TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ULTRA-VIOLET RADIATION [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Food Safety
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet light disinfection
1, fiche 1, Anglais, ultraviolet%20light%20disinfection
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- UV light disinfection 2, fiche 1, Anglais, UV%20light%20disinfection
correct
- ultraviolet radiation disinfection 3, fiche 1, Anglais, ultraviolet%20radiation%20disinfection
correct
- UV radiation disinfection 3, fiche 1, Anglais, UV%20radiation%20disinfection
correct
- ultraviolet disinfection 4, fiche 1, Anglais, ultraviolet%20disinfection
correct
- UV disinfection 5, fiche 1, Anglais, UV%20disinfection
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ultraviolet light disinfection involves irradiating the potable water with UV [ultraviolet] light at a specific wave length. The UV light interrupts the DNA of the microorganisms, rendering the microorganisms unviable. 6, fiche 1, Anglais, - ultraviolet%20light%20disinfection
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ultra-violet light disinfection
- ultra-violet radiation disinfection
- ultra-violet disinfection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Salubrité alimentaire
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- désinfection par lumière ultraviolette
1, fiche 1, Français, d%C3%A9sinfection%20par%20lumi%C3%A8re%20ultraviolette
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- désinfection par rayonnement ultraviolet 2, fiche 1, Français, d%C3%A9sinfection%20par%20rayonnement%20ultraviolet
correct, nom féminin
- désinfection par rayonnement UV 3, fiche 1, Français, d%C3%A9sinfection%20par%20rayonnement%20UV
correct, nom féminin
- désinfection aux rayons ultraviolets 4, fiche 1, Français, d%C3%A9sinfection%20aux%20rayons%20ultraviolets
correct, nom féminin
- désinfection aux rayons UV 4, fiche 1, Français, d%C3%A9sinfection%20aux%20rayons%20UV
correct, nom féminin
- désinfection par ultraviolets 5, fiche 1, Français, d%C3%A9sinfection%20par%20ultraviolets
correct, nom féminin
- désinfection UV 6, fiche 1, Français, d%C3%A9sinfection%20UV
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La désinfection par lumière ultraviolette est un traitement très populaire qui fonctionne grâce à l'émission d'ondes UV [ultraviolettes] (185 nm [nanomètres] - 254 nm) qui vont s'attaquer à l'ADN des organismes présents dans l'eau. 7, fiche 1, Français, - d%C3%A9sinfection%20par%20lumi%C3%A8re%20ultraviolette
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- désinfection par lumière ultra-violette
- désinfection par rayonnement ultra-violet
- désinfection aux rayons ultra-violets
- désinfection par ultra-violets
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Optics
- Electromagnetic Radiation
- The Sun (Astronomy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet radiation
1, fiche 2, Anglais, ultraviolet%20radiation
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- UV radiation 2, fiche 2, Anglais, UV%20radiation
correct
- ultraviolet rays 3, fiche 2, Anglais, ultraviolet%20rays
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Electromagnetic radiation in the wavelength range of 4-400 nanometers; this range begins at the short-wavelength limit of visible light and overlaps the wavelengths of long X-rays ... 4, fiche 2, Anglais, - ultraviolet%20radiation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet radiation: designation standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - ultraviolet%20radiation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ultraviolet radiation: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 2, Anglais, - ultraviolet%20radiation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ultra-violet radiation
- ultra-violet rays
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Optique
- Rayonnements électromagnétiques
- Soleil (Astronomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rayonnement ultraviolet
1, fiche 2, Français, rayonnement%20ultraviolet
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rayonnement UV 2, fiche 2, Français, rayonnement%20UV
correct, nom masculin
- rayons ultraviolets 3, fiche 2, Français, rayons%20ultraviolets
correct, nom masculin, pluriel
- rayons UV 3, fiche 2, Français, rayons%20UV
correct, nom masculin, pluriel
- radiation ultraviolette 3, fiche 2, Français, radiation%20ultraviolette
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le rayonnement ultraviolet est constitué de rayons très énergétiques situés entre les rayons X et la partie lumineuse visible du spectre électromagnétique. 4, fiche 2, Français, - rayonnement%20ultraviolet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rayonnement ultraviolet : désignation normalisée par l'ISO et par l'AFNOR. 5, fiche 2, Français, - rayonnement%20ultraviolet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rayonnement ultraviolet : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 6, fiche 2, Français, - rayonnement%20ultraviolet
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rayonnement ultra-violet
- rayons ultra-violets
- radiation ultra-violette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Radiación electromagnética
- Sol (Astronomía)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- radiación ultravioleta
1, fiche 2, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20ultravioleta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- luz ultravioleta 2, fiche 2, Espagnol, luz%20ultravioleta
correct, nom féminin
- radiación UV 3, fiche 2, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20UV
correct, nom féminin
- rayos ultravioleta 4, fiche 2, Espagnol, rayos%20ultravioleta
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- rayos ultravioletas 5, fiche 2, Espagnol, rayos%20ultravioletas
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- rayos U.V. 6, fiche 2, Espagnol, rayos%20U%2EV%2E
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Radiación electromagnética cuya longitud de onda está comprendida entre 1 y 380 nm. 7, fiche 2, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20ultravioleta
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Los límites del dominio espectral de la radiación ultravioleta son imprecisos y pueden variar según los usuarios. Entre 100 y 400 nm, el Comité E-2.1.2 de la CEI [Comisión Electrotécnica Internacional] distingue: UV-A: 315-400 nm; UV-B: 280-315 nm; UV-C: 100-280 nm (CEI/70 45-05-035). 8, fiche 2, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20ultravioleta
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Según la Real Academia Española, lo más adecuado es hacer concordar el adjetivo con el sustantivo al que acompaña (rayos ultravioletas). No obstante, el adjetivo "ultravioleta" se emplea a menudo como invariable, usado en aposición al sustantivo (rayos ultravioleta). 9, fiche 2, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20ultravioleta
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- U.V.
- radiación U.V.
- rayos UV
- UV
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Optics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vacuum ultraviolet
1, fiche 3, Anglais, vacuum%20ultraviolet
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VUV 2, fiche 3, Anglais, VUV
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- vacuum ultraviolet radiation 3, fiche 3, Anglais, vacuum%20ultraviolet%20radiation
correct
- vacuum UV 4, fiche 3, Anglais, vacuum%20UV
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ultraviolet radiation whose wavelengths are less than 200 nanometer. 5, fiche 3, Anglais, - vacuum%20ultraviolet
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- vacuum ultra-violet radiation
- vacuum ultra violet radiation
- vacuum ultra-violet
- vacuum ultra violet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Optique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ultraviolet du vide
1, fiche 3, Français, ultraviolet%20du%20vide
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement ultraviolet dont les longueurs d'ondes se situent à moins de 200 nanomètres. 2, fiche 3, Français, - ultraviolet%20du%20vide
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs considèrent que les termes «ultraviolet du vide» et «ultraviolet extrême» sont synonymes. Ceci n'est que partiellement vrai, puisque les longueurs d'ondes de l'ultraviolet extrême se situent entre 10 et 100 nms alors que celles de l'ultraviolet du vide, qui sont absorbées dans l'atmosphère, varient entre 10 et 200 nms. Par conséquent, ces termes doivent plutôt être traités comme des quasi-synonymes. 2, fiche 3, Français, - ultraviolet%20du%20vide
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ultra-violet du vide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2012-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Atomic Physics
- Radioactive Contamination
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- irradiation
1, fiche 4, Anglais, irradiation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- accidental irradiation 2, fiche 4, Anglais, accidental%20irradiation
- accidental exposure 3, fiche 4, Anglais, accidental%20exposure
à éviter, voir observation
- exposure 4, fiche 4, Anglais, exposure
à éviter, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Exposure to the action of some kind of radiation(other than visible light, as X-rays, ultra-violet radiation, or neutrons) by accident. 4, fiche 4, Anglais, - irradiation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "irradiation" is often restricted to ionizing radiation, as in the field of ... radiation protection and nuclear energy. 5, fiche 4, Anglais, - irradiation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
To avoid confusion with the other meaning of "exposure," which is "the total quantity of radiation at a given point, measured in air," the term "exposure" should be avoided whenever possible [to designate the notion of this record]. 4, fiche 4, Anglais, - irradiation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radioprotection
- Physique atomique
- Pollution par radioactivité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- irradiation
1, fiche 4, Français, irradiation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- irradiation accidentelle 2, fiche 4, Français, irradiation%20accidentelle
nom féminin
- exposition radioactive 3, fiche 4, Français, exposition%20radioactive
correct, nom féminin
- exposition à l'irradiation 4, fiche 4, Français, exposition%20%C3%A0%20l%27irradiation
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Incidence d'un rayonnement ionisant sur un organisme vivant ou sur une matière, de façon [...] accidentelle. 5, fiche 4, Français, - irradiation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
- Física atómica
- Contaminación por radioactividad
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- irradiación
1, fiche 4, Espagnol, irradiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- exposición 2, fiche 4, Espagnol, exposici%C3%B3n
correct, nom féminin
- exposición a la radiación 3, fiche 4, Espagnol, exposici%C3%B3n%20a%20la%20radiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- exposición radiactiva 4, fiche 4, Espagnol, exposici%C3%B3n%20radiactiva
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Meteorology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- corpuscular radiation
1, fiche 5, Anglais, corpuscular%20radiation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- particulate radiation 2, fiche 5, Anglais, particulate%20radiation
correct
- particle radiation 3, fiche 5, Anglais, particle%20radiation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Radiation consisting of subatomic particles, such as electrons, protons, deuterons, and neutrons, as distinguished from electromagnetic radiation. 4, fiche 5, Anglais, - corpuscular%20radiation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The word radiation is commonly used in several distinct although related senses.-First, it is a term for the process by which energy is transferred and is able to exert an effect at a distance without the need for any physical connection between source and receiver. In this broad sense, radiation includes energy transfer both by electromagnetic waves(as in the case of gamma rays, ultra-violet rays or radio waves) and by energetic particles(such as alpha or beta particles emitted from nuclei in the process of radioactive decay). The more precise terms "electromagnetic radiation" and "particulate radiation" differentiate between these two phenomena. 2, fiche 5, Anglais, - corpuscular%20radiation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique atomique
- Météorologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rayonnement corpusculaire
1, fiche 5, Français, rayonnement%20corpusculaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rayonnement particulaire 2, fiche 5, Français, rayonnement%20particulaire
correct, nom masculin
- radiation corpusculaire 3, fiche 5, Français, radiation%20corpusculaire
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement considéré comme formé essentiellement par des particules telles que électrons, protons, neutrons, noyaux. 3, fiche 5, Français, - rayonnement%20corpusculaire
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
«rayonnement» : Transport d'énergie et de quantité de mouvement dans le vide ou dans un milieu matériel. On distingue les rayonnements ondulatoires qui ne s'accompagnent pas de transport de matière (ondes élastiques et électromagnétiques) et les rayonnements corpusculaires dans lesquels se propagent des particules douées de masse. 4, fiche 5, Français, - rayonnement%20corpusculaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Normalement, la distinction à faire entre «radiation» et «rayonnement» est la suivante : «radiation» se rapporte à une émission d'énergie, tandis que «rayonnement» se rapporte à son transport, à sa propagation. Le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse, cependant, les distingue autrement. 5, fiche 5, Français, - rayonnement%20corpusculaire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les deux mots «radiation» et «rayonnement» ne représentent pas des notions complètement distinctes; le premier est employé de préférence lorsque l'on considère essentiellement l'aspect corpusculaire, le second désignant surtout l'aspect ondulatoire électromagnétique. Les radiations corpusculaires sont constituées par le mouvement de particules (électrons, protons, neutrons, noyaux) animées de vitesses qui peuvent être très grandes, mais toujours inférieures à la vitesse de la lumière dans le vide. 3, fiche 5, Français, - rayonnement%20corpusculaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Meteorología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- radiación corpuscular
1, fiche 5, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20corpuscular
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- radiación de partículas 2, fiche 5, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20de%20part%C3%ADculas
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Radiación formada por partículas, diferente de la radiación electromagnética. 3, fiche 5, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20corpuscular
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Electrical Engineering
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Weapon Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic radiation
1, fiche 6, Anglais, electromagnetic%20radiation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- EMR 2, fiche 6, Anglais, EMR
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Radiation made up of oscillating electric and magnetic fields and propagated with the speed of light. 3, fiche 6, Anglais, - electromagnetic%20radiation
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The word radiation is commonly used in several distinct although related senses. First, it is a term for the process by which energy is transferred and is able to exert an effect at a distance without the need for any physical connection between source and receiver. In this broad sense, radiation includes energy transfer both by electromagnetic waves(as in the case of gamma rays, ultra-violet rays or radio waves) and by energetic particles(such as alpha or beta particles emitted from nuclei in the process of radioactive decay). The more precise terms "electromagnetic radiation" and "particulate radiation" differentiate between these two phenomena. 4, fiche 6, Anglais, - electromagnetic%20radiation
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Electromagnetic radiation differs from other forms, such as alpha radiation, beta radiation and neutron radiation in that photons have zero charge and zero mass. 5, fiche 6, Anglais, - electromagnetic%20radiation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Includes gamma radiation, X-rays, ultraviolet, visible, and infrared radiation, and radar and radio waves. 3, fiche 6, Anglais, - electromagnetic%20radiation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Électrotechnique
- Physique radiologique et applications
- Systèmes d'armes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rayonnement électromagnétique
1, fiche 6, Français, rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- REM 2, fiche 6, Français, REM
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- radiation électromagnétique 3, fiche 6, Français, radiation%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement caractérisé par des ondes électromagnétiques, ou éventuellement par des photons associés. 4, fiche 6, Français, - rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La gamme des longueurs d'onde des rayonnements électromagnétiques est très étendue depuis les rayons cosmiques jusqu'aux ondes hertziennes en passant par les rayons gamma, les rayons X, la lumière ultraviolette, le visible et l'infrarouge. 5, fiche 6, Français, - rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les deux mots «radiation» et «rayonnement» ne représentent pas des notions complètement distinctes; le premier est employé de préférence lorsque l'on considère essentiellement l'aspect corpusculaire, le second désignant surtout l'aspect ondulatoire électromagnétique. 6, fiche 6, Français, - rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Electrotecnia
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Sistemas de armas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- radiación electromagnética
1, fiche 6, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20electromagn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-02-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Optics
- Chemistry
- Photoengraving
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- actinic light
1, fiche 7, Anglais, actinic%20light
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Light of a wavelength capable of producing a photographic effect. 2, fiche 7, Anglais, - actinic%20light
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Generally speaking the shorter the wavelengths the more highly actinic is the radiation. The term actinic light usually refers to the blue, violet and near ultra-violet(invisible) radiations which bring about photochemical reactions. 3, fiche 7, Anglais, - actinic%20light
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
For example, the light used in photographic platemaking. 4, fiche 7, Anglais, - actinic%20light
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Optique
- Chimie
- Photogravure
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lumière actinique
1, fiche 7, Français, lumi%C3%A8re%20actinique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Lumière provoquant une réaction chimique chez les substances photosensibles [...] 2, fiche 7, Français, - lumi%C3%A8re%20actinique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lumière utilisée en photogravure, par exemple. 3, fiche 7, Français, - lumi%C3%A8re%20actinique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Une lumière actinique est plus riche en rayons de courte longueur d'onde : violets et ultraviolets. 4, fiche 7, Français, - lumi%C3%A8re%20actinique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Química
- Fotograbado
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- luz actínica
1, fiche 7, Espagnol, luz%20act%C3%ADnica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Luz de la zona azul a ultravioleta (onda corta). 1, fiche 7, Espagnol, - luz%20act%C3%ADnica
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Muy activa con el material fotosensible. 1, fiche 7, Espagnol, - luz%20act%C3%ADnica
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-01-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- standoff radiation imaging detector 1, fiche 8, Anglais, standoff%20radiation%20imaging%20detector
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Standoff radiation imaging detector. A sensor for detecting the radio-luminescence created by radioactive sources includes a telescope, a plurality of UV [ultra-violet] sensitive cameras, and an optical system in the optical path of the telescope for directing images to the cameras. 1, fiche 8, Anglais, - standoff%20radiation%20imaging%20detector
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- détecteur imageur de rayonnement à distance
1, fiche 8, Français, d%C3%A9tecteur%20imageur%20de%20rayonnement%20%C3%A0%20distance
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Electromagnetic Radiation
- Meteorology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- extreme ultraviolet radiation
1, fiche 9, Anglais, extreme%20ultraviolet%20radiation
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ultraviolet radiation in the short wavelength end of the ultraviolet region, between about 10-3 and 10-5 m. 1, fiche 9, Anglais, - extreme%20ultraviolet%20radiation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
extreme ultraviolet radiation: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 9, Anglais, - extreme%20ultraviolet%20radiation
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- extreme ultra-violet radiation
- extreme ultra violet radiation
- extreme UV radiation
- extreme U.V. radiation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télédétection
- Rayonnements électromagnétiques
- Météorologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rayonnement dans l'extrême ultraviolet
1, fiche 9, Français, rayonnement%20dans%20l%27extr%C3%AAme%20ultraviolet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement ultraviolet à l'extrémité des courtes longueurs d'onde de la gamme de l'ultraviolet, entre environ 10-3 et 10-5 m. 1, fiche 9, Français, - rayonnement%20dans%20l%27extr%C3%AAme%20ultraviolet
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 9, Français, - rayonnement%20dans%20l%27extr%C3%AAme%20ultraviolet
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
rayonnement dans l'extrême ultraviolet : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 9, Français, - rayonnement%20dans%20l%27extr%C3%AAme%20ultraviolet
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- rayonnement dans l'extrême ultra-violet
- rayonnement dans l'extrême U.V.
- rayonnement dans l'extrême UV
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Radiación electromagnética
- Meteorología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- radiación ultravioleta extrema
1, fiche 9, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20ultravioleta%20extrema
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Radiación ultravioleta en el extremo de las longitudes de onda corta de la gama del ultravioleta, entre unos 10-3 y 10-5 m. 1, fiche 9, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20ultravioleta%20extrema
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- radiación UV extrema
- radiación U.V. extrema
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- UV curing
1, fiche 10, Anglais, UV%20curing
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The hardening of coating materials by exposure to ultra-violet radiation. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 10, Anglais, - UV%20curing
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
UV curing: term standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - UV%20curing
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- ultraviolet curing
- ultra-violet curing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- séchage UV
1, fiche 10, Français, s%C3%A9chage%20UV
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procédé de séchage d'un produit de peinture par exposition aux radiations ultra-violet. 1, fiche 10, Français, - s%C3%A9chage%20UV
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 10, Français, - s%C3%A9chage%20UV
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
séchage UV : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 10, Français, - s%C3%A9chage%20UV
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- séchage ultraviolet
- séchage ultra-violet
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- violet radiation curing
1, fiche 11, Anglais, violet%20radiation%20curing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Other new processes include electron beam or ultra-violet radiation curing rather than simple drying to polymerize the film. 1, fiche 11, Anglais, - violet%20radiation%20curing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- séchage par rayonnement ultraviolet
1, fiche 11, Français, s%C3%A9chage%20par%20rayonnement%20ultraviolet
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 11, Français, - s%C3%A9chage%20par%20rayonnement%20ultraviolet
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ultra-violet radiation having biological effects 1, fiche 12, Anglais, ultra%2Dviolet%20radiation%20having%20biological%20effects
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- ultraviolet radiation having biological effects
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rayonnement ultraviolet d'origine solaire ayant une action biologique
1, fiche 12, Français, rayonnement%20ultraviolet%20d%27origine%20solaire%20ayant%20une%20action%20biologique
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 12, Français, - rayonnement%20ultraviolet%20d%27origine%20solaire%20ayant%20une%20action%20biologique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- radiación solar ultravioleta con efectos biológicos
1, fiche 12, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20solar%20ultravioleta%20con%20efectos%20biol%C3%B3gicos
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ultra-violet solar radiation
1, fiche 13, Anglais, ultra%2Dviolet%20solar%20radiation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ozone layer protection. 2, fiche 13, Anglais, - ultra%2Dviolet%20solar%20radiation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rayonnement ultra-violet d'origine solaire
1, fiche 13, Français, rayonnement%20ultra%2Dviolet%20d%27origine%20solaire
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 13, Français, - rayonnement%20ultra%2Dviolet%20d%27origine%20solaire
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Protection de la couche d'ozone. 3, fiche 13, Français, - rayonnement%20ultra%2Dviolet%20d%27origine%20solaire
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- rayonnement ultraviolet d'origine solaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-12-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- actinic
1, fiche 14, Anglais, actinic
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The ability of light or ultra-violet radiation to change the nature of materials exposed to it. 2, fiche 14, Anglais, - actinic
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The term actinic light usually refers to the blue, violet and near ultra-violet (invisible) radiations which bring about photochemical reactions. 2, fiche 14, Anglais, - actinic
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- actinique
1, fiche 14, Français, actinique
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Se dit de radiations [...] ayant la propriété d'exercer une action chimique sur certaines substances. 1, fiche 14, Français, - actinique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 14, Français, - actinique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- actínico
1, fiche 14, Espagnol, act%C3%ADnico
adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- aquadag tube
1, fiche 15, Anglais, aquadag%20tube
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An electron tube sensitive to ultra-violet radiation, used in the C7012 Purple Peeper Ultraviolet Flame Detectors. When saturated with ultraviolet radiation, this tube delivers less than 1 microwatt to the flame signal amplifier. 1, fiche 15, Anglais, - aquadag%20tube
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
aquadag: graphite coating on the inside of certain cathode-ray tubes for collecting secondary electrons emitted by the face of the tube. 2, fiche 15, Anglais, - aquadag%20tube
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tube-image revêtu d'Aquadag
1, fiche 15, Français, tube%2Dimage%20rev%C3%AAtu%20d%27Aquadag
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- tube revêtu d'Aquadag 1, fiche 15, Français, tube%20rev%C3%AAtu%20d%27Aquadag
proposition, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Aquadag : (marque déposée) solution colloïdale de graphite utilisée principalement pour former une couche conductrice sur la face intérieure de la partie conique d'un tube-image pour faciliter l'écoulement des électrons secondaires émis par la couche fluorescente. 2, fiche 15, Français, - tube%2Dimage%20rev%C3%AAtu%20d%27Aquadag
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Aquadag / Aquadag. 3, fiche 15, Français, - tube%2Dimage%20rev%C3%AAtu%20d%27Aquadag
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- tube image revêtu d'Aquadag
- tube Aquadag
- Aquadag
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- energetic particle
1, fiche 16, Anglais, energetic%20particle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... radiation includes energy transfer both by electromagnetic waves gas in the case of gamma rays, ultra-violet rays or radio waves) and by energetic particles(such as alpha or beta particles emitted from nuclei in the process of radioactive decay). 2, fiche 16, Anglais, - energetic%20particle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- particule énergétique
1, fiche 16, Français, particule%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- particule d'énergie 2, fiche 16, Français, particule%20d%27%C3%A9nergie
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física nuclear
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- partícula de energía
1, fiche 16, Espagnol, part%C3%ADcula%20de%20energ%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- partícula energética 1, fiche 16, Espagnol, part%C3%ADcula%20energ%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-03-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Optics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- resonance Raman effect
1, fiche 17, Anglais, resonance%20Raman%20effect
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- resonance Raman scattering 2, fiche 17, Anglais, resonance%20Raman%20scattering
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
When the exciting radiation falls within the frequency range of a molecule's absorption band in the visible or ultra-violet spectrum the radiation may be scattered by two different processes, resonance fluorescence or the resonance Raman effect. Both these processes give much more intense scattering than the normal nonresonant Raman effect.... The absolute frequencies of the resonance Raman effect... shift by exactly the amount of any shift in the exciting frequency, just as do those of the normal Raman effect. Thus the main characteristic of the resonance as compared to the normal Raman effect is its intensity, which may be greater by two or three orders of magnitude. 1, fiche 17, Anglais, - resonance%20Raman%20effect
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Optique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- effet Raman de résonance
1, fiche 17, Français, effet%20Raman%20de%20r%C3%A9sonance
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- diffusion Raman de résonance 1, fiche 17, Français, diffusion%20Raman%20de%20r%C3%A9sonance
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Effet Raman de résonance. La diffusion Raman de résonance est un cas particulier de l'effet Raman qui intervient lorsque la longueur d'onde de la radiation excitatrice est voisine de celle d'une transition électronique de la molécule étudiée. [...] La diffusion Raman de résonance est principalement caractérisée par l'exaltation très importante des intensités jusqu'à un facteur 106 de certains pics correspondant aux vibrations du chromophose, c'est-à-dire la partie de la molécule qui est impliquée dans la transition électronique. 1, fiche 17, Français, - effet%20Raman%20de%20r%C3%A9sonance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1988-10-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fluorescent paper
1, fiche 18, Anglais, fluorescent%20paper
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
One-side coated paper, the coating of which contains materials which convert ultra-violet radiation into visible radiation. 1, fiche 18, Anglais, - fluorescent%20paper
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- papier fluorescent
1, fiche 18, Français, papier%20fluorescent
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :