TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ULTRA-VIOLET LIGHT [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Food Safety
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet light disinfection
1, fiche 1, Anglais, ultraviolet%20light%20disinfection
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- UV light disinfection 2, fiche 1, Anglais, UV%20light%20disinfection
correct
- ultraviolet radiation disinfection 3, fiche 1, Anglais, ultraviolet%20radiation%20disinfection
correct
- UV radiation disinfection 3, fiche 1, Anglais, UV%20radiation%20disinfection
correct
- ultraviolet disinfection 4, fiche 1, Anglais, ultraviolet%20disinfection
correct
- UV disinfection 5, fiche 1, Anglais, UV%20disinfection
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ultraviolet light disinfection involves irradiating the potable water with UV [ultraviolet] light at a specific wave length. The UV light interrupts the DNA of the microorganisms, rendering the microorganisms unviable. 6, fiche 1, Anglais, - ultraviolet%20light%20disinfection
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ultra-violet light disinfection
- ultra-violet radiation disinfection
- ultra-violet disinfection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Salubrité alimentaire
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- désinfection par lumière ultraviolette
1, fiche 1, Français, d%C3%A9sinfection%20par%20lumi%C3%A8re%20ultraviolette
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- désinfection par rayonnement ultraviolet 2, fiche 1, Français, d%C3%A9sinfection%20par%20rayonnement%20ultraviolet
correct, nom féminin
- désinfection par rayonnement UV 3, fiche 1, Français, d%C3%A9sinfection%20par%20rayonnement%20UV
correct, nom féminin
- désinfection aux rayons ultraviolets 4, fiche 1, Français, d%C3%A9sinfection%20aux%20rayons%20ultraviolets
correct, nom féminin
- désinfection aux rayons UV 4, fiche 1, Français, d%C3%A9sinfection%20aux%20rayons%20UV
correct, nom féminin
- désinfection par ultraviolets 5, fiche 1, Français, d%C3%A9sinfection%20par%20ultraviolets
correct, nom féminin
- désinfection UV 6, fiche 1, Français, d%C3%A9sinfection%20UV
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La désinfection par lumière ultraviolette est un traitement très populaire qui fonctionne grâce à l'émission d'ondes UV [ultraviolettes] (185 nm [nanomètres] - 254 nm) qui vont s'attaquer à l'ADN des organismes présents dans l'eau. 7, fiche 1, Français, - d%C3%A9sinfection%20par%20lumi%C3%A8re%20ultraviolette
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- désinfection par lumière ultra-violette
- désinfection par rayonnement ultra-violet
- désinfection aux rayons ultra-violets
- désinfection par ultra-violets
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-07-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electromagnetic Radiation
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet light testing technician 1, fiche 2, Anglais, ultraviolet%20light%20testing%20technician
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ultra-violet light testing technician
- UV light testing technician
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Rayonnements électromagnétiques
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technicien en contrôle de rayonnements ultraviolets
1, fiche 2, Français, technicien%20en%20contr%C3%B4le%20de%20rayonnements%20ultraviolets
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- technicienne en contrôle de rayonnements ultraviolets 1, fiche 2, Français, technicienne%20en%20contr%C3%B4le%20de%20rayonnements%20ultraviolets
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- technicien en contrôle de rayonnements UV
- technicienne en contrôle de rayonnements UV
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Memories
- Missiles and Rockets
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reprogrammable memory
1, fiche 3, Anglais, reprogrammable%20memory
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- reprogrammable storage 3, fiche 3, Anglais, reprogrammable%20storage
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Another significant memory technology pioneered by Intel was the development of the ultra-violet erasable and electrically reprogrammable memory(EPROM). The content of this memory device can only be erased by passing an ultra-violet light over it. 4, fiche 3, Anglais, - reprogrammable%20memory
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reprogrammable ROM: A programmable read-only memory that can be reprogrammed in the field as often as desired. 5, fiche 3, Anglais, - reprogrammable%20memory
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- reprogrammable ROM
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Missiles et roquettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mémoire reprogrammable
1, fiche 3, Français, m%C3%A9moire%20reprogrammable
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mémoire dans laquelle des informations (programmes ou données) ont été pré-enregistrées et dont le contenu est modifiable grâce à l'emploi de procédés spéciaux (rayons ultraviolets, par exemple). 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9moire%20reprogrammable
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les mémoires mortes, c'est-à-dire à lecture seulement (notées: ROM) ne peuvent voir leur contenu modifié que dans leur version ROM reprogrammable, notée EPROM ou REPROM. Dans ce cas, l'effacement des informations est assuré par un bombardement ionisant, de l'ultraviolet. On leur oppose un type plus évolué de mémoire "reprogrammable" où l'effacement peut être assuré par des impulsions électriques [...] 3, fiche 3, Français, - m%C3%A9moire%20reprogrammable
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ROM reprogrammable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Optics
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fluorescent dye penetrant
1, fiche 4, Anglais, fluorescent%20dye%20penetrant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fluorescent liquid 2, fiche 4, Anglais, fluorescent%20liquid
correct
- fluorescent penetrant 3, fiche 4, Anglais, fluorescent%20penetrant
correct
- fluorescent penetrating liquid 2, fiche 4, Anglais, fluorescent%20penetrating%20liquid
correct
- fluorescent liquid penetrant 4, fiche 4, Anglais, fluorescent%20liquid%20penetrant
correct
- fluorescent fluid 4, fiche 4, Anglais, fluorescent%20fluid
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The use of fluorescent dye penetrants in inspection is rapidly increasing... the penetrant contains a dyestuff which fluoresces brilliantly in ultra-violet or "black" light. Undoubtedly, flaws revealed by this process are more easily seen and by this method it is possible to identify minute defects which could escape detection using red penetrants. 1, fiche 4, Anglais, - fluorescent%20dye%20penetrant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Optique
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- liquide fluorescent
1, fiche 4, Français, liquide%20fluorescent
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- liquide d'imprégnation fluorescent 1, fiche 4, Français, liquide%20d%27impr%C3%A9gnation%20fluorescent
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Essai à grande sensibilité. Dans cette forme de l'essai [de ressuage], on accroît au maximum le contraste des ressuages avec le fond sur lequel ils apparaissent en ayant recours à un liquide d'imprégnation fluorescent. En lumière noire de Wood [...], on arrive ainsi à voir les ressuages plus tôt [...] Le liquide fluorescent résulte de la mise en solution d'un pigment fluorescent dans un liquide approprié. 1, fiche 4, Français, - liquide%20fluorescent
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Lighting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- inductively coupled electrodeless system
1, fiche 5, Anglais, inductively%20coupled%20electrodeless%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Inductively coupled electrodeless system : An induction coil is powered by a frequency generator. The induced current causes acceleration of charged particles inside the lamp bulb. The metal vapour atoms are excited and ionized causing the release of ultra-violet energy. The UV [ultra-violet] energy causes the phosphor coating on the lamp wall to glow, creating white light. 2, fiche 5, Anglais, - inductively%20coupled%20electrodeless%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éclairage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système sans électrodes à couplage par induction
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20sans%20%C3%A9lectrodes%20%C3%A0%20couplage%20par%20induction
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Système sans électrodes à couplage par induction : Une bobine d’induction est alimentée par un générateur à haute fréquence. Le courant induit suscite l’accélération des particules chargées à l’intérieur de l’ampoule de la lampe. Les atomes de vapeur du métal sont alors excités et ionisés, ce qui entraîne un dégagement d’énergie ultra-violette. Cette énergie UV [ultra-violet] rend luminescente la couche de phosphore sur la paroi interne de l’ampoule, produisant de la lumière blanche. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20sans%20%C3%A9lectrodes%20%C3%A0%20couplage%20par%20induction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2012-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Atomic Physics
- Radioactive Contamination
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- irradiation
1, fiche 6, Anglais, irradiation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- accidental irradiation 2, fiche 6, Anglais, accidental%20irradiation
- accidental exposure 3, fiche 6, Anglais, accidental%20exposure
à éviter, voir observation
- exposure 4, fiche 6, Anglais, exposure
à éviter, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Exposure to the action of some kind of radiation(other than visible light, as X-rays, ultra-violet radiation, or neutrons) by accident. 4, fiche 6, Anglais, - irradiation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "irradiation" is often restricted to ionizing radiation, as in the field of ... radiation protection and nuclear energy. 5, fiche 6, Anglais, - irradiation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
To avoid confusion with the other meaning of "exposure," which is "the total quantity of radiation at a given point, measured in air," the term "exposure" should be avoided whenever possible [to designate the notion of this record]. 4, fiche 6, Anglais, - irradiation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radioprotection
- Physique atomique
- Pollution par radioactivité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- irradiation
1, fiche 6, Français, irradiation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- irradiation accidentelle 2, fiche 6, Français, irradiation%20accidentelle
nom féminin
- exposition radioactive 3, fiche 6, Français, exposition%20radioactive
correct, nom féminin
- exposition à l'irradiation 4, fiche 6, Français, exposition%20%C3%A0%20l%27irradiation
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Incidence d'un rayonnement ionisant sur un organisme vivant ou sur une matière, de façon [...] accidentelle. 5, fiche 6, Français, - irradiation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
- Física atómica
- Contaminación por radioactividad
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- irradiación
1, fiche 6, Espagnol, irradiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- exposición 2, fiche 6, Espagnol, exposici%C3%B3n
correct, nom féminin
- exposición a la radiación 3, fiche 6, Espagnol, exposici%C3%B3n%20a%20la%20radiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- exposición radiactiva 4, fiche 6, Espagnol, exposici%C3%B3n%20radiactiva
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Construction Materials
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- EPDM membrane
1, fiche 7, Anglais, EPDM%20membrane
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- EPDM rubber Roofing membrane 2, fiche 7, Anglais, EPDM%20rubber%20Roofing%20membrane
correct
- EPDM roofing membrane 2, fiche 7, Anglais, EPDM%20roofing%20membrane
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
EPDM stands for Ethylene Propylene Diene Monomer. Engineering specifications describe EPDM as "ideal for outdoor applications because of its excellent resistance to ultra-violet light, ozone, oxidants, and severe weather conditions. "EPDM rubber roofing membrane is made to last 20 years or longer... 2, fiche 7, Anglais, - EPDM%20membrane
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The Versigard Ballasted Roofing System incorporates .045 inch or .060 inch thick black non-reinforced or reinforced EPDM membrane. Both an acceptable membrane underlayment or insulation and the EPDM membrane and are laid loose over the substrate and held in place with a minimum of 10 pounds of ballast per square foot. Adjoining sheets of EPDM membrane are seamed together a minimum of 3 inches using Primer and QA Seam Tape, OR Primer, Seam Adhesive, In-Seam Sealant and Lap Sealant. The maximum roof slope for this roofing system is 2 inches to one horizontal foot. 3, fiche 7, Anglais, - EPDM%20membrane
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
EPDM membrane: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 7, Anglais, - EPDM%20membrane
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- membrane EPDM
1, fiche 7, Français, membrane%20EPDM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- membrane de terpolymère d'éthylène-propylène diène 2, fiche 7, Français, membrane%20de%20terpolym%C3%A8re%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dpropyl%C3%A8ne%20di%C3%A8ne
proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Membranes EPDM. La plupart des matériaux EPDM ont de 1 à 1,5 mm d'épaisseur. Normalement, le matériau n'est pas renforcé. On assemble les feuilles in situ en une membrane monocouche, au moyen d'un adhésif par contact. On peut manufacturer le matériau en feuilles de grandes dimensions et utiliser la membrane, simplement posée, collée complètement ou fixée mécaniquement. 3, fiche 7, Français, - membrane%20EPDM
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
membrane EPDM : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 7, Français, - membrane%20EPDM
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-02-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Optics
- Chemistry
- Photoengraving
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- actinic light
1, fiche 8, Anglais, actinic%20light
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Light of a wavelength capable of producing a photographic effect. 2, fiche 8, Anglais, - actinic%20light
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Generally speaking the shorter the wavelengths the more highly actinic is the radiation. The term actinic light usually refers to the blue, violet and near ultra-violet(invisible) radiations which bring about photochemical reactions. 3, fiche 8, Anglais, - actinic%20light
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
For example, the light used in photographic platemaking. 4, fiche 8, Anglais, - actinic%20light
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Optique
- Chimie
- Photogravure
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lumière actinique
1, fiche 8, Français, lumi%C3%A8re%20actinique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lumière provoquant une réaction chimique chez les substances photosensibles [...] 2, fiche 8, Français, - lumi%C3%A8re%20actinique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lumière utilisée en photogravure, par exemple. 3, fiche 8, Français, - lumi%C3%A8re%20actinique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Une lumière actinique est plus riche en rayons de courte longueur d'onde : violets et ultraviolets. 4, fiche 8, Français, - lumi%C3%A8re%20actinique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Química
- Fotograbado
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- luz actínica
1, fiche 8, Espagnol, luz%20act%C3%ADnica
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Luz de la zona azul a ultravioleta (onda corta). 1, fiche 8, Espagnol, - luz%20act%C3%ADnica
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Muy activa con el material fotosensible. 1, fiche 8, Espagnol, - luz%20act%C3%ADnica
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-11-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- alligatoring
1, fiche 9, Anglais, alligatoring
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Surface cracking due to oxidation and shrinkage stresses, which shows as repetitive mounding of an asphalt surface, resembling the hide of an alligator. 2, fiche 9, Anglais, - alligatoring
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Although heat is also a factor in the deterioration of asphalt on a roof, the real source of decay is the energy carried by the ultra-violet(UV) light of the sun, combined with the ready supply of oxygen in ozone. The "links" in asphalt molecular chains are hydrogen. The molecular bond is overcome by the strong attraction of the oxygen, which pulls the hydrogen away from the asphalt molecules. This process is called photo-oxidation, and these breaks in the "aliphatic" chain results in the shrinkage cracking common to asphalt. This phenomenon is commonly called "alligatoring" in roofing parlance, a term which describes the similarity of aged asphalt surfaces to an alligator's back. 3, fiche 9, Anglais, - alligatoring
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- crocodilage
1, fiche 9, Français, crocodilage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Durcissement et rétrécissement causés par l'oxydation des enduits bitumineux exposés, qui produisent de petits monticules entre des fissures profondes qui donnent l'aspect d'une peau de crocodile. 2, fiche 9, Français, - crocodilage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-05-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet light
1, fiche 10, Anglais, ultraviolet%20light
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- UV light 2, fiche 10, Anglais, UV%20light
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The portion of the electromagnetic spectrum from about 5 - 400 nanometers ... 1, fiche 10, Anglais, - ultraviolet%20light
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... this is the form of light responsible for a suntan. 1, fiche 10, Anglais, - ultraviolet%20light
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- ultra-violet light
- ultra violet light
- UV-light
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lumière ultraviolette
1, fiche 10, Français, lumi%C3%A8re%20ultraviolette
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La composition de la lumière solaire donne une image appelée spectre solaire, qui comprend, outre les couleurs visibles de l'arc-en-ciel, la lumière ultraviolette et proche infrarouge. 2, fiche 10, Français, - lumi%C3%A8re%20ultraviolette
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
La lumière ultraviolette (UV) est communément divisée en trois sections dépendamment de sa longueur d'onde : proche UV (UVA), milieu UV (UVB), et lointain UV (UVC). Les rayons UVA nous font bronzer. Les UVB stimulent la production de vitamine D3 dans notre peau 3 et sont essentiels pour l'absorption de calcium dans les os. [...] Les UVC [...] Quoique utilisés dans les hôpitaux pour tuer les bactéries et les virus, les UVC sont grandement reliés aux possibilités de provoquer le cancer. 3, fiche 10, Français, - lumi%C3%A8re%20ultraviolette
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- lumière ultra-violette
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- luz ultravioleta
1, fiche 10, Espagnol, luz%20ultravioleta
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- thermosetting resin adhesive
1, fiche 11, Anglais, thermosetting%20resin%20adhesive
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An adhesive that, through chemical reaction to heat, catalysts, ultra-violet light, time, etc., becomes relatively infusible(i. e. sets). 2, fiche 11, Anglais, - thermosetting%20resin%20adhesive
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- adhésif thermo-durcissable
1, fiche 11, Français, adh%C3%A9sif%20thermo%2Ddurcissable
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Adhésif qui devient relativement infusible par suite d'une réaction chimique sous l'effet de la chaleur, ou de catalyseurs, de rayons ultra-violets, du temps, etc., le processus étant irréversible. 1, fiche 11, Français, - adh%C3%A9sif%20thermo%2Ddurcissable
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- adhésif thermodurcissable
- colle thermodurcissable
- colle thermo-durcissable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo de resinas termoendurecibles
1, fiche 11, Espagnol, adhesivo%20de%20resinas%20termoendurecibles
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- cola de resinas termoendurecibles
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-12-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- actinic
1, fiche 12, Anglais, actinic
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The ability of light or ultra-violet radiation to change the nature of materials exposed to it. 2, fiche 12, Anglais, - actinic
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The term actinic light usually refers to the blue, violet and near ultra-violet(invisible) radiations which bring about photochemical reactions. 2, fiche 12, Anglais, - actinic
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- actinique
1, fiche 12, Français, actinique
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Se dit de radiations [...] ayant la propriété d'exercer une action chimique sur certaines substances. 1, fiche 12, Français, - actinique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 12, Français, - actinique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- actínico
1, fiche 12, Espagnol, act%C3%ADnico
adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-07-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- UV-visible photometer 1, fiche 13, Anglais, UV%2Dvisible%20photometer
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
UV-visible photometers and spectrophotometers. The most widely used detectors in modern LC are photometers based on ultra-violet(UV) and visible absorption. These devices have a high sensitivity for many solutes but samples must absorb in the UV(or visible) region(e. g. 190-600nm) to be detected. Sample concentration in the flow cell is related to the fraction of light transmitted throught the cell by Beer's law.... 1, fiche 13, Anglais, - UV%2Dvisible%20photometer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- photomètre à absorption d'ultraviolets
1, fiche 13, Français, photom%C3%A8tre%20%C3%A0%20absorption%20d%27ultraviolets
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-05-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Lamps
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- long wave UV light 1, fiche 14, Anglais, long%20wave%20UV%20light
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- long wave ultra-violet light 1, fiche 14, Anglais, long%20wave%20ultra%2Dviolet%20light
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Lampes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lampe UV de grande longueur d'onde
1, fiche 14, Français, lampe%20UV%20de%20grande%20longueur%20d%27onde
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- lampe ultraviolette de grande longueur d'onde 1, fiche 14, Français, lampe%20ultraviolette%20de%20grande%20longueur%20d%27onde
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Optics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ultra-violet light transmission 1, fiche 15, Anglais, ultra%2Dviolet%20light%20transmission
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Optique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- transmission de lumière ultra-violette
1, fiche 15, Français, transmission%20de%20lumi%C3%A8re%20ultra%2Dviolette
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :