TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ULTRAFINE PARTICLES [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ultrafine particle
1, fiche 1, Anglais, ultrafine%20particle
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A particle with an equivalent diameter less than 100 nm [nanometres]. 2, fiche 1, Anglais, - ultrafine%20particle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Most nanoparticles, defined by their geometrical dimensions, are ultrafine particles, when measured. 2, fiche 1, Anglais, - ultrafine%20particle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
For example, a polystyrene sphere of 100 nm diameter represents the upper limit for the nanoparticle definition as well as for the ultrafine particle definition that addresses aerodynamic or mobility equivalent diameters. Porous particles have smaller equivalent optical and aerodynamic diameters than non-porous particles. Non-porous particles with higher density than polystyrene have larger aerodynamic equivalent diameters. 2, fiche 1, Anglais, - ultrafine%20particle
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
In many fields, it has been the custom to define particle size ranges with common behaviour, sources or composition using the method of measurement embedded in the definition. An example is the term "ultrafine particles" defined as particles with equivalent diameters smaller than 100 nm. The equivalent diameter refers to the practice of reporting the size of a particle of unknown composition or shape as if the particle had known composition and spherical shape. For example, when the particles are measured using an inertial based instrument, the aerodynamic diameter is an equivalent diameter, computed as if the particle had unity specific gravity and a spherical shape corresponding to the measured particle settling velocity. Unfortunately, the term "ultrafine particle" is sometimes used interchangeably with the term "nanoparticle. "Initially, the term "nanoparticle" was used to describe man-made particles smaller than 100 nm with unique properties. 3, fiche 1, Anglais, - ultrafine%20particle
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
ultrafine particle: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, fiche 1, Anglais, - ultrafine%20particle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ultra-fine particle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 1, La vedette principale, Français
- particule ultrafine
1, fiche 1, Français, particule%20ultrafine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Particule dont le diamètre équivalent est inférieur à 100 nm [nanomètres]. 2, fiche 1, Français, - particule%20ultrafine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La plupart des nanoparticules, définies par leurs dimensions géométriques, se révèlent après mesurage être des particules ultrafines. 2, fiche 1, Français, - particule%20ultrafine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, une sphère en polystyrène d'un diamètre de 100 nm représente la limite supérieure pour la définition des nanoparticules ainsi que pour la définition des particules ultrafines pour ce qui concerne les diamètres équivalents aérodynamiques ou de mobilité. Les particules poreuses ont des diamètres optiques et aérodynamiques équivalents plus petits que les particules non poreuses. Les particules non poreuses ayant une masse volumique supérieure au polystyrène ont des diamètres aérodynamiques équivalents plus grands. 2, fiche 1, Français, - particule%20ultrafine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Dans de nombreux domaines, on a pris l'habitude de définir des gammes de taille de particules ayant un comportement commun, une provenance ou une composition commune, en utilisant la méthode de mesure mentionnée dans la définition. Un exemple est le terme «particules ultrafines», qui les définit comme étant des particules ayant un diamètre équivalent inférieur à 100 nm. Le diamètre équivalent fait référence à la pratique consistant à consigner la taille d'une particule de composition ou de forme inconnue comme si cette particule avait une composition connue et une forme sphérique. Par exemple, lorsque les particules sont mesurées en utilisant un instrument inertiel, le diamètre aérodynamique est un diamètre équivalent, calculé comme si la particule avait une gravité spécifique unitaire et une forme sphérique correspondant à la vitesse stabilisée de la particule mesurée. Malheureusement, on utilise parfois le terme «particule ultrafine» de manière interchangeable avec le terme «nanoparticule». À l'origine, le terme «nanoparticule» était utilisé pour décrire des particules fabriquées par l'homme, inférieures à 100 nm et possédant des propriétés uniques. 3, fiche 1, Français, - particule%20ultrafine
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
particule ultrafine : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, fiche 1, Français, - particule%20ultrafine
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- particule ultra-fine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas, física y ciencias naturales
- Electrónica e informática
- Medicina y Salud
- Industrias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- partícula ultrafina
1, fiche 1, Espagnol, part%C3%ADcula%20ultrafina
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Es importante distinguir los nanomateriales de las partículas ultrafinas. En ambos casos se trata de partículas con tamaños menores de 100 nm, aunque las partículas ultrafinas aparecen de forma natural en determinados procesos o ambientes laborales, ya que se generan de forma no intencionada, en general en procesos mecánicos y procesos que implican altas temperaturas, como combustión, humos procedentes de motores, en operaciones de soldadura, etc., mientras que denominamos nanopartícula a materiales diseñados para tener unas propiedades específicas como pueden ser los nanotubos de carbono, los nanocables, fullerenos, etc. 2, fiche 1, Espagnol, - part%C3%ADcula%20ultrafina
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- equivalent diameter
1, fiche 2, Anglais, equivalent%20diameter
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The diameter of a sphere that produces a response by a given particle-sizing instrument, that is equivalent to the response produced by the particle being measured. 1, fiche 2, Anglais, - equivalent%20diameter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The physical property to which the equivalent diameter refers is indicated using a suitable subscript. 1, fiche 2, Anglais, - equivalent%20diameter
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
For discrete-particle-counting, light-scattering instruments, the equivalent optical diameter is used. 1, fiche 2, Anglais, - equivalent%20diameter
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
For inertial instruments, the aerodynamic diameter is used. The aerodynamic diameter is the diameter of a sphere of density 1 000 kg m-3 that has the same settling velocity as the irregular particle. 1, fiche 2, Anglais, - equivalent%20diameter
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
In many fields it has been the custom to define particle size ranges with common behaviour, sources or composition using the method of measurement embedded in the definition. An example is the term "ultrafine particle, "which is defined as a particle with an equivalent diameter smaller than 100 nm. Equivalent diameter refers to the practice of reporting the size of a particle of unknown composition or shape as if the particle had known composition and spherical shape. For example, when the particles are measured using an inertial based instrument, aerodynamic diameter is an equivalent diameter computed as if the particle had unity specific gravity and a spherical shape corresponding to the measured particle settling velocity. Unfortunately the term "ultrafine particle" is sometimes used interchangeably with the term "nanoparticle. "Initially, the term "nanoparticle" was used to describe man-made particles smaller than 100 nm with unique properties. 1, fiche 2, Anglais, - equivalent%20diameter
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
equivalent diameter: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 2, Anglais, - equivalent%20diameter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- diamètre équivalent
1, fiche 2, Français, diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Diamètre d'une sphère qui donne une réponse identique à celle obtenue avec la particule mesurée, via un instrument de mesure des dimensions des particules. 1, fiche 2, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La propriété physique à laquelle se rapporte le diamètre équivalent est précisée par un indice approprié. 1, fiche 2, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pour le comptage de particules discrètes avec des instruments de dispersion de la lumière, on utilise le diamètre optique équivalent. 1, fiche 2, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Pour les instruments inertiels, on utilise le diamètre aérodynamique. Le diamètre aérodynamique est le diamètre d'une sphère d'une masse volumique de 1 000 kg m-3 ayant la même vitesse de stabilisation que la particule irrégulière. 1, fiche 2, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Dans de nombreux domaines, on a pris l'habitude de définir des gammes de taille de particules ayant un comportement commun, une provenance ou une composition commune, en utilisant la méthode de mesure mentionnée dans la définition. Un exemple est le terme «particules ultrafines», qui les définit comme des particules ayant un diamètre équivalent inférieur à 100 nm. Le diamètre équivalent fait référence à la pratique consistant à consigner la taille d'une particule de composition ou de forme inconnue comme si cette particule avait une composition connue et une forme sphérique. Par exemple, lorsque les particules sont mesurées en utilisant un instrument inertiel, le diamètre aérodynamique est un diamètre équivalent, calculé comme si la particule avait une gravité spécifique unitaire et une forme sphérique correspondant à la vitesse stabilisée de la particule mesurée. Malheureusement, on utilise parfois le terme «particule ultrafine» de manière interchangeable avec le terme «nanoparticule». À l'origine, le terme «nanoparticule» était utilisé pour décrire des particules fabriquées par l'homme, inférieures à 100 nm et possédant des propriétés uniques. 1, fiche 2, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
diamètre équivalent : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 2, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- diámetro equivalente
1, fiche 2, Espagnol, di%C3%A1metro%20equivalente
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las partículas no son esféricas ni todas de igual densidad, sino que responden a un alto grado de variabilidad de tamaño y de anisotropía en todas sus demás propiedades físicas; a fines práctico-comparativos se les asigna un diámetro equivalente [...] que corresponde al diámetro que tendría la partícula esférica con el mismo volumen que la partícula en estudio [...] 1, fiche 2, Espagnol, - di%C3%A1metro%20equivalente
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nanoparticle
1, fiche 3, Anglais, nanoparticle
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A nano-object with all three external dimensions in the nanoscale. 2, fiche 3, Anglais, - nanoparticle
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In biomedical applications nanoparticles are used as drug carriers or imaging agents. For this purpose the nanoparticle may have a hollow structure providing a central reservoir that can be filled with anticancer drugs, detection agents, or chemicals, known as "reporters," that can signal if a drug is having a therapeutic effect. The surface of a nanoparticle can also be adorned with various targeting agents, such as antibodies, drugs, imaging agents, and reporters. Most nanoparticles are constructed to be small enough to pass through blood capillaries and enter cells. 3, fiche 3, Anglais, - nanoparticle
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Nanoparticles that are naturally occurring(e. g. volcanic ash, soot from forest fires) or are the incidental byproducts of combustion processes(e. g. welding, diesel engines) [and] are usually physically and chemically heterogeneous and often termed "ultrafine particles. "Engineered nanoparticles are intentionally produced and designed with very specific properties related to shape, size, surface properties and chemistry. These properties are reflected in aerosols, colloids or powders. 4, fiche 3, Anglais, - nanoparticle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nanoparticles are thus larger than angstroms (Å), but smaller than micrometres. At the small end of the size range, nanoparticles are often referred to as clusters (physics). 3, fiche 3, Anglais, - nanoparticle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
If the lengths of the longest to the shortest axes of the nano-object differ significantly (typically by more than three times), the term "nanofibre" or "nanoplate" is intended to be used instead of the term "nanoparticle." 2, fiche 3, Anglais, - nanoparticle
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
nanoparticle: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 5, fiche 3, Anglais, - nanoparticle
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Core-shell, magnetic, metal, viral nanoparticle. 6, fiche 3, Anglais, - nanoparticle
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Nanoparticule formation, seeding, suspension, synthesis. 6, fiche 3, Anglais, - nanoparticle
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- nano-particle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nanoparticule
1, fiche 3, Français, nanoparticule
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- nano-particule 2, fiche 3, Français, nano%2Dparticule
correct, nom féminin
- particule nanométrique 3, fiche 3, Français, particule%20nanom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nano-objet dont les trois dimensions externes sont à la nano-échelle. 4, fiche 3, Français, - nanoparticule
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les nanoparticules se situent à la frontière entre la matière à l'échelle macroscopique et [la matière] à l'échelle atomique ou moléculaire. Elles ont un intérêt à la fois fondamental et appliqué et sont très étudiées actuellement. De nombreux physiciens et chimistes les synthétisent, d'autres physiciens les étudient afin de comprendre la physique de ces objets nanométriques, et des biologistes les utilisent comme marqueurs cellulaires. 5, fiche 3, Français, - nanoparticule
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Si les valeurs de la plus longue dimension et de la plus courte dimension du nano-objet diffèrent de façon significative (généralement d'un facteur plus grand que trois), on utilise le terme «nanofibre» ou «nanofeuillet» à la place du terme «nanoparticule». 4, fiche 3, Français, - nanoparticule
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
nanoparticule : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 6, fiche 3, Français, - nanoparticule
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Habillage sur mesure d'une nanoparticule. 7, fiche 3, Français, - nanoparticule
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Nanoparticule agrégée, conductrice, fabriquée artificiellement, isolée, semi-conductrice. 7, fiche 3, Français, - nanoparticule
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Nanoparticule offrant une plus grande surface d'échange, permettant de renforcer l'intensité aromatique. 7, fiche 3, Français, - nanoparticule
Record number: 3, Textual support number: 4 PHR
Nanoparticule de séléniure de cadmium (CdSe). 7, fiche 3, Français, - nanoparticule
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas, física y ciencias naturales
- Electrónica e informática
- Medicina y Salud
- Industrias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- nanopartícula
1, fiche 3, Espagnol, nanopart%C3%ADcula
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si las tres dimensiones de un material están en la nanoescala, hablamos de nanopartículas; si dos de sus dimensiones lo están, tenemos nanocables o nanovarillas, y si solo una de sus dimensiones pertenece a esa escala, tenemos películas delgadas. 1, fiche 3, Espagnol, - nanopart%C3%ADcula
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- biological characterization
1, fiche 4, Anglais, biological%20characterization
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- biological characterisation 2, fiche 4, Anglais, biological%20characterisation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Historical geochemical and biological characterization of a southern Appalachian watershed impacted by coal acid mine drainage. 1, fiche 4, Anglais, - biological%20characterization
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Chemical and biological characterisation of ambient air coarse, fine, and ultrafine particles for human health risk assessment in Europe. 2, fiche 4, Anglais, - biological%20characterization
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
characterization: Description of characteristics or essential features. 3, fiche 4, Anglais, - biological%20characterization
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
to characterize: To describe the character or peculiar qualities of (a person or thing). 3, fiche 4, Anglais, - biological%20characterization
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caractérisation biologique
1, fiche 4, Français, caract%C3%A9risation%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Caractérisation biologique et moléculaire des populations microbiennes participant à la dégradation de divers contaminants volatils; [...] 1, fiche 4, Français, - caract%C3%A9risation%20biologique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- caracterización biológica
1, fiche 4, Espagnol, caracterizaci%C3%B3n%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ultrafine particles
1, fiche 5, Anglais, ultrafine%20particles
correct, voir observation, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ultrafine material 2, fiche 5, Anglais, ultrafine%20material
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ultrafine particles : term rarely used in the singular(ultrafine particle). 3, fiche 5, Anglais, - ultrafine%20particles
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ultrafine particle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ultrafins
1, fiche 5, Français, ultrafins
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ultrafines 1, fiche 5, Français, ultrafines
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ultrafins; ultrafines : termes rarement utilisés au singulier (ultrafin; ultrafine). 2, fiche 5, Français, - ultrafins
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ultrafin
- ultrafine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-10-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- filler effect
1, fiche 6, Anglais, filler%20effect
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The use of ultrafine particles, i. e. grain size smaller than that of cement, facilitates this production, as a result of their action :(1) on the physical level(filler effect, when the grains fill the voids between those of cement, reducing the water requirement)... 1, fiche 6, Anglais, - filler%20effect
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 6, La vedette principale, Français
- effet granulométrique
1, fiche 6, Français, effet%20granulom%C3%A9trique
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- effet de remplissage 1, fiche 6, Français, effet%20de%20remplissage
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'usage de particules ultrafines, i.e. de granularité inférieure à celle du ciment, facilite encore cette opération, de par leur action à la fois physique (effet granulométrique, où les grains s'insèrent entre ceux du ciment, diminuant le dosage en eau) [...] 1, fiche 6, Français, - effet%20granulom%C3%A9trique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :