi-millimètre cube. 3, fiche 22, Français, - microlaser
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Física atómica
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- microláser
1, fiche 22, Espagnol, microl%C3%A1ser
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] nanofotónica: es la aplicación de nuevos materiales, nuevas tecnologías y nuevos procesos de nanofabricación para el desarrollo de nuevos aparatos tales como [el] microláser. 1, fiche 22, Espagnol, - microl%C3%A1ser
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ubiquitous pea clam
1, fiche 23, Anglais, ubiquitous%20pea%20clam
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A freshwater mollusc of the Pearly River Mussels family. 2, fiche 23, Anglais, - ubiquitous%20pea%20clam
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pisidie de Poli
1, fiche 23, Français, pisidie%20de%20Poli
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d'eau douce de la famille des mulettes perlières. 2, fiche 23, Français, - pisidie%20de%20Poli
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-12-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Electromagnetic Radiation
- Spacecraft
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- radiometer
1, fiche 24, Anglais, radiometer
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- radio meter 2, fiche 24, Anglais, radio%20meter
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An instrument for quantitatively measuring the intensity of electromagnetic radiation in some band of wavelengths in any part of the electromagnetic spectrum. 3, fiche 24, Anglais, - radiometer
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Now the use of radiometers in instruments aboard satellites to measure various properties of incident, reflected and emitted radiation is nearly ubiquitous, with new types of radiometers seemingly developed for each new mission. 4, fiche 24, Anglais, - radiometer
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
radiometer: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 24, Anglais, - radiometer
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Along-track scanning radiometer (ATSR). 5, fiche 24, Anglais, - radiometer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Rayonnements électromagnétiques
- Engins spatiaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- radiomètre
1, fiche 24, Français, radiom%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui mesure quantitativement l'intensité du rayonnement électromagnétique dans certaines bandes de longueurs d'ondes, dans toute partie du spectre électromagnétique. 2, fiche 24, Français, - radiom%C3%A8tre
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Des radiomètres placés à bord de satellites en orbite polaire relativement basse mesurent le rayonnement sortant de l'atmosphère. Effectuer ces mesures à plusieurs longueurs d'ondes permet d'obtenir des données sur la structure verticale de la température et de l'hygrométrie. 3, fiche 24, Français, - radiom%C3%A8tre
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les pyranomètres, les pyrhéliomètres, les pyrgéomètres et les pyrradiomètres sont des radiomètres. 4, fiche 24, Français, - radiom%C3%A8tre
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
radiomètre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 24, Français, - radiom%C3%A8tre
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Radiomètre à balayage longitudinal. 5, fiche 24, Français, - radiom%C3%A8tre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Radiación electromagnética
- Naves espaciales
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- radiómetro
1, fiche 24, Espagnol, radi%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Instrumento utilizado para medir la energía radiante. 2, fiche 24, Espagnol, - radi%C3%B3metro
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-12-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radiation Protection
- Living Matter - General Properties
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- internal radiation
1, fiche 25, Anglais, internal%20radiation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Radiation from a source within the body as a result of deposition of radionuclides in body tissues. 2, fiche 25, Anglais, - internal%20radiation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Usually deposited in the body by inhalation or ingestion of a radioactive contaminant. 3, fiche 25, Anglais, - internal%20radiation
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Every place on earth is bathed in ionizing radiation which comes from various sources including cosmic radiation, radiation from radioactive materials that surround everyone, the building materials in our homes, schools and places of work, radiation from the ubiquitous radon, and internal radiation from radioactive materials that are constituents of all living matter. Radiation from these sources is known as natural background radiation. 4, fiche 25, Anglais, - internal%20radiation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Physique atomique
- Radioprotection
- Propriétés générales de la matière vivante
Fiche 25, La vedette principale, Français
- rayonnement interne
1, fiche 25, Français, rayonnement%20interne
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Protección contra la radiación
- Propiedades generales de la materia viva
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- radiación interna
1, fiche 25, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20interna
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- careless practice
1, fiche 26, Anglais, careless%20practice
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Neglect of duty does not cease by repetition to be neglect of duty. Similarly, no amount of repetition of a careless practice will make it any less careless. The negligent driver is not any less negligent by reason of being ubiquitous. 2, fiche 26, Anglais, - careless%20practice
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pratique imprudente
1, fiche 26, Français, pratique%20imprudente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La fréquence n'enlève pas à la négligence son caractère de négligence. De la même façon, la répétition d'une pratique imprudente ne saurait lui ôter son caractère d'imprudence, quelle qu'en soit la fréquence. Un conducteur négligent n'est pas moins négligent parce que son attitude est très répandue. 2, fiche 26, Français, - pratique%20imprudente
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
pratique imprudente : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 26, Français, - pratique%20imprudente
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ubiquitous search field
1, fiche 27, Anglais, ubiquitous%20search%20field
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- ubiquitous search box 1, fiche 27, Anglais, ubiquitous%20search%20box
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A text box used to search within a whole website. 1, fiche 27, Anglais, - ubiquitous%20search%20field
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- champ de recherche universelle
1, fiche 27, Français, champ%20de%20recherche%20universelle
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- zone de recherche universelle 1, fiche 27, Français, zone%20de%20recherche%20universelle
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Champ de saisie de mot-clés pour effectuer une recherche dans l'ensemble d'un site. 1, fiche 27, Français, - champ%20de%20recherche%20universelle
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Radiation Protection
- Toxicology
- Environmental Law
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- safe limit
1, fiche 28, Anglais, safe%20limit
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- safety limit 2, fiche 28, Anglais, safety%20limit
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Although there are no scientifically proven minimum safe limits for concentrations of certain toxic and carcinogenic chemicals in food, air and water, such "safe limits" in fact have been set by the appropriate food and drug administrations or their equivalents. The implication is that a dose of low-level radiation with no acceptable safe level is more health-threatening than a low-level dose of, for example, dioxin. In fact, the Task Force finds it is more reasonable to accept a maximum permissible level for ionizing radiation because background radiation is a ubiquitous, naturally occurring phenomenon, whereas there is no naturally occurring level of polychlorinated biphenyls. 3, fiche 28, Anglais, - safe%20limit
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
minimum safe limit 4, fiche 28, Anglais, - safe%20limit
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Radioprotection
- Toxicologie
- Droit environnemental
Fiche 28, La vedette principale, Français
- limite de sécurité
1, fiche 28, Français, limite%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- limite sûre 2, fiche 28, Français, limite%20s%C3%BBre
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Protección contra la radiación
- Toxicología
- Derecho ambiental
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- límite de seguridad
1, fiche 28, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- endorheism
1, fiche 29, Anglais, endorheism
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- endoreism 2, fiche 29, Anglais, endoreism
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The condition of a region in which little or none of the surface drainage reaches the sea. 3, fiche 29, Anglais, - endorheism
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Storm water flowing down the plateau edges reaches sand-blocked fossil valley bottoms where it accumulates into small pools and subsequently recharges the underlying aquifer. This hydrographic feature, called endoreism, is ubiquitous in this region : it is induced by gentle slopes, aeolian sand deposits and the small annual number of rainfall events. 4, fiche 29, Anglais, - endorheism
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- endoréisme
1, fiche 29, Français, endor%C3%A9isme
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour une région, de ne pas avoir d'écoulement des eaux vers une mer ouverte. 2, fiche 29, Français, - endor%C3%A9isme
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'endoréisme est une conséquence du relief (cuvettes fermées), du climat (forte évaporation), des sols (perméabilité, fortes infiltrations). Le centre de l'Eurasie est le principal domaine de l'endoréisme [...] 3, fiche 29, Français, - endor%C3%A9isme
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- endorreísmo
1, fiche 29, Espagnol, endorre%C3%ADsmo
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Aguas que por estar alojadas en cuencas cerradas no tienen desagüe. 1, fiche 29, Espagnol, - endorre%C3%ADsmo
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- superoxide dismutase
1, fiche 30, Anglais, superoxide%20dismutase
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- SOD 2, fiche 30, Anglais, SOD
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The enzyme that catalyzes the reaction 02- + 02- + 2H+ = H202 + 02. 3, fiche 30, Anglais, - superoxide%20dismutase
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The enzyme appears to be ubiquitous among aerobic organisms and protects the organism against action by the radical 0-2, which is believed to be a mutagenic radical, produced in an organism by ionizing radiation. 3, fiche 30, Anglais, - superoxide%20dismutase
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- superoxyde dismutase
1, fiche 30, Français, superoxyde%20dismutase
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- S.O.D. 1, fiche 30, Français, S%2EO%2ED%2E
correct, nom féminin
- SOD 1, fiche 30, Français, SOD
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- superoxydase dismutase 2, fiche 30, Français, superoxydase%20dismutase
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Enzyme catalysant la dismutation de l'ion superoxyde en eau oxygénée. 3, fiche 30, Français, - superoxyde%20dismutase
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- superóxido dismutasa
1, fiche 30, Espagnol, super%C3%B3xido%20dismutasa
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- superoxidasa dismutasa 2, fiche 30, Espagnol, superoxidasa%20dismutasa
correct, nom féminin
- SOD 3, fiche 30, Espagnol, SOD
correct, nom féminin
- SOD 3, fiche 30, Espagnol, SOD
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Enzima que cataliza] la dismutación del anión superóxido en peróxido de hidrógeno y oxígeno. 1, fiche 30, Espagnol, - super%C3%B3xido%20dismutasa
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- virino
1, fiche 31, Anglais, virino
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
No virus has ever been causally associated with CJD [Creutzfeldt-Jacob disease]. If such a virus exists its properties are very unusual. It must be ubiquitous but normally non pathogenic. PrP [prion protein] would be essential for its infectivity e. g. perhaps serving as a receptor. Prion strains exist(more than 20 strains have been identified in mice infected with scrapie prions and several strains from humans). These strains breed true in inbred mice and differ in their incubation times and lesion profiles. This observation and the reluctance to accept because of precedence the existence of a replicating agent lacking a nucleic acid genome has led to the virino hypothesis. It proposes that a small nucleic acid in association eith PrP is the infectious agent. It is not fully consistent with all of the data and no such nucleic acid sequence has ever been detected. 1, fiche 31, Anglais, - virino
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- virino
1, fiche 31, Français, virino
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'idée la plus originale (connue sous le nom d'hypothèse du virino) suppose un tout autre rôle à cet acide nucléique virtuel. L'hypothèse du virino suggère qu'associé et fortement lié à la protéine prion (de sorte qu'il est en soi difficilement séparable), un acide nucléique, soumis à une grande variabilité intra et interespèces, confère au complexe ainsi formé des propriétés stéréospécifiques à même d'interpréter l'existence de souches multiples d'une maladie mais aussi celle de la barrière interespèces. 1, fiche 31, Français, - virino
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- virino
1, fiche 31, Espagnol, virino
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Pequeño virus incompleto compuesto por un ácido nucleico desnudo protegido por una proteína específica del portador. 2, fiche 31, Espagnol, - virino
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
El virino era una partícula infecciosa hipotética teorizada para ser la causa de la enfermedad por virus lento y de otras enfermedades degenerativas del sistema nervioso central; [...] Outram acuñó el término virino para describir un pequeño virus. 3, fiche 31, Espagnol, - virino
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- figure 8 descender
1, fiche 32, Anglais, figure%208%20descender
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- figure eight descender 2, fiche 32, Anglais, figure%20eight%20descender
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An 8-shaped metal friction device to control descent on a fixed rope. 3, fiche 32, Anglais, - figure%208%20descender
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Because of its symmetry, the ubiquitous figure 8 descender is particu larly suited for use with modern harnesses. 2, fiche 32, Anglais, - figure%208%20descender
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
This belay/rappel device works through the friction that is caused when the rope is pulled tight. 4, fiche 32, Anglais, - figure%208%20descender
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 32, La vedette principale, Français
- huit
1, fiche 32, Français, huit
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- descendeur en huit 2, fiche 32, Français, descendeur%20en%20huit
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Il serait plus juste de parler des huit. [...] Cet outil est formé d'une grande boucle qui reçoit la corde et d'une petite qui permet l'accroche du mousqueton à vis ou à baïonnette reliant la corde au baudrier. [...] C'est un outil polyvalent, qui s'utilise pour descendre en rappel et pour l'assurage. 3, fiche 32, Français, - huit
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Le frein mécanique le plus couramment utilisé est celui en forme de «huit». La corde est passée astucieusement autour du huit que l'on mousquetonne au baudrier [...]. De la sorte, on peut descendre en rappel le long d'une corde ou assurer le premier. 4, fiche 32, Français, - huit
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
huit : terme invariable. 5, fiche 32, Français, - huit
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- widespread
1, fiche 33, Anglais, widespread
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- ubiquitous 2, fiche 33, Anglais, ubiquitous
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Occurring everywhere. 3, fiche 33, Anglais, - widespread
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
e.g. widespread disease organism, weed 1, fiche 33, Anglais, - widespread
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ubiquiste
1, fiche 33, Français, ubiquiste
correct, adjectif
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Par exemple le virus de la marbrure du concombre est beaucoup moins ubiquiste que le virus de la mosaïque du concombre (CMV). 2, fiche 33, Français, - ubiquiste
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- extendido
1, fiche 33, Espagnol, extendido
correct, adjectif
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-07-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Community 2.0
1, fiche 34, Anglais, Community%202%2E0
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Community 2. 0 is about user-generated content and collaboration. It is a "contribution culture". It is all the more prevalent because our community now comes with us through our handhelds, our phones, our laptops. It is mobile, it is ubiquitous, and it is continuous computing. 1, fiche 34, Anglais, - Community%202%2E0
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- communauté 2.0
1, fiche 34, Français, communaut%C3%A9%202%2E0
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La communauté 2.0 s'exprimera également sur les grands portails consacrés aux nouvelles technologies. C'est le cas par exemple du portail ZDNet, qui permet aux utilisateurs de commenter les articles, ou de les ajouter directement à leur profil [...] 1, fiche 34, Français, - communaut%C3%A9%202%2E0
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- comunidad 2.0
1, fiche 34, Espagnol, comunidad%202%2E0
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Comunidad virtual con la capacidad tecnológica de la Web 2.0 que permite la interacción de los miembros. 2, fiche 34, Espagnol, - comunidad%202%2E0
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- clinoform
1, fiche 35, Anglais, clinoform
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A subaqueous landform, such as the continental slope of the ocean or the foreset bed of a delta. 2, fiche 35, Anglais, - clinoform
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A clinoform is a seaward-dipping surface of a prograding sediment body that consists of a gently dipping topset, a steeply dipping foreset, and a gently dipping bottomset. The topset consists of fluvial and subaqueous environments coupled at the shoreline. Clinoforms are ubiquitous in modern depositional systems and are the fundamental constructional units of stratigraphic sequences. 3, fiche 35, Anglais, - clinoform
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
In 1951 John L. Rich was the first to propose that the depositional settings of sediment accumulation on the shelf, slope, and bottom be (1) unda for shallow water overlying the shelf, (2) clino for the deeper water overlying the slope, and (3) fondo for the deepest water covering the bottom of the basin (Friedman (2001). Rich suggested the terms (1) undaform for any surface underlying an unda environment; (2) clinoform for any surface underlying a clino environment; (3) fondoform for any surface underlying a fondo environment. ... Following this approach Mitchum (1977) proposed that clinoform surface be used for the sloping depositional surface that is commonly associated with strata prograding into deep water. 4, fiche 35, Anglais, - clinoform
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
clinoform: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 35, Anglais, - clinoform
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- clinoforme
1, fiche 35, Français, clinoforme
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Partie moyenne d'une configuration d'une sédimentation se développant latéralement. 2, fiche 35, Français, - clinoforme
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] chacun de ces types de clinoforme possède une répartition de faciès et une architecture qui lui est propre, en particulier pour ce qui concerne l'angle des clinoformes, le partitionnement des dépôts de part et d'autre de la bordure de la plate-forme au sein des cycles A/S (accommodation/production sédimentaire), l'évolution des paramètres paléoécologiques et des systèmes biosédimentaires, etc. 3, fiche 35, Français, - clinoforme
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[Il s'agit d'une] forme morphologique progradante en oblique par rapport au substratum d'une aire de dépôt sur la zone frontale du talus littoral ou deltaïque. 2, fiche 35, Français, - clinoforme
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
clinoforme : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 35, Français, - clinoforme
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Oceanografía
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- clinoforma
1, fiche 35, Espagnol, clinoforma
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Forma subacuática inclinada de la plataforma marina que se extiende desde el nivel de baje del oleaje [...] hacia su parte más profunda. 2, fiche 35, Espagnol, - clinoforma
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecosystems
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- eulimnetic
1, fiche 36, Anglais, eulimnetic
correct, adjectif
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The specific composition of the pelagic part of the reservoir contained, apart from ubiquitous forms and forms typical of shallow recervoirs and of the inshore zone of lakes, some eulimnetic species reported as characteristic of lakes(Daphnia cucullata, Bosmina coregoni, and Leptodora kindti). 1, fiche 36, Anglais, - eulimnetic
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écosystèmes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- eulimnétique
1, fiche 36, Français, eulimn%C3%A9tique
correct, adjectif
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Dans le Petit Glossaire limnologique, par M. Huet, Centre belge d'Étude et de Documentation des Eaux (source HUELI, 1949, p. 188 et 219), on trouve le terme «limnétique» (ancien terme remplacé par celui de pélagique) et le préfixe eu- (préfixe caractérisant une propriété au sens strict). 2, fiche 36, Français, - eulimn%C3%A9tique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Helicopters (Military)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- chip detector
1, fiche 37, Anglais, chip%20detector
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- magnetic chip collector 2, fiche 37, Anglais, magnetic%20chip%20collector
correct
- magnetic debris detector 2, fiche 37, Anglais, magnetic%20debris%20detector
correct
- magnetic chip detector 3, fiche 37, Anglais, magnetic%20chip%20detector
correct
- chip collector 2, fiche 37, Anglais, chip%20collector
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Capture Wear-generated Debris in Transmission and Gearboxes! Early Warning of Failure in Gears and Bearings. Magnetic chip collection is the most economical and direct form of lube system failure detection in use today. Usually located in a gearbox or reservoir drain plug location, the magnetic chip collector captures and retains particles for later removal and off-line analysis. 2, fiche 37, Anglais, - chip%20detector
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Provision is made for the fitting of magnetic chip detectors at the scavenge pump inlets to sample return oil from individual engine main bearings. 4, fiche 37, Anglais, - chip%20detector
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
This device is differentiated from the ubiquitous magnetic drain plug through the use of a unique self-closing valve, which permits the chip collector to be withdrawn without loss of lube or hydraulic oil. It is no longer necessary to wait until an oil change to assess the condition of critical gears and bearings. The chip collector can also be line-mounted, closer to the potential failure point, for fault isolation or even greater assurance of detecting a failure. 2, fiche 37, Anglais, - chip%20detector
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
chip detector: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 5, fiche 37, Anglais, - chip%20detector
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- détecteur de particules
1, fiche 37, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20particules
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- détecteur magnétique de particules 2, fiche 37, Français, d%C3%A9tecteur%20magn%C3%A9tique%20de%20particules
correct, nom masculin, uniformisé
- détecteur magnétique de limailles 3, fiche 37, Français, d%C3%A9tecteur%20magn%C3%A9tique%20de%20limailles
correct, nom masculin
- détecteur de limaille 4, fiche 37, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20limaille
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'enquête, menée par Pratt & Whitney Canada Inc., fabricant du moteur, a permis de déterminer que la dent d'un engrenage métallique trouvée dans le détecteur de limaille provenait d'un élément du dispositif d'alimentation électrique de secours du régulateur d'arrivée de carburant. 5, fiche 37, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20particules
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
détecteur magnétique de particules : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, fiche 37, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20particules
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
détecteur de particules : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 6, fiche 37, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20particules
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- détecteur de limailles
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2009-06-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Petrography
- Mineralogy
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- subgreenschist facies assemblage
1, fiche 38, Anglais, subgreenschist%20facies%20assemblage
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- subgreenschist assemblage 2, fiche 38, Anglais, subgreenschist%20assemblage
correct
- sub-greenschist facies assemblage 3, fiche 38, Anglais, sub%2Dgreenschist%20facies%20assemblage
correct
- sub-greenschist assemblage 4, fiche 38, Anglais, sub%2Dgreenschist%20assemblage
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The first metamorphic event produced three calcite-free sub-greenschist facies assemblages that contain ubiquitous quartz+albite+titanite+chlorite+epidote along with pumpellyite or prehnite or actinolite. 3, fiche 38, Anglais, - subgreenschist%20facies%20assemblage
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
subgreenshist assemblage: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 38, Anglais, - subgreenschist%20facies%20assemblage
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minéralogie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- association de minéraux des faciès inférieurs aux schistes verts
1, fiche 38, Français, association%20de%20min%C3%A9raux%20des%20faci%C3%A8s%20inf%C3%A9rieurs%20aux%20schistes%20verts
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- association de minéraux des sous-faciès des schistes verts 2, fiche 38, Français, association%20de%20min%C3%A9raux%20des%20sous%2Dfaci%C3%A8s%20des%20schistes%20verts
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les roches métamorphiques régionales de sous-faciès des schistes verts sont subdivisées en une zone à prelinite-pumpellyite et une zone à prehnite-épidote. 3, fiche 38, Français, - association%20de%20min%C3%A9raux%20des%20faci%C3%A8s%20inf%C3%A9rieurs%20aux%20schistes%20verts
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
association de minéraux des faciès inférieurs aux schistes verts : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 38, Français, - association%20de%20min%C3%A9raux%20des%20faci%C3%A8s%20inf%C3%A9rieurs%20aux%20schistes%20verts
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2009-02-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Canadian Internet Project
1, fiche 39, Anglais, Canadian%20Internet%20Project
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- CIP 1, fiche 39, Anglais, CIP
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The goal of Canadian Internet Project(CIP) is to present a snapshot--an informed Canadian perspective--of the ways our world has been transformed by the adoption of the Internet, the maintenance of a traditional media diet, and the continuing proliferation of emerging technologies. Exploring the interrelationship between these three elements and their assimilation into the everyday lives of Canadians--sometimes ubiquitous and seamless, at other times relentless and disruptive--tells much about the behaviour and attitudes of Canadians in the context of the changing media environment. 1, fiche 39, Anglais, - Canadian%20Internet%20Project
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Internet et télématique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Recherche Internet Canada
1, fiche 39, Français, Recherche%20Internet%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- RIC 1, fiche 39, Français, RIC
correct, nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Projet Internet Canada 1, fiche 39, Français, Projet%20Internet%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PIC 1, fiche 39, Français, PIC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PIC 1, fiche 39, Français, PIC
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de Recherche Internet Canada (RIC) est de présenter un aperçu, une perspective canadienne éclairée, des façons dont notre monde s'est transformé depuis l'adoption de l'Internet, du maintien d'un régime de médias traditionnels et de la prolifération constante des technologies émergentes. Explorer la corrélation entre ces trois éléments et leur assimilation dans la vie quotidienne des Canadiens, qui sont parfois omniprésents et transparents, et d'autres fois implacables et perturbateurs, en révèle énormément quant aux comportements et attitudes des Canadiens dans le contexte de l'environnement en constante évolution des médias. 1, fiche 39, Français, - Recherche%20Internet%20Canada
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2009-01-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- superimposed
1, fiche 40, Anglais, superimposed
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Bedforms superimposed on the backs of dunes and unit bars are ubiquitous, and are composed of size sorted sediment. These superimposed bedforms travel faster than the host bedform and overtake it. 2, fiche 40, Anglais, - superimposed
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
superimposed: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 40, Anglais, - superimposed
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- superposé
1, fiche 40, Français, superpos%C3%A9
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les mosaïques bathymétriques réalisées [...] permettent de construire des blocs diagrammes 3D dans lesquelles on peut apprécier aussi la morphologie des dunes et sa disposition. Ces représentations nous permettent aussi de voir des petites rides superposées qui passent inaperçues dans la carte bathymétrique au pas de 50 cm. 2, fiche 40, Français, - superpos%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
superposé : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 40, Français, - superpos%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-09-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- sand-wedge polygon
1, fiche 41, Anglais, sand%2Dwedge%20polygon
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- sand wedge polygon 2, fiche 41, Anglais, sand%20wedge%20polygon
correct, voir observation
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A polygon outlined by sand wedges underlying its boundaries. 3, fiche 41, Anglais, - sand%2Dwedge%20polygon
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Sand-wedge polygons (tesselations) in the McMurdo Sound region, Antarctica...- A microrelief pattern of polygons 20 to 40 feet in diameter occurs in the perennially frozen ground of the glacierfree lowlands of the McMurdo Sound region ... They are similar to ice-wedge polygons in the Arctic except that they are in ground devoid of vegetation and are outlined by textural changes in the soil between the inter-polygonal furrow and the enclosed polygonal areas. The term ’sand wedge’ polygon is here proposed for this widespread phenomenon. ... Suggested origin of the polygons and sand wedges is similar to the origin of foliated ice wedges and polygons in the Arctic. 4, fiche 41, Anglais, - sand%2Dwedge%20polygon
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Much of the surface in the area now occupied by McMurdo Station was originally covered by sand-wedge polygons, which are ubiquitous periglacial features across the ice-free lowlands of McMurdo Sound. 5, fiche 41, Anglais, - sand%2Dwedge%20polygon
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
sand wedge polygon: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 41, Anglais, - sand%2Dwedge%20polygon
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- polygone à coins sableux
1, fiche 41, Français, polygone%20%C3%A0%20coins%20sableux
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- polygone à coins de sable 2, fiche 41, Français, polygone%20%C3%A0%20coins%20de%20sable
correct, nom masculin
- polygone de coin de sable 3, fiche 41, Français, polygone%20de%20coin%20de%20sable
voir observation, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Quant aux drumlins et autres dépôts de moraine de fond, ils sont affectés par un réseau de polygones à coins sableux. 1, fiche 41, Français, - polygone%20%C3%A0%20coins%20sableux
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
polygone de coin de sable : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 41, Français, - polygone%20%C3%A0%20coins%20sableux
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-08-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- ubiquitous associates
1, fiche 42, Anglais, ubiquitous%20associates
correct, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- ubiquitous species 2, fiche 42, Anglais, ubiquitous%20species
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- espèce ubiquiste
1, fiche 42, Français, esp%C3%A8ce%20ubiquiste
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Espèce [...] à aire géographique très étendue. 2, fiche 42, Français, - esp%C3%A8ce%20ubiquiste
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- especie ubiquista
1, fiche 42, Espagnol, especie%20ubiquista
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Especie que puede vivir en ambientes muy distintos. 1, fiche 42, Espagnol, - especie%20ubiquista
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-04-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Space Physics
- Scientific Research Methods
- Physics of Solids
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- binary alloy colloidal test
1, fiche 43, Anglais, binary%20alloy%20colloidal%20test
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- BACT 1, fiche 43, Anglais, BACT
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- binary colloidal alloy test 2, fiche 43, Anglais, binary%20colloidal%20alloy%20test
- BACT 3, fiche 43, Anglais, BACT
correct
- BACT 3, fiche 43, Anglais, BACT
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The Binary Colloidal Alloy Test-3 is an Exploration Systems’ transition flight experiment in the Human System Research and Technology area. BCAT-3 provides a unique opportunity to explore fundamental physics and simultaneously develop important future technology, including computers operating on light, complex biomolecular pharmaceuticals, clean sources of geothermal power, and novel rocket engines for interplanetary travel. These studies depend entirely on the microgravity environment provided by the International Space Station(ISS) ;in all other locations accessible to science, gravity dominates and precludes investigation of any other effects of interest. The experiment itself [consists of] photographing samples of colloidal particles with a digital camera onboard the ISS. Colloids are tiny nanoscale spheres of plexiglass a thousand times smaller than the width of a human hair(submicron radius) that are suspended in a fluid. They are ubiquitous(e. g., milk, smoke, and paint) and therefore interesting to study directly. Colloids are also small enough that they behave much like atoms and so can be used to model all sorts of phenomena because their size, shape, and interactions can be controlled. The 10 samples in BCAT-3 are made from the same ingredients, each a recipe with different proportions, and are grouped into three experiments : critical point, binary alloy, and surface crystallization. [Text followed by an illustration of a BCAT-3 sample holder. ] 4, fiche 43, Anglais, - binary%20alloy%20colloidal%20test
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
BCAT-3 is comprised of three separate experiments, which are individually referred to as a binary alloy (BCAT-3-BA), surface crystallization (BCAT-3-SC) and critical point (BCAT-3-CP). The critical point investigation is continuing with additional samples on future ISS [International Space Station] expeditions and will be referred to as Binary Colloidal Alloy Test - 4. BCAT-4 will consist of two sets of samples referred to as BCAT - 3 and 4: Critical Point (BCAT-3-4-CP) and BCAT-4:Polydisperse (BCAT-4-Poly). ... The Binary Colloidal Alloy Test-3 (BCAT-3) hardware supported three investigations in which ISS crews photographed samples of colloidal particles (tiny nanoscale spheres suspended in liquid) to document liquid/gas phase changes, growth of binary crystals, and the formation of colloidal crystals confined to a surface. Colloids are small enough that in a microgravity environment without sedimentation and convection, they behave much as atoms and so can be used to model all sorts of phenomena because their size, shape, and interactions can be controlled. The BCAT-3 payload consists of ten small samples of colloid alloys in which the microscopic colloid particles are mixed together into a liquid. These ten samples are contained within a small case that is the size of a school textbook. At the start of an experiment run, all ten samples are shaken to completely remix the colloid samples, much in the same way that salad dressing must be shaken to remix oil and vinegar. After the samples are mixed, what remains is periodically photographed using a digital camera until the colloid and liquid components of those samples have separated or the polymers have formed crystals. The samples can be remixed to repeat the experiment. The ten samples in BCAT-3 were selected as part of three separate experiments examining different physical processes: critical point, binary alloys, and surface crystallization. 5, fiche 43, Anglais, - binary%20alloy%20colloidal%20test
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Méthodes de recherche scientifique
- Physique des solides
Fiche 43, La vedette principale, Français
- test BACT
1, fiche 43, Français, test%20BACT
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- test de croissance d'alliages binaires à partir de particules colloïdales en suspension 1, fiche 43, Français, test%20de%20croissance%20d%27alliages%20binaires%20%C3%A0%20partir%20de%20particules%20collo%C3%AFdales%20en%20suspension
proposition, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Contexte: recherches en microgravité sur les structures colloïdales; test avec alliages binaires (c'est-à-dire composés de deux éléments) mis à l'état colloïdal. 2, fiche 43, Français, - test%20BACT
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
test BACT (croissance d'alliages binaires à partir de particules colloïdales en suspension) : il faut articuler le syntagme pour rendre compte de la réalité du texte où il est question de la croissance de cristaux binaires qui se développent à partir de particules colloïdales en suspension dans un liquide. 1, fiche 43, Français, - test%20BACT
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Steam-Powered Machines and Condensers
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- steam engine
1, fiche 44, Anglais, steam%20engine
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
In the 1860s the main consumer of coal was the ubiquitous steam engine, considered to be the bulwark of industrial progress. 2, fiche 44, Anglais, - steam%20engine
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Machines à vapeur et condenseurs
Fiche 44, La vedette principale, Français
- machine à vapeur
1, fiche 44, Français, machine%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] la chaudière transforme en énergie thermique l'énergie chimique du charbon, et [...] la machine ou la turbine à vapeur transforme à son tour cette énergie thermique en énergie mécanique; [...] 2, fiche 44, Français, - machine%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de vapor y condensadores
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- máquina de vapor
1, fiche 44, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20vapor
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Máquina de vapor. El principio de esta máquina se desprende del hecho que una gota de agua convertida en vapor a la presión atmosférica, ocupa un volumen 1700 veces mayor que al estado líquido. Consiguientemente, si se vaporiza el agua en un recinto hermético, resultará una fuerza de expansión muy grande que puede ser aprovechada como fuerza motriz. 1, fiche 44, Espagnol, - m%C3%A1quina%20de%20vapor
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-09-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- u-commerce
1, fiche 45, Anglais, u%2Dcommerce
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- universal commerce 1, fiche 45, Anglais, universal%20commerce
correct
- ubiquitous commerce 1, fiche 45, Anglais, ubiquitous%20commerce
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A type of commerce where a commercial transaction can be performed securely, any time, anywhere in the world, from any equipment, whether wired or wireless, using Internet technologies. 1, fiche 45, Anglais, - u%2Dcommerce
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- commerce universel
1, fiche 45, Français, commerce%20universel
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- commerce omniprésent 1, fiche 45, Français, commerce%20omnipr%C3%A9sent
correct, nom masculin
- commerce ubiquiste 1, fiche 45, Français, commerce%20ubiquiste
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Commerce associé à la capacité de réaliser, en toute sécurité et grâce aux technologies Internet, une transaction commerciale en tout temps, partout dans le monde et depuis n'importe quel appareil, avec ou sans fil. 1, fiche 45, Français, - commerce%20universel
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- comercio universal
1, fiche 45, Espagnol, comercio%20universal
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Tipo de comercio electrónico en donde una transacción comercial puede ser realizada de manera segura, a cualquier hora, en cualquier lugar del mundo, desde cualquier equipo, utilizando la tecnología Internet. 1, fiche 45, Espagnol, - comercio%20universal
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-02-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Petrography
- Natural Construction Materials
- Quarries
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- virginite
1, fiche 46, Anglais, virginite
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- virginite rock 2, fiche 46, Anglais, virginite%20rock
correct
- virginite stone 3, fiche 46, Anglais, virginite%20stone
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A bright emerald-green rock containing ubiquitous white calcite and quartz veins, occurs as a discontinuous belt which is best exposed near Flat Water Pond, along the Baie Verte highway, approximately 45 km north of the Trans Canada Highway. 1, fiche 46, Anglais, - virginite
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Polydymite and chrome-rich fuchsite in virginite from Baie Verte, Newfoundland. 4, fiche 46, Anglais, - virginite
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Pétrographie
- Matériaux de construction naturels
- Carrières
Fiche 46, La vedette principale, Français
- virginite
1, fiche 46, Français, virginite
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Polydymite et fuchsite riche en chrome dans la virginite de la Baie Verte, Terre Neuve. 1, fiche 46, Français, - virginite
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- ubiquitous pollutant
1, fiche 47, Anglais, ubiquitous%20pollutant
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- ubiquitous contaminant 2, fiche 47, Anglais, ubiquitous%20contaminant
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Polybrominated diphenyl ether(PBDEs) have been used to increase resistance to combustion and are found in a wide variety of compounds, including building and construction materials, textiles and electronics and electrical equipment. Their wide-spread application has made them ubiquitous contaminants in the environment. 2, fiche 47, Anglais, - ubiquitous%20pollutant
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
ubiquitous : Present or appearing everywhere; omnipresent. 3, fiche 47, Anglais, - ubiquitous%20pollutant
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 47, La vedette principale, Français
- polluant ubiquiste
1, fiche 47, Français, polluant%20ubiquiste
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- contaminant ubiquiste 2, fiche 47, Français, contaminant%20ubiquiste
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Parmi ces micropolluants majeurs, le mercure ainsi que ses dérivés (monométhylmercure et mercure élémentaire par exemple) sont devenus aujourd'hui des contaminants ubiquistes en raison de leur grande mobilité dans l'environnement. 2, fiche 47, Français, - polluant%20ubiquiste
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Jeudi 13 janvier 2005 : les hydrocarbures Aromatiques Polycycliques, des polluants ubiquistes (ils sont partout) 3, fiche 47, Français, - polluant%20ubiquiste
Record number: 47, Textual support number: 3 CONT
Le zinc et le cadmium sont des polluants ubiquistes souvent présents simultanément sur les sites contaminés. 4, fiche 47, Français, - polluant%20ubiquiste
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
ubiquiste : Qui est présent partout à la fois. 5, fiche 47, Français, - polluant%20ubiquiste
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Geology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- active alluvium
1, fiche 48, Anglais, active%20alluvium
correct, voir observation
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Annually active cobble, gravel, and sand deposits in washes, locally with boulders in proximal fan reaches. 2, fiche 48, Anglais, - active%20alluvium
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The alluvium occupies channels inset up to 2 m and that flow across the basin floor; anastomosing bar and swale topography is generally ubiquitous. Deposits are moderately to poorly sorted, poorly to moderately stratified, and generally non-indurated. Clasts are angular to rounded. Deposits are 0. 2 to 4 m thick. 2, fiche 48, Anglais, - active%20alluvium
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
active alluvium: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 48, Anglais, - active%20alluvium
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- alluvion actuelle
1, fiche 48, Français, alluvion%20actuelle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Sur les alluvions actuelles [...], les sols sont profonds, à texture souvent sablo-limoneuse ou limono-sableuse : fluviosols ou sols peu évolués d'apport alluvial [...] 2, fiche 48, Français, - alluvion%20actuelle
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
alluvion actuelle : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 48, Français, - alluvion%20actuelle
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Lamp Components
- Lighting
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- built-in reflector
1, fiche 49, Anglais, built%2Din%20reflector
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
... and those ubiquitous small tungsten-halogen bulbs with built-in reflectors, originally designed for slide-projectors and now common in consumer lighting fixtures, which throw a bright, directional beam that can be bounced from tight spots. 1, fiche 49, Anglais, - built%2Din%20reflector
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Éléments de lampes
- Éclairage
Fiche 49, La vedette principale, Français
- réflecteur intégré
1, fiche 49, Français, r%C3%A9flecteur%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] la lumière d'une puissante ampoule halogène avec réflecteur intégré. 2, fiche 49, Français, - r%C3%A9flecteur%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Dispositif servant à réfléchir la lumière dans une direction donnée. 3, fiche 49, Français, - r%C3%A9flecteur%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- gestural communication
1, fiche 50, Anglais, gestural%20communication
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Gestural communication is an ubiquitous part of collaboration in both physical and virtual shared workspaces. Gestures are used to indicate objects or locations to others, to trace paths, and to demonstrate an action or manipulations before it happens. However, gestural communication with telepointers is often hard to see and hard to interpret. This is because telepointers are small, gestures usually happen quickly, and network delays often make telepointer motion jumpy compared with a local mouse cursor. 2, fiche 50, Anglais, - gestural%20communication
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- communication gestuelle
1, fiche 50, Français, communication%20gestuelle
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La communication gestuelle avec une machine fait appel aux moyens de communication humains naturels. Certains signes, plus ou moins universels, sont utilisés instinctivement dans certaines situations : confirmation, désapprobation, expression d'une envergure, ou de «passage à la suite». De plus l'interaction gestuelle se rapproche de la manipulation directe des objets dans le monde réel : il est possible avec une interface gestuelle de prendre explicitement des objets, au lieu d'avoir à se satisfaire d'une métaphore de préhension symbolisée par l'enfoncement du bouton d'une souris. 2, fiche 50, Français, - communication%20gestuelle
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- comunicación gestual
1, fiche 50, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20gestual
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Comunicación que se efectúa por la utilización de gestos codificados. 1, fiche 50, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20gestual
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-01-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Internet and Telematics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- network computer
1, fiche 51, Anglais, network%20computer
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- NC 2, fiche 51, Anglais, NC
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- net PC 3, fiche 51, Anglais, net%20PC
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A pared-down desktop terminal that has much less memory and sells for about one-third the cost of a standard computer. It has no moving parts: hard drives, disk drives or CD-ROM players, and it runs on Java. 4, fiche 51, Anglais, - network%20computer
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Network computers-stripped down computers connected to a network that holds most of their software and data-would shortly overtake the ubiquitous personal computer. 5, fiche 51, Anglais, - network%20computer
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Internet et télématique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- ordinateur de réseau
1, fiche 51, Français, ordinateur%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- OR 2, fiche 51, Français, OR
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
- ordinateur réseau 3, fiche 51, Français, ordinateur%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
- PC de réseau 4, fiche 51, Français, PC%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Internet y telemática
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- ordenador de red
1, fiche 51, Espagnol, ordenador%20de%20red
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
- OR 1, fiche 51, Espagnol, OR
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- computadora de red 1, fiche 51, Espagnol, computadora%20de%20red
correct, nom féminin, Argentine, Mexique
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-11-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
- Geological Research and Exploration
- Geochemistry
- Petrography
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- ubiquitous
1, fiche 52, Anglais, ubiquitous
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Most skarn deposits... form as a result of magmatic hydrothermal processes, as inferred from their ubiquitous association with intrusive rocks. 1, fiche 52, Anglais, - ubiquitous
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
The almost ubiquitous association of copper sulphides with magnetite yields strong magnetic anomalies. 1, fiche 52, Anglais, - ubiquitous
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Prospection magnétique et électromagnétique
- Recherches et prospections géologiques
- Géochimie
- Pétrographie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ubiquiste
1, fiche 52, Français, ubiquiste
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- systématique 1, fiche 52, Français, syst%C3%A9matique
correct
- omniprésent 1, fiche 52, Français, omnipr%C3%A9sent
correct
- généralisé 1, fiche 52, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La plupart des skarns minéralisés [...] sont le résultat de processus hydrothermaux-magmatiques, comme on peut le déduire de leur association systématique à des roches intrusives. 1, fiche 52, Français, - ubiquiste
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
L'association presque ubiquiste des sulfures de cuivre avec la magnétite se traduit par de fortes anomalies magnétiques. 1, fiche 52, Français, - ubiquiste
Record number: 52, Textual support number: 3 CONT
[...] la pyrrhotite est omniprésente dans les faciès sulfurés de formation de fer cherteuse [...] 1, fiche 52, Français, - ubiquiste
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-09-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Mammals
- Animal Pests (Crops)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- deer mouse
1, fiche 53, Anglais, deer%20mouse
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Peromyscus maniculatus 2, fiche 53, Anglais, Peromyscus%20maniculatus
latin
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The deer mouse derives its name from its bi-coloured coat, rufus above and white below, which resembles the coat of a deer. This is the ubiquitous native mouse. Away from city centres it may be found practically everywhere in Canada from Nova Scotia to Vancouver Island and from the international boundary north to Yukon Territory and Hudson Bay.... The form of the deer mouse is typically murine, with a slender body, well-developed hind legs and a moderately long tail. 3, fiche 53, Anglais, - deer%20mouse
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Muridae. 4, fiche 53, Anglais, - deer%20mouse
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Mammifères
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 53, La vedette principale, Français
- souris sylvestre
1, fiche 53, Français, souris%20sylvestre
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Peromyscus maniculatus 2, fiche 53, Français, Peromyscus%20maniculatus
latin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le groupe des souris sylvestres, répandu sur tout le continent nord-américain, comprend au moins quarante sous-espèces dont six se rencontrent au Québec. La forme type [...] habite vers le nord jusqu'à la limite de la forêt septentrionale. Facile à identifier par ses quatre pattes blanches, ses parties supérieures grisâtres et sa queue bicolore, elle a la taille d'une souris ordinaire, de grandes oreilles et des yeux dont l'immensité trahit des habitudes nocturnes. 3, fiche 53, Français, - souris%20sylvestre
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Muridae. 4, fiche 53, Français, - souris%20sylvestre
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-04-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- polybrominated diphenyl ether
1, fiche 54, Anglais, polybrominated%20diphenyl%20ether
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- PBDE 2, fiche 54, Anglais, PBDE
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- polybrominated 1,1’-oxydibenzene 3, fiche 54, Anglais, polybrominated%201%2C1%26rsquo%3B%2Doxydibenzene
correct
- polybromo derivative of 1,1’-oxydibenzene 3, fiche 54, Anglais, polybromo%20derivative%20of%201%2C1%26rsquo%3B%2Doxydibenzene
correct
- polybromodiphenyl ether 3, fiche 54, Anglais, polybromodiphenyl%20ether
correct
- PBDE 4, fiche 54, Anglais, PBDE
correct
- PBDE 4, fiche 54, Anglais, PBDE
- polybromo diphenyl ether 3, fiche 54, Anglais, polybromo%20diphenyl%20ether
correct
- polybromodiphenyl oxide 3, fiche 54, Anglais, polybromodiphenyl%20oxide
à éviter
- polybromophenoxybenzene 3, fiche 54, Anglais, polybromophenoxybenzene
correct
- polybrominated biphenyl oxide 3, fiche 54, Anglais, polybrominated%20biphenyl%20oxide
à éviter
- polybrominated diphenyl oxide 3, fiche 54, Anglais, polybrominated%20diphenyl%20oxide
à éviter
- polybrominated oxydiphenyl 3, fiche 54, Anglais, polybrominated%20oxydiphenyl
à éviter
- polybrominated phenoxybenzene 3, fiche 54, Anglais, polybrominated%20phenoxybenzene
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Polybrominated diphenyl ethers, or PBDEs, are a group of chemicals that are used as flame retardants in a variety of polymer resins and plastics. They are found in many products in most homes and businesses, including furniture, TVs, stereos, computers, carpets, and curtains. PBDEs are also used, to a lesser degree, in some textiles, adhesives, sealants and coatings.... PBDEs are ubiquitous, global environmental pollutants that are present in all parts of the environment, and can be found in samples taken virtually anywhere. They are harmful to the environment, build up in living organisms, and last a long time in the environment. 5, fiche 54, Anglais, - polybrominated%20diphenyl%20ether
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The preliminary finding of the screening assessment is that PBDEs are toxic to the environment, as defined under the "Canadian Environmental Protection Act," 1999. 5, fiche 54, Anglais, - polybrominated%20diphenyl%20ether
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 54, La vedette principale, Français
- éther diphénylique polybromé
1, fiche 54, Français, %C3%A9ther%20diph%C3%A9nylique%20polybrom%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- EDP 2, fiche 54, Français, EDP
voir observation, nom masculin
- ÉDP 3, fiche 54, Français, %C3%89DP
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
- 1,1'-oxydibenzène polybromé 2, fiche 54, Français, 1%2C1%27%2Doxydibenz%C3%A8ne%20polybrom%C3%A9
correct, nom masculin
- dérivé polybromé du 1,1'-oxydibenzène 2, fiche 54, Français, d%C3%A9riv%C3%A9%20polybrom%C3%A9%20du%201%2C1%27%2Doxydibenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- polybromodiphényléther 4, fiche 54, Français, polybromodiph%C3%A9nyl%C3%A9ther
correct, voir observation, nom masculin
- PBDE 5, fiche 54, Français, PBDE
correct, voir observation, nom masculin
- PBDE 5, fiche 54, Français, PBDE
- éther polybromo diphénylique 2, fiche 54, Français, %C3%A9ther%20polybromo%20diph%C3%A9nylique
correct, voir observation, nom masculin
- oxyde polybromodiphénylique 2, fiche 54, Français, oxyde%20polybromodiph%C3%A9nylique
correct, voir observation, nom masculin
- polybromophénoxybenzène 2, fiche 54, Français, polybromoph%C3%A9noxybenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- oxyde de biphényle polybromé 2, fiche 54, Français, oxyde%20de%20biph%C3%A9nyle%20polybrom%C3%A9
à éviter, nom masculin, vieilli
- oxyde de diphényle polybromé 2, fiche 54, Français, oxyde%20de%20diph%C3%A9nyle%20polybrom%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- oxydiphényle polybromé 2, fiche 54, Français, oxydiph%C3%A9nyle%20polybrom%C3%A9
à éviter, nom masculin
- phénoxybenzène polybromé 2, fiche 54, Français, ph%C3%A9noxybenz%C3%A8ne%20polybrom%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les polybromodiphényléthers, ou PBDÉ, forment un groupe de produits chimiques utilisés comme ignifuges dans diverses résines ou plastiques polymères. Ils entrent dans la composition de bon nombre de produits d'usage courant dans la plupart des maisons et des entreprises, entre autres les meubles, les téléviseurs, les chaînes stéréophoniques, les ordinateurs, les tapis et les rideaux. On trouve également des PBDÉ, à un moindre degré, dans certains textiles, adhésifs, agents de scellement ou enduits. [...] Les PBDÉ sont des polluants globaux [sic : anglicisme au sens de polluants mondiaux] qui sont omniprésents dans le milieu. Leur présence est signalée partout dans l'environnement, dans les échantillons qui sont prélevés à peu près n'importe où. Sur le plan de l'environnement, ils sont nocifs et persistants. Qui plus est, ils s'accumulent dans les organismes vivants. 6, fiche 54, Français, - %C3%A9ther%20diph%C3%A9nylique%20polybrom%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Selon la constatation préliminaire de l'évaluation préalable, les PBDÉ [polybromodiphényléthers] sont toxiques pour l'environnement au sens où l'entend la «Loi canadienne sur la protection de l'environnement 1999». 6, fiche 54, Français, - %C3%A9ther%20diph%C3%A9nylique%20polybrom%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Le terme anglais «ether» doit en principe se traduire en français par «oxyde». Cependant, l'usage a retenu le terme «éther». 2, fiche 54, Français, - %C3%A9ther%20diph%C3%A9nylique%20polybrom%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
ÉDP; PBDÉ : Abréviations à éviter. Le Guide du rédacteur de l'Administration fédérale recommande la non-accentuation des sigles. Ne jamais utiliser les abréviations seules, pour éviter tout risque de confusion. 7, fiche 54, Français, - %C3%A9ther%20diph%C3%A9nylique%20polybrom%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2005-01-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Translation (General)
- Various Metal Ores
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ubiquitous occurrence
1, fiche 55, Anglais, ubiquitous%20occurrence
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- ubiquitous presence 1, fiche 55, Anglais, ubiquitous%20presence
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
... the ubiquitous occurrence in arsenic-poor sulphide-iron-formation of pyrrhotite... 1, fiche 55, Anglais, - ubiquitous%20occurrence
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- omniprésence
1, fiche 55, Français, omnipr%C3%A9sence
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[...] l'omniprésence dans les faciès sulfurés pauvres en arsenic de pyrrhotite [...] 1, fiche 55, Français, - omnipr%C3%A9sence
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- distributor pump
1, fiche 56, Anglais, distributor%20pump
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- distributor type fuel injection pump 2, fiche 56, Anglais, distributor%20type%20fuel%20injection%20pump
correct
- rotary distributor pump 3, fiche 56, Anglais, rotary%20distributor%20pump
correct
- distributor injector pump 4, fiche 56, Anglais, distributor%20injector%20pump
- rotary pump 5, fiche 56, Anglais, rotary%20pump
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The most ubiquitous car-diesel injection pump, driven from the crankshaft, which draws fuel from the tank, pressurises it to 700-1200 bar, and injects it to each cylinder injector in turn, at the correct time. 3, fiche 56, Anglais, - distributor%20pump
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- distributor-type pump
- distributor-type fuel injection pump
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Fiche 56, La vedette principale, Français
- pompe distributrice
1, fiche 56, Français, pompe%20distributrice
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- pompe d'injection distributrice 2, fiche 56, Français, pompe%20d%27injection%20distributrice
correct, nom féminin
- pompe à distributeur 3, fiche 56, Français, pompe%20%C3%A0%20distributeur
correct, nom féminin
- pompe d'injection à distributeur 2, fiche 56, Français, pompe%20d%27injection%20%C3%A0%20distributeur
correct, nom féminin
- pompe rotative 4, fiche 56, Français, pompe%20rotative
nom féminin
- pompe d'injection à distributeur rotatif 5, fiche 56, Français, pompe%20d%27injection%20%C3%A0%20distributeur%20rotatif
nom féminin
- pompe de distribution 3, fiche 56, Français, pompe%20de%20distribution
à éviter, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-10-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Biochemistry
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- peroxidizing agent
1, fiche 57, Anglais, peroxidizing%20agent
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- peroxidizer 2, fiche 57, Anglais, peroxidizer
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
In membranes, ·NO2 can act as a potent nitrating or peroxidizing agent. The reaction between ·NO and superoxide to form peroxynitrite(ONOO_) appears to be ubiquitous in cellular systems. 3, fiche 57, Anglais, - peroxidizing%20agent
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- peroxidising agent
- peroxidiser
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Biochimie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- agent peroxydant
1, fiche 57, Français, agent%20peroxydant
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- agent de peroxydation 2, fiche 57, Français, agent%20de%20peroxydation
correct, nom masculin
- peroxydant 3, fiche 57, Français, peroxydant
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Une étape décisive de l'athérosclérose serait la peroxydation des dépôts artériels de cholestérol. Le tabac est un agent peroxydant. Les agents antioxydants les plus prometteurs semblent être la vitamine E (300-400 mg/j, mais pas plus : elle serait peroxydante à forte dose), les flavonoïdes de l'alimentation, les statines, les inhibiteurs ACE, les antagonistes calciques, des hormones (surtout l'oestradiol). 4, fiche 57, Français, - agent%20peroxydant
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
[La caractéristique suivante] doit se joindre [au] dispositif proposé [d'ionisation négative de l'air] : l'absence complète d'émission de peroxydants toxiques (ozone, oxydes d'azote), produits au sein du «plasma» entourant les pointes émissives, dont l'agressivité à l'égard des tissus vivants, en particulier les muqueuses les plus exposées (yeux, trachée, bronches), est connue et redoutée . De telles substances, justement qualifiées de «cytotoxiques», sont intolérables dans notre environnement, et leurs sources possibles doivent en être impérativement exclues. 5, fiche 57, Français, - agent%20peroxydant
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- telematization 1, fiche 58, Anglais, telematization
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- telematisation 2, fiche 58, Anglais, telematisation
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Telematization of almost everything, world wide ubiquitous presence, is the idea of a global information village come true. 1, fiche 58, Anglais, - telematization
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- télématisation
1, fiche 58, Français, t%C3%A9l%C3%A9matisation
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- isoclinal style
1, fiche 59, Anglais, isoclinal%20style
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Isoclinally folded quartz veins are ubiquitous and reflect the isoclinal style of folding characteristic of the... subdivision. 1, fiche 59, Anglais, - isoclinal%20style
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- style isoclinal
1, fiche 59, Français, style%20isoclinal
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs plis qui se succèdent, identiques entre eux, de telle sorte que leurs flancs aient tous le même pendage, définissent un style «isoclinal», surtout répandu pour les plis déversés [...] 1, fiche 59, Français, - style%20isoclinal
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- secure digital interactions
1, fiche 60, Anglais, secure%20digital%20interactions
correct, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
While the rules of engagement and the foundation requirements for secure digital interactions are becoming clearer, the rapid global progress towards ubiquitous electronic interactions between individuals, businesses and governments make it critical for Canada to remain current and ideally be at the forefront of secure digital interactions. 2, fiche 60, Anglais, - secure%20digital%20interactions
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Usually in plural 3, fiche 60, Anglais, - secure%20digital%20interactions
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- interactions numériques protégées
1, fiche 60, Français, interactions%20num%C3%A9riques%20prot%C3%A9g%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Même si les règles et les exigences qui sous-tendent les interactions numériques protégées deviennent plus claires, l'évolution rapide, à l'échelle mondiale, vers les interactions électroniques très répandues entre les particuliers, les entreprises et les gouvernements fait en sorte qu'il est vital pour le Canada de rester au courant et idéalement d'être à l'avant-garde des interactions numériques protégées. 2, fiche 60, Français, - interactions%20num%C3%A9riques%20prot%C3%A9g%C3%A9es
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Généralement au pluriel 3, fiche 60, Français, - interactions%20num%C3%A9riques%20prot%C3%A9g%C3%A9es
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-05-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- ubiquitous electronic interaction
1, fiche 61, Anglais, ubiquitous%20electronic%20interaction
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
While the rules of engagement and the foundation requirements for secure digital interactions are becoming clearer, the rapid global progress towards ubiquitous electronic interactions between individuals, businesses and governments make it critical for Canada to remain current and ideally be at the forefront of secure digital interactions. 2, fiche 61, Anglais, - ubiquitous%20electronic%20interaction
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in plural. 3, fiche 61, Anglais, - ubiquitous%20electronic%20interaction
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- ubiquitous electronic interactions
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- interaction électronique très répandue
1, fiche 61, Français, interaction%20%C3%A9lectronique%20tr%C3%A8s%20r%C3%A9pandue
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Même si les règles et les exigences qui sous-tendent les interactions numériques protégées deviennent plus claires, l'évolution rapide, à l'échelle mondiale, vers les interactions électroniques très répandues entre les particuliers, les entreprises et les gouvernements fait en sorte qu'il est vital pour le Canada de rester au courant et idéalement d'être à l'avant-garde des interactions numériques protégées. 2, fiche 61, Français, - interaction%20%C3%A9lectronique%20tr%C3%A8s%20r%C3%A9pandue
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 61, Français, - interaction%20%C3%A9lectronique%20tr%C3%A8s%20r%C3%A9pandue
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- interactions électroniques très répandues
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-05-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- ubiquitous network
1, fiche 62, Anglais, ubiquitous%20network
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada, through its recent Strategic IM/IT Infrastructure(SII) review, identified a global converged TCP/IP based network strategy(termed the Ubiquitous Network) as its long-term pan-government vision, providing a plug in the wall network solution for all of government. 2, fiche 62, Anglais, - ubiquitous%20network
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- réseau omniprésent
1, fiche 62, Français, r%C3%A9seau%20omnipr%C3%A9sent
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada a établi, à la suite de l'examen récent de l'infrastructure stratégique de GI-TI qu'une stratégie de réseau TCP/IP convergent (appelé le réseau omniprésent) était sa vision à long terme et fournirait une solution réseau prête à brancher pour l'ensemble du gouvernement. 2, fiche 62, Français, - r%C3%A9seau%20omnipr%C3%A9sent
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- sweat furnace
1, fiche 63, Anglais, sweat%20furnace
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- exudation furnace 2, fiche 63, Anglais, exudation%20furnace
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The sweat furnace is ubiquitous and useful in aluminum recycling because it provides a cheap means to separate aluminum from waste and other metals(mainly ferrous). But the sweat furnace represents outdated technology and is difficult to control as to the quality of sweated alloy it produces, the energy it wastes and the emissions it releases into the environment. 1, fiche 63, Anglais, - sweat%20furnace
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Originally conceived for the purpose of separating aluminum from iron, particularly in composite parts and assemblies (eg. an automotive piston), the sweat furnace also separates aluminum from mixed waste, including, dirt, rock, glass, rubber, plastics and other organics. First cost of the furnace is low, it can be operated by unskilled labour and it compacts loose and bulky scrap into a solid "pig" or "sow" for transportation to the secondary smelter. 1, fiche 63, Anglais, - sweat%20furnace
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- four à exudation
1, fiche 63, Français, four%20%C3%A0%20exudation
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- network infrastructure
1, fiche 64, Anglais, network%20infrastructure
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Some of these could be implemented as part of the Network infrastructure, while others may be provided under separated contracts and offered as services to Network users. 1, fiche 64, Anglais, - network%20infrastructure
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
The motivation to move towards the Ubiquitous Network approach in the longer term may be fuelled by a fairly compelling business case, where a single network infrastructure is able to meet both departmental and GoC level communication requirements. 1, fiche 64, Anglais, - network%20infrastructure
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- infrastructure du réseau
1, fiche 64, Français, infrastructure%20du%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- infrastructure réseau 1, fiche 64, Français, infrastructure%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Certains de ces services seront intégrés à l'infrastructure du réseau alors que d'autres seront fournis dans le cadre d'ententes contractuelles indépendantes et offerts directement aux utilisateurs du réseau. 1, fiche 64, Français, - infrastructure%20du%20r%C3%A9seau
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- plug in the wall
1, fiche 65, Anglais, plug%20in%20the%20wall
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada, through its recent Strategic IM/IT Infrastructure(SII) review, identified a global converged TCP/IP based network strategy(termed the Ubiquitous Network) as its long-term pan-government vision, providing a plug in the wall network solution for all of government. 1, fiche 65, Anglais, - plug%20in%20the%20wall
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- prêt à brancher
1, fiche 65, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20brancher
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada a établi, à la suite de l'examen récent de l'infrastructure stratégique de GI-TI qu'une stratégie de réseau TCP/IP convergent (appelé le réseau omniprésent) était sa vision à long terme et fournirait une solution réseau prête à brancher pour l'ensemble du gouvernement. 1, fiche 65, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20brancher
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- fatty streak
1, fiche 66, Anglais, fatty%20streak
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The fatty streak is the most common and ubiquitous lesion of atherosclerosis. 1, fiche 66, Anglais, - fatty%20streak
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- strie graisseuse
1, fiche 66, Français, strie%20graisseuse
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- plaque lipidique 1, fiche 66, Français, plaque%20lipidique
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'athérosclérose, principale cause d'obstruction des artères, se caractérise par la formation de dépôts de matières graisseuses, appelés athéromes ou plaques athéroscléreuses, sur la paroi interne des artères. Il peut cependant s'agir de simples stries graisseuses, qui ne provoquent qu'une faible obstruction et aucun symptôme. 2, fiche 66, Français, - strie%20graisseuse
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Artificial Intelligence
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Computational Video Research Group
1, fiche 67, Anglais, Computational%20Video%20Research%20Group
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- CV Research Group 1, fiche 67, Anglais, CV%20Research%20Group
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Computational Video Group 1, fiche 67, Anglais, Computational%20Video%20Group
correct
- CV Group 1, fiche 67, Anglais, CV%20Group
correct
- CV Group 1, fiche 67, Anglais, CV%20Group
- CVG 1, fiche 67, Anglais, CVG
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The CV Research Group was created in 2001 in the Institute for Information Technology (IIT) of the National Research Council of Canada (NRC). 1, fiche 67, Anglais, - Computational%20Video%20Research%20Group
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
The objective of the CV Group is direct fundamental research into this field, and to develop new and useful technologies. Target application areas include : Augmented Reality, Broadband Visual Communications, security and surveillance, advanced editing systems, ubiquitous and wearable computing, and advanced video-conferencing. 1, fiche 67, Anglais, - Computational%20Video%20Research%20Group
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Intelligence artificielle
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Groupe de recherche en vidéo informatique
1, fiche 67, Français, Groupe%20de%20recherche%20en%20vid%C3%A9o%20informatique
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- GVI 1, fiche 67, Français, GVI
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Groupe vidéo informatique 1, fiche 67, Français, Groupe%20vid%C3%A9o%20informatique
correct, nom masculin
- GVI 1, fiche 67, Français, GVI
correct, nom masculin
- GVI 1, fiche 67, Français, GVI
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de recherche en vidéo informatique (GVI) a été créé en 2001 à l'Institut de technologie de l'information (ITI) du Conseil national de recherches du Canada (CNRC). 1, fiche 67, Français, - Groupe%20de%20recherche%20en%20vid%C3%A9o%20informatique
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Le GVI a pour objectif de mener des travaux de recherche fondamentale dans ce secteur et de développer des technologies nouvelles et utiles. Les domaines d'application visés comprennent la réalité amplifiée, les communications visuelles à large bande, la sécurité et la surveillance, les systèmes d'édition avancés, l'informatique ubiquiste et prête-à-porter et la vidéoconférence avancée. 1, fiche 67, Français, - Groupe%20de%20recherche%20en%20vid%C3%A9o%20informatique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- pull out wide
1, fiche 68, Anglais, pull%20out%20wide
correct, locution verbale
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- pull out of position 1, fiche 68, Anglais, pull%20out%20of%20position
correct, locution verbale
- drive wide 2, fiche 68, Anglais, drive%20wide
correct, locution verbale
- pull wide 1, fiche 68, Anglais, pull%20wide
correct, locution verbale
- force wide 2, fiche 68, Anglais, force%20wide
correct, locution verbale
- take out wide 3, fiche 68, Anglais, take%20out%20wide
correct, locution verbale
- take out of court 3, fiche 68, Anglais, take%20out%20of%20court
correct, locution verbale
- maneuver out of position 1, fiche 68, Anglais, maneuver%20out%20of%20position
correct, locution verbale
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
To place a tennis ball in such a position on the opposing court, as to force an opponent to stretch out in order just to make contact with the ball. 1, fiche 68, Anglais, - pull%20out%20wide
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
"To spread somebody", "to pull/stretch somebody out wide", "to pull somebody out of position" are all closely related expressions to render the ubiquitous French term "déborder". Other quasi-synonyms : in trouble,(to be) pulled off the court,(to be) out of control, threatened(=under threat), forcing shot, ball out of reach, to move sb. around(=move sb. left and right, to run one's opponent(from) corner to corner), to run sb. around the court, to break sb. 's defenses, to be on the defensive position, to keep sb. on the defensive, to run sb. ragged, to move sb. laterally, to move sb. up and back, to keep somebody off-balance, to be off balanced, to have sb. on the ropes/strings, to have sb. on the defensive, to keep sb. off balance, to have sb. run all over the court=to run sb. all over the court=to get/have sb. on the run, to be on the run, to be out of position, to get sb. off the court, to be pressed, to be under pressure, to swing sb. out wide, not to be able to recover from a shot, to dig oneself out of trouble/a big hole,(be) stretch(ed) out(wide), be stretching for the ball, ball out of reach. 1, fiche 68, Anglais, - pull%20out%20wide
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
If the serve has driven your opponent wide to one side, do not hesitate to use the resulting space for your first volley. 2, fiche 68, Anglais, - pull%20out%20wide
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
If you are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally. 2, fiche 68, Anglais, - pull%20out%20wide
Record number: 68, Textual support number: 3 CONT
The shot landing near the sideline and between the service line and baseline takes your opponent out wide for his return, opening up the court for your next shot. 3, fiche 68, Anglais, - pull%20out%20wide
Record number: 68, Textual support number: 4 CONT
The slice delivery swerves sharply through the air before and after the bounce, staying low as it takes your opponent out of court. 3, fiche 68, Anglais, - pull%20out%20wide
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 68, La vedette principale, Français
- déborder
1, fiche 68, Français, d%C3%A9border
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- faire sortir du court 2, fiche 68, Français, faire%20sortir%20du%20court
correct, locution verbale
- faire sortir du terrain 2, fiche 68, Français, faire%20sortir%20du%20terrain
correct, locution verbale
- déporter 3, fiche 68, Français, d%C3%A9porter
correct
- placer la balle hors de portée immédiate 4, fiche 68, Français, placer%20la%20balle%20hors%20de%20port%C3%A9e%20imm%C3%A9diate
correct, locution verbale
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Annihiler les défenses et déjouer la position de l'adversaire sur le court en plaçant la balle hors de sa portée à l'aide de différents coups. 2, fiche 68, Français, - d%C3%A9border
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
«Faire sortir du court» est une locution légèrement plus précise que «déborder» : on peut faire courir de gauche à droite quelqu'un à la recherche de la balle sans nécessairement le faire sortir du court. Phraséologie connexe : entraîner l'adversaire à l'extérieur du court, contraindre quelqu'un à un déplacement, coup d'attaque, coup de débordement/dépassement (=le passing-shot), mettre quelqu'un sous pression, mettre en difficulté, contre-attaquer, être (complètement) sorti du terrain.Une des expressions hyperboliques et favorites des joueurs de tennis, surtout en Europe, est «Je l'ai laissé à dix mètres», c'est-à-dire laisser la balle hors de son atteinte. 2, fiche 68, Français, - d%C3%A9border
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le coéquipier suit l'autre, déporté à droite [ou] déporté à gauche. 5, fiche 68, Français, - d%C3%A9border
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
[...] la balle ne viendra pas toujours à vous. Le plus souvent l'adversaire la placera hors de votre portée immédiate, loin, sur votre gauche, c'est naturel : c'est le jeu. 4, fiche 68, Français, - d%C3%A9border
Record number: 68, Textual support number: 3 CONT
C'est l'adversaire qui vous a déporté dans un coin du court. 4, fiche 68, Français, - d%C3%A9border
Record number: 68, Textual support number: 4 CONT
En servant croisé, la balle rebondira vers l'extérieur du court, ce qui déportera naturellement le relanceur dans le couloir. 6, fiche 68, Français, - d%C3%A9border
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- sortir du court
- sortir du terrain
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- desbordar
1, fiche 68, Espagnol, desbordar
correct
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- sacar de la pista 2, fiche 68, Espagnol, sacar%20de%20la%20pista
correct, locution verbale
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Fraseología relacionada: golpe que obliga, poner en dificultad, descolocación (del adversario), amenazado, presionar a alguien, momentos de apuro, desbordamiento (lateral del adversario), dejar un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario, perder su posición, defenderse, tener tiempo de colocarse (=gain time, gain one's composure), obligar a alguien a salir de la pista, desplazar (=move), hacer correr al adversario, mover al contrario de un lado a otro, obligar al adversario a salir de la pista, poner en dificultad. Antónimo: estar en buena posición. 3, fiche 68, Espagnol, - desbordar
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
El servicio cortado sirve para la segunda pelota. Los zurdos lo utilizan muchísimo, ya que desbordan a los diestros sobre el revés. 4, fiche 68, Espagnol, - desbordar
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
La pelota gira sobre sí misma antes y después del bote, sacando al adversario de la pista sin apenas elevarse. 2, fiche 68, Espagnol, - desbordar
Fiche 69 - données d’organisme interne 1996-05-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Toxicology
- Radiation Protection
- Nuclear Waste Materials
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- minimum safe limit
1, fiche 69, Anglais, minimum%20safe%20limit
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Although there are no scientifically proven minimum safe limits for concentrations of certain toxic and carcinogenic chemicals in food, air and water, such "safe limits" in fact have been set by the appropriate food and drug administrations or their equivalents. The implication is that a dose of low-level radiation with no acceptable safe level is more health-threatening than a low-level dose of, for example, dioxin. In fact, the Task Force finds it is more reasonable to accept a maximum permissible level for ionizing radiation because background radiation is a ubiquitous, naturally occurring phenomenon, whereas there is no naturally occurring level of polychlorinated biphenyls. 1, fiche 69, Anglais, - minimum%20safe%20limit
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Toxicologie
- Radioprotection
- Déchets nucléaires
Fiche 69, La vedette principale, Français
- limite minimale sûre
1, fiche 69, Français, limite%20minimale%20s%C3%BBre
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- limite de sécurité minimale 2, fiche 69, Français, limite%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20minimale
proposition, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Protección contra la radiación
- Desechos nucleares
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- límite mínimo de seguridad
1, fiche 69, Espagnol, l%C3%ADmite%20m%C3%ADnimo%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- límite de seguridad mínima 2, fiche 69, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20seguridad%20m%C3%ADnima
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1996-05-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Radiation Protection
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- maximum permissible level
1, fiche 70, Anglais, maximum%20permissible%20level
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Although there are no scientifically proven minimum safe limits for concentrations of certain toxic and carcinogenic chemicals in food, air and water, such "safe limits" in fact have been set by the appropriate food and drug administrations or their equivalents. The implication is that a dose of low-level radiation with no acceptable safe level is more health-threatening than a low-level dose of, for example, dioxin. In fact, the Task Force finds it is more reasonable to accept a maximum permissible level for ionizing radiation because background radiation is a ubiquitous, naturally occurring phenomenon, whereas there is no naturally occurring level of polychlorinated biphenyls. 1, fiche 70, Anglais, - maximum%20permissible%20level
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Radioprotection
Fiche 70, La vedette principale, Français
- niveau maximal admissible
1, fiche 70, Français, niveau%20maximal%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- niveau maximal tolérable 2, fiche 70, Français, niveau%20maximal%20tol%C3%A9rable
proposition, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- nivel máximo permisible
1, fiche 70, Espagnol, nivel%20m%C3%A1ximo%20permisible
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- nivel máximo admisible 2, fiche 70, Espagnol, nivel%20m%C3%A1ximo%20admisible
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1994-03-22
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Cytology
- Genetics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- house-keeping function
1, fiche 71, Anglais, house%2Dkeeping%20function
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The research project concerns characterization of the expression of the FMR-1 gene in various cultured cells under various conditions of growth or states of differentiation ... The production of isoform-specific antibodies is dependent on research to be performed on a grant [which focuses] on expression of this gene in human and mouse tissues, rather then in cultured cells ... The proposal that the FMR-1 gene has a house-keeping function is not consistent with the proposal that the gene is modulated during cellular growth and differentiations .... 1, fiche 71, Anglais, - house%2Dkeeping%20function
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Half-life of proteasomes(multiprotease complexes) in rat liver... This finding together with the ubiquitous distribution of proteasomes in eukaryotic cells indicates that proteasomes belong to a family of proteins with house-keeping function [Source : PASCAL database]. 2, fiche 71, Anglais, - house%2Dkeeping%20function
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- housekeeping function
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Cytologie
- Génétique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- fonction domestique
1, fiche 71, Français, fonction%20domestique
proposition, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un gène. Par inférence au terme fréquemment trouvé « gène domestique = house-keeping gene ». 1, fiche 71, Français, - fonction%20domestique
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
[gènes domestiques :] Certains gènes ne s'expriment que dans certains tissus, c'est la base de la différenciation. D'autres codent pour des protéines ubiquitaires, indispensables à la survie de chaque cellule, comme par exemple les gènes des enzymes de la glycolyse, de la respiration et des métabolismes intermédiaires. Ces gènes, appelés gènes domestiques, ont en commun une série de caractéristiques : un taux de transcription en général faible et continu, ce qui n'exclut pas cependant une éventuelle régulation; l'absence de TATA box; une grande richesse en séquences CG hypo-méthylées. Les gènes domestiques sont précédés par et contiennent de très nombreuses répétitions du doublet CG [...] 2, fiche 71, Français, - fonction%20domestique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1992-05-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- fiber plaque 1, fiche 72, Anglais, fiber%20plaque
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Lesions of uncomplicated atherosclerosis range from the ubiquitous fatty streak to the semi-occlusive fiber plaque. As the fatty streaks evolve into the fiber plaques it undergo a series of intermediate changes. 1, fiche 72, Anglais, - fiber%20plaque
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- plaque fibreuse
1, fiche 72, Français, plaque%20fibreuse
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Trois aspects lésionnels marquent des temps différents de l'évolution anatomique et de l'histoire clinique [de l'athérosclérose]. La strie graisseuse ou plaque lipidique est une élevure peu saillante liée à l'accumulation sous-endothéliale de cellules riches en inclusions lipidiques. (...) La plaque fibreuse comporte un revêtement de collagène, de mucopolysaccharides, de fibrine et d'élastine avec quelques cellules musculaires lisses entourant un centre (...) 1, fiche 72, Français, - plaque%20fibreuse
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1988-07-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- combinatorics
1, fiche 73, Anglais, combinatorics
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The study of methods of counting how many objects there are of some type, or how many ways there are to do something. The items being counted are generally drawn from a finite system that has some structure, and the process of counting requires a detailed analysis of that structure. 2, fiche 73, Anglais, - combinatorics
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Such counting problems are ubiquitous in the sciences and especially in computer science; since the computer can aid in such analyses, combinatorics and computer science are developing a symbiotic relationship. 2, fiche 73, Anglais, - combinatorics
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 73, La vedette principale, Français
- combinatoire
1, fiche 73, Français, combinatoire
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Analyse systématique des combinaisons possibles. 2, fiche 73, Français, - combinatoire
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Tout ce qui relève de la combinatoire, c'est-à-dire qui demande d'envisager un grand nombre de possibilités. 3, fiche 73, Français, - combinatoire
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1986-08-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- lower transverse arm
1, fiche 74, Anglais, lower%20transverse%20arm
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- lower transverse control arm 2, fiche 74, Anglais, lower%20transverse%20control%20arm
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
In the chassis, front suspension is by ubiquitous MacPherson's struts with forged lower transverse arms longitudinally located by tubuler stabilizers. 1, fiche 74, Anglais, - lower%20transverse%20arm
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- bras oscillant transversal inférieur
1, fiche 74, Français, bras%20oscillant%20transversal%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1986-08-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- tubular stabilizer
1, fiche 75, Anglais, tubular%20stabilizer
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
In the chassis, front suspension is by ubiquitous MacPherson's struts with forged lower transverse arms longitudinally located by tubular stabilizers. 1, fiche 75, Anglais, - tubular%20stabilizer
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- stabilisateur tubulaire
1, fiche 75, Français, stabilisateur%20tubulaire
proposition, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :