TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UNIQUE KEY [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- business number system
1, fiche 1, Anglais, business%20number%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The CRA [Canada Revenue Agency] also maintains Canada's business number system. A business number is a unique client identifier given to a business to help simplify its dealings with federal, provincial/territorial, aboriginal, and municipal governments. The system is based on the idea of one business, one number, and it is a key enabler of red tape reduction. 1, fiche 1, Anglais, - business%20number%20system
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- business-number system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système des numéros d'entreprise
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20des%20num%C3%A9ros%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ARC [Agence du revenu du Canada] maintient aussi le système des numéros d'entreprise du Canada. Le numéro d'entreprise est un identificateur unique du client qui est attribué à une entreprise afin de simplifier ses affaires avec les gouvernements fédéral, provinciaux, territoriaux, et autochtones et les administrations municipales. Le système est fondé sur le principe d'une entreprise, un numéro, et il est un facteur déterminant pour la réduction de la paperasse. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20des%20num%C3%A9ros%20d%27entreprise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
- Government Contracts
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- one business, one number
1, fiche 2, Anglais, one%20business%2C%20one%20number
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The CRA [Canada Revenue Agency] also maintains Canada's business number system. A business number is a unique client identifier given to a business to help simplify its dealings with federal, provincial/territorial, aboriginal, and municipal governments. The system is based on the idea of one business, one number, and it is a key enabler of red tape reduction. 1, fiche 2, Anglais, - one%20business%2C%20one%20number
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
- Marchés publics
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- une entreprise, un numéro
1, fiche 2, Français, une%20entreprise%2C%20un%20num%C3%A9ro
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ARC [Agence du revenu du Canada] maintient aussi le système des numéros d'entreprise du Canada. Le numéro d'entreprise est un identificateur unique du client qui est attribué à une entreprise afin de simplifier ses affaires avec les gouvernements fédéral, provinciaux, territoriaux, et autochtones et les administrations municipales. Le système est fondé sur le principe d'une entreprise, un numéro, et il est un facteur déterminant pour la réduction de la paperasse. 1, fiche 2, Français, - une%20entreprise%2C%20un%20num%C3%A9ro
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Performing Arts (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Arts Centre
1, fiche 3, Anglais, National%20Arts%20Centre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NAC 2, fiche 3, Anglais, NAC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Situated in the heart of the nation's capital across Confederation Square from Parliament Hill, the [National Arts] Centre is among the largest performing arts complexes in Canada. It is unique as the only multidisciplinary, bilingual performing arts centre in North America and features one of the largest stages on the continent. Officially opened on June 2, 1969, the National Arts Centre was one of the key institutions created by Prime Minister Lester B. Pearson as the principal centennial project of the federal government. 3, fiche 3, Anglais, - National%20Arts%20Centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- National Arts Center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre national des Arts
1, fiche 3, Français, Centre%20national%20des%20Arts
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CNA 2, fiche 3, Français, CNA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Implanté au cœur de la capitale nationale, en face de la place de la Confédération et de la colline du Parlement, le Centre [national des Arts (CNA)] compte parmi les plus grands complexes des arts de la scène au Canada. Le CNA est le seul centre pluridisciplinaire et bilingue des arts de la scène en Amérique du Nord et il dispose d'une des plus grandes scènes du continent. Inauguré officiellement le 2 juin 1969, le Centre national des Arts est l'une des grandes institutions créées par le gouvernement fédéral à l'initiative du premier ministre Lester B. Pearson pour souligner le centenaire de la Confédération. 3, fiche 3, Français, - Centre%20national%20des%20Arts
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Artes escénicas (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Centro Nacional de las Artes
1, fiche 3, Espagnol, Centro%20Nacional%20de%20las%20Artes
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dictionary
1, fiche 4, Anglais, dictionary
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A dictionary is an unordered and mutable Python container that stores mappings of unique keys to values. Dictionaries are written with curly brackets({}), including key-value pairs separated by commas(,). A colon(:) separates each key from its value. 1, fiche 4, Anglais, - dictionary
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dictionnaire
1, fiche 4, Français, dictionnaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-11-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Viticulture
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Winemaking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wine grape
1, fiche 5, Anglais, wine%20grape
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wine-grape 2, fiche 5, Anglais, wine%2Dgrape
correct
- wine making grape 3, fiche 5, Anglais, wine%20making%20grape
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A grape used in making wine. 4, fiche 5, Anglais, - wine%20grape
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Scientists have long suspected that crop diversity is key to making agriculture more resilient to climate change, and wine grapes offer a unique opportunity to test this assumption. They are both extremely diverse [...] and well-documented, with harvest data stretching back centuries. Wine grapes are also extremely sensitive to the changes in temperature and season that come with climate change. 5, fiche 5, Anglais, - wine%20grape
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Viticulture
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Industrie vinicole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- raisin de cuve
1, fiche 5, Français, raisin%20de%20cuve
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- raisin à vin 2, fiche 5, Français, raisin%20%C3%A0%20vin
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Raisin servant à la fabrication du vin. 3, fiche 5, Français, - raisin%20de%20cuve
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les raisins de cuve (ou raisins à vin par opposition aux raisins de table) sont, sous nos climats tempérés, des fruits [à] développement ralenti et [à] maturité tardive. 2, fiche 5, Français, - raisin%20de%20cuve
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Viticultura
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Industria vinícola
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- uva de vinificación
1, fiche 5, Espagnol, uva%20de%20vinificaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
La uva fresca madura y sobremadura en la misma planta o soleada después de la vendimia, sin llegar a la pasificación, que haya de entrar en el proceso de elaboración del mosto o del vino. 1, fiche 5, Espagnol, - uva%20de%20vinificaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Las uvas de vinificación se recogen a finales de verano cuando están maduras. 2, fiche 5, Espagnol, - uva%20de%20vinificaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-02-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
- Encryption and Decryption
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- private key
1, fiche 6, Anglais, private%20key
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A random sequence of numbers and letters [that] are used to unlock [a user’s] wallet and access [their] money. 2, fiche 6, Anglais, - private%20key
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The private key is used to sign transactions that allow the user to spend their funds. In other words, the private key creates unique digital signatures for every transaction that enable a user to spend their funds, by proving that the user does in fact have ownership of those funds. 3, fiche 6, Anglais, - private%20key
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- clé privée
1, fiche 6, Français, cl%C3%A9%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Séquence de chiffres et de lettres choisis au hasard [qui] permettent de déverrouiller [le] portefeuille [d'un utilisateur] et d'avoir accès à [son] argent. 2, fiche 6, Français, - cl%C3%A9%20priv%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
À l'inverse des algorithmes de cryptographie symétrique qui dépendent d'une seule clé pour le chiffrement et le déchiffrage, les clés de la cryptographie asymétrique ont chacune une fonction bien spécifique : la clé publique sert à chiffrer et la clé privée sert à déchiffrer. 3, fiche 6, Français, - cl%C3%A9%20priv%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- CISV Canada Inc.
1, fiche 7, Anglais, CISV%20Canada%20Inc%2E
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- CISV Canada 2, fiche 7, Anglais, CISV%20Canada
correct
- Children’s International Summer Villages (Canada) Incorporated 1, fiche 7, Anglais, Children%26rsquo%3Bs%20International%20Summer%20Villages%20%28Canada%29%20Incorporated
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CISV(formerly Children's International Summer Villages) is a global network of volunteers of all ages. [It is] an independent and non-political organization with chapters in over 200 cities worldwide. CISV's unique educational programmes bring together young people from different backgrounds, developing cross-cultural knowledge and leadership. By encouraging respect for cultural differences, common values and self-awareness, CISV empowers each participant to incorporate these values into their lives as they become global citizens and strive for a more peaceful world. Young people take an active role in programme planning, developing key leadership and communication skills. 2, fiche 7, Anglais, - CISV%20Canada%20Inc%2E
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Children’s International Summer Villages Canada
- Children’s International Summer Villages Canada Inc.
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Services sociaux et travail social
Fiche 7, La vedette principale, Français
- CISV Canada Inc.
1, fiche 7, Français, CISV%20Canada%20Inc%2E
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- CISV Canada 2, fiche 7, Français, CISV%20Canada
correct
- Children's International Summer Villages (Canada) Incorporated 1, fiche 7, Français, Children%27s%20International%20Summer%20Villages%20%28Canada%29%20Incorporated
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Children's International Summer Villages Canada
- Children's International Summer Villages Canada Inc.
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-10-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Taste of Nova Scotia
1, fiche 8, Anglais, Taste%20of%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Taste of Nova Scotia is a unique province-wide marketing program whose members are committed to offering... local culinary experiences[. Its] key mandate is to facilitate the growth of [its] members while promoting the unique quality of... Nova Scotia food and beverage products to consumers, both locally and around the world. 2, fiche 8, Anglais, - Taste%20of%20Nova%20Scotia
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Taste of Nova Scotia
1, fiche 8, Français, Taste%20of%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-07-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dongle
1, fiche 9, Anglais, dongle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hardware key 2, fiche 9, Anglais, hardware%20key
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A copy protection device] which plugs into [the port] of a computer and allows software to run on that particular computer. 3, fiche 9, Anglais, - dongle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The software sends a code to that port and the key responds by reading out its serial number, which verifies its presence to the program. The key hinders software duplication because each copy of the program is tied to a unique number, which is difficult to obtain and the key has to be programmed with that number. 4, fiche 9, Anglais, - dongle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- clé électronique
1, fiche 9, Français, cl%C3%A9%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dongle 2, fiche 9, Français, dongle
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Dispositif de protection contre la copie que l'on branche dans le port] d'un ordinateur afin d'autoriser l'exécution [d'un logiciel] sur cet ordinateur. 3, fiche 9, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A9lectronique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Seguridad de IT
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- llave del equipo físico
1, fiche 9, Espagnol, llave%20del%20equipo%20f%C3%ADsico
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Medio para proteger la programática contra su copia ilegal. 1, fiche 9, Espagnol, - llave%20del%20equipo%20f%C3%ADsico
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-10-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Data Transfer Device
1, fiche 10, Anglais, Data%20Transfer%20Device
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- DTD 1, fiche 10, Anglais, DTD
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
As an integral part of the Government of Canada Electronic Key Management System(GC EKMS), the Data Transfer Device(DTD) AN/CYZ-10 is designed to eliminate the dependency on common fill devices, system unique storage/loading devices, and physical key requirements. The course reviews the methods for receiving and distributing electronic key from the DTD. 1, fiche 10, Anglais, - Data%20Transfer%20Device
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
240: a Communications Security Establishment course code. 2, fiche 10, Anglais, - Data%20Transfer%20Device
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Dispositif de transfert de données
1, fiche 10, Français, Dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DTD 1, fiche 10, Français, DTD
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif de transfert de données (DTD) AN/CYZ-10 fait partie intégrante du Système de gestion électronique des clés du gouvernement du Canada (EKMS GC) et a été conçu pour éliminer la dépendance envers les dispositifs communs de remplissage, les dispositifs de stockage ou de chargement exclusifs à un système et les exigences relatives aux clés physiques. Ce cours examine les méthodes de réception et de distribution des clés électroniques du DTD. 1, fiche 10, Français, - Dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
240 : code de cours du Centre de la sécurité des télécommunications. 2, fiche 10, Français, - Dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Biometrics
- Legal Documents
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- identifier
1, fiche 11, Anglais, identifier
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A unique data string used as a key in the biometric system to name a person's identity and its associated attributes. 1, fiche 11, Anglais, - identifier
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An example of an identifier would be a passport number. 1, fiche 11, Anglais, - identifier
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Biométrie
- Documents juridiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- identifiant
1, fiche 11, Français, identifiant
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Chaîne de données unique, utilisée comme clé dans le système biométrique pour désigner l’identité d’une personne et les attributs qui lui sont associés. 1, fiche 11, Français, - identifiant
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un exemple d’identifiant serait un numéro de passeport. 1, fiche 11, Français, - identifiant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-02-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Military Titles
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- IRIS Key Management System
1, fiche 12, Anglais, IRIS%20Key%20Management%20System
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- IKMS 1, fiche 12, Anglais, IKMS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... the IRIS Key Management System(IKMS) was developed to support a unique Canadian Forces requirement. This system became operational in 2000. The IKMS offers decentralized key generation and encrypted key distribution using a Canadian key management unit(CKMU). 1, fiche 12, Anglais, - IRIS%20Key%20Management%20System
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Système de gestion de clés IRIS
1, fiche 12, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20cl%C3%A9s%20IRIS
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- IKMS 1, fiche 12, Français, IKMS
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[...] le Système de gestion de clés IRIS (IKMS), a été mis au point pour répondre à une exigence particulière des FC [Forces canadiennes]. Ce système est devenu opérationnel en 2000. L'IKMS permet la génération décentralisée des clés et la distribution de clés chiffrées à l'aide d'une unité canadienne de gestion des clés (CKMU). 1, fiche 12, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20cl%C3%A9s%20IRIS
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- capability development
1, fiche 13, Anglais, capability%20development
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A Continuum of Capability Development. This document establishes a framework to enable awareness, education, training and exercise programs that allow people and organizations to develop and maintain the core competencies and expertise required for effective implementation of the CIKR [critical infrastructure and key resources] protection mission. Building the requisite individual and organizational capabilities requires attracting, training and maintaining sufficient numbers of professionals who have the particular expertise unique or essential to CIKR protection. 1, fiche 13, Anglais, - capability%20development
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 13, La vedette principale, Français
- développement des capacités
1, fiche 13, Français, d%C3%A9veloppement%20des%20capacit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un certain nombre d'organismes locaux, régionaux, provinciaux et nationaux, comme la Fédération canadienne des municipalités (FCM), le Guide national pour des infrastructures municipales durables, l'Institut de prévention des sinistres catastrophiques et certaines organisations industrielles, ont été cités en exemple comme modèles possibles de développement des capacités et de création de réseaux professionnels. 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9veloppement%20des%20capacit%C3%A9s
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Security
- Encryption and Decryption
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- active authentication
1, fiche 14, Anglais, %20active%20authentication
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- AA 1, fiche 14, Anglais, AA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
As a preventative measure to detect cloning, active authentication(AA) is implemented in ePassports. AA works by including a cryptographic key pair unique to each chip. 1, fiche 14, Anglais, - %20active%20authentication
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- authentification active
1, fiche 14, Français, authentification%20active
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- AA 1, fiche 14, Français, AA
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L’authentification active (AA), mise en place dans les passeports électroniques à titre de mesure préventive visant à déceler le clonage, fonctionne au moyen d’une paire de clés cryptographiques propre à chaque puce. 1, fiche 14, Français, - authentification%20active
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Software
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- help key
1, fiche 15, Anglais, help%20key
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[help key] … The keyboard key that is pressed in order to obtain help when working in an application. In the Windows environment, the help key is the function key F1. 2, fiche 15, Anglais, - help%20key
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Should the operator become confused as to what action is required, the unique "HELP" key can be depressed causing the system to display "next-step" instructions for the entire operation. 3, fiche 15, Anglais, - help%20key
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Static text help, advice and examples ... make up part of this aspect of the system. This textual information, only partially context sensitive, is typically invoked by typing a single character command or hitting an appropriate help key. 4, fiche 15, Anglais, - help%20key
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Logiciels
Fiche 15, La vedette principale, Français
- touche d'aide
1, fiche 15, Français, touche%20d%27aide
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- touche-aide 2, fiche 15, Français, touche%2Daide
correct, nom féminin
- touche Help 3, fiche 15, Français, touche%20Help
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Touche] permettant d'obtenir du système des informations complémentaires. 4, fiche 15, Français, - touche%20d%27aide
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Touche de fonction permettant d'appeler un texte d'aide durant l'utilisation d'un programme informatique. 5, fiche 15, Français, - touche%20d%27aide
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Est-ce que l'élève a besoin d'aide? L'élève peut en faire la demande explicite en appuyant sur une touche d'aide. 4, fiche 15, Français, - touche%20d%27aide
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[...] une «touche-aide» permet à l'utilisateur d'interrompre le déroulement normal du dialogue pour afficher un texte qui explique la signification de la donnée demandée plus explicitement que le message standard. 2, fiche 15, Français, - touche%20d%27aide
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Au début du didacticiel, dans le manuel d'accompagnement ou sur une bande annonce en bas de chaque écran, sont indiqués les usages que l'apprenant peut faire de certaines touches du clavier de l'ordinateur. [...] s'il tape la touche «HELP» il sera orienté sur des explications plus complètes avant de revenir à l'endroit où il est... 3, fiche 15, Français, - touche%20d%27aide
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- tecla de ayuda
1, fiche 15, Espagnol, tecla%20de%20ayuda
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tevcla de función que, al ser pulsada, visualiza la ayuda. 1, fiche 15, Espagnol, - tecla%20de%20ayuda
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-09-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Conference Titles
- Public Administration (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Bacon and Eggheads
1, fiche 16, Anglais, Bacon%20and%20Eggheads
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This flagship series brings together Parliamentarians with experts across science and engineering, showcasing outstanding Canadian research accomplishments. Its purpose is to provide unbiased insight into topical scientific issues, within a non-partisan forum in which lobbying is not permitted. This prestigious forum represents a unique opportunity for scientists to communicate important findings to a distinguished and influential audience, which includes key decision-makers. The series is organized by PAGSE, an umbrella group of 25 + science and engineering organizations operating under the auspices of the Royal Society, and is cosponsored by NSERC. Breakfasts are held once-monthly in Room 200 of the West Block while Parliament is in session. 1, fiche 16, Anglais, - Bacon%20and%20Eggheads
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Administration publique (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Petit déjeuner avec des têtes à Papineau
1, fiche 16, Français, Petit%20d%C3%A9jeuner%20avec%20des%20t%C3%AAtes%20%C3%A0%20Papineau
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Petit-déjeuner avec des têtes à Papineau 1, fiche 16, Français, Petit%2Dd%C3%A9jeuner%20avec%20des%20t%C3%AAtes%20%C3%A0%20Papineau
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Partenariat en faveur des sciences et de la technologie (PFST), en collaboration avec le Conseil de rcherches en sciences naturelles et en génie (CRSNG), propose chaque mois un petit déjeuner-causerie organisé sur la Colline du Parlement sous le titre «Petit déjeuner avec des têtes à Papineau», qui a pour but de renseigner les parlementaires sur les derniers progrès scientifiques et technologiques. Le PFST est une association coopérative qui regroupe une vingtaine d'organismes nationaux dans le domaine des sciences et de la technologie représentant environ 50,000 individus membres provenant de l'industrie, du milieu universitaire et du gouvernement. Il a été constitué en 1995 à l'invitation de l'Académie des sciences de la Société royale du Canada pour représenter la collectivité des sciences et de l'ingénierie du Canada auprès du gouvernement du Canada. 1, fiche 16, Français, - Petit%20d%C3%A9jeuner%20avec%20des%20t%C3%AAtes%20%C3%A0%20Papineau
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Church of Christ, Scientist
1, fiche 17, Anglais, Church%20of%20Christ%2C%20Scientist
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Church of Christ, Scientist was founded in 1879, in Boston, Massachusetts, U. S. by Mary Baker Eddy, the author of its distinctive book, Science and Health with Key to the Scriptures, which offers a unique interpretation of Christian faith. Christian Science teaches that the reality of God denies the reality of sin, sickness, death and the material world. Accounts of miraculous healing are common within the church, and adherents often refuse traditional medical treatments. 1, fiche 17, Anglais, - Church%20of%20Christ%2C%20Scientist
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Religion (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Church of Christ, Scientist
1, fiche 17, Français, Church%20of%20Christ%2C%20Scientist
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Library and Archives Canada Preservation Centre
1, fiche 18, Anglais, Library%20and%20Archives%20Canada%20Preservation%20Centre
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- LAC Preservation Centre 1, fiche 18, Anglais, LAC%20Preservation%20Centre
correct
- Gatineau Preservation Centre 1, fiche 18, Anglais, Gatineau%20Preservation%20Centre
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Located in Gatineau, Québec, the Library and Archives Canada Preservation Centre houses all of Library and Archives Canada's preservation laboratories. Also included in this building are records storage vaults which accommodate a significant portion of Canada's documentary heritage. Opened in June 1997 this unique purpose-built facility is a key component of the institution's long-term accommodation strategy. 1, fiche 18, Anglais, - Library%20and%20Archives%20Canada%20Preservation%20Centre
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Library and Archives Canada Gatineau Preservation Centre
- National Archives of Canada Preservation Centre
- National Archives of Canada Gatineau PreservationCentre
- Canada Preservation Centre
- Preservation Centre in Gatineau
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Centre de préservation Bibliothèque et Archives Canada
1, fiche 18, Français, Centre%20de%20pr%C3%A9servation%20Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Centre de préservation de BAC 1, fiche 18, Français, Centre%20de%20pr%C3%A9servation%20de%20BAC
correct, nom masculin
- Centre de préservation de Gatineau 1, fiche 18, Français, Centre%20de%20pr%C3%A9servation%20de%20Gatineau
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Situé à Gatineau (Québec), le Centre de préservation Bibliothèque et Archives Canada abrite l'ensemble des laboratoires de conservation de Bibliothèque et Archives Canada. Cet édifice renferme également des chambres fortes qui logent une grande partie du patrimoine documentaire du Canada. Construit expressément à cette fin, le Centre a ouvert ses portes en juin 1997 et constitue un élément essentiel de la Stratégie conjointe pour le logement à long terme des Archives nationales et de la Bibliothèque nationale. 2, fiche 18, Français, - Centre%20de%20pr%C3%A9servation%20Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20Canada
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Centre de préservation des Archives nationales du Canada
- Centre de préservation des archives Canada
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- active monitoring
1, fiche 19, Anglais, active%20monitoring
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
To bring about such fundamental change to their organizations means that managers at all levels and, most particularly, deputy ministers, must have the expert support and specialized training to enable them to tailor the change process to the unique circumstances of their organization. Key principles underlying the necessary cultural transformation are top-level understanding and commitment, managers’ personal intervention, and active monitoring. 2, fiche 19, Anglais, - active%20monitoring
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- surveillance active
1, fiche 19, Français, surveillance%20active
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- suivi actif 1, fiche 19, Français, suivi%20actif
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pour être en mesure d'apporter des changements aussi fondamentaux au sein de leur organisation, les gestionnaires à tous les niveaux et surtout les sous-ministres doivent bénéficier du soutien de spécialistes et d'une formation spécialisée qui leur permettront d'adapter le processus de changement au contexte propre à leur organisation. Les principes de base de la transformation culturelle sont la compréhension et l'engagement de la direction, les interventions personnelles des gestionnaires et la surveillance active. 2, fiche 19, Français, - surveillance%20active
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Équivalent et contexte tirés d'un document du Conseil du Trésor intitulé Regard sur l'avenir : Surmonter les obstacles en matière de culture et d'attitudes rencontrés par les femmes dans la fonction publique. 2, fiche 19, Français, - surveillance%20active
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Architecture
- Urban Planning
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- architect-planner
1, fiche 20, Anglais, architect%2Dplanner
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- architect planner 2, fiche 20, Anglais, architect%20planner
correct
- AP 2, fiche 20, Anglais, AP
correct
- AP 2, fiche 20, Anglais, AP
- planner/architect 3, fiche 20, Anglais, planner%2Farchitect
correct
- planner-architect 4, fiche 20, Anglais, planner%2Darchitect
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Resurgo and City members participating in the study group are Brian Murphy, Mayor; Ron LeBlanc, lawyer and member of the Resurgo board and Al Strang, City Manager. Also attending are: Chief Justice David Smith and local architect-planner, Edmond Koch. 5, fiche 20, Anglais, - architect%2Dplanner
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The environment is a key element of Finnish planning. As a town planner-architect working in Finland, I have come to appreciate the importance of an urban environment with a unique sense of space-that of Finnish urbanity. 4, fiche 20, Anglais, - architect%2Dplanner
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Architecture
- Aménagement urbain
Fiche 20, La vedette principale, Français
- architecte planificateur
1, fiche 20, Français, architecte%20planificateur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- architecte-planificateur 2, fiche 20, Français, architecte%2Dplanificateur
correct, nom masculin
- architecte/planificateur 3, fiche 20, Français, architecte%2Fplanificateur
correct, nom masculin
- planificateur/architecte 3, fiche 20, Français, planificateur%2Farchitecte
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la liste des «locaux à prévoir» et le «cahier des charges» sont établis par écrit, l'on se demande quel architecte/planificateur est le mieux à même de faire l'avant-projet, le projet, les plans et la réalisation de la maison décrite. [...] l'important dans le choix du planificateur/architecte, c'est qu'il soit la «personne de confiance» du maître d'ouvrage. 3, fiche 20, Français, - architecte%20planificateur
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
La tradition de la planification territoriale consiste, pour l'architecte planificateur, à avoir une vision de ce qui est désirable et à pousser ses convictions avec autant de vigueurs que possible. 4, fiche 20, Français, - architecte%20planificateur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Memories
- Systems Analysis (Information Processing)
- Data Banks and Databases
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- primary key
1, fiche 21, Anglais, primary%20key
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In a file with keyed access, that key field given highest priority and for which retrieval speed and efficiency are usually optimized. The values for the primary key field usually must be unique for each record in the file. 2, fiche 21, Anglais, - primary%20key
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A primary key is a bubble with one or more one-to-one links leaving it. Each primary key uniquely identifies one or more data items. 3, fiche 21, Anglais, - primary%20key
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
primary key: term standardized by CSA. 4, fiche 21, Anglais, - primary%20key
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Analyse des systèmes informatiques
- Banques et bases de données
Fiche 21, La vedette principale, Français
- clé primaire
1, fiche 21, Français, cl%C3%A9%20primaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Clé qui identifie un enregistrement de façon non ambiguë. 2, fiche 21, Français, - cl%C3%A9%20primaire
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
clé primaire : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 21, Français, - cl%C3%A9%20primaire
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
clé primaire : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 21, Français, - cl%C3%A9%20primaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Análisis de los sistemas de informática
- Bancos y bases de datos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- clave primaria
1, fiche 21, Espagnol, clave%20primaria
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- indicativo primario 2, fiche 21, Espagnol, indicativo%20primario
correct, nom masculin
- indicativo mayor 2, fiche 21, Espagnol, indicativo%20mayor
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Campo único para un registro usado para clasificar los registros para su procesamiento o para localizar un registro determinado dentro de un archivo (fichero). 2, fiche 21, Espagnol, - clave%20primaria
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- exclusive bilateral master key
1, fiche 22, Anglais, exclusive%20bilateral%20master%20key
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Every pair of users in the network is assigned exclusive bilateral master keys, and these in turn are responsible for generating a unique session key which renews independently the structure and the initial fill condition of the non-linear algorithm. 1, fiche 22, Anglais, - exclusive%20bilateral%20master%20key
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- clé maîtresse bilatérale exclusive
1, fiche 22, Français, cl%C3%A9%20ma%C3%AEtresse%20bilat%C3%A9rale%20exclusive
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Une clé maîtresse bilatérale exclusive est affectée à chaque paire d'abonnés d'un même réseau. 1, fiche 22, Français, - cl%C3%A9%20ma%C3%AEtresse%20bilat%C3%A9rale%20exclusive
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- clef maîtresse bilatérale exclusive
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-03-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Mining Operations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- World Mines Ministries Forum
1, fiche 23, Anglais, World%20Mines%20Ministries%20Forum
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- WMMF 2, fiche 23, Anglais, WMMF
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The forum is a unique opportunity for mines ministers, policy makers, senior government officials, mining company executives and representatives of non-governmental organizations from around the world to discuss some of the key challenges facing mining countries as we move into the 21st century. 3, fiche 23, Anglais, - World%20Mines%20Ministries%20Forum
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Exploitation minière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Forum mondial des ministères des Mines
1, fiche 23, Français, Forum%20mondial%20des%20minist%C3%A8res%20des%20Mines
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- FMMM 1, fiche 23, Français, FMMM
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de simposios
- Explotación minera
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Foro Mundial de Ministerios de Minería
1, fiche 23, Espagnol, Foro%20Mundial%20de%20Ministerios%20de%20Miner%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- one-way data compression
1, fiche 24, Anglais, one%2Dway%20data%20compression
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The sender "signs" a message with the private key. Signing is accomplished by a cryptographic algorithm applied to the message itself or to a small block of data that is bound in some way to the message(e. g. a "message digest, "which is a unique value generated by running the message through a one-way data compression function). 1, fiche 24, Anglais, - one%2Dway%20data%20compression
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- compression à sens unique des données
1, fiche 24, Français, compression%20%C3%A0%20sens%20unique%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'émetteur «signe» un message à l'aide de la clé privée. La signature se fait par l'application d'un algorithme de chiffrement au message lui-même ou à un petit bloc de données lié d'une certaine façon au message (p. ex., un «résumé du message» qui est une valeur unique générée par la compression à sens unique des données). 1, fiche 24, Français, - compression%20%C3%A0%20sens%20unique%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- small block of data
1, fiche 25, Anglais, small%20block%20of%20data
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The sender "signs" a message with the private key. Signing is accomplished by a cryptographic algorithm applied to the message itself or to a small block of data that is bound in some way to the message(e. g. a "message digest, "which is a unique value generated by running the message through a one-way data compression function). 1, fiche 25, Anglais, - small%20block%20of%20data
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- petit bloc de données
1, fiche 25, Français, petit%20bloc%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'émetteur «signe» un message à l'aide de la clé privée. La signature se fait par l'application d'un algorithme de chiffrement au message lui-même ou à un petit bloc de données lié d'une certaine façon au message (p. ex., un «résumé du message» qui est une valeur unique générée par la compression à sens unique des données). 1, fiche 25, Français, - petit%20bloc%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-07-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- unique key
1, fiche 26, Anglais, unique%20key
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A key used in two locations only at any one time for the encryption of information exchanged between them. 1, fiche 26, Anglais, - unique%20key
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 26, La vedette principale, Français
- clé unique
1, fiche 26, Français, cl%C3%A9%20unique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Clé de chiffrement utilisée dans deux lieux seulement à un moment pour le chiffrement des informations échangées entre eux. 1, fiche 26, Français, - cl%C3%A9%20unique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-04-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Labour Market Development Agreement Connectivity Project
1, fiche 27, Anglais, Labour%20Market%20Development%20Agreement%20Connectivity%20Project
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- LMDA Connectivity Project 1, fiche 27, Anglais, LMDA%20Connectivity%20Project
correct, Canada
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In May of 1996 the Minister of Human Resources and Development Canada(HRDC) announced a major Government of Canada initiative involving the transfer of federal program roles and responsibilities delivered by HRDC. All provinces and territories were offered a new partnership in the area of labour market activities. Since then, Labour Market Development Agreements(LMDAs) have been agreed to with participating provinces in the employment area involving training and jobs. In support of these LMDAs, connectivity to certain HRDC systems and applications and databases is needed. Security and authenticity of access from provincial sites is, therefore, one of the key connectivity requirements. The LMDA Connectivity Project provides a unique challenge in that the authorized external users of HRDC systems are many and widely dispersed. 1, fiche 27, Anglais, - Labour%20Market%20Development%20Agreement%20Connectivity%20Project
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Projet de connectivité des Ententes sur le développement du marché du travail
1, fiche 27, Français, Projet%20de%20connectivit%C3%A9%20des%20Ententes%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Projet de connectivité des EDMT 1, fiche 27, Français, Projet%20de%20connectivit%C3%A9%20des%20EDMT
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le ministre de Développement des ressources humaines Canada (DRHC) annonçait, en mai 1996, un projet d'envergure par lequel le gouvernement du Canada allait céder les rôles et les responsabilités qu'assumait DRHC à l'égard de programmes fédéraux. Les provinces et les territoires se voyaient offrir à ce moment un nouveau partenariat dans le domaine du marché du travail. Depuis lors, les provinces participantes ont conclu des ententes sur le développement du marché du travail (EDMT) portant sur la formation et l'emploi. Les EDMT nécessitent une connectivité avec des systèmes, des applications et des bases de données du ministère. La sécurité et l'authentification de l'accès à partir des services des provinces sont parmi les principaux besoins en matière de connectivité. Le Projet de connectivité des EDMT présente une difficulté particulière en ce sens que les utilisateurs externes autorisés des systèmes de DRHC sont nombreux et largement dispersés. 1, fiche 27, Français, - Projet%20de%20connectivit%C3%A9%20des%20Ententes%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-07-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- History (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Exploring and Communicating: Connecting Canadians
1, fiche 28, Anglais, Exploring%20and%20Communicating%3A%20Connecting%20Canadians
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
This CD-ROM/Internet hybrid examines the key role of geography, politics, culture and economics on Canadian communications and the influence of exploration and communications in nation building. It recognizes and celebrates the unique ways in which Canada is a country build along trade routes, and how the flow of goods, culture and ideas have shaped the character of the nation. Created in partnership with DNA Productions Inc. of Vancouver and the Terra Nova Initiative. 1, fiche 28, Anglais, - Exploring%20and%20Communicating%3A%20Connecting%20Canadians
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Histoire (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- L'exploration et les communications: connections canadiennes
1, fiche 28, Français, L%27exploration%20et%20les%20communications%3A%20connections%20canadiennes
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Cet outil multimédia examine le rôle clé de la géographie, de la politique, de la culture et de l'économie dans les communications canadiennes; il examine également l'incidence de l'exploration et des communications dans l'édification du pays. Il met en valeur le rôle unique que les routes commerciales ont joué dans la création du Canada, ainsi que la façon dont la circulation des biens et la diffusion de la culture et des idées a façonné la caractère de la nation. Créé en partenariat avec DNA Productions Inc. de Vancouver et l'Initiative Terra Nova. 1, fiche 28, Français, - L%27exploration%20et%20les%20communications%3A%20connections%20canadiennes
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Intelligence (Military)
- Encryption and Decryption
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- unique session key
1, fiche 29, Anglais, unique%20session%20key
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Every pair of users in the network is assigned exclusive bilateral master keys, and these in turn are responsible for generating a unique session key which renews independently the structure and the initial fill condition of the non-linear algorithm. 1, fiche 29, Anglais, - unique%20session%20key
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Renseignement (Militaire)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- clé unique
1, fiche 29, Français, cl%C3%A9%20unique
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
À son tour, cette clé génère à chaque conversation téléphonique une clé unique qui renouvelle la structure et l'état initial de l'algorithme non linéaire. 1, fiche 29, Français, - cl%C3%A9%20unique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-11-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Peano key
1, fiche 30, Anglais, Peano%20key
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
"The Peano key is a parameter that defines a certain fractal, space-filling curve. It provides a mapping from R2 to R1 such that points in R2 or spatial objects can be arranged in a unique order(Peano order) on a list.... We obtain the Peano key by interleaving bits. "Survey Methodology, Vol. 16-2, text by Wolter & Harter(section 3). 1, fiche 30, Anglais, - Peano%20key
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- valeur de Peano
1, fiche 30, Français, valeur%20de%20Peano
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
du nom du mathématicien italien G. Peano (début du XXè. siècle). 1, fiche 30, Français, - valeur%20de%20Peano
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Source trad. (article tiré du Recueil du Symposium de Statistique Canada sur l'analyse des données dans le temps, octobre 1989). 1, fiche 30, Français, - valeur%20de%20Peano
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :