TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

UNIFORM COMMITTEE [21 fiches]

Fiche 1 2024-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Statistical Surveys
  • Criminology
  • Police
OBS

Police statistics on crime were first published in Canada in 1921 as a section of Criminal Statistics, 1920. These statistics were provided in the early years by only a small and incomplete number of municipal police forces. Over the ensuing four decades, there was a gradual increase in the number of police forces reporting and in the detail of the figures they reported. These statistics did not at all provide a full picture of crime or law enforcement in Canada, and were not comparable from year to year until 1 January 1962, when the Uniform Crime Reporting(UCR) System commenced. This system was developed by the Dominion Bureau of Statistics in concert with the Canadian Association of Chiefs of Police, Committee on the Uniform Recording of Police Statistics. The UCR system was designed to provide more complete, accurate, and standardized(comparable) statistics on crime and police activity in Canada than had previously been possible.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Criminologie
  • Police
OBS

Les statistiques de la police sur la criminalité ont été publiées pour la première fois au Canada en 1921 en tant que section de la Statistique de la criminalité, 1920. Ces statistiques n'étaient à l'origine fournies que par un nombre petit et incomplet de services municipaux de police. Pendant les quatre décennies qui ont suivi, le nombre de services de police déclarant les infractions a progressivement augmenté ainsi que le niveau de détail des chiffres présentés. Ces statistiques ne donnaient absolument pas un aperçu complet de la criminalité ou de l'application de la loi au Canada, et n'étaient pas comparables d'une année à l'autre jusqu'à l'adoption, le 1er janvier 1962, du Système de déclaration uniforme de la criminalité (DUC). Ce système a été conçu par le Bureau fédéral de la statistique, de concert avec le Comité de déclaration uniforme de la statistique policière de l'Association des chefs de police du Canada. Le système DUC était destiné à fournir des statistiques sur la criminalité et l'activité policière au Canada plus complètes, exactes et uniformes (comparables) que celles qu'on pouvait recueillir auparavant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Encuestas estadísticas
  • Criminología
  • Policía
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Ecosystems
OBS

The Canada Committee on Ecological Land Classification(CCELC) was created in 1976 to provide a national forum to encourage the development, both of a uniform national ecological approach to terrestrial ecosystem classification and mapping, and of a sound application of the ecological approach to sustainable resource management and planning.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Écosystèmes
OBS

Le Comité canadien de la classification écologique du territoire (CCCET) a été formé en 1976 pour servir de forum national en vue d'encourager le développement d'une approche écologique uniforme à l'échelle nationale, pour la classification et la cartographie des écosystèmes terrestres, ainsi que d'une application judicieuse de cette approche à la gestion et à la planification durables des ressources.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Public Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration publique
OBS

Traduction proposée par un traducteur-pigiste.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Toponymy
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
OBS

Committee whose mandate is to ensure the uniform application of the principles and procedures of the Canadian Permanent Committee on Geographical Names(CPCGN), and to define the correct usage, in both official languages, of toponyms and standard messages; to solve linguistic problems related to the bilingual presentation of geographical names and administrative entities managed by Parks Canada; to control the quality of the standard messages used in signage in conformity with current policies and directives; and to revise and update any terminology or toponymy lists considered necessary for Parks Canada activities. It publishes "Toponymy and Terminology used by Parks Canada" which is updated every two years.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Toponymie
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
OBS

Comité chargé d'assurer l'application uniforme des arrêtés et principes du Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) et de définir l'usage correct, dans les deux langues officielles, des toponymes et des messages types; de résoudre les problèmes linguistiques reliés à la présentation bilingue des noms géographiques et des entités administratives gérées par Parcs Canada; d'assurer la qualité des messages types utilisés sur les panneaux de signalisation conformément aux politiques et directives en vigueur; et de réviser et mettre à jour toute liste terminologique ou toponymique jugée nécessaire aux activités de Parcs Canada. Il publie «Toponymie et terminologie en usage à Parcs Canada» dont la mise à jour se fait aux deux ans.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Toponimia
  • Lexicología, lexicografía y terminología
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Health Insurance
OBS

ACHS: Advisory Committee on Health Services

Terme(s)-clé(s)
  • Advisory Committee on Health Services Committee for Uniform Interpretation of the Term "Resident"

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Assurance-maladie
OBS

CCSS : Comité consultatif des services de santé

OBS

Source(s) : Lexique sur la facturation réciproque des soins de santé.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité spécial du Comité consultatif des services de santé chargé de l'interprétation uniforme du terme «habitant»

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

the Committee which supplies a unique nine-character identification, called a CUSIP number, for each class of security approved for trading in the U.S., to facilitate cleaning and settlement.

Terme(s)-clé(s)
  • CUSIP identifier

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

À utiliser s'il est question des services juridiques de CIC [Citoyenneté et Immigration Canada]. Au ministère de la Justice, on parle couramment de rapports normalisés.

OBS

Source(s) : ministère de la Justice.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Commercial Fishing
OBS

FAO [Food and Agricultural Organization of the United Nations] Committee on Fisheries. Adopted April 1989. Uniform and internationally recognizable identification vessel and gear marking system.

Terme(s)-clé(s)
  • Standard Specifications for the Marking of Fishing Vessels
  • Standard Specification for the Marking of Fishing Vessels

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Pêche commerciale
Terme(s)-clé(s)
  • Spécifications types sur le marquage des bateaux de pêche
  • Spécification type sur le marquage des bateaux de pêche

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Pesca comercial
Terme(s)-clé(s)
  • Especificaciones uniformes para el marcado de las embarcaciones pesqueras
  • Especificación uniforme para el marcado de las embarcaciones pesqueras
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Safety (Water Transport)
  • Maritime Law
OBS

Draft. Introduced in 1995 to the IMO [International Maritime Organization] Legal Committee by Germany, the Netherlands and the United Kingdom. Aimed at establishing uniform rules for wreck removal operations beyond territorial sea and to achieve consistency with coastal State powers under the Convention.

Terme(s)-clé(s)
  • International Wreck Removal Convention

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Droit maritime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Derecho marítimo
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
  • International Law

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
  • Droit international
OBS

Groupe mixte spécial de l'ICC [Centre de Conformité international].

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Road Traffic
Terme(s)-clé(s)
  • Committee on Umiform Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Circulation routière
Terme(s)-clé(s)
  • Comité de la circulation routière

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Health Institutions

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Établissements de santé
OBS

Relève du Comité consultatif FPT sur les services de santé.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Penal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Stall Clothing Committee
  • National Uniform Design Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Transport of Goods
DEF

A package other than one currently authorized for shipping which is being tested under the rules of the Uniform or Canadian Freight Classification Committee. It must be marked "test container" and have the test permit number shown on it.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Transport de marchandises
DEF

Emballage de transport autre que ceux déjà homologués par le Comité de la Classification canadienne des marchandises ou l'«Uniform Classification Committee», et portant la mention «test container/emballage à l'essai» ainsi que le numéro du permis d'essai.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Penal Administration
OBS

"Steering Committee on Model Codes... had agreed that the project name be changed to "Uniform Enforcement Practices. "

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1990-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1990-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu du bureau des traductions d'Emploi et Immigration. Comité portant sur les uniformes des agents d'immigration.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1989-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Information found in DOBIS. Of the Roads and Transportation Association of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement retrouvés dans DOBIS et confirmés par l'Association des routes et transports du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1987-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

National Defence

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Défense nationale

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1984-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Appellation utilisée à la Société canadienne des postes.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :