TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UNIQUE FACTOR [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- previvor
1, fiche 1, Anglais, previvor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who does not have cancer, but has precancerous cells or a genetic mutation known to increase the risk of developing it ... 2, fiche 1, Anglais, - previvor
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... previvors are individuals who [have] a predisposition to cancer but who haven’t had the disease. This group includes people who carry a hereditary mutation, a family history of cancer, or some other predisposing factor. [Previvors have] unique needs and concerns separate from the general population, but different from those already diagnosed with cancer. 3, fiche 1, Anglais, - previvor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
previvor: This term is a blend of the prefix "pre," which means "prior to," and the word "survivor." 4, fiche 1, Anglais, - previvor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prévivant
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9vivant
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- prévivante 1, fiche 1, Français, pr%C3%A9vivante
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prévivant; prévivante : terme formé du préfixe «pré», qui indique l'antériorité, et le mot «survivant». 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9vivant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Genética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- previviente
1, fiche 1, Espagnol, previviente
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Se llama "previvientes" a aquellas personas que tienen predisposición al cáncer con una clara conciencia del riesgo que corren y que hacen todo lo posible por reducirlo. 1, fiche 1, Espagnol, - previviente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unique factor 1, fiche 2, Anglais, unique%20factor
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- facteur unique
1, fiche 2, Français, facteur%20unique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Dance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Decidedly Jazz Danceworks
1, fiche 3, Anglais, Decidedly%20Jazz%20Danceworks
correct, Alberta
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DJD 1, fiche 3, Anglais, DJD
correct, Alberta
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formed in 1984, Decidedly Jazz Danceworks is a veteran full-time professional jazz dance company on the Canadian dance scene. We’re dedicated to preserving the roots of jazz dance through public performance and education. DJD's unique, rooted style of jazz dance has been a major factor in the box office success of our company. Wherever possible our performances combine live jazz music and jazz dance, exploring that extra energy created by musician and dancer. 1, fiche 3, Anglais, - Decidedly%20Jazz%20Danceworks
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Danse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Decidedly Jazz Danceworks
1, fiche 3, Français, Decidedly%20Jazz%20Danceworks
correct, Alberta
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DJD 1, fiche 3, Français, DJD
correct, Alberta
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- loadings of variables 1, fiche 4, Anglais, loadings%20of%20variables
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Thurstone's methodology consisted of rotating explained factors in multivariate space to achieve the best loadings of variables on unique factors, rather than using an averaged factor(principle components). 1, fiche 4, Anglais, - loadings%20of%20variables
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- saturation de variables
1, fiche 4, Français, saturation%20de%20variables
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unique factor 1, fiche 5, Anglais, unique%20factor
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- facteur unique
1, fiche 5, Français, facteur%20unique
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(analyse factorielle) 1, fiche 5, Français, - facteur%20unique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :