TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UNIFIED SYSTEM [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- swarm artificial intelligence
1, fiche 1, Anglais, swarm%20artificial%20intelligence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- artificial swarm intelligence 2, fiche 1, Anglais, artificial%20swarm%20intelligence
correct
- ASI 3, fiche 1, Anglais, ASI
correct
- ASI 3, fiche 1, Anglais, ASI
- swarm intelligence 4, fiche 1, Anglais, swarm%20intelligence
correct
- SI 5, fiche 1, Anglais, SI
correct
- SI 5, fiche 1, Anglais, SI
- swarm AI 1, fiche 1, Anglais, swarm%20AI
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Artificial swarm intelligence... enables groups of all sizes to connect over the internet and deliberate as a unified system, pushing and pulling on decisions while swarming algorithms monitor their actions and reactions. The algorithms are trained on human behaviors, determining each person's level of conviction so it can guide the swarm toward solutions that best reflect their collective sentiments. 1, fiche 1, Anglais, - swarm%20artificial%20intelligence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- intelligence artificielle en essaim
1, fiche 1, Français, intelligence%20artificielle%20en%20essaim
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SI 1, fiche 1, Français, SI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- intelligence en essaim 2, fiche 1, Français, intelligence%20en%20essaim
correct, nom féminin
- SI 3, fiche 1, Français, SI
correct, nom féminin
- SI 3, fiche 1, Français, SI
- IA en essaim 4, fiche 1, Français, IA%20en%20essaim
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[L']intelligence en essaim fait référence à un paradigme de calcul distribué basé sur l'intelligence collective qui émerge de la coopération de multiples agents autonomes[. C'est] une technique d'intelligence artificielle basée sur l'étude du comportement collectif de manière décentralisé et auto-organisée. 3, fiche 1, Français, - intelligence%20artificielle%20en%20essaim
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Space Control
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- civil air traffic management
1, fiche 2, Anglais, civil%20air%20traffic%20management
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CATM 2, fiche 2, Anglais, CATM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Australia's plan to combine military and civil air traffic management in a single system is progressing under the OkeSky initiative, with some centres now operating on a unified voice communications system. 3, fiche 2, Anglais, - civil%20air%20traffic%20management
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
civil air traffic management; CATM: designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - civil%20air%20traffic%20management
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestion de la circulation aérienne civile
1, fiche 2, Français, gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20civile
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CATM 2, fiche 2, Français, CATM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gestion de la circulation aérienne civile; CATM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20civile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Aids Program Information System
1, fiche 3, Anglais, Aids%20Program%20Information%20System
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SIPA 2, fiche 3, Anglais, SIPA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
SIPA... is a computer system designed to improve access to information on national Coast Guard marine aids activities.... SIPA merges all aids to navigation data collected across the country into a unified … database capable of providing detailed aids information in a standardized format. 3, fiche 3, Anglais, - Aids%20Program%20Information%20System
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Aids Programme Information System
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système d'information du Programme des aides à la navigation
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20du%20Programme%20des%20aides%20%C3%A0%20la%20navigation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SIPA 1, fiche 3, Français, SIPA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Système d'information du Programme des aides à la navigation, ou SIPA, est un système informatique destiné à améliorer l'accès à l'information sur les activités d'aide à la navigation de la Garde côtière canadienne dans tout le pays. […] le SIPA regroupe tous les renseignements sur les activités d'aide à la navigation dans une base de données […] fournissant de l'information détaillée et uniforme sur les aides maritimes. 2, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20du%20Programme%20des%20aides%20%C3%A0%20la%20navigation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Emergency Management
- Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- field response team
1, fiche 4, Anglais, field%20response%20team
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For all operational events, a field response team will be deployed. The field response team takes action at an incident scene to directly deal with the issue and its consequences.... The field response teams follow the principles of the Incident Command System(ICS), including working in Unified Command with local agencies when appropriate. 1, fiche 4, Anglais, - field%20response%20team
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- équipe d'intervention sur le terrain
1, fiche 4, Français, %C3%A9quipe%20d%27intervention%20sur%20le%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une équipe d'intervention sur le terrain sera déployée pour tous les incidents opérationnels. Sur les lieux de l'incident, l'équipe d'intervention prend les mesures nécessaires pour aborder directement la situation et ses conséquences. [...] L'équipe d'intervention sur le terrain suit les principes du Système de commandement en cas d'incident (SCI), et travaille à l'intérieur d'une structure de commandement unifié avec les organismes locaux, le cas échéant. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9quipe%20d%27intervention%20sur%20le%20terrain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Ultrasonography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Sonography Canada
1, fiche 5, Anglais, Sonography%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sonography Canada was established on January 1, 2014 through the amalgamation of the Canadian Society of Diagnostic Medical Sonographers (CSDMS) and the Canadian Association of Registered Diagnostic Ultrasound Professionals (CARDUP). [Sonography Canada is] the single national voice for the Sonography profession in Canada, supporting the profession through: providing national credentials and entry-to-practice credentialing exams; supporting continuing medical education, primarily through our national conference and the Canadian Journal of Medical Sonography; supporting the profession through policies and professional practice guidelines, code of conduct; [and] advocating on behalf of the profession. 2, fiche 5, Anglais, - Sonography%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Sonography Canada is the credentialing body and the national voice for diagnostic medical sonographers in Canada. [It strives] to advance the profession and further define the role of sonographers in the Canadian Healthcare system. Sonography Canada gives sonography a powerful unified voice representing the profession to other organizations, government and the wider community. 3, fiche 5, Anglais, - Sonography%20Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Ultrasonographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Échographie Canada
1, fiche 5, Français, %C3%89%C2%90chographie%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Échographie Canada a été créée le 1er janvier 2014 par la fusion de la Société canadienne des échographistes médicaux (SCEM) et l'Association canadienne des professionnels autorisés en échographie diagnostique (ACPAED). [Échographie Canada est] l'unique voix à l'échelle nationale pour la profession d'échographiste au Canada, [que l'organisme soutient] en poursuivant les objectifs suivants : offrir des titres de compétence et des examens d'admission à la profession reconnus au Canada; soutenir la formation médicale continue, principalement au moyen de la conférence nationale et de la Revue canadienne d'échographie médicale; soutenir la profession grâce à des politiques et à un code de conduite; [et] agir à titre de porte-parole de la profession. 2, fiche 5, Français, - %C3%89%C2%90chographie%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Échographie Canada est l'organisme d'agrément et le représentant des échographistes autorisés au Canada. [L'organisme s'efforce] de faire progresser la profession et de définir davantage le rôle des échographistes dans le système de santé canadien. La voix unique d’Échographie Canada promeut avantageusement la profession auprès d'autres organisations, du gouvernement et du grand public. 3, fiche 5, Français, - %C3%89%C2%90chographie%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Cartography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian OnLine Unified Geocartographic Analysis and Retrieval System
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20OnLine%20Unified%20Geocartographic%20Analysis%20and%20Retrieval%20System
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- COUGAR 1, fiche 6, Anglais, COUGAR
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Department of Energy, Mines and Resources Canada and Statistics Canada are currently working together on a number of initiatives, including geographic names, administrative limits, remote sensing research and geographic information standards. A new project, the Canadian OnLine Unified Geocartographic Analysis and Retrieval System(COUGAR) is currently proposed as that will support the Census. This framework will be based on EMR's national topographic database. 1, fiche 6, Anglais, - Canadian%20OnLine%20Unified%20Geocartographic%20Analysis%20and%20Retrieval%20System
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Cartographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Canadian OnLine Unified Geocartographic Analysis and Retrieval System
1, fiche 6, Français, Canadian%20OnLine%20Unified%20Geocartographic%20Analysis%20and%20Retrieval%20System
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- COUGAR 1, fiche 6, Français, COUGAR
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le ministère de l'Énergie, des Mines et des Ressources Canada et Statistique Canada collaborent actuellement à divers projets portant notamment sur les noms géographiques, les limites administratives, la recherche en télédétection et les normes relatives à l'information géographique. Ils proposent de mettre en œuvre un nouveau projet, soit celui du système COUGAR (Canadian OnLine Unified Geocartographic Analysis and Retrieval System) lequel, en s'appuyant sur la base nationale de données topographiques d'EMR, servirait de cadre géostatistique au Recensement à l'échelle du pays. 1, fiche 6, Français, - Canadian%20OnLine%20Unified%20Geocartographic%20Analysis%20and%20Retrieval%20System
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Système canadien unifié d'extraction et d'analyse en ligne des données géocartographiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-06-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- unified command system
1, fiche 7, Anglais, unified%20command%20system
correct, voir observation, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- UCS 1, fiche 7, Anglais, UCS
correct, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An incident command system used when more than one agency has the authority to respond to an incident or when an incident crosses jurisdictional boundaries. 1, fiche 7, Anglais, - unified%20command%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
unified command system : This term is often written with initial capital letters. 2, fiche 7, Anglais, - unified%20command%20system
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
unified command system; UCS : term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 7, Anglais, - unified%20command%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de commandement unifié
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20commandement%20unifi%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SCU 1, fiche 7, Français, SCU
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système de commandement en cas d'incident utilisé lorsque plus d'un organisme a l'autorité d'intervenir dans un incident ou lorsqu'un incident s'étend sur plusieurs secteurs de compétence. 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commandement%20unifi%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
système de commandement unifié : Ce terme s'écrit souvent avec la majuscule initiale. 2, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commandement%20unifi%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
système de commandement unifié; SCU : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commandement%20unifi%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sistema de comando unificado
1, fiche 7, Espagnol, sistema%20de%20comando%20unificado
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- SCU 1, fiche 7, Espagnol, SCU
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- comando unificado 1, fiche 7, Espagnol, comando%20unificado
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sistema de comando de incidentes [en donde] varias instituciones con competencia técnica, legal y jurisdiccional confluyen en la atención del mismo incidente. 1, fiche 7, Espagnol, - sistema%20de%20comando%20unificado
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Comando unificado: cuando un incidente involucra a diferentes instituciones u organizaciones o a varias jurisdicciones que tienen competencias legales. [Se] toman acuerdos conjuntos, establecen objetivos y estrategias comunes. Ninguna institución pierde su autoridad, responsabilidad y obligación de rendir cuentas. 1, fiche 7, Espagnol, - sistema%20de%20comando%20unificado
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
- Wind Energy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- unified power flow controller
1, fiche 8, Anglais, unified%20power%20flow%20controller
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- UPFC 1, fiche 8, Anglais, UPFC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The unified power flow controller(UPFC) enables independent and simultaneous control of a transmission line voltage, impedance, and phase angle. This has far reaching benefits : in steady state, the UPFC can be used to regulate the power flow through the line and improve utilization of the existing transmission system capacity; and, during power system transients, the UPFC can be used to mitigate power system oscillations and aid in the first swing stability of interconnected power systems. 1, fiche 8, Anglais, - unified%20power%20flow%20controller
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Distribution électrique
- Énergie éolienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contrôleur électronique de puissance de type UPFC
1, fiche 8, Français, contr%C3%B4leur%20%C3%A9lectronique%20de%20puissance%20de%20type%20UPFC
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- contrôleur unifié de flux de puissance 2, fiche 8, Français, contr%C3%B4leur%20unifi%C3%A9%20de%20flux%20de%20puissance
nom masculin
- contrôleur UPFC 3, fiche 8, Français, contr%C3%B4leur%20UPFC
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sur les liaisons en alternatif, en particulier si la puissance de la ferme [éolienne] devient non négligeable par rapport à la puissance du réseau, on intercale souvent des équipements type UPFC (Unified Power Flow Controller) chargés de limiter les variations de puissance et de stabiliser l’ensemble en dépit des variations de vent […] 4, fiche 8, Français, - contr%C3%B4leur%20%C3%A9lectronique%20de%20puissance%20de%20type%20UPFC
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-09-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Library Science (General)
- Programming Languages
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- library management system
1, fiche 9, Anglais, library%20management%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- LMS 2, fiche 9, Anglais, LMS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- integrated library system 3, fiche 9, Anglais, integrated%20library%20system
correct
- ILS 3, fiche 9, Anglais, ILS
correct
- ILS 3, fiche 9, Anglais, ILS
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An integrated library system(ILS), also known as a library management system(LMS), is an enterprise resource planning system for a library, used to track items owned, orders made, bills paid, and patrons who have borrowed. An ILS usually comprises a relational database, software to interact with that database, and two graphical user interfaces(one for patrons, one for staff). Most ILSes separate software functions into discrete programs called modules, each of them integrated with a unified interface. Examples of modules might include : acquisitions(ordering, receiving, and invoicing materials), cataloging(classifying and indexing materials), circulation(lending materials to patrons and receiving them back), serials(tracking magazine and newspaper holdings), the OPAC(public interface for users). 3, fiche 9, Anglais, - library%20management%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Langages de programmation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système intégré de gestion de bibliothèque
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20de%20biblioth%C3%A8que
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SIGB 1, fiche 9, Français, SIGB
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- système de gestion de bibliothèque 2, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20biblioth%C3%A8que
correct, nom masculin
- SIGB 3, fiche 9, Français, SIGB
correct, nom masculin
- SIGB 3, fiche 9, Français, SIGB
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un SIGB (système intégré de gestion de bibliothèque) est un logiciel au moyen duquel une bibliothèque gère, dans une seule application (ou au moins avec divers programmes liés les uns aux autres) ses données et activités, allant de son catalogue au fichier des lecteurs et à ses transactions de prêts, en passant par la gestion de ses achats de livres ou l’élaboration de ses statistiques. 4, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20de%20biblioth%C3%A8que
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le SIGB (système intégré de gestion de bibliothèque) est une application qui permet de gérer l'ensemble du circuit du document, tant pour les professionnels que pour les usagers : acquisition, catalogage, gestion des exemplaires, prêt des documents, etc. 5, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20de%20biblioth%C3%A8que
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Koha est un système de gestion de bibliothèque en licence libre, développé depuis 2000 par une communauté internationale de développeurs et utilisé par les bibliothèques du monde entier. 3, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20de%20biblioth%C3%A8que
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- unified soil classification system
1, fiche 10, Anglais, unified%20soil%20classification%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Unified Soil Classification System 2, fiche 10, Anglais, Unified%20Soil%20Classification%20System
correct
- USC 3, fiche 10, Anglais, USC
correct
- USC 3, fiche 10, Anglais, USC
- Unified Soil Classification 4, fiche 10, Anglais, Unified%20Soil%20Classification
correct
- Unified System 4, fiche 10, Anglais, Unified%20System
correct
- unified system 5, fiche 10, Anglais, unified%20system
correct
- Unified Classification 4, fiche 10, Anglais, Unified%20Classification
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Unified soil classification system. This system evolved from the airfield classification system after modifications by A. Casagrande of Harvard University and the US Bureau of Reclamation and the Corps of Engineers. It classified soil into three general groups-i. e. coarse-grained, fine-grained and highly organic, with a further fifteen categories depending on gradation of the coarse-particled soils and plasticity of the fine-grained soils. 6, fiche 10, Anglais, - unified%20soil%20classification%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 10, La vedette principale, Français
- classification U.S.C.S.
1, fiche 10, Français, classification%20U%2ES%2EC%2ES%2E
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- système de classification unifié des sols 2, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20classification%20unifi%C3%A9%20des%20sols
correct, nom masculin
- système unifié de classification des sols 3, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20unifi%C3%A9%20de%20classification%20des%20sols
correct, nom masculin
- système unifié 3, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20unifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il existe de très nombreux systèmes de classification des sols [...] On retiendra [...] la classification des Laboratoires des Ponts et Chaussées ou classification L.P.C. qui n'est autre que la classification U.S.C.S. (Unified Soil Classification System) après adaptation aux seuils granulométriques utilisés en France. On rappellera que la classification U.S.C.S. est elle même dérivée de celle de Casagrande. 1, fiche 10, Français, - classification%20U%2ES%2EC%2ES%2E
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- classification USCS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- TransAtlantic Business Dialogue
1, fiche 11, Anglais, TransAtlantic%20Business%20Dialogue
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- TABD 1, fiche 11, Anglais, TABD
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Originally the idea of the late U. S. Secretary of Commerce Ron Brown, the TransAtlantic Business Dialogue(TABD) was conceived to promote closer commercial ties between the U. S. and European Union. Brown, together with his counterparts in the European Commission, Martin Bangemann and Sir Leon Brittan, created the dialogue system as a mechanism to encourage public and civil society input to fostering a more closely integrated transatlantic marketplace. The dialogue system, which includes separate dialogues for consumers, environment and business, was a key part of the governments’ 1995 New Transatlantic Agenda(NTA), which laid out a plan to enhance overall transatlantic economic and political relations. The TABD's goal is to help establish a Barrier-Free Transatlantic Market which will serve as a catalyst for global trade liberalisation and prosperity. Unified markets are needed to create a business environment which will stimulate innovation and economic growth, more investment and create new jobs. 1, fiche 11, Anglais, - TransAtlantic%20Business%20Dialogue
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- TransAtlantic Business Dialogue
1, fiche 11, Français, TransAtlantic%20Business%20Dialogue
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- TABD 1, fiche 11, Français, TABD
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Organic Farming
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- biodynamic agriculture
1, fiche 12, Anglais, biodynamic%20agriculture
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A method of organic farming that treats farms as unified and individual organisms, with an emphasis toward balancing the holistic development and interrelationship of the soil, plants, and animals as a closed, self-nourishing system. 2, fiche 12, Anglais, - biodynamic%20agriculture
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Agriculture biologique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- agriculture biodynamique
1, fiche 12, Français, agriculture%20biodynamique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'agriculture biologique qui met l'accent sur les forces qui régissent les interactions des organismes vivants. 1, fiche 12, Français, - agriculture%20biodynamique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Translation (General)
- Public Sector Budgeting
- National Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- on-budget balance
1, fiche 13, Anglais, on%2Dbudget%20balance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
For example, the U. S. federal unified budget balance includes the substantial surpluses in the Social Security system, whereas surpluses in the Canada Pension Plan are not included in the Canadian federal figures. For this reason, the Canadian federal budgetary balance is more comparable with the on-budget balance in the U. S.(excluding Social Security). 1, fiche 13, Anglais, - on%2Dbudget%20balance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité nationale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- solde prévu au budget
1, fiche 13, Français, solde%20pr%C3%A9vu%20au%20budget
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le solde budgétaire unifié du gouvernement fédéral américain comprend des excédents appréciables au titre de la sécurité sociale, tandis que les excédents du Régime de pensions du Canada ne sont pas inclus dans les chiffres du gouvernement fédéral canadien. C'est pourquoi le solde budgétaire canadien se compare davantage au solde prévu au budget des États-Unis (en excluant la sécurité sociale). 1, fiche 13, Français, - solde%20pr%C3%A9vu%20au%20budget
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- highly organic soil
1, fiche 14, Anglais, highly%20organic%20soil
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the Unified system is superior in detecting properties of soils which affect airport pavement performance. The primary purpose in determining the soil classification is to enable the engineer to predict probable field behaviour of soils... the initial division of soils is based on the separation of coarse and fine-grained soils and highly organic soils... A separate division of highly organic soils is established for materials which are not generally suitable for construction purposes. 1, fiche 14, Anglais, - highly%20organic%20soil
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sol à forte teneur en matières organiques
1, fiche 14, Français, sol%20%C3%A0%20forte%20teneur%20en%20mati%C3%A8res%20organiques
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] le système unifié permet de mieux détecter les propriétés des sols qui influent sur les performances des chaussées d'aéroports. L'objectif principal de la classification des sols est de prédire leur comportement [...] la classification initiale comprend trois groupes : sols à gros grains, sols à grains fins et sols à forte teneur en matières organiques [...] Le groupe des «sols à forte teneur en matières organiques» correspond à des matériaux qui ne se prêtent généralement pas à la construction. 1, fiche 14, Français, - sol%20%C3%A0%20forte%20teneur%20en%20mati%C3%A8res%20organiques
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Multiple Unified Simulation Environment
1, fiche 15, Anglais, Multiple%20Unified%20Simulation%20Environment
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MUSE 1, fiche 15, Anglais, MUSE
correct, États-Unis
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Multiple Unified Simulation Environment(MUSE) was developed... to address the entire spectrum of UAV [unmanned aerial vehicle] training requirements.... It is the primary UAV training system for command and staff level users within the US Department of Defense(DoD), and is composed of a generic or tactical UAV ground station, air vehicle and data link simulation functionality, and a visualisation system used for payload and sensor scene generation. 1, fiche 15, Anglais, - Multiple%20Unified%20Simulation%20Environment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Multiple Unified Simulation Environment
1, fiche 15, Français, Multiple%20Unified%20Simulation%20Environment
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Français
- MUSE 1, fiche 15, Français, MUSE
correct, États-Unis
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Traduction littérale : Environnement multiple de simulation unifié. 1, fiche 15, Français, - Multiple%20Unified%20Simulation%20Environment
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Environnement multiple de simulation unifié
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Municipal Administration
- River and Sea Navigation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes and St. Lawrence Cities Initiative
1, fiche 16, Anglais, Great%20Lakes%20and%20St%2E%20Lawrence%20Cities%20Initiative
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- GLSLCI 1, fiche 16, Anglais, GLSLCI
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Great Lakes Cities Initiative 1, fiche 16, Anglais, Great%20Lakes%20Cities%20Initiative
ancienne désignation, correct
- International Association of Great Lakes and St. Lawrence Mayors 2, fiche 16, Anglais, International%20Association%20of%20Great%20Lakes%20and%20St%2E%20Lawrence%20Mayors
ancienne désignation, correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Each year, the mayors meet in one of the municipalities located along the Great Lakes or St. Lawrence. In addition to hearing experts talk about the status of the system, mayors adopt unified positions and make recommendations on matters related to the protection, promotion and development of the Great Lakes St. Lawrence system. The resolutions the Mayors consider concern water levels, transportation, port and commercial development, dredging, waterfront development, water quality, tourism and many other topics. 3, fiche 16, Anglais, - Great%20Lakes%20and%20St%2E%20Lawrence%20Cities%20Initiative
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
In May 2005, the International Association of Great Lakes and St. Lawrence Mayors was merged with the Great Lakes Cities Initiative. The resulting organization, the Great Lakes and St. Lawrence Cities Initiative, is headquartered in Chicago. 1, fiche 16, Anglais, - Great%20Lakes%20and%20St%2E%20Lawrence%20Cities%20Initiative
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
The Great Lakes and St. Lawrence Cities Initiative (GLSLCI) is a binational coalition of mayors and other local officials that works actively with federal, state, and provincial governments to advance the protection and restoration of the Great Lakes. 4, fiche 16, Anglais, - Great%20Lakes%20and%20St%2E%20Lawrence%20Cities%20Initiative
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Administration municipale
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Alliance des villes des Grands Lacs et du Saint-Laurent
1, fiche 16, Français, Alliance%20des%20villes%20des%20Grands%20Lacs%20et%20du%20Saint%2DLaurent
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Association internationale des Maires des Grands Lacs et du Saint-Laurent 2, fiche 16, Français, Association%20internationale%20des%20Maires%20des%20Grands%20Lacs%20et%20du%20Saint%2DLaurent
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Chaque année, les Maires se réunissent dans une des municipalités du réseau Saint-Laurent Grands Lacs. En plus d'y entendre des conférences d'experts sur la situation du système, les Maires prennent des positions communes et émettent des recommandations sur des questions reliées à la protection, la défense et la promotion du système Saint-Laurent Grands Lacs. Les résolutions qui en découlent concernent les niveaux d'eau, le système de transport, le développement portuaire et commercial, le dragage, l'aménagement des berges, la qualité de l'eau, le tourisme, et bien d'autres sujets. 3, fiche 16, Français, - Alliance%20des%20villes%20des%20Grands%20Lacs%20et%20du%20Saint%2DLaurent
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-10-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Atmospheric Physics
- Research Experiments in Space
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Atmospheric Laboratory for Applications and Science
1, fiche 17, Anglais, Atmospheric%20Laboratory%20for%20Applications%20and%20Science
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ATLAS 1, fiche 17, Anglais, ATLAS
correct, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ATLAS missions are part of NASA's Earth Science Enterprise, a large-scale, unified study of planet Earth as a single, dynamic system. The ATLAS Spacelab series has two objectives : learning how Earth's atmosphere works and pinpointing factors which lead to the loss of life-protecting ozone. 2, fiche 17, Anglais, - Atmospheric%20Laboratory%20for%20Applications%20and%20Science
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Physique de l'atmosphère
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Atmospheric Laboratory for Applications and Science
1, fiche 17, Français, Atmospheric%20Laboratory%20for%20Applications%20and%20Science
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ATLAS 1, fiche 17, Français, ATLAS
correct, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire embarqué sur la Navette américaine au cours de plusieurs missions. 2, fiche 17, Français, - Atmospheric%20Laboratory%20for%20Applications%20and%20Science
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Laboratoire de recherche fondamentale et appliquée sur l'atmosphère
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telephone Services
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- telephony system
1, fiche 18, Anglais, telephony%20system
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
By leveraging the existing IP [Internet Protocol] infrastructure for telephony, businesses can take advantage of a new level of applications such as unified messaging, data and voice collaboration, video streaming, and real-time communication via the Internet... An IP-based telephony system also can help tie in remote offices because it adds voice capabilities to the existing data infrastructure. 2, fiche 18, Anglais, - telephony%20system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système de téléphonie
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-03-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
- Urban Housing
- Construction
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- public construction planning
1, fiche 19, Anglais, public%20construction%20planning
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
To promote the internationalization and standardization of construction technology, the PCC [Public Construction Commission] has completed the integration of national construction implementation standards, a unified coding system, and construction-item nomenclature; it has also established standardized engineering charts and a uniform budget form for basic public construction planning and design, which will facilitate the assurance of construction quality. Furthermore, the mechanism of public construction price surveys and historical case studies has brought more systemization and rationalization to the allocation of budgets. 1, fiche 19, Anglais, - public%20construction%20planning
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Construction
Fiche 19, La vedette principale, Français
- planification publique de la construction
1, fiche 19, Français, planification%20publique%20de%20la%20construction
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] combinée avec l'initiative des particuliers, la planification publique de la construction peut présenter des avantages certains. Elle conserve le goût de profit des particuliers qui les incite à des solutions pas trop dispendieuses, leur goût de luxe aussi, qui peut autoriser de beaux immeubles dans les grandes villes, leur goût de fantaisie, en tout cas, qui empêche que le plan administratif ne dégénère dans la monotonie. Socialement, elle permet le logement correct du plus grand nombre au prix le plus réduit. Elle autorise des villes et des quartiers sains et agréables dans leur ensemble. 1, fiche 19, Français, - planification%20publique%20de%20la%20construction
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- unified propulsion system
1, fiche 20, Anglais, unified%20propulsion%20system
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- UPS 2, fiche 20, Anglais, UPS
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Unified Propulsion System(UPS). The UPS is the spacecraft's propulsion system. Its components include : two liquid apogee motors(LAM) : six reaction control thrusters(RCT), four propellant tanks, two latch valves, three pressure transducers, and four gauging sensors. 2, fiche 20, Anglais, - unified%20propulsion%20system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système de propulsion unique
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20propulsion%20unique
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Radio Waves
- Plasma Physics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- unified radio and plasma wave experiment
1, fiche 21, Anglais, unified%20radio%20and%20plasma%20wave%20experiment
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- URAP 1, fiche 21, Anglais, URAP
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Previous studies of the Sun have only been done in the Ecliptic, and are thus a small glimpse of the dynamic solar environment. Although it will get no closer to the Sun than it was the day it was launched, the Ulysses spacecraft will provide a unique opportunity to explore the Heliosphere in total. It carries a 55 kg(121 lbm) instrument payload to collect data on the solar magnetic field, solar radiation such as radio and plasma waves and X-rays, and the solar wind, as well as cosmic radiation and dust entering the solar system. There are nine instruments :... Unified Radio and Plasma Wave Experiment(URAP) to measure high frequency radio waves and lower frequency plasma waves... 2, fiche 21, Anglais, - unified%20radio%20and%20plasma%20wave%20experiment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Physique des plasmas
Fiche 21, La vedette principale, Français
- détecteur d'ondes radio et d'ondes de plasma
1, fiche 21, Français, d%C3%A9tecteur%20d%27ondes%20radio%20et%20d%27ondes%20de%20plasma
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-07-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- System Names
- Telecommunications
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Automatic Voice Network
1, fiche 22, Anglais, Automatic%20Voice%20Network
correct, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- AUTOVON 1, fiche 22, Anglais, AUTOVON
correct, États-Unis
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A telephone microwave-relay satellite network that allows a person to direct-dial any military telephone number in the United States. 2, fiche 22, Anglais, - Automatic%20Voice%20Network
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
AUTOVON is the principal long-distance unsecured telephone system in use with the Department of Defense; military forces can communicate with each other, as can the National Command Authorities with Unified/Specified Commanders in Chief. A highly survivable network, AUTOVON features automatic override for Flash communications. More than 60 switching stations are located around the world : from Spain to Japan, and from Guam to Hawaii. 2, fiche 22, Anglais, - Automatic%20Voice%20Network
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télécommunications
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Automatic Voice Network
1, fiche 22, Français, Automatic%20Voice%20Network
correct, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Français
- AUTOVON 1, fiche 22, Français, AUTOVON
correct, États-Unis
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- réseau téléphonique automatique
- réseau AUTOVON
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Astronautics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- CANOPUS Project
1, fiche 23, Anglais, CANOPUS%20Project
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Canadian Auroral Network for the OPEN Program Unified Study Project 1, fiche 23, Anglais, Canadian%20Auroral%20Network%20for%20the%20OPEN%20Program%20Unified%20Study%20Project
correct, Canada
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Canadian Space Agency(CSA). CANOPUS : Canadian Auroral Network for the OPEN Program Unified Study. CANOPUS consists of a network of automatic data collection stations in West-Central Canada, transmitting data by satellite telemetry to a central data analysis centre in Ottawa, by means of which the powerful effects of solar activity on the ionosphere and upper atmosphere can be observed with minimum delay and studied in a systematic manner. CANOPUS was designed as an integral part of the Global Geospace Science Mission(GGS) organized by NASA as part of the International Solar-Terrestrial Physics Program(ISTP). CANOPUS was accepted by NASA as a component of GGS program on an equal footing with comprehensive sets of intruments on three on spacecraft(GEOTAIL, WIND and POLAR). The ISTP also includes the ESA CLUSTER satellites, SOHO and the Russian INTERBALL satellites... The system name, CANOPUS, was originally an acronym based on the role of the project as a component experiment of the NASA OPEN program. OPEN has now been renamed GGS and integrated into the International Solar Terrestrial Physics program which involves NASA, ESA and ISAS(the Japanese Space Agency). Since the project has become widely known as CANOPUS the name has been retained to avoid any possible confusion. 1, fiche 23, Anglais, - CANOPUS%20Project
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- CANOPUS
- Canadian Auroral Network for the OPEN Program Unified Study
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Astronautique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- CANOPUS Project
1, fiche 23, Français, CANOPUS%20Project
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Projet du Réseau auroral canadien pour le programme d'étude unifiée OPEN 1, fiche 23, Français, Projet%20du%20R%C3%A9seau%20auroral%20canadien%20pour%20le%20programme%20d%27%C3%A9tude%20unifi%C3%A9e%20OPEN
correct, Canada
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Agence spatiale canadienne (ASC). CANOPUS (Réseau auroral canadien pour le programme d'étude unifiée OPEN). CANOPUS consiste en une batterie d'instruments automatiques terrestres situés dans le nord canadien et qui transmettent leurs données par satellite à un centre d'analyse. CANOPUS fut conçu comme une partie intégrale du programme ISTP (programme international de physique solaire-terrestre) et fut accepté par la NASA comme une composante de ce programme et sur une base égale a celle des 30 expériences réparties sur 4 vaisseaux spatiaux. Le nom CANOPUS était à l'origine un sigle basé sur le rôle du projet OPEN de la NASA dont il faisait partie intégrale. Bien que OPEN fut rebaptisé GGS et intégré au programme ISTP qui comprend aussi la NASA, la ESA (Agence spatiale européenne) et la ISA (Agence spatiale japonaise), le nom CANOPUS, devenu notoire, fut gardé pour éviter toute confusion. 1, fiche 23, Français, - CANOPUS%20Project
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Réseau auroral canadien pour le programme d'étude unifiée OPEN
- RACPEUO
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Whitworth screw thread
1, fiche 24, Anglais, Whitworth%20screw%20thread
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Whitworth thread 2, fiche 24, Anglais, Whitworth%20thread
correct
- British standard Whitworth thread 3, fiche 24, Anglais, British%20standard%20Whitworth%20thread
correct
- BSW 4, fiche 24, Anglais, BSW
correct
- BSW 4, fiche 24, Anglais, BSW
- British standard Whitworth screw thread 5, fiche 24, Anglais, British%20standard%20Whitworth%20screw%20thread
correct
- B.S.W. thread 5, fiche 24, Anglais, B%2ES%2EW%2E%20thread
correct
- BSW thread 6, fiche 24, Anglais, BSW%20thread
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A British screw thread standardized to form and dimension. 7, fiche 24, Anglais, - Whitworth%20screw%20thread
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The British Standard Whitworth thread (BSW) has a 55°-V form with rounded crests and roots. 4, fiche 24, Anglais, - Whitworth%20screw%20thread
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
The Whitworth 55° thread, similar ... to the United States standard form, the standard V form used is Great Britain. 8, fiche 24, Anglais, - Whitworth%20screw%20thread
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
Bolt threads have a distinctive nomenclature and have evolved in a variety of standardized patterns. The Whitworth thread, designed by Joseph Whitworth, in 1841, because the British standard, and the Sellers thread... became the U. S. standard. The unified system... was adopted by the U. S., Canada and Britain in 1948. 9, fiche 24, Anglais, - Whitworth%20screw%20thread
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Tournage sur métaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- filetage Whitworth
1, fiche 24, Français, filetage%20Whitworth
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- filetage standard britannique Whitworth 2, fiche 24, Français, filetage%20standard%20britannique%20Whitworth
proposition, nom masculin
- filetage BSW 2, fiche 24, Français, filetage%20BSW
proposition, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La figure 10.3i illustre le filet standard britannique Whitworth [...] 3, fiche 24, Français, - filetage%20Whitworth
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Normes britanniques [de filetages] BS. [...] [La] nomme B8 84 : 1956 "Parallel Screw threads of Whitworth form" [...] comprend les diamètres de base, limites et tolérances pour les filetages suivants : "BSW (British Standard Whitworth) ,coarse thread series" : pas normal; "BSF (British Standard Fine), fine thread series" : pas fin. [...] La norme BS 2779; 1956 "Fastening threads of BSP sizes" rappelle que le filetage Whitworth est un filetage en V, symétrique, dans lequel l'angle entre les flancs, mesuré dans un plan axial, est de 55 °; un sixième de l'angle du V est tronqué au sommet et à le base, le filetage étant arrondi également aux crêtes et aux fonds par des arcs circulaires se raccordant tangentiellement aux flancs, la profondeur théorique du filetage étant de 0,640 327 fois le pas normal. 4, fiche 24, Français, - filetage%20Whitworth
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- System Names
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Unified Messaging System 1, fiche 25, Anglais, Unified%20Messaging%20System
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Architecture and Engineering Steering Committee minutes. 1, fiche 25, Anglais, - Unified%20Messaging%20System
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Système unifié de messagerie
1, fiche 25, Français, Syst%C3%A8me%20unifi%C3%A9%20de%20messagerie
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-06-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- unified thread
1, fiche 26, Anglais, unified%20thread
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- unified screw thread 2, fiche 26, Anglais, unified%20screw%20thread
correct
- National unified thread 3, fiche 26, Anglais, National%20unified%20thread
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The unified thread form accompanied by the unified thread standards has in the past fulfilled the necessary requirements for interchangeability of threaded products between the United States, Great Britain, and Canada. This modified thread form represented two compromises between British Whitworth and United Stated National thread forms. The British accepted the 60° thread angle of the American thread, and the Americans accepted a rounded root and crest similar to the Whitworth form. The United States National unified form for external threads has a rounded root and may have either a rounded or flat crest. The unified thread contours provide advantages over both the earlier forms .... The unified thread is a general-purpose thread that is particularly suited for fasteners. 1, fiche 26, Anglais, - unified%20thread
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Unified and American National screw thread standards ... consist of six series of threads and a selection of special threads that cover nonstandard combinations of diameter and pitch. In general, the unified screw threads are limited to three series; coarse (UNC), fine (UNF), and extrafine (UNEF). 1, fiche 26, Anglais, - unified%20thread
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Under the unified system, threads are specified by giving in order the nominal diameter, number of threads per inch, the initial letters such as UNC or UNF that identify the series, and class of thread(IA, 2A, and 3A or 1B, 2B and 3B).... the specification for a left-hand thread must have the letters LH included. 1, fiche 26, Anglais, - unified%20thread
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
See also "8UN", "12UN", and "16UN", which designate the 8-, 12-, and 16-thread series. 3, fiche 26, Anglais, - unified%20thread
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
[Example of a thread identification by standardized symbols]:1/2-13UNC-2ALH. 1, fiche 26, Anglais, - unified%20thread
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
unified thread: term standardized by ISO. 4, fiche 26, Anglais, - unified%20thread
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 26, La vedette principale, Français
- filetage unifié
1, fiche 26, Français, filetage%20unifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- filetage Unified National 2, fiche 26, Français, filetage%20Unified%20National
nom masculin
- filetage en inches à profil UNJ 3, fiche 26, Français, filetage%20en%20inches%20%C3%A0%20profil%20UNJ
nom masculin, normalisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Depuis 1949, le Royaume-Uni, le Canada et les Etats-Unis se sont mis d'accord sur ces filetages et leur désignation : «UNC» pour "Unified coarse thread [...] «UNF» pour «Unified fine thread» [...] «UNEF» pour «Unified extra-fine» [...] «UN» pour «Unified constant pitch» [...] Ces filetages figurent [...] dans la norme américaine ASA B1.1-1960 qui concerne les filetages unifiés. 1, fiche 26, Français, - filetage%20unifi%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Le filetage «Unified National» comprend les séries à filets gros et les séries à filets fins. 2, fiche 26, Français, - filetage%20unifi%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
filetage en inches à profil UNJ : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 26, Français, - filetage%20unifi%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Courses
- National Accounting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Workshop on the Unified Arab System of National Accounts 1, fiche 27, Anglais, Workshop%20on%20the%20Unified%20Arab%20System%20of%20National%20Accounts
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
LAS [League of Arab States]; Rabat; 15 - 28 November 1982. 1, fiche 27, Anglais, - Workshop%20on%20the%20Unified%20Arab%20System%20of%20National%20Accounts
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de cours
- Comptabilité nationale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Réunion d'étude sur le Système arabe unifié de comptabilité nationale
1, fiche 27, Français, R%C3%A9union%20d%27%C3%A9tude%20sur%20le%20Syst%C3%A8me%20arabe%20unifi%C3%A9%20de%20comptabilit%C3%A9%20nationale
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Contabilidad nacional
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos del Sistema Uniformado Árabe de Cuentas Nacionales
1, fiche 27, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20del%20Sistema%20Uniformado%20%C3%81rabe%20de%20Cuentas%20Nacionales
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-11-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- S-band, unified system 1, fiche 28, Anglais, S%2Dband%2C%20unified%20system
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 28, La vedette principale, Français
- système unifié fonctionnant dans la bande S
1, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20unifi%C3%A9%20fonctionnant%20dans%20la%20bande%20S
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique de l'UIT [Union internationale des télécommunications]. 1, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20unifi%C3%A9%20fonctionnant%20dans%20la%20bande%20S
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- 1A
1, fiche 29, Anglais, 1A
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The manufacturing tolerance and allowance permitted distinguishes one class of thread from another under the unified thread system. Because allowance is an intentional difference between correlated size dimensions of mating threads, and tolerance is the difference between limits of size, a thread class may be considered to control the looseness or tightness between mating threaded parts. The American National standard for unified and National screw threads provides classes 1A, 2A, and 3A for external threads, classes 1B, 2B, and 3B for internal threads, and classes 2 and 3 for both internal and external threads. Classes 1A and 1B are for ordnance and other special uses. Classes 2A and 2B are the recognized standards for the bulk of screw-thread work and for the normal production of threads on screws, bolts, and nuts. Classes 3A and 3B are for applications where smaller tolerances than those afforded by 2A and 2B are justified.... 1, fiche 29, Anglais, - 1A
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Example: 1/2-13UNC-1A. 2, fiche 29, Anglais, - 1A
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- 1A
1, fiche 29, Français, 1A
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Degrés de précision des filets. On entend par ajustement des pièces de visserie, le jeu au montage entre la tige filetée et le taraudage. Les types d'ajustement pour les divers degrés de précision requis pour les filets normalisés "Unified" se divisent en trois catégories : 1A, 2A et 3A pour les filets extérieurs, et 1B, 2B et 3B pour les filets intérieurs. Ces catégories diffèrent entre elles par l'importance du jeu et la tolérance. [...] Catégories 1A et 1B. Ces catégories donnent des ajustements libres, c'est-à-dire que le jeu est maximal. elles sont toutes désignées pour les assemblages et les démontages faciles requis par le matériel militaire lourd, la fabrication des boulons à tôle et autres boulons et écrous grossiers. 1, fiche 29, Français, - 1A
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- 1B
1, fiche 30, Anglais, 1B
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The manufacturing tolerance and allowance permitted distinguishes one class of thread from another under the unified thread system. Because allowance is an intentional difference between correlated size dimensions of mating threads, and tolerance is the difference between limits of size, a thread class may be considered to control the looseness or tightness between mating threaded parts. The American National standard for unified and National screw threads provides classes 1A, 2A, and 3A for external threads, classes 1B, 2B, and 3B for internal threads, and classes 2 and 3 for both internal and external threads. Classes 1A and 1B are for ordnance and other special uses. Classes 2A and 2B are the recognized standards for the bulk of screw-thread work and for the normal production of threads on screws, bolts, and nuts. Classes 3A and 3B are for applications where smaller tolerances than those afforded by 2A and 2B are justified.... 1, fiche 30, Anglais, - 1B
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
3/4-16UNF-1B. 2, fiche 30, Anglais, - 1B
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- 1B
1, fiche 30, Français, 1B
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Degrés de précision des filets. On entend par ajustement des pièces de visserie, le jeu au montage entre la tige filetée et le taraudage. Les types d'ajustement pour les divers degrés de précision requis pour les filets normalisés "Unified" se divisent en trois catégories: 1A, 2A et 3A pour les filets extérieurs, et 1B, 2B et 3B pour les filets intérieurs. Ces catégories différent entre elles par l'importance du jeu et la tolérance. [...] Catégories 1A et 1B. Ces catégories donnent des ajustements libres, c'est-à-dire que le jeu est maximal. Elles sont toutes désignées pour les assemblages et les démontages faciles requis par le matériel militaire lourd, la fabrication des boulons à tôle et autres boulons et écrous grossiers. 1, fiche 30, Français, - 1B
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- 2A
1, fiche 31, Anglais, 2A
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The manufacturing tolerance and allowance permitted distinguishes one class of thread from another under the unified thread system. Because allowance is an intentional difference between correlated size dimensions of mating threads, and tolerance is the difference between limits of size, a thread class may be considered to control the looseness or tightness between mating threaded parts. The American National standard for unified and National screw threads provides classes 1A, 2A, and 3A for external threads, classes 1B, 2B, and 3B for internal threads, and classes 2 and 3 for both internal and external threads. Classes 1A and 1B are for ordnance and other special uses. Classes 2A and 2B are the recognized standards for the bulk of screw-thread work and for the normal production of threads on screws, bolts, and nuts. Classes 3A and 3B are for applications where smaller tolerances than those afforded by 2A and 2B are justified.... 1, fiche 31, Anglais, - 2A
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
3/4-16UNF-2A. 1, fiche 31, Anglais, - 2A
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- 2A
1, fiche 31, Français, 2A
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Degrés de précision des filets. On entend par ajustement des pièces de visserie, le jeu au montage entre la fige filetée et le taraudage. Les types d'ajustement pour les divers degrés de précision requis pour les filets normalisés «unified» se dirigent en trois catégories : 1A, 2A et 3A pour les filets extérieurs, et 1B, 2B et 3B pour les filets intérieurs. Ces catégories diffèrent entre elles par l'importance du jeu et la tolérance. 1, fiche 31, Français, - 2A
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Catégories 2A et 2B. Ces catégories sont conçues pour les produits de bonne qualité d'usage courant comme les vis de mécanique et autres organes de liaison, ainsi que pour la plupart des pièces filetées interchangeables. 1, fiche 31, Français, - 2A
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- 3A
1, fiche 32, Anglais, 3A
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The manufacturing tolerance and allowance permitted distinguishes one class of thread from another under the unified thread system. Because allowance is an intentional difference between correlated size dimensions of mating threads, and tolerance is the difference between limits of size, a thread class may be considered to control the looseness or tightness between mating threaded parts. The American National standard for unified and National screw threads provides classes 1A, 2A, and 3A for external threads, classes 1B, 2B, and 3B for internal threads, and classes 2 and 3 for both internal and external threads. Classes 1A and 1B are for ordnance and other special uses. Classes 2A and 2B are the recognized standards for the bulk of screw-thread work and for the normal production of threads on screws, bolts, and nuts. Classes 3A and 3B are for applications where smaller tolerances than those afforded by 2A and 2B are justified.... 1, fiche 32, Anglais, - 3A
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
3/4-16UNF-3A. 2, fiche 32, Anglais, - 3A
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- 3A
1, fiche 32, Français, 3A
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Degrés de précision des filets. On entend par ajustement des pièces de visserie, le jeu au montage entre la tige filetée et le taraudage. Les types d'ajustement pour les divers degrés de précision requis pour les filets normalisés "Unified" se divisent en trois catégories : 1A, 2A et 3A pour les filets extérieurs, et 1B, 2B et 3B pour les filets intérieurs. Ces catégories différent entre elles par l'importance du jeu et la tolérance. 1, fiche 32, Français, - 3A
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Catégorie 3A et 3B. On utilise ces catégories pour la fabrication de pièces marchandes de très haute qualité où l'ajustement serré et précis essentiel justifie le coût élevé des outils de précision et des pièces de machinerie. 1, fiche 32, Français, - 3A
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Unified National Coarse screw thread
1, fiche 33, Anglais, Unified%20National%20Coarse%20screw%20thread
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- UNC 1, fiche 33, Anglais, UNC
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Unified National coarse thread 2, fiche 33, Anglais, Unified%20National%20coarse%20thread
correct
- UNC thread 2, fiche 33, Anglais, UNC%20thread
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Unified and American National screw thread standards for screws, bolts, nuts, and other threaded parts consist of six series of threads and selection of special threads that cover nonstandard combinations of diameter and pitch. In general, the unified screw threads are limited to three series: coarse (UNC), fine (UNF), and extrafine(UNEF). A 1/4-inch.-diameter thread in the UNC series has 20 threads/in., while in the UNF series it has 28. In the unified and American National standards, the coarse thread series (UNC and NC) is recommended for general industrial use on threaded machine parts and for screws and bolts. Because a coarse thread has fewer threads per inch than a fine thread of the same diameter, the helix angle is greater, and the thread travels farther in one turn. A coarse thread is preferred when rapidity and ease of assembly are desired, and where strength and clamping power are not of prime importance. 2, fiche 33, Anglais, - Unified%20National%20Coarse%20screw%20thread
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Threads are designated by standardized notes. Under the unified system, threads are specified by giving in order the nominal diameter, number of threads per inch, the initial letters such as UNC or UNF that identify the series, and class of thread(1A, 2A, and 3A or 1B, 2B and 3B). Threads are considered to be right-hand and single unless otherwise noted; therefore the specification for a left-hand thread must have the letters LH included. 2, fiche 33, Anglais, - Unified%20National%20Coarse%20screw%20thread
Record number: 33, Textual support number: 3 CONT
[Example of a thread identification by standardized symbols]: 1/2-13UNC-2ALH. 2, fiche 33, Anglais, - Unified%20National%20Coarse%20screw%20thread
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- filetage unifié à gros pas UNC
1, fiche 33, Français, filetage%20unifi%C3%A9%20%C3%A0%20gros%20pas%20UNC
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- filetage UNC à gros pas 1, fiche 33, Français, filetage%20UNC%20%C3%A0%20gros%20pas
nom masculin
- filetage UNC 1, fiche 33, Français, filetage%20UNC
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Norme BS 1580 : 1953 "Unified Screw Threads". Il s'agit des filetages cylindriques de mécanique générale, au profil ISO, mais avec les cotes en pouces. Depuis 1949, le Royaume-Uni, le Canada et les États-Unis se sont mis d'accord sur ces filetages et leur désignation : "UNC" pour "Unified coarse thread" (gros pas)"; "UNF" pour "Unified fine thread"(pas fin); "UNEF" pour "Unified extra-fine thread" (pas extra-fin); "UN" pour "Unified constant pitch" (pas constant). Ces filetages figurent [...] d'une manière plus complète dans la norme américaine ASA B1.1-1960 qui concerne les filetages unifiés. 1, fiche 33, Français, - filetage%20unifi%C3%A9%20%C3%A0%20gros%20pas%20UNC
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ALH
1, fiche 34, Anglais, ALH
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Threads are designated by standardized notes. Under the unified system, threads are specified by giving in order the nominal diameter, number of threads per inch, the initial letters such as UNC or UNF that identify the series, and class of thread(1A, 2A, and 3A or 1B, 2B, and 3B). Threads are considered to be right-hand and single unless otherwise noted; therefore the specification for a left-hand thread must have the letters LH included. 1, fiche 34, Anglais, - ALH
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Example of a thread identification by standardized symbols: 1/2-13UNC-2ALH. 1, fiche 34, Anglais, - ALH
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ALH
1, fiche 34, Français, ALH
proposition
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Voir fiches "thread class" et "left-hand thread". 1, fiche 34, Français, - ALH
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- 3B
1, fiche 35, Anglais, 3B
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The manufacturing tolerance and allowance permitted distinguishes one class of thread from another under the unified thread system. Because allowance is an intentional difference between correlated size dimensions of mating threads, and tolerance is the difference between limits of size, a thread class may be considered to control the looseness or tightness between mating threaded parts. The American National standard for unified and National screw threads provides classes 1A, 2A and 3A for external threads, classes 1B, 2B and 3B for internal threads, and classes 2 and 3 for both internal and external threads. Classes 1A and 1B are for ordnance and other special uses. Classes 2A and 2B are the recognized standards for the bulk of screw-thread work and for the normal production of threads on screws, bolts, and nuts. Classes 3A and 3B are for applications where smaller tolerances than those afforded by 2A and 2B are justified.... 1, fiche 35, Anglais, - 3B
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
3/8-24UNF-3B 2, fiche 35, Anglais, - 3B
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- 3B
1, fiche 35, Français, 3B
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Degrés de précision des filets. On entend par ajustement des pièces de visserie, le jeu au montage entre la tige filetée et le taraudage. Les types d'ajustement pour les divers degrés de précision requis pour les filets normalisés "Unified" se divisent en trois catégories : 1A, 2A et 3A pour les filets extérieurs, et 1B, 2B et 3B pour les filets intérieurs. Ces catégories diffèrent entre elles par l'importance du jeu et la tolérance. 1, fiche 35, Français, - 3B
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Catégories 3A et 3B. On utilise ces catégories pour la fabrication de pièces marchandes de très haute qualité où l'ajustement serré et précis essentiel justifie le coût élevé des outils de précision et des pièces de machinerie. 1, fiche 35, Français, - 3B
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- thread class
1, fiche 36, Anglais, thread%20class
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- class of thread 2, fiche 36, Anglais, class%20of%20thread
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The manufacturing tolerance and allowance permitted distinguishes one class of thread from another under the unified thread system. Because allowance is an intentional difference between correlated size dimensions of mating threads, and tolerance is the difference between limits of size, a thread class may be considered to control the looseness or tightness between mating threaded parts. The American National standard for unified and National screw threads provides classes 1A, 2A and 3A for external threads, classes 1B, 2B and 3B for internal threads, and classes 2 and 3 for both internal and external threads. Classes 1A and 2B are for ordnance and other special uses. Classes 2A and 2B are the recognized standards for the bulk of screw-thread work and for the normal production of threads on screws, bolts, and nuts. Classes 3A and 3B are for applications where smaller tolerances than those afforded by 2A and 2B are justified.... 2, fiche 36, Anglais, - thread%20class
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
1/2-13UNC-2ALH. [The thread class here is 2A]. 2, fiche 36, Anglais, - thread%20class
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
Threads are designated by standardized notes. Under the unified system, threads are specified by giving in order the nominal diameter, number of threads per inch, the initial letters such as UNC or UNF that identify the series, and class of thread(1A, 2A, and 3A or 1B, 2B and 3B). Threads are considered to be right-hand and single unless otherwise noted; therefore the specification for a left-hand thread must have the letters LH included. 2, fiche 36, Anglais, - thread%20class
Record number: 36, Textual support number: 4 CONT
[Example of a thread identification by standardized symbol]: 1/2-13UNC-2ALH. 2, fiche 36, Anglais, - thread%20class
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- catégorie de degré de précision des filets
1, fiche 36, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20degr%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cision%20des%20filets
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- classe de filetage 2, fiche 36, Français, classe%20de%20filetage
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Degrés de précision des filets. On entend par ajustement des pièces de visserie, le jeu au montage entre la tige filetée et le taraudage. Les types d'ajustement pour les divers degrés de précision requis pour les filets normalisés "Unified" se divisent en trois catégories : 1A, 2A et 3A pour les filets extérieurs, et 1B, 2B et 3B pour les filets intérieurs. Ces catégories différent entre elles par l'importance du jeu et la tolérance. 1, fiche 36, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20degr%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cision%20des%20filets
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Unified National Fine screw thread
1, fiche 37, Anglais, Unified%20National%20Fine%20screw%20thread
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- UNF 1, fiche 37, Anglais, UNF
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- UNF thread 2, fiche 37, Anglais, UNF%20thread
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Unified and American National screw thread standards for screws, bolts, nuts, and other threaded parts consist of six series of threads and a selection of special threads that cover nonstandard combinations of diameter and pitch. In general, the unified screw threads are limited to three series: coarse (UNC), fine (UNF), and extrafine (UNEF). A 1/4-inch.-diameter thread in the UNC series has 20 threads/in., while in the UNF series it has 28. ... The fine thread series (UNF and NF) is recommended for general use in the automotive and air craft fields for threads subject to strong vibration. In general, a fine thread should be used only where close adjustment, extra strength, or increased resistance to loosening is a factor. 3, fiche 37, Anglais, - Unified%20National%20Fine%20screw%20thread
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Threads are designated by standardized notes. Under the unified system, threads are specified by giving in order the nominal diameter, number of threads per inch, the initial letters such as UNC or UNF that identify the series, and class of thread(1A, 2A, and 3A or 1B, 2B, and 3B). Threads are considered to be right-hand and single unless otherwise noted; therefore the specification for a left-hand thread must have the letters LH included. 2, fiche 37, Anglais, - Unified%20National%20Fine%20screw%20thread
Record number: 37, Textual support number: 3 CONT
[Example of a thread identification by standardized symbols]: 1/2-13UNC-2ALH. 2, fiche 37, Anglais, - Unified%20National%20Fine%20screw%20thread
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- filetage unifié à pas fin UNF
1, fiche 37, Français, filetage%20unifi%C3%A9%20%C3%A0%20pas%20fin%20UNF
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- filetage UNF à pas fin 1, fiche 37, Français, filetage%20UNF%20%C3%A0%20pas%20fin
nom masculin
- filetage UNF 2, fiche 37, Français, filetage%20UNF
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Norme BS 1580 : 1953 "Unified Screw Threads". Il s'agit des filetages cylindriques de mécanique générale, au profil ISO, mais avec les cotes en pouces. Depuis 1949, le Royaume-Uni, le Canada et les États-Unis se sont mis d'accord sur ces filetages et leur désignation : "UNC" pour "Unified coarse thread" (gros pas). "UNF" pour "Unified fine thread" (pas fin). "UNEF" pour "Unified extra-fine thread" (pas extra-fin). "UN" pour "Unified constant pitch" (pas constant). Ces filetages figurent [...] d'une manière plus complète dans la norme américaine ASA B1.1-1960 qui concerne les filetages unifiés. 2, fiche 37, Français, - filetage%20unifi%C3%A9%20%C3%A0%20pas%20fin%20UNF
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- 2B
1, fiche 38, Anglais, 2B
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The manufacturing tolerance and allowance permitted distinguishes one class of thread from another under the unified thread system. Because allowance is an intentional difference between correlated size dimensions of mating threads, and tolerance is the difference between limits of size, a thread class may be considered to control the looseness or tightness between mating threaded parts. The American National standard for unified and National screw thread provides classes 1A, 2A, and 3A for external threads, classes 1B, 2B, and 3B for internal threads, and classes 2 and 3 for both internal and external threads. Classes 1A and 1B are for ordnance and other special uses. Classes 2A and 2B are the recognized standards for the bulk of screw-thread work and for the normal production of threads on screws, bolts, and nuts. Classes 3A and 3B are for applications where smaller tolerances than those afforded by 2A and 2B are justified.... 1, fiche 38, Anglais, - 2B
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
3/8-24UNF-2B. 1, fiche 38, Anglais, - 2B
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- 2B
1, fiche 38, Français, 2B
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Degrés de précision des filets. On entend par ajustement des pièces de visserie, le jeu au montage entre la tige filetée et le taraudage. Les types d'ajustement pour les divers degrés de précision requis pour les filets normalisés "Unified" se divisent en trois catégories : 1A, 2A et 3A pour les filets extérieurs, et 1B, 2B et 3B pour les filets intérieurs. Ces catégories diffèrent entre elles par l'importance du jeu et la tolérance. 1, fiche 38, Français, - 2B
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Catégories 2A et 2B. Ces catégories sont conçues pour les produits de bonne qualité d'usage courant comme les vis de mécanique et autres organes de liaison, ainsi que pour la plupart des pièces filetées interchangeables. 1, fiche 38, Français, - 2B
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1986-06-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Radioelectricity
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- unified S-band antenna system 1, fiche 39, Anglais, unified%20S%2Dband%20antenna%20system
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- USB antenna system 1, fiche 39, Anglais, USB%20antenna%20system
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Radioélectricité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- système d'antenne unifié pour bande S 1, fiche 39, Français, syst%C3%A8me%20d%27antenne%20unifi%C3%A9%20pour%20bande%20S
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- système USB 1, fiche 39, Français, syst%C3%A8me%20USB
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
BT-138 1, fiche 39, Français, - syst%C3%A8me%20d%27antenne%20unifi%C3%A9%20pour%20bande%20S
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Physics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- field theory
1, fiche 40, Anglais, field%20theory
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
As yet unverified attempt to link the properties of all fields(electric, magnetic, gravitational, nuclear) into a unified system. 1, fiche 40, Anglais, - field%20theory
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Physique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- théorie des champs
1, fiche 40, Français, th%C3%A9orie%20des%20champs
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Durant cette époque [XVIIIe siècle], la physique du continu ou théorie des champs (dont le champ sonore commença à accéder à sa structure mathématique définitive. 1, fiche 40, Français, - th%C3%A9orie%20des%20champs
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-01-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- information-based activity
1, fiche 41, Anglais, information%2Dbased%20activity
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Electronic Data System's(EDS) main job, for which General Motors will be paying it around $ billion this year, is to knit all of GM's information-based activities-from management and accounting through inventory control, car design and control of manufacturing-into a unified, global system. 1, fiche 41, Anglais, - information%2Dbased%20activity
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- activité communicationnelle
1, fiche 41, Français, activit%C3%A9%20communicationnelle
proposition, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- unified collection system 1, fiche 42, Anglais, unified%20collection%20system
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- régime uniforme de perception
1, fiche 42, Français, r%C3%A9gime%20uniforme%20de%20perception
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :