TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ULTRAHIGH FREQUENCY [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Waves
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ultra high frequency
1, fiche 1, Anglais, ultra%20high%20frequency
correct, États-Unis, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UHF 1, fiche 1, Anglais, UHF
correct, États-Unis, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ultrahigh frequency 2, fiche 1, Anglais, ultrahigh%20frequency
correct, normalisé
- UHF 3, fiche 1, Anglais, UHF
correct, normalisé, uniformisé
- UHF 3, fiche 1, Anglais, UHF
- decimetric wave 4, fiche 1, Anglais, decimetric%20wave
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 300 and 3000 megahertz (MHz) or between 1 and 10 decimetres (dm). 5, fiche 1, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 9; 2. American designator and name: UHF - ultra high frequency; 3. Metric subdivision: decimetric waves. 5, fiche 1, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In air mobile communications, UHF includes the frequency band from 235 MHz and above, which represents a significant overlap into the VHF band. 5, fiche 1, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
decimetric wave: term usually used in the plural. 6, fiche 1, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
ultra high frequency; UHF : term officially approved by the RDARASAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 1, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
ultrahigh frequency; UHF : term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 1, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- decimetric waves
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télédétection
- Ondes radioélectriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- onde décimétrique
1, fiche 1, Français, onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- O.dm 2, fiche 1, Français, O%2Edm
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fréquence décimétrique 1, fiche 1, Français, fr%C3%A9quence%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
correct, nom féminin
- bande décimétrique 1, fiche 1, Français, bande%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
correct, nom féminin
- B.dm 2, fiche 1, Français, B%2Edm
correct, nom féminin
- B.dm 2, fiche 1, Français, B%2Edm
- ultra-haute fréquence 3, fiche 1, Français, ultra%2Dhaute%20fr%C3%A9quence
à éviter, voir observation, nom féminin, normalisé
- UHF 4, fiche 1, Français, UHF
voir observation, nom féminin, Canada, normalisé
- UHF 4, fiche 1, Français, UHF
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d'ondes qui occupent la bande située entre 300 et 3000 mégahertz (MHz) ou entre 1 et 10 décimètres (dm). 5, fiche 1, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l'UIT : 9; 1) Désignation américaine : UHF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes décimétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.dm; 4) Appellation désuète et déconseillée : ultra hautes fréquences. 5, fiche 1, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l'abréviation américaine «UHF», mais le calque de l'américain «ultra-haute fréquence» est déconseillé. 5, fiche 1, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Dans le service mobile aéronautique, on qualifie de «UHF» un certain nombre de voies radioélectriques qui occupent la partie supérieure de la bande métrique. 5, fiche 1, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
onde décimétrique; ultra-haute fréquence : termes habituellement utilisés au pluriel. 6, fiche 1, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
onde décimétrique; O.dm : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 1, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
ultra-haute fréquence; UHF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 1, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ondes décimétriques
- ultra-hautes fréquences
- Odm
- fdm
- Bdm
- ultrahautes fréquences
- ultrahaute fréquence
- ultra hautes fréquences
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Ondas radioeléctricas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- onda decimétrica
1, fiche 1, Espagnol, onda%20decim%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ultra alta frecuencia 1, fiche 1, Espagnol, ultra%20alta%20frecuencia
correct, nom féminin, Mexique
- UHF 1, fiche 1, Espagnol, UHF
Mexique
- frecuencia ultraalta 2, fiche 1, Espagnol, frecuencia%20ultraalta
nom féminin
- frecuencia ultra-alta 2, fiche 1, Espagnol, frecuencia%20ultra%2Dalta
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia comprendida en la gama de 300 à 3000 MHz (ondas decimétricas). 1, fiche 1, Espagnol, - onda%20decim%C3%A9trica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Banda 9. 1, fiche 1, Espagnol, - onda%20decim%C3%A9trica
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
onda decimétrica: término utilizado generalmente en el plural. 3, fiche 1, Espagnol, - onda%20decim%C3%A9trica
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ondas decimétricas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- minimum reception altitude
1, fiche 2, Anglais, minimum%20reception%20altitude
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MRA 1, fiche 2, Anglais, MRA
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
When applied to a specific VHF [very high frequency]/UHF [ultrahigh frequency] intersection, the lowest altitude above sea level(ASL) at which acceptable navigational signal coverage is received to determine the intersection. 2, fiche 2, Anglais, - minimum%20reception%20altitude
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
minimum reception altitude; MRA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 2, Anglais, - minimum%20reception%20altitude
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- altitude minimale de réception
1, fiche 2, Français, altitude%20minimale%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MRA 1, fiche 2, Français, MRA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lorsqu'elle est appliquée à une intersection VHF [très haute fréquence]/UHF [ultra-haute fréquence] particulière, altitude la plus basse au-dessus du niveau de la mer (ASL) à laquelle la réception des signaux de navigation est suffisante pour déterminer l'intersection. 2, fiche 2, Français, - altitude%20minimale%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
altitude minimale de réception; MRA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 2, Français, - altitude%20minimale%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Telecommunications Facilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- peripheral station
1, fiche 3, Anglais, peripheral%20station
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PAL 1, fiche 3, Anglais, PAL
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- remote communications air/ground facility 1, fiche 3, Anglais, remote%20communications%20air%2Fground%20facility
correct, États-Unis, normalisé
- RCAG 1, fiche 3, Anglais, RCAG
correct, États-Unis, normalisé
- RCAG 1, fiche 3, Anglais, RCAG
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An unstaffed VHF [very high frequency]/UHF [ultrahigh frequency] transmitter/receiver facility used to facilitate direct contact between pilots and controllers. 1, fiche 3, Anglais, - peripheral%20station
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sometimes these facilities are not equipped with emergency frequencies 121.5 MHz and 243.0 MHz. 1, fiche 3, Anglais, - peripheral%20station
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
peripheral station; PAL; remote communications air/ground facility; RCAG: terms, abbreviations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 3, Anglais, - peripheral%20station
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Installations de télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- station périphérique
1, fiche 3, Français, station%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PAL 1, fiche 3, Français, PAL
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Installation automatique d'émetteur/récepteur VHF [très haute fréquence]/UHF [ultra-haute fréquence] servant à faciliter la communication directe entre pilotes et contrôleurs. 1, fiche 3, Français, - station%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il arrive que ces installations ne disposent pas des fréquences d'urgence de 121,5 MHz et de 243,0 MHz. 1, fiche 3, Français, - station%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
station périphérique; PAL : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 3, Français, - station%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estación periférica
1, fiche 3, Espagnol, estaci%C3%B3n%20perif%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-08-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- intersection
1, fiche 4, Anglais, intersection
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- INTXN 1, fiche 4, Anglais, INTXN
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
As the circumstances require, this may be(a) a point on the surface of the earth over which two or more position lines intersect. The position lines may be true bearings from non-directional beacons(NDB)(magnetic bearings shown on charts for pilot usage) ;radials from VHF [very high frequency]/UHF [ultrahigh frequency] NAVAIDs [navigation aids] ;centrelines of airways, fixed RNAV [area navigation] routes or air routes; localizers; or DME [distance measuring equipment] distances; or(b) the point where two runways, a runway and a taxiway, or two taxiways cross or meet. 1, fiche 4, Anglais, - intersection
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
intersection; INTXN: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 4, Anglais, - intersection
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- intersection
1, fiche 4, Français, intersection
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- INTXN 1, fiche 4, Français, INTXN
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selon les circonstances : a) Point à la surface de la terre au-dessus duquel deux lignes de position, ou plus, se croisent. Les lignes de position peuvent être des relèvements vrais à partir d'un radiophare non directionnel (NDB) (relèvements magnétiques illustrés sur des cartes à l'usage des pilotes), des radiales provenant de NAVAID [aides à la navigation] VHF [très haute fréquence]/UHF [ultra-haute fréquence], des axes des voies aériennes, des routes RNAV [navigation de surface] fixes, des routes aériennes, des radiophares d'alignement de piste ou des distances DME [équipement de mesure de distance]; b) Point où deux pistes, une piste et une voie de circulation ou deux voies de circulation se croisent ou se rencontrent. 1, fiche 4, Français, - intersection
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
intersection; INTXN : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 4, Français, - intersection
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ship Communications (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- officer in tactical command information exchange system
1, fiche 5, Anglais, officer%20in%20tactical%20command%20information%20exchange%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OTCIXS 1, fiche 5, Anglais, OTCIXS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A UHF [ultrahigh frequency] tactical satellite communications system that supports exchange of position data and text messaging through formatted broadcasts to naval and joint forces. 1, fiche 5, Anglais, - officer%20in%20tactical%20command%20information%20exchange%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Communications en mer (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système d'échange d'information à l'intention de l'officier assurant le commandement tactique
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9change%20d%27information%20%C3%A0%20l%27intention%20de%20l%27officier%20assurant%20le%20commandement%20tactique
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-04-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Air force satellite communications system
1, fiche 6, Anglais, Air%20force%20satellite%20communications%20system
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AFSATCOM 2, fiche 6, Anglais, AFSATCOM
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
AFSATCOM provides essential secure reliable and survivable satellite communications for Air Force Single Integrated Operational Plan (SIOP) forces and other selected high priority users. 3, fiche 6, Anglais, - Air%20force%20satellite%20communications%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Air Force Satellite Communications(AFSATCOM) payloads are hosted by other communications satellites, a national system for polar coverage and the DSCS III satellites for midlatitude coverage. Package D and the older Satellite Data Systems ultrahigh frequency(UHF) payloads provide 24-hour coverage of the polar regions. These payloads augment FLTSATCOM coverage at equatorial latitudes and provide polar UHF coverage to support the Single Integrated Operational Plan Aerospace supported preparations for transition of operations on polar packages from UHF to EHF. 4, fiche 6, Anglais, - Air%20force%20satellite%20communications%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de communication AFSATCOM
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20communication%20AFSATCOM
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AFSATCOM 1, fiche 6, Français, AFSATCOM
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Telecommunications Facilities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lighthouse tube
1, fiche 7, Anglais, lighthouse%20tube
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- disc-seal tube 2, fiche 7, Anglais, disc%2Dseal%20tube
correct
- disk-seal tube 2, fiche 7, Anglais, disk%2Dseal%20tube
correct
- lighthouse triode 2, fiche 7, Anglais, lighthouse%20triode
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Triode shaped lide or tiered lighthouse that develops ultrahigh frequency power also called megatron Harraps 3, fiche 7, Anglais, - lighthouse%20tube
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Installations de télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lampe phare
1, fiche 7, Français, lampe%20phare
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tube phare 2, fiche 7, Français, tube%20phare
correct, nom masculin
- triode phare 1, fiche 7, Français, triode%20phare
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tube triode pour hyperfréquences dans lequel la partie active de la cathode, la grille et la partie active de l'anode ont la forme d'un disque, la cathode et l'anode étant très près de la grille chacune de son côté pour réduire le temps de transit des électrons. 3, fiche 7, Français, - lampe%20phare
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-08-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ship Communications (Military)
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- VHF/UHF unit 1, fiche 8, Anglais, VHF%2FUHF%20unit
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
VHF/UHF: very high frequency/ultra high frequency. 2, fiche 8, Anglais, - VHF%2FUHF%20unit
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- very high frequency/ultra high frequency unit
- very high frequency/ultrahigh frequency unit
- very high frequency/ultra-high frequency unit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Communications en mer (Militaire)
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- appareil VHF/UHF
1, fiche 8, Français, appareil%20VHF%2FUHF
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
VHF/UHF : ondes métriques/ondes décimétriques. 2, fiche 8, Français, - appareil%20VHF%2FUHF
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- appareil à ondes métriques/ondes décimétriques
- appareil à très haute fréquence/ultra-haute fréquence
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-11-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
- Security Devices
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ultrahigh radio frequency identification system
1, fiche 9, Anglais, ultrahigh%20radio%20frequency%20identification%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système d'identification par ondes hyperfréquences
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20d%27identification%20par%20ondes%20hyperfr%C3%A9quences
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-03-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tunable laser
1, fiche 10, Anglais, tunable%20laser
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A laser in which the frequency of the output radiation can be tuned over part or all of the ultraviolet, visible, and infrared regions of the spectrum 2, fiche 10, Anglais, - tunable%20laser
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Use of tunable lasers. The sharpness of the frequency and the high power per unit solid angle and unit spectral bandpass in a laser beam make it attractive for infrared spectroscopy at ultrahigh resolution. The main problem is the tuning of the laser frequency, that is, varying some parameter in the laser system so that its frequency may be varied continuously and accurately. 3, fiche 10, Anglais, - tunable%20laser
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- laser accordable
1, fiche 10, Français, laser%20accordable
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
laser à longueur d'onde réglable. 2, fiche 10, Français, - laser%20accordable
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le développement récent des lasers accordables (dont on peut régler la fréquence d'émission) ouvre les perspectives d'une photochimie sélective par laser permettant une meilleure compréhension des mécanismes des réactions chimiques. 3, fiche 10, Français, - laser%20accordable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :