TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ULTRA VIRES [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ultra vires action
1, fiche 1, Anglais, ultra%20vires%20action
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The primary focus of the course will be on the relationship between the courts and the executive and administrative branches of government; and on the role of judicial review of administrative action in the Canadian constitutional and governmental framework. In this context, the course will examine in detail the major bases for judicial review of administrative action-ultra vires action, jurisdictional error, abuse of discretion, error of law and procedural unfairness. 2, fiche 1, Anglais, - ultra%20vires%20action
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acte ultra vires
1, fiche 1, Français, acte%20ultra%20vires
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il ne suffisait donc pas d'alléguer une illégalité, encore fallait-il prouver un acte ultra vires pour prétendre passer outre les procédures spéciales édictées pour la contestation des actes des corporations municipales. 2, fiche 1, Français, - acte%20ultra%20vires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ultra vires
1, fiche 2, Anglais, ultra%20vires
correct, latin
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- beyond the powers of 2, fiche 2, Anglais, beyond%20the%20powers%20of
correct
- invalid 2, fiche 2, Anglais, invalid
correct
- unauthorized 2, fiche 2, Anglais, unauthorized
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
These terms are not always interchangeable. 2, fiche 2, Anglais, - ultra%20vires
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ultra vires
1, fiche 2, Français, ultra%20vires
correct, latin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- non autorisé 1, fiche 2, Français, non%20autoris%C3%A9
correct
- invalide 1, fiche 2, Français, invalide
correct
- au-delà des pouvoirs de 1, fiche 2, Français, au%2Ddel%C3%A0%20des%20pouvoirs%20de
correct
- au-delà des compétences de 1, fiche 2, Français, au%2Ddel%C3%A0%20des%20comp%C3%A9tences%20de
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 1, fiche 2, Français, - ultra%20vires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ultra vires
1, fiche 2, Espagnol, ultra%20vires
correct, latin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- fuera de la facultad 2, fiche 2, Espagnol, fuera%20de%20la%20facultad
correct
- antiestatutario 3, fiche 2, Espagnol, antiestatutario
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Constitutional Law
- Parliamentary Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ultra vires 1, fiche 3, Anglais, ultra%20vires
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An act is said to be ultra vires or beyond the powers of a corporation when they are not authorized by its charter or articles of incorporation or by the statute under which the corporation is created. Similarly, a statute is said to be beyond the powers of the legislative body, such as the provincial or the Dominion parliament, when it is beyond its powers pursuant to the British North America Act. 2, fiche 3, Anglais, - ultra%20vires
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit constitutionnel
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ultra vires
1, fiche 3, Français, ultra%20vires
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- au-delà des pouvoirs 2, fiche 3, Français, au%2Ddel%C3%A0%20des%20pouvoirs
correct
- au-delà des compétences 3, fiche 3, Français, au%2Ddel%C3%A0%20des%20comp%C3%A9tences
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit de l'acte d'une personne, d'un corps administratif ou d'un législateur qui a agi en dehors de sa compétence ou juridiction, donc sans droit. 4, fiche 3, Français, - ultra%20vires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Derecho constitucional
- Lenguaje parlamentario
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- más allá de su capacidad legal
1, fiche 3, Espagnol, m%C3%A1s%20all%C3%A1%20de%20su%20capacidad%20legal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- más allá de su capacidad judicial 1, fiche 3, Espagnol, m%C3%A1s%20all%C3%A1%20de%20su%20capacidad%20judicial
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- act ultra vires
1, fiche 4, Anglais, act%20ultra%20vires
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- excéder ses pouvoirs 1, fiche 4, Français, exc%C3%A9der%20ses%20pouvoirs
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sobrepasar sus atribuciones
1, fiche 4, Espagnol, sobrepasar%20sus%20atribuciones
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- excederse en el uso de sus atribuciones 1, fiche 4, Espagnol, excederse%20en%20el%20uso%20de%20sus%20atribuciones
correct
- infringir la ley por exceso 1, fiche 4, Espagnol, infringir%20la%20ley%20por%20exceso
correct
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-05-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ultra vires rule
1, fiche 5, Anglais, ultra%20vires%20rule
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- règle de l'excès de compétence
1, fiche 5, Français, r%C3%A8gle%20de%20l%27exc%C3%A8s%20de%20comp%C3%A9tence
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- règle ultra vires 2, fiche 5, Français, r%C3%A8gle%20ultra%20vires
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1978-05-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- paramountcy doctrine
1, fiche 6, Anglais, paramountcy%20doctrine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
paramountcy : The legislation of the Parliament of the Dominion, so long as it strictly relates to subjects of legislation expressly enumerated in s. 91, is of paramount authority, even though it trenches upon matters assigned to the provincial legislatures by s. 92 : see Tennant v. Union Bank of Canada,(1894) A. C. 31. There can be a domain in which provincial and Dominion legislation may overlap, in which case neither legislation will be ultra vires if the field is clear, but if the field is not clear and the two legislations meet the Dominion legislation must prevail; see Grand Trunk [Railway] of Canada v. Attorney-General of Canada,(1907) A. C. 65. 1, fiche 6, Anglais, - paramountcy%20doctrine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- théorie de la primauté des lois fédérales 1, fiche 6, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20primaut%C3%A9%20des%20lois%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Diverses façons de rendre les mots "paramountcy doctrine" peuvent être relevées. Ainsi les auteurs canadiens parlent du "principe de la prépondérance", de "suprématie d'autorité": de la règle "législation fédérale ultra-vires prime législation provinciale intra-vires", de "primauté". Dans d'autres domaines, on a à étudier également le rapport qui existe entre deux ordres juridiques qui se rencontrent. Ainsi, quand le droit international vient en conflit avec le droit interne, on parle alors de "primauté" d'un ordre sur l'autre, de "supériorité", de "priorité", de "suprématie", de "prépondérance", "d'autorité supérieure". On dit des mesures normatives des Communautés européennes qu'elles ont "prééminence" sur les dispositions normatives internes. Les mots "prévalence", "priorité", "primauté" sont également employés. En science politique, on explique la règle "droit fédéral brise droit d'État", en disant que les lois fédérales "priment" les lois des États-membres. Pour les régimes où la règle est à l'inverse, on dit qu'il y a "primauté" de la compétence étatique. Le terme "primauté" est universel et il implique toujours le premier rang. 1, fiche 6, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20primaut%C3%A9%20des%20lois%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Observation tirée textuellement de la "Ottawa Law Review". M. Reynald Boult, bibliothécaire à la bibliothèque de la Cour suprême du Canada en est l'auteur. L'expression citée en vedette est une proposition de M. Reynald Boult. 1, fiche 6, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20primaut%C3%A9%20des%20lois%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :